EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_286_R_0141_01

2012/562/EU: Sklep Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2012 o razrešnici glede izvrševanja proračuna Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 10. maja 2012 s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010

UL L 286, 17.10.2012, p. 141–146 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 286/141


SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA

z dne 10. maja 2012

o razrešnici glede izvrševanja proračuna Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010

(2012/562/EU)

EVROPSKI PARLAMENT,

ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010,

ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010 z odgovori Centra (1),

ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 21. februarja 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2965/94 z dne 28. novembra 1994 o ustanovitvi Prevajalskega centra za organe Evropske unije (3), zlasti člena 14 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe,

ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0125/2012),

1.

podeli razrešnico direktorici Prevajalskega centra za organe Evropske unije glede izvrševanja proračuna centra za proračunsko leto 2010;

2.

navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji;

3.

naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je del sklepa, posreduje direktorici Prevajalskega centra za organe Evropske unije, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).

Predsednik

Martin SCHULZ

Generalni sekretar

Klaus WELLE


(1)  UL C 366, 15.12.2011, str. 117.

(2)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(3)  UL L 314, 7.12.1994, str. 1.

(4)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.


RESOLUCIJA EVROPSKEGA PARLAMENTA

z dne 10. maja 2012

s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010

EVROPSKI PARLAMENT,

ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010,

ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Prevajalskega centra za organe Evropske unije za proračunsko leto 2010 z odgovori Centra (1),

ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 21. februarja 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012),

ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (2), zlasti člena 185 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2965/94 z dne 28. novembra 1994 o ustanovitvi Prevajalskega centra za organe Evropske unije (3), zlasti člena 14 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za splošni proračun Evropskih skupnosti (4), zlasti člena 94 Uredbe,

ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A7-0125/2012),

A.

ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo razumno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov Prevajalskega centra za organe Evropske unije (center) za proračunsko leto 2010 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij,

B.

ker je Parlament 10. maja 2011 direktorici centra podelil razrešnico za izvrševanje proračuna centra za proračunsko leto 2009 (5) in je v resoluciji, ki spremlja sklep o razrešnici, center med drugim pozval:

naj še naprej razvija ocenjevanje uspešnosti z okrepitvijo vezi med strateškimi ukrepi in ukrepi, predvidenimi v letnem delovnem programu, ter s pregledom kazalnikov za spremljanje uspešnosti, da bi izpolnil merila SMART,

naj sprejme učinkovitejše ukrepe za reševanje stalnega povečevanja proračunskega presežka, saj je ta leta 2009 znašal 24 000 000 EUR, leta 2008 26 700 000 EUR, leta 2006 16 900 000 EUR, leta 2005 10 500 000 EUR in leta 2004 3 500 000 EUR,

naj organ za podelitev razrešnice seznani s predlaganimi koraki, s katerimi namerava zagotoviti učinkovito delovanje računovodskega sistema ABAC,

C.

ker je dokončni proračun centra za leto 2010 znašal 55 928 077 EUR, kar je v primerjavi z 62 630 000 EUR leta 2009 zmanjšanje za 11,98 %,

D.

ker je bil obseg prevodov v letu 2010 največji od ustanovitve centra, in sicer se je število prevajalskih strani v primerjavi z letom 2009 povečalo za 20,1 %,

Upravljanje proračuna in finančno poslovodenje

1.

na osnovi letnega poročila o dejavnostih centra in računovodskih izkazih za leto 2010 ugotavlja, da je bil prvotni proračun centra za leto 2010 v znesku 48 100 000 EUR dvakrat spremenjen; priznava, da je bil namen obeh sprememb proračuna dvojne narave:

da se vključi proračunski presežek iz prejšnjih let v znesku 24 000 000 EUR za plačilo pokojninskih prispevkov delodajalca Komisiji za obdobje 1998–2009 v skupnem znesku 18 400 000 EUR in za povračilo zneska 6 121 255 EUR največji odjemalski agenciji centra, Uradu za usklajevanje na notranjem trgu, iz poslovnega izida za leto 2009,

da se izvede rebalans proračuna v znesku 8 000 000 EUR zaradi velikega povečanja napovedi naročnikov;

