Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2021:217:FULL

Uradni list Evropske unije, C 217, 7. junij 2021


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 217

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 64
7. junij 2021


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Sodišče Evropske unije

2021/C 217/01

Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

1


 

V   Objave

 

SODNI POSTOPKI

 

Sodišče

2021/C 217/02

Združeni zadevi C-798/18 in C-799/18: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 15. aprila 2021 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Federazione nazionale delle imprese elettrotecniche ed elettroniche (Anie) in drugi (C-798/18), Athesia Energy Srl in drugi (C-799/18)/Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA (Predhodno odločanje – Okolje – Člena 16 in 17 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj – Pogodba o energetski listini – Člen 10 – Uporaba – Direktiva 2009/28/ES – Člen 3(3)(a) – Spodbujanje uporabe energije iz obnovljivih virov – Proizvodnja električne energije v sončnih fotonapetostnih elektrarnah – Sprememba programa podpore)

2

2021/C 217/03

Zadeva C-30/19: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Högsta domstolen – Švedska) – Diskrimineringsombudsmannen/Braathens Regional Aviation AB (Predhodno odločanje – Enako obravnavanje oseb ne glede na raso ali narodnost – Direktiva 2000/43/ES – Člen 7 – Obramba pravic – Člen 15 – Sankcije – Odškodninska tožba, ki temelji na trditvi o diskriminaciji – Pripoznava odškodninskega zahtevka s strani tožene stranke, ne da bi ta priznala obstoj zatrjevane diskriminacije – Vez med izplačano odškodnino in zatrjevano diskriminacijo – Člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Nacionalna procesna pravila, ki sodišču, ki odloča o tožbi, preprečujejo, da odloči o obstoju zatrjevane diskriminacije kljub izrecnemu predlogu tožeče stranke)

3

2021/C 217/04

Zadeva C-194/19: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Belgija) – H. A./État belge (Predhodno odločanje – Uredba (EU) št. 604/2013 – Določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito – Člen 27 – Pravno sredstvo – Upoštevanje elementov, nastalih po odločbi o predaji – Učinkovito sodno varstvo)

3

2021/C 217/05

Zadeva C-221/19: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Okręgowy w Gdańsku – Poljska) – AV (Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Okvirni sklep 2008/909/PNZ – Člen 8, od (2) do (4) – Člen 17(1) in (2) – Člen 19 – Pri izdaji sodbe, s katero se izreče enotna kazen, se upošteva kazenska sankcija, ki je bila izrečena v drugi državi članici in jo je treba izvršiti v državi članici, v kateri se ta sodba izda – Pogoji – Okvirni sklep 2008/675/PNZ – Člen 3(3) – Pojem posegati v obsodbo in odločitev o njenem izvrševanju, ki ga je treba upoštevati v novem kazenskem postopku, začetem v državi članici, ki ni država članica, v kateri je bila izrečena ta obsodba oziroma sprejeta ta odločitev)

4

2021/C 217/06

Zadeva C-470/19: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court – Irska) – Friends of the Irish Environment Ltd/Commissioner for Environmental Information (Predhodno odločanje – Aarhuška konvencija – Direktiva 2003/4/ES – Pravica do dostopa do informacij o okolju, ki jih imajo organi oblasti – Člen 2, točka 2 – Pojem organ oblasti – Organi ali institucije, ki opravljajo zadeve iz sodne pristojnosti – Informacije, vsebovane v spisu končanega sodnega postopka)

5

2021/C 217/07

Zadeva C-511/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Areios Pagos – Grčija) – AB/Olympiako Athlitiko Kentro Athinon – Spyros Louis (Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 2000/78/ES – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Prepoved diskriminacije na podlagi starosti – Delavci, vključeni v sistem rezerve delovne sile do odpovedi njihove pogodbe o zaposlitvi – Znižanje plač in znižanje ali izguba odpravnine – Sistem, ki se uporablja za delavce v javnem sektorju, ki so blizu upokojitvi s polno pokojnino – Zmanjšanje izdatkov za plače v javnem sektorju – Člen 6(1) – Legitimen cilj socialne politike – Položaj gospodarske krize)

