This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0758
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/758 of 7 May 2021 on the status of certain products as feed additives within the scope of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council and on the withdrawal from the market of certain feed additives (Text with EEA relevance)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/758 z dne 7. maja 2021 o statusu nekaterih proizvodov kot krmnih dodatkov, ki spadajo na področje uporabe Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003, in o umiku nekaterih krmnih dodatkov s trga (Besedilo velja za EGP)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/758 z dne 7. maja 2021 o statusu nekaterih proizvodov kot krmnih dodatkov, ki spadajo na področje uporabe Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003, in o umiku nekaterih krmnih dodatkov s trga (Besedilo velja za EGP)
C/2021/3152
UL L 162, 10.5.2021, p. 5–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.5.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 162/5 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/758
z dne 7. maja 2021
o statusu nekaterih proizvodov kot krmnih dodatkov, ki spadajo na področje uporabe Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003, in o umiku nekaterih krmnih dodatkov s trga
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) ter zlasti člena 2(3) in člena 10(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. Zlasti člen 10(2) v povezavi s členom 10(7) navedene uredbe določa posebne postopke za ponovno oceno dodatkov, dovoljenih v skladu z Direktivo Sveta 70/524/EGS (2) in Direktivo Sveta 82/471/EGS (3). |
(2) |
Člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 Komisiji nalaga obveznost, da sprejme uredbo o umiku krmnih dodatkov, za katere v določenem roku ni bilo predloženo nobeno uradno obvestilo iz člena 10(1)(a) navedene uredbe, s trga. Ista obveznost velja za krmne dodatke, za katere pred rokom iz navedenih določb ni bila vložena nobena vloga v skladu s členom 10(2) in (7) Uredbe (ES) št. 1831/2003 ali za katere je bila vloga vložena, vendar je bila pozneje umaknjena. |
(3) |
Take krmne dodatke bi bilo zato treba umakniti s trga. Ker člen 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003 ne razlikuje med dovoljenji, izdanimi s časovno omejitvijo, in dovoljenji brez časovne omejitve, je zaradi jasnosti primerno določiti, da se s trga umaknejo tisti krmni dodatki, katerih omejena obdobja dovoljenja v skladu z Direktivo 70/524/EGS so že potekla. |
(4) |
V primeru krmnih dodatkov, za katere so bile vložene vloge samo za nekatere živalske vrste ali kategorije živali ali za katere so bile vloge umaknjene samo za nekatere živalske vrste ali kategorije živali, bi moral umik s trga zadevati le živalske vrste in kategorije živali, za katere ni bila vložena nobena vloga ali za katere je bila vloga umaknjena. |
(5) |
Zaradi umika krmnih dodatkov s trga je posledično primerno razveljaviti določbe o njihovem dovoljenju, kadar take določbe še vedno veljajo. Posledično bi bilo treba ustrezno spremeniti Uredbo Komisije (ES) št. 358/2005 (4). Poleg tega bi bilo treba razveljaviti Uredbo Komisije (ES) št. 880/2004 (5), saj se črtata oba vnosa v Prilogi k navedeni uredbi zaradi umika betakarotena, ki se uporablja za kanarčke, s trga, kot je določeno v delu 2 poglavja I.A Priloge I, in zaradi dovoljenja za kantaksantin, ki se uporablja za okrasne ptice, v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/1486 (6). Hkrati je zaradi dovoljenja za kantaksantin z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/1486 ter umika navedenega dodatka s trga za nedovoljene vrste in uporabe z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1145 (7) primerno razveljaviti Uredbo Komisije (ES) št. 775/2008 (8), ki določa mejne vrednosti ostankov za kantaksantin. |
(6) |
Kar zadeva krmne dodatke, katerih dovoljenje do datuma začetka veljavnosti te uredbe ni poteklo, je primerno zainteresiranim stranem zagotoviti prehodno obdobje, v katerem se lahko porabijo obstoječe zaloge zadevnih dodatkov, premiksov, posamičnih krmil in krmnih mešanic, ki so bili proizvedeni z navedenimi dodatki, ob upoštevanju roka uporabnosti krme, ki vsebuje zadevne dodatke. |