2.

je seznanjen s podatkom iz letnega poročila o dejavnostih centra, da so se zaradi večjega števila prevedenih strani v letu 2010 prihodki centra povečali na 51 200 000 EUR, kar je 13,71 % več kot v letu 2009; iz tega poročila tudi ugotavlja, da se je izvrševanje proračunskih odhodkov centra povečalo na 43 040 000 EUR, tj. 86,79 % vseh sredstev, kar je 18,27 % več kot v letu 2009;

3.

opozarja, da morajo biti v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 2965/94 o ustanovitvi centra njegovi prihodki in odhodki, prikazani v proračunu, uravnoteženi; ugotavlja, da je v proračunskem letu 2010 presežek centra, ki je nastal leta 2009, znašal 24 000 000 EUR; vseeno ugotavlja, da je center zlasti s prenosom sredstev v pokojninski sklad in povračilom svojim naročnikom ta presežek zmanjšal na 9 200 000 EUR; na podlagi podatkov centra ugotavlja, da je upravni odbor v letu 2011 sklenil teh 9 200 000 EUR porabiti za rezervo za izredne naložbe (4 300 000 EUR) in rezervo za stabilizacijo cen (4 900 000 EUR);

4.

pozdravlja rešitev dolgotrajnega spora med centrom in Komisijo o prispevkih delodajalca v pokojninski sistem Unije;

5.

pozdravlja zgoraj omenjeno odločitev upravnega odbora, sprejeto leta 2011, da bo oblikoval rezervo v znesku 4 300 000 EUR za naložbe v program e-CDT, ki bo izveden v obdobju 2012–2013, in rezervo v znesku 4 900 000 EUR za stabilizacijo cen, da se ublaži morebitno zmanjšanje prihodkov centra zaradi predvidenega upada zahtev naročnikov za prevode;

6.

pozdravlja dejstvo, da so bili na zahtevo organa za podelitev razrešnice letni računovodski izkazi centra za proračunsko leto 2010 objavljeni na spletnem mestu centra;

Postopki javnih naročil

7.

poziva center, naj zagotovi skladnost s členom 60 finančne uredbe s sprejemom sklepov o financiranju za odhodke iz poslovanja; center zlasti poziva, naj uvede strožji nadzor nad načrtovanjem javnih naročil;

8.

na podlagi letnega poročila o dejavnostih centra ugotavlja, da je ta sprožil dva nova postopka za izvajanje storitev prevajanja in revizije na področju železnic in pomorstva;

9.

ugotavlja, da je bilo podpisanih 47 okvirnih pogodb;

Človeški viri

10.

ugotavlja, da center ni spoštoval člena 45 kadrovskih predpisov, saj osem uslužbencev z večjim številom točk ni napredovalo, nekateri drugi v istem razredu pa so, ker so bili v končni sklep o napredovanju vključeni dodatni diskrecijski elementi; je seznanjen z izjavo centra, da je služba za notranjo revizijo potrdila, da so bili sklepi o karieri in napredovanju uradnikov in začasnih uslužbencev, ki jih je upravni odbor sprejel 7. februarja 2008, predmet interpretacije in da je po tem, ko je služba za notranjo revizijo pripravila končno oceno dokumenta o izvajanju napredovanja uslužbencev, ki ga je sama izdala septembra 2010, center svojo razlago prilagodil razlagi službe za notranjo revizijo, dodatna merila, ki so se prej uporabljala za napredovanje, pa so bila opuščena;

11.

je poleg tega seznanjen z navedbami iz letnega poročila o dejavnostih, da je center izvedel 22 izbirnih postopkov za začasne in pogodbene delavce, pa tudi dva natečaja za delovna mesta, vzpostavljena leta 2010;

12.

ugotavlja, da je center uvedel službo za poklicno usmerjanje, da bi opredelil možnosti za zaposlene in omogočil mobilnost oziroma poklicno svetovanje;

Uspešnost

13.