6

2021/C 217/08

Zadeva C-515/19: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Eutelsat SA/Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, nekdanja Inmarsat Ventures Ltd (Predhodno odločanje – Približevanje zakonodaje – Telekomunikacijski sektor – Harmonizirana uporaba radijskega spektra v frekvenčnih pasovih 2 GHz za uvedbo sistemov, ki zagotavljajo mobilne satelitske storitve – Odločba št. 626/2008/ES – Člen 2(2)(a) in (b) – Člen 4(1)(c)(ii) – Člen 7(1) in (2) – Člen 8(1) in (3) – Mobilni satelitski sistemi – Pojem mobilna zemeljska postaja – Pojem dopolnilne talne komponente – Pojem zahtevana kakovost – Vloga satelitskih oziroma talnih komponent – Obveznost izbranega obratovalca mobilnih satelitskih sistemov, da pokrije določen odstotek prebivalstva in ozemlja – Nespoštovanje – Vpliv)

6

2021/C 217/09

Zadeva C-593/19: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzgericht, Außenstelle Graz – Avstrija) – SK Telecom Co. Ltd./Finanzamt Graz-Stadt (Predhodno odločanje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Določitev kraja opravljanja telekomunikacijskih storitev – Gostovanje državljanov tretjih držav v omrežjih mobilnih komunikacij v Evropski uniji – Člen 59a, prvi odstavek, točka (b) – Možnost držav članic, da prenesejo kraj opravljanja telekomunikacijskih storitev na svoje ozemlje)

7

2021/C 217/10

Zadeva C-694/19 P: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 15. aprila 2021 – Italmobiliare SpA, Sirap-Gema SpA, Sirap France SAS, Petruzalek GmbH, Petruzalek s.r.o., Petruzalek s.r.o., Petruzalek kft/Evropska komisija (Pritožba – Konkurenca – Omejevalni sporazum – Trg živilske embalaže za prodajo na drobno – Pripis kršitvenega ravnanja – Smernice o načinu določanja glob iz leta 2006 – Vrednost prodaje – Zgornja meja globe – Trajanje upravnega postopka – Razumni rok – Plačilna sposobnost)

8

2021/C 217/11

Zadeva C-729/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal in Northern Ireland – Združeno kraljestvo) – TKF/Department of Justice for Northern Ireland (Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah – Priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v preživninskih zadevah – Uredba (ES) št. 4/2009 – Področje uporabe ratione temporis – Člen 75 – Sodne odločbe, ki jih je izdalo sodišče države članice pred pristopom k Evropski uniji)

9

2021/C 217/12

Zadeva C-733/19: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. aprila 2021 – Kraljevina Nizozemska/Svet Evropske unije, Evropski parlament (Ničnostna tožba – Skupna ribiška politika – Uredba (EU) št. 1380/2013 – Ohranjanje in trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov – Varstvo morskih ekosistemov – Uredba (EU) 2019/1241 – Tehnični ukrepi – Priloga V, del D – Prepoved ribolova z vlečno mrežo z električnim tokom – Načelo sorazmernosti – Previdnostno načelo)

9

2021/C 217/13

Zadeva C-736/19: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Augstākā tiesa (Senāts) – Latvija) – ZS Plaukti (Predhodno odločanje – Kmetijstvo – Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) – Uredba (ES) št. 1698/2005 – Uredba (EU) št. 65/2011 – Člen 16(5), tretji odstavek – Uredba (ES) št. 73/2009 – Člena 4 in 6 – Uredba (ES) št. 1122/2009 – Podpora za razvoj podeželja – Kmetijsko okoljska plačila – Pomoč za ohranjanje biotske raznovrstnosti travnikov – Nespoštovanje pogojev za dodelitev teh plačil – Prezgodnja košnja – Znižanje in izključitev teh plačil – Obvezni standardi – Predpisane zahteve ravnanja – Minimalne zahteve za dobre kmetijske in okoljske pogoje – Obveznosti, ki presegajo obvezne standarde, minimalne zahteve in druge ustrezne obvezne zahteve, ki jih določa nacionalna zakonodaja)

