Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 32026D0512
Council Decision (CFSP) 2026/512 of 23 April 2026 amending Decision 2012/642/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Belarus and the involvement of Belarus in the Russian aggression against Ukraine
Sklep Sveta (SZVP) 2026/512 z dne 23. aprila 2026 o spremembi Sklepa 2012/642/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji in vpletenosti Belorusije v rusko agresijo proti Ukrajini
Sklep Sveta (SZVP) 2026/512 z dne 23. aprila 2026 o spremembi Sklepa 2012/642/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji in vpletenosti Belorusije v rusko agresijo proti Ukrajini
ST/5342/2026/INIT
UL L, 2026/512, 23.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/512/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Gällande
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2026/512 |
23.4.2026 |
SKLEP SVETA (SZVP) 2026/512
z dne 23. aprila 2026
o spremembi Sklepa 2012/642/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji in vpletenosti Belorusije v rusko agresijo proti Ukrajini
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Svet je 15. oktobra 2012 sprejel Sklep 2012/642/SZVP (1). |
|
(2) |
Predsednik Ruske federacije je 24. februarja 2022 napovedal vojaško operacijo v Ukrajini, ruske oborožene sile pa so začele napad na Ukrajino, tudi z ozemlja Belorusije. Ta napad je bil očitna kršitev ozemeljske nedotakljivosti, suverenosti in neodvisnosti Ukrajine. |
|
(3) |
Svet je v sklepih z dne 19. februarja 2024 ostro obsodil neprekinjeno podporo, ki jo beloruski režim zagotavlja vojni agresiji Rusije proti Ukrajini, in Belorusijo pozval, naj preneha s temi dejavnostmi in spoštuje svoje mednarodne obveznosti. |
|
(4) |
Glede na resnost razmer in v odziv na nadaljnjo vpletenost Belorusije v agresijo Rusije proti Ukrajini je primerno uvesti dodatne omejevalne ukrepe. |
|
(5) |
Zlasti je primerno razširiti seznam predmetov, ki bi lahko prispevali k vojaškim in tehnološkim izboljšavam Belorusije ali k razvoju njenega obrambnega in varnostnega sektorja, tako da se nanj dodajo predmeti, ki jih je Rusija uporabila v svoji vojni agresiji proti Ukrajini, in predmeti, ki prispevajo k razvoju ali proizvodnji beloruskih vojaških sistemov, vključno s steklenimi izdelki za laboratorijske namene, ter nekatera visokozmogljiva maziva in njihovi dodatki. |
|
(6) |
Primerno je tudi razširiti seznam blaga, za katero veljajo omejitve izvoza in ki bi lahko prispevalo k izboljšanju beloruskih industrijskih zmogljivosti, kot so kemikalije, guma in izdelki iz vulkaniziranega kavčuka (gume), izdelki iz jekla, orodje za proizvodnjo kovin in industrijski traktorji. |
|
(7) |
Da bi se čim bolj zmanjšalo tveganje izogibanja omejevalnim ukrepom, je primerno razširiti seznam blaga in tehnologije, za katere velja prepoved tranzita prek ozemlja Belorusije. |
|
(8) |
Poleg tega je primerno uvesti dodatne omejitve glede zagotavljanja storitev, ki prispevajo k izboljšanju beloruskih tehnoloških zmogljivosti, zlasti zagotavljanja upravljanih varnostnih storitev, Republiki Belorusiji, njeni vladi, njenim javnim organom, korporacijam ali agencijam ali fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih. |
|
(9) |
Prav tako je primerno omejiti zagotavljanje storitev, ki so neposredno povezane s turističnimi dejavnostmi v Belorusiji, zlasti tistimi, ki so razvrščene v razreda 7471 in 7472 Osrednje klasifikacije proizvodov, kot je določena v Statističnem uradu Združenih narodov, Statistične listine, serije M, št. 77, CPC Prov., 1991. Namen tega je, da bi se zmanjšali prihodki, ki jih Belorusija ustvarja s takimi storitvami, ter odvračalo od promocije nenujnih potovanj v Belorusijo in prostočasnih dejavnosti v Belorusiji, zlasti v razmerah, ko se državljani Unije soočajo z večjim tveganjem samovoljnih aretacij in pridržanj, konzularna zaščita oseb z dvojnim državljanstvom pa je omejena. |