(7) |
Umik proizvodov iz Priloge I s trga ne preprečuje izdajanja dovoljenj zanje ali ukrepanja v zvezi z njihovim statusom v skladu z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
(8) |
Za številne snovi, mikroorganizme ali pripravke (v nadaljnjem besedilu: proizvodi) ni jasno, ali so krmni dodatki, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003. Ta nejasnost je lahko posledica vključitve nekaterih proizvodov v register krmnih dodatkov iz člena 17 Uredbe (ES) št. 1831/2003 in tudi v katalog posamičnih krmil, vzpostavljen v skladu s členom 24 Uredbe (ES) št. 767/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (9). Nejasnost lahko izhaja tudi iz različnih vprašanj ali pomislekov, ki so jih izrazili pristojni nacionalni organi, odgovorni za uradni nadzor, ali gospodarski subjekti v zvezi z razvrščanjem nekaterih proizvodov, zlasti ob upoštevanju smernic iz Priporočila Komisije 2011/25/EU (10). |
(9) |
Taka nejasnost glede statusa nekaterih proizvodov v zvezi s krmnimi dodatki, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003, lahko ogrozi trženje krmnih proizvodov po vsej Uniji, saj razlikovanje med krmnimi dodatki in drugimi krmnimi proizvodi vpliva na pogoje njihovega dajanja na trg, odvisno od ustrezne veljavne zakonodaje. |
(10) |
Da bi odpravili nejasnost glede statusa nekaterih proizvodov kot krmnih dodatkov, je primerno sprejeti ustrezne ukrepe v skladu z Uredbo (ES) št. 1831/2003, ki pojasnjujejo navedeni status. Taki ukrepi bi zagotovili doslednost pri obravnavi zadevnih proizvodov in olajšali delo pristojnih nacionalnih organov, odgovornih za uradni nadzor, hkrati pa bi zainteresiranim gospodarskim subjektom pomagali, da delujejo v okviru, ki zagotavlja ustrezno raven pravne varnosti. |
(11) |
Za določitev, ali so proizvodi krmni dodatki, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003, se je primerno sklicevati na smernice za razlikovanje med krmnimi dodatki, posamičnimi krmili in drugimi proizvodi iz Priporočila 2011/25/EU. Navedene smernice zlasti določajo, da je treba pri ocenjevanju vsakega posameznega primera hkrati upoštevati več meril, da se ustvari profil vsakega posameznega proizvoda ob upoštevanju vseh njegovih lastnosti. Koristna merila za razlikovanje med krmnimi dodatki in posamičnimi krmili vključujejo metodo pridelave in predelave, kemijsko definicijo in stopnjo standardizacije ali čiščenja, varnostne pogoje in način uporabe ter funkcije zadevnega proizvoda. Poleg tega bi bilo treba zaradi doslednosti proizvode s podobnimi lastnostmi razvrščati po analogiji. |
(12) |
Natrijevi citrati, kalijevi citrati, sorbitol, manitol in kalcijev hidroksid so proizvodi, ki so vključeni v register krmnih dodatkov kot obstoječi proizvodi, za katere ni bila vložena nobena vloga v skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 do roka, določenega v navedeni določbi. Z Uredbo Komisije (EU) št. 575/2011 (11) so bili vključeni tudi v katalog posamičnih krmil. Vendar je ponovni pregled profila navedenih proizvodov glede na merila, predlagana v Priporočilu 2011/25/EU, privedel do sklepa, da bi jih bilo treba šteti za krmne dodatke, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003. Opredeljeni so zlasti glede na njihove posebne funkcije, navedene v registru krmnih dodatkov, njihov status krmnih dodatkov pa omogoča izboljšan obseg uporabe za učinkovito upravljanje z njimi z vidika varnosti in načina uporabe. Poleg tega se upošteva njihova razvrstitev kot aditivi za uporabo v hrani. |
(13) |
Proizvode natrijevi citrati, kalijevi citrati, sorbitol, manitol in kalcijev hidroksid je zaradi njihovega statusa krmnih dodatkov treba umakniti s trga, kot je določeno v členu 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003. Vendar bi bilo treba dovoliti daljše prehodno obdobje za umik navedenih dodatkov in krme, ki jih vsebuje, s trga, da se upošteva pravna nejasnost glede njihove razvrstitve, kar bo zainteresiranim stranem omogočilo, da vložijo novo vlogo za dovoljenje za navedene krmne dodatke v skladu s postopki iz Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