10

2021/C 217/14

Zadeva C-786/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Köln – Nemčija) – The North of England P & I Association Ltd., kot pravna naslednica družbe Marine Shipping Mutual Insurance Company/Bundeszentralamt für Steuern (Predhodno odločanje – Neposredno zavarovanje, razen življenjskega zavarovanja – Druga direktiva 88/357/EGS – Člen 2(d), druga alinea – Direktiva 92/49/EGS – Člen 46(2), prvi pododstavek – Davek na zavarovalne premije – Pojem država članica, v kateri je nevarnost – Vozila katere koli vrste – Pojem država članica registracije – Zavarovanje morskih plovil – Plovila, ki so vpisana v register plovil, ki ga vodi država članica, vendar na podlagi dovoljenja za začasno spremembo zastave plujejo pod zastavo druge države članice ali tretje države)

11

2021/C 217/15

Zadeva C-846/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal d'arrondissement – Luksemburg) – EQ/Administration de l'Enregistrement, des Domaines et de la TVA (Predhodno odločanje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Ekonomska dejavnost – Opravljanje storitev za plačilo – Člen 2(1)(c) in člen 9(1) – Oprostitve – Člen 132(1)(g) – Opravljanje storitev, ki so tesno povezane s socialnim skrbstvom in socialnovarstvenim delom – Storitve, ki jih opravi odvetnik v okviru pooblastil za varstvo poslovno nesposobnih polnoletnih oseb – Organizacija s priznanim socialnim pomenom)

11

2021/C 217/16

Zadeva C-868/19: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – M-GmbH/Finanzamt für Körperschaften (Predhodno odločanje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 9 – Davčni zavezanci – Člen 11 – Možnost držav članic, da obravnavajo kot enega davčnega zavezanca osebe, ki so kljub temu, da so pravno neodvisne, med seboj finančno, ekonomsko in organizacijsko tesno povezane (skupina zavezancev za DDV) – Pojem finančno tesno povezane – Nacionalna ureditev, ki izključuje možnost, da bi bile članice skupine zavezancev za DDV osebne družbe, katerih družbeniki, poleg nosilke integrirane skupine, niso samo osebe, ki so finančno vključene v podjetje nosilke integrirane skupine – Pravna varnost – Ukrepi za zaščito pred davčnimi utajami in izogibanjem davkom – Sorazmernost – Nevtralnost DDV)

12

2021/C 217/17

Zadeva C-875/19 P: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. aprila 2021 – FV/Svet Evropske unije (Pritožba – Tožba za razglasitev ničnosti – Javni uslužbenci – Ocenjevalno poročilo – Merila presoje – Pravilnost opravljanja nalog – Zamude – Predložitev zdravniškega potrdila – Dolžnost skrbnega ravnanja)

13

2021/C 217/18

Zadeva C-877/19 P: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. aprila 2021 – FV/Svet Evropske unije (Pritožba – Tožba za razglasitev ničnosti – Javni uslužbenci – Ocenjevalno poročilo – Merila presoje – Pravilnost opravljanja nalog – Zamude – Predložitev zdravniškega potrdila – Dolžnost skrbnega ravnanja)

13

2021/C 217/19

Zadeva C-935/19: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu – Poljska) – Grupa Warzywna Sp. z o.o./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu (Predhodno odločanje – Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 273 – Previsoka ocena zneska vračila DDV v davčnem obračunu – Napaka pri presoji davčnega zavezanca glede obdavčljivosti transakcije – Popravek davčnega obračuna po nadzoru – Sankcija v znesku, ki je enak 20 % zneska previsoke ocene zneska vračila DDV – Načelo sorazmernosti)

