This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CJ0333
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 14 June 2007.#Commission of the European Communities v Kingdom of Sweden.#Failure of a Member State to fulfil obligations - Regulation (EC) No 261/2004 - Air transport - Denied boarding and cancellation or long delays of flights - Compensation and assistance to passengers - Adoption of sanctions.#Case C-333/06.
Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 14. junija 2007.
Komisija Evropskih skupnosti proti Kraljevini Švedski.
Neizpolnitev obveznosti države - Uredba (ES) št. 261/2004 - Zračni promet - Zavrnitev vkrcanja in odpoved ali velika zamuda leta - Odškodnina in pomoč potnikom - Sprejetje sankcij.
Zadeva C-333/06.
Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 14. junija 2007.
Komisija Evropskih skupnosti proti Kraljevini Švedski.
Neizpolnitev obveznosti države - Uredba (ES) št. 261/2004 - Zračni promet - Zavrnitev vkrcanja in odpoved ali velika zamuda leta - Odškodnina in pomoč potnikom - Sprejetje sankcij.
Zadeva C-333/06.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2007:351
Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 14. junija 2007 – Komisija proti Švedski
(Zadeva C-333/06)
„Neizpolnitev obveznosti države – Uredba (ES) št. 261/2004 – Zračni promet – Zavrnitev vkrcanja in odpoved ali velika zamuda leta – Odškodnina in pomoč potnikom – Sprejetje sankcij“
Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti – Preizkus utemeljenosti, ki ga opravi Sodišče – Stanje, ki ga je treba upoštevati – Stanje ob izteku roka, določenega v obrazloženem mnenju
(člen 226 ES) (Glej točko 10.)
Predmet
| Neizpolnitev obveznosti države – Nesprejetje določb, potrebnih za uskladitev s členom 16 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL L 46, str. 1) – Sprejetje učinkovitih, sorazmernih in odvračilnih sankcij. |
Izrek
|
1) |
Kraljevina Švedska, s tem da ni določila sankcij za kršitve določb člena 14 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91, ni izpolnila obveznosti iz člena 16 te uredbe. |
|
2) |
V preostalem se tožba zavrne. |
|
3) |
Kraljevini Švedski se naloži plačilo stroškov. |