(14) |
Večina proizvodov iz Priloge II je vključena v katalog posamičnih krmil, vzpostavljen z Uredbo Komisije (EU) št. 68/2013 (12). Vendar so poleg tega vsi bodisi navedeni v registru krmnih dodatkov bodisi so bili umaknjeni s trga kot krmni dodatki v skladu s členom 10(5) Uredbe (ES) št. 1831/2003. Za zagotovitev pravne varnosti v zvezi s statusom navedenih proizvodov so bili pregledani njihovi zadevni profili glede na merila, predlagana v Priporočilu 2011/25/EU, kar je privedlo do sklepa, da se ne bi smeli več šteti za krmne dodatke, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
(15) |
Za označevanje proizvodov iz Priloge II, ki so še vedno dovoljeni na trgu kot krmni dodatki, ter označevanje premiksov, posamičnih krmil in krmnih mešanic, ki vsebujejo navedene proizvode, bi bilo treba določiti prehodno obdobje, da se nosilci dejavnosti poslovanja s krmo lahko temu ustrezno prilagodijo. Poleg tega bi bilo treba navedene proizvode črtati iz registra krmnih dodatkov. |
(16) |
Proizvodi ksilitol, amonijev laktat in amonijev acetat so vključeni v katalog posamičnih krmil, vzpostavljen z Uredbo Komisije (EU) št. 68/2013. Vendar so pristojni nacionalni organi, odgovorni za uradni nadzor, izrazili nekatere pomisleke glede njihovega pravnega statusa, kar je privedlo do pregleda njihovih zadevnih profilov na podlagi meril, predlaganih v Priporočilu 2011/25/EU. Na podlagi navedenega pregleda je bilo ugotovljeno, da bi bilo treba navedene proizvode šteti za krmne dodatke, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003. Lastnosti ksilitola so zelo podobne lastnostim manitola in sorbitola, ki se štejeta za krmna dodatka, zato bi razvrstitev ksilitola kot krmnega dodatka po analogiji zagotovila doslednost pri obravnavi navedenih podobnih proizvodov. Poleg tega se upošteva razvrstitev ksilitola kot dodatka za uporabo v hrani. Kar zadeva amonijev laktat in amonijev acetat, gre za kemijsko natančno definirani snovi, ki sta prečiščeni in imata posebno funkcijo, opredeljeno v členu 5(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003, njun status krmnih dodatkov pa omogoča izboljšan obseg za učinkovito upravljanje z njima z vidika varnosti in načina uporabe. Hkrati bi razvrstitev amonijevega laktata in amonijevega acetata kot krmnih dodatkov zagotovila skladnost z drugimi podobnimi proizvodi, ki se štejejo za krmne dodatke, kot je amonijev propionat ali amonijev format. |
(17) |
Na podlagi razvrstitve ksilitola, amonijevega laktata in amonijevega acetata kot krmnih dodatkov, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003, je primerno določiti prehodno obdobje, ki bi zainteresiranim stranem omogočilo, da se prilagodijo novemu statusu navedenih proizvodov, vključno z vložitvijo vloge za dovoljenje in njeno nadaljnjo obdelavo v skladu s postopki iz Uredbe (ES) št. 1831/2003. |
(18) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Umik s trga
Krmni dodatki, določeni v Prilogi I, se umaknejo s trga, kar zadeva živalske vrste ali kategorije živali, določene v navedeni prilogi.
Člen 2
Prehodni ukrepi za umik krmnih dodatkov s trga
1. Obstoječe zaloge krmnih dodatkov iz poglavij I.A in I.C Priloge I se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 30. maja 2022.
2. Premiksi, proizvedeni z dodatki iz odstavka 1, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 30. avgusta 2022.
3. Krmne mešanice in posamična krmila, proizvedeni z dodatki iz odstavka 1 ali s premiksi iz odstavka 2, se lahko še naprej dajejo na trg in se uporabljajo do 30. maja 2023.
4. Z odstopanjem od odstavkov 1, 2 in 3 se krmni dodatki natrijevi citrati, kalijevi citrati, sorbitol, manitol in kalcijev hidroksid iz poglavja I.A Priloge I in krma, proizvedena z navedenimi dodatki, lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 30. maja 2028.
Člen 3
Sprememba Uredbe (ES) št. 358/2005
V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 358/2005 se črta vnos E 141 za klorofil bakrov kompleks.
Člen 4
Razveljavitev
Uredbi (ES) št. 880/2004 in (ES) št. 775/2008 se razveljavita.