14

2021/C 217/20

Zadeva C-53/20: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Hengstenberg GmbH & Co. KG/Spreewaldverein eV (Predhodno odločanje – Zaščita geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila – Uredba (EU) št. 1151/2012 – Člen 49(3), prvi pododstavek, in (4), drugi pododstavek – Člen 53(2), prvi odstavek – Sprememba specifikacije proizvoda – Kumarice iz Spreewalda (Nemčija) Spreewälder Gurken (IGP) – Spremembe, ki niso manjše – Postopek z ugovorom – Vložitev ugovora zoper zahtevek za spremembo – Pritožba zoper odločbo, s katero se je temu zahtevku ugodilo – Pojem, pravni interes‘)

15

2021/C 217/21

Zadeva C-62/20: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgija) – Vogel Import Export NV/Belgische Staat (Predhodno odločanje – Uredba (EGS) št. 2658/87 – Carinska unija – Skupna carinska tarifa – Tarifna uvrstitev – Kombinirana nomenklatura – Tarifne številke – Številki 4407 in 4409 – Skobljane lesene deske, katerih štirje robovi so rahlo zaobljeni vzdolž celotne dolžine deske)

15

2021/C 217/22

Zadeva C-399/20 P: Pritožba, ki jo je 22. avgusta 2020 vložil XH zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 25. junija 2020 v zadevi T-511/18, XH/Komisija

16

2021/C 217/23

Zadeva C-504/20 P: Pritožba, ki jo je 28. septembra 2020 vložil Lukáš Wagenknecht zoper sklep Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 17. julija 2020 v zadevi T-715/19, Wagenknecht/Evropski svet

16

2021/C 217/24

Zadeva C-535/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Okrazhen sad Razgrad (Bolgarija) 20. oktobra 2020 – BNP Paribas Personal Finance S.A., Bulgaria Branch/T.G.M.

17

2021/C 217/25

Zadeva C-622/20 P: Pritožba, ki sta jo 12. novembra 2020 vložila Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre, Center for Independent Living Association zoper sklep Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 2. septembra 2020 v zadevi T-613/19, ENIL Brussels Office in drugi/Komisija

17

2021/C 217/26

Zadeva C-667/20 P: Pritožba, ki jo je 7. decembra 2020 vložila Laboratorios Ern, S.A. zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 5. oktobra 2020 v zadevi T-51/19, Laboratorios Ern/EUIPO – SBS Bilimsel Bio Çözümler (apiheal)

17

2021/C 217/27

Zadeva C-678/20 P: Pritožba, ki jo je 7. decembra 2020 vložila Laboratorios Ern, S.A. zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 5. oktobra 2020 v zadevi T-53/19, SBS Bilimsel Bio Çözümler Sanayi Ve Ticaret AŞ/EUIPO – Laboratorios Ern (apiheal)

18

2021/C 217/28

Zadeva C-100/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Ravensburg (Nemčija) 17. februarja 2021 – QB/Daimler AG

18

2021/C 217/29

Zadeva C-102/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen (Italija) 18. februarja 2021 – KW/Autonome Provinz Bozen

19

2021/C 217/30

Zadeva C-103/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen (Italija) 18. februarja 2021 – SG/Autonome Provinz Bozen

20

2021/C 217/31

Zadeva C-134/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal du travail de Liège (Belgija) 4. marca 2021 – EV/Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)

20

2021/C 217/32

Zadeva C-154/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 9. marca 2021 – RW/Österreichische Post AG

21

2021/C 217/33

Zadeva C-158/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Supremo (Španija) 11. marca 2021 – Ministerio Fiscal, Abogacía del Estado in Partido político VOX/Lluís Puig Gordi, Carles Puigdemont Casamajó, Antoni Comín Oliveres, Clara Ponsatí Obiols, Meritxell Serret Aleu, Marta Rovira Vergés in Anna Gabriel Sabaté

21

2021/C 217/34

Zadeva C-161/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte dei conti – Sezione regionale di controllo per la Campania (Italija) 10. marca 2021 – Comune di Camerota

23

2021/C 217/35

Zadeva C-178/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Ravensburg (Nemčija) 22. marca 2021 – GL in drugi/Volkswagen AG in Audi AG

24

2021/C 217/36

Zadeva C-184/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal de l’entreprise francophone de Bruxelles (Belgija) 24. marca 2021 – Christian Louboutin/Amazon.com, Inc., Amazon Services LLC

