Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22025D0578

Sklep Skupnega odbora EGP št. 309/2024 z dne 6. decembra 2024 o spremembi Protokola 4 k Sporazumu EGP o pravilih o poreklu [2025/578]

UL L, 2025/578, 24.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/578/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/578/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2025/578

24.4.2025

SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 309/2024

z dne 6. decembra 2024

o spremembi Protokola 4 k Sporazumu EGP o pravilih o poreklu [2025/578]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 9 Sporazuma EGP se nanaša na Protokol 4 k Sporazumu EGP (v nadaljnjem besedilu: Protokol 4), ki določa pravila o poreklu.

(2)

Namen Regionalne konvencije o panevro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (1) (v nadaljnjem besedilu: Konvencija) je prenos sedanjih dvostranskih sistemov pravil o poreklu, določenih v dvostranskih sporazumih o prosti trgovini, sklenjenih med pogodbenicami Konvencije, v večstranski okvir brez poseganja v načela, določena v teh dvostranskih sporazumih.

(3)

Unija, Kneževina Lihtenštajn (v nadaljnjem besedilu: Lihtenštajn) in Kraljevina Norveška (v nadaljnjem besedilu: Norveška) so Konvencijo podpisale 15. junija 2011, Islandija pa jo je podpisala 30. junija 2011.

(4)

Norveška, Lihtenštajn, Islandija, in Unija so deponirali svoje listine o sprejetju pri depozitarju Konvencije 9. novembra 2011, 28. novembra 2011, 12. marca 2012 oziroma 26. marca 2012. Zato je Konvencija v skladu s členom 10(3) Konvencije začela veljati 1. januarja 2012 za Lihtenštajn in Norveško ter 1. maja 2012 za Unijo in Islandijo.

(5)

Sklep Sveta EGP št. 1/95 (2) določa pravila za uporabo Protokola 4 k Sporazumu EGP za Lihtenštajn.

(6)

Konvencija je bila spremenjena s Sklepom št. 1/2023 Skupnega odbora Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu z dne 7. decembra 2023 (3) (v nadaljnjem besedilu: sprememba Konvencije). Sprememba Konvencije začne 1. januarja 2025 veljati za vse pogodbenice.

(7)

Člen 6 Konvencije določa, da vsaka pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se Konvencija dejansko uporablja.

(8)

Protokol 4 bi bilo zato treba nadomestiti z novim protokolom, da bi vseboval dinamične sklice na Konvencijo in se tako vedno skliceval na najnovejšo veljavno različico Konvencije.

(9)

Poleg vključitve dinamičnega sklicevanja na Konvencijo bi bilo treba določbe Protokola 4, ki so specifične za EGP, kot je poreklo EGP, in skupne izjave, ki bi morale nespremenjene, v novem protokolu ohraniti.

(10)

Protokol 4 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja od 1. januarja 2025 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Členi 1 do 39 in priloge k Protokolu 4 k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter skupne izjave, ki se nanašajo na Protokol 4 k Sporazumu EGP se nadomestijo z besedilom iz Priloge k temu sklepu.

Člen 2

Za namene uporabe tega sklepa se lahko dokazila o poreklu za izvoz, opravljen med 1. januarjem 2025 in datumom začetka veljavnosti tega sklepa, izdajo naknadno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati, ko so predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP ( *  (*1)).

Uporablja se od 1. januarja 2025.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 6. decembra 2024

Za Skupni odbor EGP

predsednik

Anders H. EIDE


(1)   UL L 54, 26.2.2013, str. 4.

(2)  Sklep Sveta EGP št. 1/95 z dne 10. marca 1995 o začetku veljavnosti Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru za Kneževino Lihtenštajn (UL L 86, 20.4.1995, str. 58).

(3)  Sklep št. 1/2023 Skupnega odbora Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu z dne 7. decembra 2023 o spremembi Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (UL L, 2024/390, 19.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/390/oj).

(*1)  (*) Navedena ni nobena ustavna zahteva.


PRILOGA

PROTOKOL 4

O PRAVILIH O POREKLU


Člen 1

Pravila o poreklu

1.   Za izvajanje Sporazuma se uporabljajo Dodatek I in ustrezne določbe Dodatka II k Regionalni konvenciji o panevro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu (1) (v nadaljnjem besedilu: Konvencija), kakor je bila nazadnje spremenjena in objavljena v Uradnem listu Evropske unije, ki se smiselno vključijo v Sporazum EGP in postanejo njegov sestavni del.

2.   Vsa sklici na „zadevni sporazum“ iz Dodatka I in ustreznih določb Dodatka II h Konvenciji se razumejo kot sklici na Sporazum EGP.

Člen 2

Posebne določbe za Evropski gospodarski prostor

1.   Za namene izvajanja Sporazuma EGP se naslednji izdelki štejejo za izdelke s poreklom iz EGP:

(a)

izdelki, v celoti pridobljeni v EGP;

(b)

izdelki, ki so pridobljeni v EGP in vsebujejo materiale, ki niso bili v celoti pridobljeni v EGP, pod pogojem, da so bili taki materiali v EGP zadosti obdelani ali predelani.