Člen 5
Proizvodi, ki se ne štejejo za krmne dodatke, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003
1. Snovi, mikroorganizmi ali pripravki (v nadaljnjem besedilu: proizvodi) iz Priloge II niso krmni dodatki, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003.
2. Proizvodi iz odstavka 1, ki so zakonito na trgu in so označeni kot krmni dodatki in premiksi pred 30. majem 2024, se lahko še naprej dajejo na trg do porabe zalog. Enako velja za posamična krmila ali krmne mešanice, katerih označevanje navaja navedene proizvode kot krmne dodatke v skladu z Uredbo (ES) št. 767/2009.
Člen 6
Proizvodi, ki se štejejo za krmne dodatke, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003
1. Snovi, mikroorganizmi ali pripravki (v nadaljnjem besedilu: proizvodi) iz Priloge III so krmni dodatki, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003.
2. Proizvodi iz odstavka 1 se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do 30. maja 2028.
Člen 7
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. maja 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) Direktiva Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi (UL L 270, 14.12.1970, str. 1).
(3) Direktiva Sveta 82/471/EGS z dne 30. junija 1982 o nekaterih proizvodih, ki se uporabljajo v prehrani živali (UL L 213, 21.7.1982, str. 8).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 358/2005 z dne 2. marca 2005 o dovoljenjih brez roka za nekatere dodatke in dovoljenju novih uporab dodatkov, ki so že dovoljeni v krmi (UL L 57, 3.3.2005, str. 3).
(5) Uredba Komisije (ES) št. 880/2004 z dne 29. aprila 2004 o dovoljenju brez časovne omejitve za uporabo beta karotena in kantaksantina kot krmnih dodatkov iz skupine barvil, vključno s pigmenti (UL L 162, 30.4.2004, str. 68).
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1486 z dne 2. septembra 2015 o izdaji dovoljenja za kantaksantin kot krmni dodatek za nekatere kategorije perutnine, okrasne ribe in okrasne ptice (UL L 229, 3.9.2015, str. 5).
(7) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1145 z dne 8. junija 2017 o umiku s trga nekaterih krmnih dodatkov, dovoljenih v skladu z direktivama Sveta 70/524/EGS in 82/471/EGS, ter razveljavitvi zastarelih določb o odobritvi navedenih krmnih dodatkov (UL L 166, 29.6.2017, str. 1).
(8) Uredba Komisije (ES) št. 775/2008 z dne 4. avgusta 2008 o določitvi mejnih vrednosti ostankov za krmni dodatek kantaksantin poleg pogojev iz Direktive 2003/7/ES (UL L 207, 5.8.2008, str. 5).
(9) Uredba (ES) št. 767/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o dajanju krme v promet in njeni uporabi, spremembi Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Direktive Sveta 79/373/EGS, Direktive Komisije 80/511/EGS, direktiv Sveta 82/471/EGS, 83/228/EGS, 93/74/EGS, 93/113/ES in 96/25/ES ter Odločbe Komisije 2004/217/ES (UL L 229, 1.9.2009, str. 1).
(10) Priporočilo Komisije 2011/25/EU z dne 14. januarja 2011 o določitvi smernic za ločevanje med posamičnimi krmili, krmnimi dodatki, biocidnimi pripravki in zdravili za uporabo v veterinarski medicini (UL L 11, 15.1.2011, str. 75).
(11) Uredba Komisije (EU) št. 575/2011 z dne 16. junija 2011 o katalogu posamičnih krmil (UL L 159, 17.6.2011, str. 25).
(12) Uredba Komisije (EU) št. 68/2013 z dne 16. januarja 2013 o katalogu posamičnih krmil (UL L 29, 30.1.2013, str. 1).