25

2021/C 217/37

Zadeva C-198/21 P: Pritožba, ki so jo 29. marca 2021 vložili Giacomo Santini in drugi zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi razširjeni senat) z dne 10. februarja 2021 v združenih zadevah T-345/19, T-346/19, od T-364/19 do T-366/19, od T-372/19 do T-375/19, T-385/19, Santini in drugi/Parlament

26

2021/C 217/38

Zadeva C-202/21 P: Pritožba, ki jo je 30. marca 2021 vložila ABLV Bank AS v likvidaciji zoper sodbo Splošnega sodišča (deseti razširjeni senat) z dne 20. januarja 2021 v zadevi T-758/18, ABLV Bank/EOR

27

2021/C 217/39

Zadeva C-212/21 P: Pritožba, ki jo je 2. aprila 2021 vložila Evropska investicijska banka zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 27. januarja 2021 v zadevi T-9/19, ClientEarth/EIB

29

2021/C 217/40

Zadeva C-223/21 P: Pritožba, ki jo je 6. aprila 2021 vložila Evropska komisija zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 27. januarja 2021 v zadevi T-9/19, ClientEarth/EIB

30

2021/C 217/41

Zadeva C-228/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte suprema di cassazione (Italija) 8. aprila 2021 – Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità di Dublino/CZA

31

2021/C 217/42

Zadeva C-229/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour d’appel de Bruxelles (Belgija) 9. aprila 2021 – Le Port de Bruxelles/Infrabel SA in Région de Bruxelles-Capitale/Infrabel SA

31

2021/C 217/43

Zadeva C-235/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovenija) vložilo 12. aprila 2021 – RAIFFEISEN LEASING, trgovina in leasing d. o. o. / Republika Slovenija

32

2021/C 217/44

Zadeva C-239/21 P: Pritožba, ki jo je 14. aprila 2021 vložil Petr Fryč zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 11. februarja 2021 v zadevie T-92/20, Fryč/Komisija

33

2021/C 217/45

Zadeva C-242/21 P: Pritožba, ki jo je 13. aprila 2021 vložil Évariste Boshab zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 3. februarja 2021 v zadevi T-111/19, Évariste Boshab/Svet Evropske unije

34

2021/C 217/46

Zadeva C-259/21: Tožba, vložena 22. aprila 2021 – Evropski parlament/Svet Evropske unije

35

 

Splošno sodišče

2021/C 217/47

Zadeva T-193/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Andreas Stihl/EUIPO – Giro Travel Company (Sestav sive in oranžne barve) (Znamka Evropske unije – Postopek za razveljavitev – Znamka Evropske unije, ki sestoji iz sestava oranžne in sive barve – Absolutni razlog za zavrnitev – Člen 4 in člen 7(1)(a) Uredbe (ES) št. 40/94 (postal člen 7(1)(a) Uredbe (EU) 2017/1001) – Dovolj jasna in natančna grafična upodobitev – Nujnost sistematične razporeditve, ki združuje barvi vnaprej določeno in nespremenljivo)

37

2021/C 217/48

Zadeva T-277/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – BK/Evropski azilni podporni urad (Javni uslužbenci – Začasni uslužbenci – Začasna prerazporeditev – Ničnostna tožba – Izključno potrditveni akt – Nedopustnost – Izrecna odločba o zavrnitvi pritožbe – Avtonomen obseg – Odložitev učinkov odločbe, ki je predmet pritožbe – Pravni interes – Odškodninska tožba – Tesna zveza s predlogi za razglasitev ničnosti – Neobstoj predhodnega postopka – Nedopustnost)

37

2021/C 217/49

Zadeva T-282/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Filotas Bellas & Yios (Halloumi) (Znamka Evropske unije – Postopek za ugotovitev ničnosti – Figurativna znamka Evropske unije Halloumi χαλλούμι Vermion grill cheese/grill est/grill kase M BELAS PREMIUM GREEK DAIRY SINCE 1927 – Prejšnja besedna kolektivna znamka Evropske unije HALLOUMI – Relativni razlog za zavrnitev – Slaba vera – Člen 52(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 [postal člen 59(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001] – Člen 53(1)(a) in člen 8(1)(b) in (5) Uredbe št. 207/2009 [postala člen 60(1)(a) in člen 8(1)(b) in (5) Uredbe 2017/1001])