Za namen porekla iz EGP se ozemlja pogodbenic Sporazuma EGP, za katere se uporablja Sporazum, obravnavajo kot enotno ozemlje.

2.   Ne glede na odstavek 1 je ozemlje Kneževine Lihtenštajn za namene določanja porekla izdelkov iz tabel I in II Protokola 3 izključeno iz ozemlja EGP in se takšni izdelki štejejo za izdelke s poreklom iz EGP samo, če so bili bodisi v celoti pridobljeni ali zadosti obdelani ali predelani na ozemljih drugih pogodbenic (2).

3.   Ne glede na opredelitev „ozemlja“ v Dodatku I h Konvenciji „ozemlje“ vključuje kopensko ozemlje, celinske vode in teritorialno morje pogodbenic Sporazuma EGP, za katere se uporablja Sporazum EGP.

4.   Za namene izvajanja Sporazuma EGP izraz „EGP“ ne zajema Ceute in Melille. Za namene uporabe Protokola 49 k Sporazumu EGP v zvezi z izdelki s poreklom iz Ceute in Melille se ta protokol uporablja smiselno ob upoštevanju posebnih pogojev iz Priloge V h Konvenciji.

Člen 3

Dodatne določbe o kumulaciji

1.   Pogodbenice se strinjajo, da se uporaba člena 7(3) Konvencije razširi na uvoz izdelkov iz poglavij 50 do 63.

2.   Pogodbenice Sporazuma EGP se strinjajo z opustitvijo obveznosti, da se v dokazilo o poreklu vključi navedba iz člena 8(3) Konvencije „CUMULATION APPLIED WITH (ime države/držav v angleškem jeziku)“.

SKUPNA IZJAVA

o sprejemanju dokazil o poreklu, izdanih v okviru sporazumov iz člena 7 Konvencije za izdelke s poreklom iz Evropske unije, Islandije ali Norveške

1.   

Dokazila o poreklu, izdana v okviru sporazumov iz člena 7 Dodatka I k Regionalni konvenciji o panevro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu za izdelke s poreklom iz Evropske unije, Islandije ali Norveške, se sprejmejo za namene odobritve preferencialne tarifne obravnave, določene v Sporazumu EGP.

2.   

Taki izdelki se štejejo za materiale s poreklom iz EGP, kadar so vključeni v tam pridobljen izdelek. Ni potrebno, da so taki materiali zadosti obdelani ali predelani.

3.   

V kolikor so ti izdelki zajeti s Sporazumom EGP se ob ponovnem izvozu v drugo pogodbenico EGP prav tako štejejo za izdelke s poreklom iz EGP.

SKUPNA IZJAVA

v zvezi s Kneževino Andoro

1.   

Islandija, Lihtenštajn in Norveška sprejemajo izdelke s poreklom iz Kneževine Andora, za katere veljajo poglavja 25 do 97 harmoniziranega sistema, kot izdelke s poreklom iz Evropske unije v smislu Sporazuma.

2.   

Za opredelitev statusa porekla zgoraj navedenih izdelkov se prav tako smiselno uporablja Protokol 4.

SKUPNA IZJAVA

v zvezi z Republiko San Marino

1.   

Islandija, Lihtenštajn in Norveška sprejemajo izdelke s poreklom iz Republike San Marino kot izdelke s poreklom iz Evropske unije v smislu Sporazuma.

2.   

Za opredelitev statusa porekla zgoraj navedenih izdelkov se prav tako smiselno uporablja Protokol 4.

SKUPNA IZJAVA

o odstopu pogodbenice od Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu

1.   

Če pogodbenica Sporazuma EGP pošlje pisno obvestilo depozitarju Regionalne konvencije o panevro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu o svoji nameri, da odstopi od Konvencije v skladu z njenim členom 9, za namene izvajanja tega sporazuma nemudoma začne pogajanja glede pravil o poreklu z vsemi drugimi pogodbenicami EGP.

2.   

Do začetka veljavnosti teh novo določenih pravil o poreklu se med to pogodbenico in drugimi pogodbenicami EGP smiselno uporabljajo pravila o poreklu iz Dodatka I in, kjer je to primerno, iz ustreznih določb Dodatka II k Regionalni konvenciji o pan-evro-mediteranskih preferencialnih pravilih o poreklu, ki veljajo v trenutku odstopa. Vendar se od trenutka odstopa pravila o poreklu iz Dodatka I in, kjer je to primerno, iz ustreznih določb Dodatka II h Konvenciji, razumejo tako, da dopuščajo le dvostransko kumulacijo med pogodbenico, ki odstopa in drugimi pogodbenicami EGP.


(1)   UL L 54, 26.2.2013, str. 4.

(2)   UL L 86, 20.4.1995, str. 58.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/578/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top