PRILOGA I
Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga, kot je navedeno v členu 1
POGLAVJE I.A
Krmni dodatki, ki so bili dovoljeni brez časovne omejitve
Del 1
Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga za vse vrste in kategorije živali
Identifikacijska številka |
Dodatek |
Vrsta ali kategorija živali |
||||||||
Konzervansi |
||||||||||
E 331 |
Natrijevi citrati |
vse vrste |
||||||||
E 332 |
Kalijevi citrati |
vse vrste |
||||||||
E 325 |
Natrijev laktat |
vse vrste |
||||||||
E 326 |
Kalijev laktat |
vse vrste |
||||||||
Emulgatorji, stabilizatorji, sredstva za zgoščevanje in sredstva za želiranje |
||||||||||
E 420 |
Sorbitol |
vse vrste |
||||||||
E 421 |
Manitol |
vse vrste |
||||||||
Vezalci, sredstva proti strjevanju in koagulanti |
||||||||||
E 558 |
Bentonit-montmorilonit |
vse vrste |
||||||||
Vitamini, provitamini in kemijsko natančno opredeljene snovi s podobnim učinkom |
||||||||||
|
Riboflavin ali vitamin B2. Vse oblike razen:
|
vse vrste |
||||||||
E 160 a |
Betakaroten. Vse oblike razen betakarotena, dovoljenega z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/1103 (3) [3a160(a)]. |
vse vrste |
||||||||
Silirni dodatki |
||||||||||
Mikroorganizmi |
||||||||||
|
Enterococcus faecium CNCM I-3236 / ATCC 19434 |
vse vrste |
||||||||
|
Bacillus subtilis MBS-BS-01 |
vse vrste |
||||||||
|
Lactobacillus plantarum DSM 11520 |
vse vrste |
||||||||
Barvila, vključno s pigmenti |
||||||||||
Druga barvila |
||||||||||
E 153 |
Rastlinsko oglje kot barvilna snov, dovoljena za barvanje živil po predpisih Skupnosti |
vse vrste |
||||||||
Aromatične snovi in snovi za spodbujanje teka |
||||||||||
Naravni proizvodi – botanično opredeljeni |
||||||||||
|
Allium cepa L.: koncentrat iz čebule CoE 24 |
vse vrste |
||||||||
|
Allium sativum L.: ekstrakt iz česna (na vodni osnovi) |
vse vrste |
||||||||
|
Amyris balsamifera L.: olje iz amirisa CoE 33 |
vse vrste |
||||||||
|
Anacardium occidentale L.: olje iz indijskih orehov CoE 34 |
vse vrste |
||||||||
|
Anethum graveolens L.: ekstrakt iz semena kopra CAS 8006-75-5 CoE 42 EINECS 289-790-8 |
vse vrste |
||||||||
|
Apium graveolens L.: ekstrakt iz semena zelene CAS 89997-35-3 FEMA 2270 CoE 52 EINECS 289-668-4 |
vse vrste |
||||||||
|
Artemisia absinthium L.: olje iz pravega pelina CAS 8008-93-3 FEMA 3116 CoE 61 EINECS 284-503-2 |
vse vrste |
||||||||
|
Artemisia annua L.: ekstrakt iz enoletnega pelina (na vodni osnovi) / olje iz enoletnega pelina |
vse vrste |
||||||||
|
Artemisia pallens Wall.: olje iz davane CAS 8016-03-3 FEMA 2359 CoE 69 EINECS 295-155-6 |
vse vrste |
||||||||
|
Bacopa monnieri (L.) Pennell: tinktura iz brahmija |
vse vrste |
||||||||
|
Carum carvi L. = Apium carvi L.: ekstrakt iz semena kumine / oleoresin iz semena kumine CAS 8000-42-8 CoE 112 EINECS 288-921-6 |
vse vrste |
||||||||
|
Cimicifuga simplex (Wormsk. ex DC.) Ledeb. = C. racemosa (L.) Nutt.: ekstrakt iz grozdnate svetilke |
vse vrste |
||||||||
|
Cinnamomum aromaticum Nees, C. cassia Nees ex Blume: ekstrakt iz skorje kitajskega cimetovca CAS 84961-46-6 FEMA 2257 CoE 131 EINECS 284-635-0 |
vse vrste |
||||||||
|
Cinnamomum zeylanicum Bl., C. verum J.S. Presl: oleoresin iz skorje šrilanskega cimetovca CAS 84961-46-6 FEMA 2290 CoE 133 EINECS 283-479-0 |