pozdravlja povečanje obsega storitev prevajanja, ki jih center opravlja za institucije Unije, v primerjavi z letom 2009, zlasti povečanje števila prevedenih dokumentov za 20,1 %, medtem ko je bil proračun zmanjšan za 11,98 % v primerjavi z letom poprej;

14.

na podlagi letnega poročila o dejavnostih centra ugotavlja, da so bili v letu 2010 podpisani sporazumi s šestimi novimi strankami, tj. skupnimi podjetji ARTEMIS, ENIAC, IMI in FCH, Evropskim uradom za podporo azilu in Agencijo za sodelovanje energetskih regulatorjev, ter da so bili vzpostavljeni stiki z Evropskim bančnim organom, Evropskim organom za vrednostne papirje in trge ter Evropskim organom za zavarovanja in poklicne pokojnine;

15.

je seznanjen z navedbami iz letnega poročila o dejavnostih centra, da je bilo v proračunskem letu 2010 približno 55 % vseh prevajalskih strani poslanih v zunanje prevajanje; poleg tega na osnovi omenjenega poročila ugotavlja, da je center v letu 2010 sprejel ukrepe za konsolidacijo upravljanja delovnega poteka prevajanja z združitvijo oddelkov za upravljanje povpraševanja in zunanjih izvajalcev; še zlasti ugotavlja, da je bila zunanja raziskava za preverjanje razmerja med internim delom in zunanjim izvajanjem dokončana in da je bil model izračuna, ki ga uporablja center, potrjen;

16.

pozdravlja prizadevanja centra za izboljšanje kakovosti prevodov; poudarja dejstvo, da je bilo do izteka leta 2010 dokončanih 17 terminoloških projektov, ki so izboljšali terminološko bazo; podpira center pri organizaciji usposabljanja za prevajalce, saj bo to prispevalo k njihovi produktivnosti;

17.

poziva center, naj analizira obstoječe podatkovne tokove in orodja za načrtovanje proračuna ter vzpostavi kontrole; v zvezi s tem ugotavlja, da se proračunsko načrtovanje centra izvaja v Excelu, kontrola podatkov pa je ročna ali sistemska, kar bi utegnilo povzročiti napake pri izračunih in načrtovanju odhodkov, navsezadnje pa neugodno vplivalo na cene centra;

18.

spodbuja center, naj upošteva minimalne zahteve za napovedi ter poglobi sodelovanje in izmenjavo podatkov o napovedih z izbranimi naročniki, da bi preprečil precenjene napovedi odhodkov in previsoke cene;

Notranja revizija

19.

ugotavlja, da 12 „zelo pomembnih“ priporočil službe za notranjo revizijo do 31. decembra 2010 še ni bilo upoštevanih; je zaskrbljen, ker je bila uresničitev sedmih od teh priporočil odložena; ugotavlja, da so zamude nastale pri naslednjih pomembnih vprašanjih:

kakovost napovedi strank,

razkritje izvrševanja proračuna za leto 2008,

ocena notranjih sistemov kontrole;

zato poziva center, naj organu za podelitev razrešnice pojasni to zamudo in odpravi pomanjkljivosti;

20.

ugotavlja, da je center izmed 12 „zelo pomembnih“ priporočil službe za notranjo revizijo zavrnil priporočilo o finančnem poročanju; poziva center, naj razloge za to odločitev posreduje organu za podelitev razrešnice;

21.

ugotavlja, da je služba za notranjo revizijo opravila revizijo načrtovanja proračunskih odhodkov ter naknadno revizijo o upravljanju človeških virov in upoštevanju standardov notranje kontrole in izvedla oceno tveganja za področje informacijske tehnologije;

22.

na osnovi letnega poročila o dejavnostih centra ugotavlja, da je služba za notranjo revizijo v končnem poročilu o naknadni reviziji zapisala, da je imela 41 priporočil, od česar jih 29 še ni bilo v celoti upoštevanih, 10 jih je bilo upoštevanih, dve pa sta bili delno upoštevani oziroma zavrnjeni;

23.