|
(10) |
Primerno je tudi uvesti izvzetje iz zahteve po predhodni odobritvi za vse storitve, ki se zagotavljajo Republiki Belorusiji, njeni vladi, njenim javnim organom, korporacijam ali agencijam, za katere še ne veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa 2012/642/SZVP, kadar so take storitve nujno potrebne za delovanje konzularnega ali diplomatskega predstavništva Belorusije v državi članici. |
|
(11) |
Poleg tega je primerno uvesti dodatno prepoved uvoza za blago, ki Belorusiji omogoča, da diverzificira vire prihodkov, s čimer omogoča njeno vpletenost v rusko agresijo proti Ukrajini, vključno za nekatere surovine, kovine, nekatere minerale, odpadno jeklo in druge kovine, kemikalije, izdelke iz vulkaniziranega kavčuka (gume) in strojeno krzno. |
|
(12) |
Zahtevke zoper podjetja Unije, ki upoštevajo omejevalne ukrepe lahko trenutno vlagajo pravne osebe, subjekti ali organi, razen beloruskih pravnih oseb, subjektov ali organov osebe, razen tistih s seznama v Sklepu 2012/642/SZVP, ali osebe, ki niso osebe, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, na primer kadar gospodarski subjekti Unije prekinejo dobavo proizvodov, katerih izvoz v Belorusijo je prepovedan, fizičnim in pravnim osebam v tretjih državah, ki niso Belorusija. Glede na navedeno je primerno okrepiti okvir omejevalnih ukrepov Unije z razširitvijo področja uporabe prepovedi poplačila takih zahtevkov v zvezi s kakršno koli pogodbo ali transakcijo, na izvedbo katere neposredno ali posredno, v celoti ali delno vplivajo omejevalni ukrepi Unije. Področje uporabe prepovedi iz Sklepa 2012/642/SZVP o ugoditvi takim zahtevkom bi bilo zato potrebno razširiti, da bi zajemalo zahtevke, ki jih vložijo fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi s sedežem v tretjih državah, razen Belorusije, in partnerskih državah iz ustrezne priloge k navedenemu sklepu, kadar te fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi prodajajo, dobavljajo, prenašajo ali izvažajo blago, tehnologijo ali storitve, kadar so njihova prodaja, dobava, prenos ali izvoz prepovedani na podlagi Sklepa 2012/642/SZVP, ne glede na to, ali izvirajo iz Unije ali ne. |
|
(13) |
Beloruska nacionalna banka bo kmalu uvedla beloruski digitalni rubelj, ki naj bi bil dan v obtok v drugi polovici leta 2026 in naj bi se postopoma začel uporabljati s strani poslovnih subjektov, državnih subjektov in posameznikov, pa tudi med njimi in subjekti iz tretjih držav. Medtem ko je projekt sicer še vedno v pripravljalni fazi, je digitalni rubelj med drugim namenjen zagotovitvi plačilnega sistema, ki beloruske osebe ščiti pred učinkom omejevalnih ukrepov, določenih v Sklepu 2012/642/SZVP. Zato je primerno naložiti prepoved neposrednega ali posrednega sodelovanja v transakcijah, ki vključujejo digitalno valuto Beloruske centralne banke, ali zagotavljanja kakršne koli podpore za razvoj takega projekta. Določeno bi bilo potrebno tudi omejeno časovno obdobje, da se omogoči urejena prekinitev obstoječih pogodb. |
|
(14) |