vse vrste |
||||||||
|
Citrus aurantium L.: nerolovo olje iz cvetov grenkega pomarančevca CAS 8016-38-4 FEMA 2771 CoE 136 EINECS 277-143-2 / prečiščeno eterično olje „petit grain“ CAS 8014-17-3 CoE 136 EINECS 283-881-6 |
vse vrste |
||||||||
|
Citrus reticulata Blanco: terpeni iz mandarine, tangerine CoE 142 |
vse vrste |
||||||||
|
Citrus x paradisi Macfad.: iztisnjeno olje iz grenivke CAS 8016-20-4 FEMA 2530 CoE 140 EINECS 289-904-6 / ekstrakt iz grenivke CoE 140 |
vse vrste |
||||||||
|
Glycyrrhiza glabra L.: ekstrakt iz golostebelnega sladkega korena (na osnovi topila) CAS 97676-23-8 FEMA 2628 CoE 218 EINECS 272-837-1 |
vse vrste |
||||||||
|
Juniperus communis L.: ekstrakt iz brinove jagode CAS 84603-69-0 CoE 249 EINECS 283-268-3 |
vse vrste |
||||||||
|
Laurus nobilis L.: ekstrakt iz lovorovih listov / oleoresin iz lovorovih listov CAS 84603-73-6 FEMA 2613 CoE 255 EINECS 283-272-5 |
vse vrste |
||||||||
|
Lavandula latifolia Medik.: olje iz širokolistne sivke CoE 256 |
vse vrste |
||||||||
|
Lepidium meyenii Walp.: ekstrakt iz mace |
vse vrste |
||||||||
|
Leptospermum scoparium J. R. et G. Forst.: olje iz manuke |
vse vrste |
||||||||
|
Macleaya cordata (Willd.) R. Br.: prečiščeno eterično olje iz makleje / ekstrakt iz makleje / olje iz makleje / tinktura iz makleje |
vse vrste |
||||||||
|
Mallotus philippinensis (Lam.) Muell. Arg.: ekstrakt iz filipinskega malota CoE 535 |
vse vrste |
||||||||
|
Malpighia glabra L.: ekstrakt iz antilske češnje |
vse vrste |
||||||||
|
Malus sylvestris Mill.: koncentrat iz divje jablane CoE 386 |
vse vrste |
||||||||
|
Medicago sativa L.: tinktura iz lucerne CoE 274 |
vse vrste |
||||||||
|
Melissa officinalis L.: olje iz navadne melise CoE 280 |
vse vrste |
||||||||
|
Mentha pulegium L.: olje iz polaja CAS 8013-99-8 FEMA 2839 CoE 283 EINECS 290-061-1 |
vse vrste |
||||||||
|
Myristica fragrans Houtt.: olje iz macisa CAS 8007-12-3 FEMA 2653 CoE 296 EINECS 282-013-3 / oleoresin iz muškatnega oreha CAS 8408268-8 CoE 296 EINECS 282-013-3 |
vse vrste |
||||||||
|
Myroxylon balsamum (L.) Harms: ekstrakt iz tolujskega balzama (na osnovi topila) CAS 9000-64-0 FEMA 3069 CoE 297 EINECS 232-550-4 |
vse vrste |
||||||||
|
Myroxylon balsamum (L.) Harms var. Pereirae: ekstrakt iz perujskega balzama (na osnovi topila) CAS 8007-00-9 FEMA 2117, 2116 CoE 298 EINECS 232-352-8 |
vse vrste |
||||||||
|
Ocimum basilicum L.: olje iz navadne bazilike CAS 801573-4 FEMA 2119 CoE 308 EINECS 283-900-8 |
vse vrste |
||||||||
|
Opopanax chironium (L.) Koch, Commiphora erythrea Engler: olje iz opoponaksa CAS 8021- 36-1 CoE 313 EINECS 232-558-8 |
vse vrste |
||||||||
|
Passiflora edulis Sims. = P. incarnata L.: ekstrakt iz pasijonke (na vodni osnovi) CoE 321 |
vse vrste |
||||||||
|
Pelargonium asperum Her. ex Spreng.: olje iz pelargonije |
vse vrste |
||||||||
|
Peumus boldus Mol.: ekstrakt iz boldovca CoE 328 / tinktura iz boldovca CoE 328 |
vse vrste |
||||||||
|
Pinus pinaster Soland.: olje iz obmorskega bora |
vse vrste |
||||||||
|
Pimenta racemosa (Mill.) J.W.Moore: olje iz lovora CAS 8006-78-8 CoE 334 |
vse vrste |
||||||||
|
Piper methysticum G. Forst.: tinktura iz kava-kave |
vse vrste |
||||||||
|
Quillaja saponaria Molina: ekstrakt iz kvilaje (na osnovi topila) CoE 391 / koncentrat iz kvilaje |