je seznanjen z dejstvom, da je služba za notranjo revizijo opravila uradno svetovanje na naslednjih področjih:

optimizacija organizacijske sestave in povezano zmanjšanje stroškov,

ocena tveganja na področju informacijske tehnologije,

pomoč in svetovanje pri izvedbi letne ocene tveganja centra,

pomoč in usmerjanje pri reviziji kakovosti;

24.

opozarja na priporočila iz prejšnjih poročil o razrešnici, predstavljena v Prilogi k tej resoluciji;

25.

sporoča, da so druge pripombe k sklepu o razrešnici, ki so horizontalne narave, zbrane v resoluciji z dne 10. maja 2012 (6) o uspešnosti, finančnem upravljanju in nadzoru agencij.


(1)  UL C 366, 15.12.2011, str. 117.

(2)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

(3)  UL L 314, 7.12.1994, str. 1.

(4)  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.

(5)  UL L 250, 27.9.2011, str. 125.

(6)  Sprejeta besedila, P7_TA(2012)0164 (glej stran 388 tega Uradnega lista).


PRILOGA

PRIPOROČILA EVROPSKEGA PARLAMENTA V ZADNJIH LETIH

Prevajalski center za organe Evropske unije

2006

2007

2008

2009

Uspešnost

ni podatkov

Cilji in kazalniki uspešnosti pogosto niso merljivi

Ugotavlja, da je center v letu 2007 stranki povrnil znesek 9 300 000 EUR

Izboljšave informacijske tehnologije (FLOSYSWEB)

Ugotavlja, da je center v letu 2008 stranki povrnil znesek 11 450 000 EUR

Poziva center, naj še naprej razvija ocenjevanje uspešnosti z okrepitvijo vezi med strateškimi ukrepi in ukrepi, predvidenimi v delovnem programu, ter s pregledom kazalnikov za spremljanje uspešnosti, da bi izpolnjevali merila SMART

Upravljanje proračuna in finančno poslovodenje

ni podatkov

Načrtovanje mora temeljiti na jasni in dosledni povezavi med zastavljenimi cilji in izvrševanjem proračunskih sredstev, potrebnih za doseganje teh ciljev

Poziva center, naj sprejme učinkovitejše ukrepe za reševanje nenehnega stalnega povečevanja proračunskega presežka → 2008: 26 700 000 EUR; 2006: 10 500 000 EUR

Komisijo poziva, naj preuči gotovinski saldo centra: 48 405 006 EUR

Center naj v prihodnje ponuja storitve strankam tako, da bo pokril stroške

Poziva center, naj sistematično uporablja člen 8.2 finančne uredbe, v katerem je navedeno, da „odobritve za prevzem obveznosti zajemajo skupne stroške pravnih obveznosti, prevzetih v tekočem proračunskem letu“

Poziva center, naj sprejme učinkovitejše ukrepe za reševanje stalnega povečevanja proračunskega, ki je v glavnem povezan z nenatančnostjo pri predvidevanju zahtev naročnikov za prevode

Človeški viri

Pomanjkljivosti v postopkih zaposlovanja: ni pisnih dokazov o pravilih, uporabljenih pri ocenjevanju kandidatov

Spor med centrom in Komisijo o deležu prispevkov delodajalca za zaposlene ni bil rešen

ni podatkov

Center mora bolj stvarno in učinkovito načrtovati postopke zaposlovanja, da bi izpolnil roke in predvidel vse potrebe, povezane s kvantitativnim in kvalitativnim povečanjem osebja

Spor med centrom in Komisijo o deležu prispevkov delodajalca za zaposlene ni bil rešen

Poziva center, naj v opise delovnih mest vključi informacije o občutljivih funkcijah ter zagotovi opredelitev vseh kontrol za omejevanje tveganja, ki se izvajajo

Spodbuja center, naj posodobi izvedbena pravila za usposabljanje in določi nov urnik za to

Notranja revizija

ni podatkov

ni podatkov

ni podatkov

Poziva center, naj pripravi izčrpen pisni postopek, v katerem bo opredelil vloge, urnike in potek dela pri oblikovanju, potrjevanju in knjiženju nalogov za izterjavo za prevode, oddane naročnikom


Top