Nedavni ukrepi, ki jih je sprejel beloruski režim, vključujejo prepoved poslovanja za nekatere tuje ponudnike storitev v zvezi s kriptosredstvi, kar kaže, da namerava režim tesno nadzorovati poslovanje ponudnikov storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki poslujejo v državi. Hkrati Belorusija pripravlja regulativno ureditev, ki vključuje strog državni nadzor nad ponudniki storitev v zvezi s kriptosredstvi, s čimer je povezano tveganje, da bi režim kriptosredstva uporabljal za izogibanje omejevalnim ukrepom Unije. V teh okoliščinah identifikacija posameznih ponudnikov storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki delujejo tako, da omogočajo izogibanje omejevalnim ukrepom, ne bi dovolj zmanjšala tveganj izogibanja, saj bi beloruski režim za iste nezakonite namene uporabil druge ponudnike storitev v zvezi s kriptosredstvi, ki so pod njegovim nadzorom. Za zagotovitev, da kriptosredstva niso kanal za izogibanje omejevalnim ukrepom Unije je zato je primerno prepovedati transakcije s katerimi koli ponudniki storitev v zvezi s kriptosredstvi s sedežem v Belorusiji ali s katerimi koli decentraliziranimi platformami s sedežem v Belorusiji, ki omogočajo izmenjavo ali prenos kriptosredstev. |
|
(15) |
Sklep 2012/642/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep 2012/642/SZVP se spremeni:
|
(1) |
člen 1b se spremeni:
|
|
(2) |
v členu 2c(4) se točka (h) nadomesti z naslednjim:
; |
|
(3) |
v členu 2d(4) se točka (h) nadomesti z naslednjim:
; |
|
(4) |
člen 2hc se spremeni:
|
|
(5) |
v členu 2n(1) se doda naslednja točka:
; |
|
(6) |
v členu 2ra se vstavi naslednji odstavek: „9e. V zvezi z blagom, ki se uvršča pod oznake KN 2501, 2517, 2522, 2530, 2620, 2815, 2833, 2916, 2926, 4016, 7403, 7404, 7406 in 7610, se prepovedi iz odstavkov 1 in 2 do 25. julija 2026 ne uporabljajo za izvrševanje pogodb, sklenjenih pred 24. aprilom 2026, ali pomožnih pogodb, potrebnih za izvrševanje takih pogodb.“ |
|
(7) |
v členu 2y(1a) se dodajo naslednje točke:
; |
|
(8) |
vstavijo se naslednji členi: „Člen 2za 1. Prepovedano je neposredno ali posredno sodelovati v kakršni koli transakciji s fizično ali pravno osebo, subjektom ali organom, ki zahteva izvršitev sodb za poplačilo zahtevkov iz člena 8h(1) Uredbe (ES) št. 765/2006 zunaj Unije ali pri tem sodeluje, ali s fizičnimi ali pravnimi osebami, subjekti ali organi, ki imajo v lasti ali nadzorujejo navedene pravne osebe, subjekte ali organe, razen odvetnikov in članov sodstva, kakor so navedeni v Prilogi VII. 2. Razen če je to drugače prepovedano, se prepovedi iz odstavka 1 ne uporabljajo za transakcije, ki so:
Člen 2zb Prepovedano je neposredno ali posredno sodelovati v kakršni koli transakciji, ki vključuje kriptosredstva ali centralnobančne digitalne valute iz Priloge VIII, ali zagotavljati kakršno koli podporo razvoju takih kriptosredstev ali centralnobančnih digitalnih valut. Člen 2zc 1. Prepovedano je neposredno ali posredno sodelovati v kakršni koli transakciji s pravno osebo, subjektom ali organom, ki je subjekt, ki opravlja storitve v zvezi s kriptosredstvi, ali je platforma, ki omogoča izmenjavo ali prenos kriptosredstev, in ima sedež v Belorusiji. 2. Prepoved iz odstavka 1 se ne uporablja za transakcije:
3. Prepoved iz odstavka 1 tega člena se uporablja od 25. maja 2026.“ |
|
(9) |
priloge se spremenijo v skladu s Prilogo k temu sklepu. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 23. aprila 2026
Za Svet
predsednica
M. RAOUNA
(1) Sklep Sveta 2012/642/SZVP z dne 15. oktobra 2012 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji in vpletenosti Belorusije v rusko agresijo proti Ukrajini (UL L 285, 17.10.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/642/oj).
PRILOGA
Prilogi k Sklepu 2012/642/SZVP se spremenita:
|
(a) |
v Prilogi IVa se naslov nadomesti z naslednjim: „PRILOGA IVa Seznam držav iz členov 2n, 2u in 5d“; |
|
(b) |
doda se naslednja priloga: ‘PRILOGA VII Seznam pravnih oseb, subjektov ali organov iz člena 2za
PRILOGA VIII Seznam kriptosredstev in centralnobančnih digitalnih valut iz člena 2zb
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/512/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)