vse vrste |
||||||||
|
Ribes nigrum L.: ekstrakt iz črnega ribeza CoE 399 |
vse vrste |
||||||||
|
Satureja hortensis L.: olje iz vrtnega šetraja CAS 8016-68-0 FEMA 3013 CoE 425 EINECS 283-922-8 |
vse vrste |
||||||||
|
Sophora japonica L.: olje iz japonske sofore |
vse vrste |
||||||||
|
Styrax benzoin Dryand., S. tonkinensis (Pierre) Craib ex Hartwich: rezinoid iz benzoja CAS 9000 -05-9 FEMA 2133 CoE 439 EINECS 232-523-7 |
vse vrste |
||||||||
|
Tagetes erecta L., T. glandulifera Schrank., T. minuta L. e.a.: olje iz žametnice CAS 8016- 84-0 FEMA 3040 CoE 443/494 EINECS 294-862-7 |
vse vrste |
||||||||
|
Thea sinensis L. = Camellia thea Link. = Camellia sinensis (L.) O. Kuntze: tinktura iz čajevca CoE 451 |
vse vrste |
||||||||
|
Uncaria tomentosa L. = Ourouparia guianensis Aubl.: ekstrakt iz mačjega kremplja |
vse vrste |
||||||||
|
Valeriana officinalis L.: tinktura iz baldrijana CoE 473 |
vse vrste |
||||||||
|
Vetiveria zizanoides (L.) Nash.: olje iz vetivera CAS 8016-96-4 CoE 479 EINECS 282-490-8 |
vse vrste |
||||||||
|
Vitis vinifera L.: zeleno olje iz konjaka CAS 8016-21-5 FEMA 2331 CoE 485 EINECS 232-403-4 / belo olje iz konjaka CAS 801621-5 FEMA 2332 CoE 485 EINECS 232-403-4 |
vse vrste |
||||||||
|
Vitis vinifera L.: ekstrakt iz grozdnih jagod CoE 485 |
vse vrste |
||||||||
|
Yucca mohavensis Sarg. = Y. schidigera Roezl ex Ortgies: ekstrakt iz mohavske juke (na osnovi topila) CAS 90147-57-2 FEMA 3121 EINECS 290-449-0 / koncentrat iz juke / ostanki iz juke |
vse vrste |
||||||||
|
Zingiber officinale Rosc.: ekstrakt iz ingverja CAS 84696-15-1 FEMA 2521 CoE 489 EINECS 283-634-2 |
vse vrste |
||||||||
Naravni proizvodi in ustrezni sintetični proizvodi |
||||||||||
|
št. CAS 1128 -08-1 / 3-metil-2-pentilciklopent-2-en-1-on / št. FLAVIS 07.140 |
vse vrste |
||||||||
|
št. CAS 352195-40-5 / dinatrijev inozin-5-monofosfat (IMP) |
vse vrste |
Del 2
Krmni dodatki, ki se umaknejo s trga za nekatere vrste ali kategorije živali
Identifikacijska številka |
Dodatek |
Vrsta in kategorija živali |
||||
Elementi v sledeh |
||||||
E 7 |
Molibden – Mo, natrijev molibdat |
vse živalske vrste in kategorije razen ovc |
||||
Regulatorji kislosti |
||||||
E 503 (i) |
Amonijev karbonat |
mačke; psi |
||||
E 503 (ii) |
Amonijev hidrogen karbonat |
mačke; psi |
||||
E 525 |
Kalijev hidroksid |
mačke; psi |
||||
E 526 |
Kalcijev hidroksid |
mačke; psi |
||||
Barvila, vključno s pigmenti |
||||||
Karotenoidi in ksantofili |
||||||
E 160 a |
Betakaroten |
kanarčki |
||||
Druga barvila |
||||||
E 141 |
Bakrov kompleks klorofilina kot barvilna snov, dovoljena za barvanje živil po predpisih Skupnosti |
vse živalske vrste razen psov in mačk |
||||
E 141 |
Bakrov kompleks klorofila kot barvilna snov [funkcionalna skupina 2 a (iii)] |
okrasne ptice, ki jejo zrnje; mali glodavci; okrasne ribe |
||||
E 153 |
Rastlinsko oglje kot barvilna snov [funkcionalna skupina 2 a (iii)] |
okrasne ribe |
||||
E 172 |
Rdeči, črni in rumeni železov oksid kot barvilna snov, dovoljena za barvanje živil po predpisih Skupnosti |
konji |
||||
Aromatične snovi in snovi za spodbujanje teka |
||||||
Naravni proizvodi – botanično opredeljeni |
||||||
|
Helianthus annuus L.: ekstrakt iz sončnice |
mačke; psi |
||||
|
Hyssopus officinalis L. = H. decumbens Jord. & Fourr.: olje iz navadnega ožepka 8006-83-5 FEMA 2591 CoE 235 EINECS 283-266-3 |
mačke; psi |
||||
|
Sus scrofa (ekstrakt iz razmaščene trebušne slinavke prašičev) |
mačke in psi ter druge mesojede in vsejede hišne živali, kot so beli dihurji |
||||
Aminokisline, njihove soli in analogi |
||||||
3.2.7 |
Mešanice:
zaščitene s kopolimerom vinilpiridina/stirena |
krave molznice |
POGLAVJE I.B
Krmni dodatki, ki so bili dovoljeni za omejeno obdobje
Identifikacijska številka |
Dodatek |
Vrsta ali kategorija živali |
Kokcidiostatiki in druge zdravilne učinkovine |
||
E 758 |
Robenidin hidroklorid 66 g/kg (imetnik dovoljenja Zoetis Belgium SA) |
purani |
E 770 |
Alfa amonijev maduramicin 1 g/100 g (imetnik dovoljenja Zoetis Belgium SA) |
purani |
POGLAVJE I.C
Krmni dodatki, za katere ni bilo predloženo uradno obvestilo iz člena 10(1)(a) Uredbe (ES) št. 1831/2003
Identifikacijska številka |
Dodatek |
Vrsta ali kategorija živali |
Aminokisline, njihove soli in analogi |
||
3.2.6 |
L-lizin fosfat in njegovi stranski proizvodi, proizvedeni s fermentacijo z Brevibacterium lactofermentum NRRL B-11470 |
perutnina; prašiči |
(1) Navedene oblike riboflavina so dovoljene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/901 z dne 29. maja 2019 o izdaji dovoljenja za riboflavin, ki ga proizvaja Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavin, ki ga proizvaja Bacillus subtilis (DSM 17339 in/ali DSM 23984), in natrijevo sol riboflavin 5′-fosfata, ki ga proizvaja Bacillus subtilis (DSM 17339 in/ali DSM 23984) (viri vitamina B2), kot krmne dodatke za vse živalske vrste (UL L 144, 3.6.2019, str. 41).
(2) Za to obliko riboflavina je bilo zavrnjeno dovoljenje z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/1254 z dne 19. septembra 2018 o zavrnitvi dovoljenja za riboflavin (80 %), ki ga proizvaja Bacillus subtilis KCCM-10445, kot krmni dodatek iz funkcionalne skupine vitaminov, provitaminov in kemijsko natančno definiranih snovi s podobnimi učinki (UL L 237, 20.9.2018, str. 5).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1103 z dne 8. julija 2015 o izdaji dovoljenja za betakaroten kot krmni dodatek za vse živalske vrste (UL L 181, 9.7.2015, str. 57).
PRILOGA II
Proizvodi, ki niso krmni dodatki, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003, iz člena 5(1)
1.
Moka iz semena tamarinde
2.
Kalijev dihidrogen ortofosfat
3.
Dikalijev hidrogen ortofosfat
4.
Trikalijev ortofosfat
5.
Amonijev dihidrogen ortofosfat
6.
Diamonijev hidrogen ortofosfat
7.
Dinatrijev dihidrogen difosfat
8.
Tetrakalijev difosfat
9.
Pentakalijev trifosfat
10.
Natrijev seskvikarbonat
11.
Kalijev hidrogen karbonat
12.
Kalcijev oksid
13.
Saharozni estri maščobnih kislin (estri saharoze in užitnih maščobnih kislin)
14.
Saharozni gliceridi (mešanica estrov saharoze ter mono- in digliceridov užitnih maščobnih kislin)
15.
Poliglicerolni estri nepolimeriziranih užitnih maščobnih kislin
16.
Monoestri propan-1,2-diola (propilenglikola) in užitnih maščobnih kislin, sami ali v mešanici z diestri
17.
Merluccius capensis, Galeorhinus australis e.a., / hrustanec
PRILOGA III
Proizvodi, ki so krmni dodatki, ki spadajo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003, iz člena 6(1)
1.
Ksilitol
2.
Amonijev laktat
3.
Amonijev acetat