38

2021/C 217/50

Zadeva T-515/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Lego/EUIPO – Delta Sport Handelskontor (Igralna kocka za sestavljanje iz igralnega seta za sestavljanje) (Model Skupnosti – Postopek za ugotovitev ničnosti – Registriran model Skupnosti, ki upodablja igralno kocko za sestavljanje iz igralnega seta za sestavljanje – Razlog za ničnost – Nespoštovanje pogojev za varstvo – Člen 25(1)(b) Uredbe (ES) št. 6/2002 – Značilnosti izgleda izdelka, ki jih določa izključno njegova tehnična funkcija – Značilnosti izgleda izdelka, ki morajo biti nujno reproducirane v natančni obliki in dimenzijah, zato da služijo mehanski povezavi z drugimi izdelki – Modeli, katerih namen je omogočiti večkratne sestave ali povezave medsebojno zamenljivih delov modularnih sistemov – Člen 8, od (1) do (3), Uredbe št. 6/2002)

39

2021/C 217/51

Zadeva T-588/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Novomatic/EUIPO – adp Gauselmann (Power Stars) (Znamka Evropske unije – Postopek za razveljavitev – Figurativna znamka Evropske unije Power Stars – Delna razveljavitev – Delni neobstoj resne in dejanske uporabe znamke – Dokaz resne in dejanske uporabe – Člen 51(1)(a) in (2), Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 58(1)(a) in odstavek 2, Uredbe (EU) 2017/1001] – Obveznost obrazložitve – Člen 75(1), prvi stavek, Uredbe št. 207/2009 (postal člen 94(1), prvi stavek, Uredbe 2017/1001) – Pravica do izjave – Člen 75(1) drugi stavek, Uredbe št. 207/2009 (postal člen 94(1), drugi stavek, Uredbe 2017/1001))

40

2021/C 217/52

Zadeva T-798/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Bennahmias/Parlament (Pravo institucij – Pravilnik o povračilu in nadomestilu stroškov poslancem Parlamenta – Nadomestilo za parlamentarno pomoč – Izterjava neupravičeno izplačanih zneskov – Dokazno breme – Obveznost obrazložitve – Napačna uporaba prava – Napačno ugotovljeno dejstvo – Sorazmernost)

40

2021/C 217/53

Zadeva T-799/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Bennahmias/Parlament (Pravo institucij – Pravilnik o povračilu in nadomestilu stroškov poslancem Parlamenta – Nadomestilo za parlamentarno pomoč – Izterjava neupravičeno izplačanih zneskov – Dokazno breme – Obveznost obrazložitve – Napačna uporaba prava – Napačno ugotovljeno dejstvo – Sorazmernost)

41

2021/C 217/54

Zadeva T-93/20: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Albert Darboven Holding/EUIPO (WINDSOR-CASTLE) (Znamka Evropske unije – Prijava besedne znamke Evropske unije WINDSOR-CASTLE – Absolutni razlog za zavrnitev – Razlikovalni učinek – Člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 – Poveličevalni učinek)

41

2021/C 217/55

Zadeva T-168/20: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Creaton South-East Europe/EUIPO – Henkel (CREATHERM) (Znamka Evropske unije – Postopek z ugovorom – Prijava besedne znamke Evropske unije CREATHERM – Prejšnja mednarodna besedna znamka CERETHERM – Relativni razlog za zavrnitev – Člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001)

42

2021/C 217/56

Zadeva T-175/20: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Laboratorios Ern/EUIPO – Sanolie (SANOLIE) (Znamka Evropske unije – Postopek z ugovorom – Prijava besedne znamke Evropske unije SANOLIE – Prejšnja nacionalna besedna znamka SANODIN – Relativni razlog za zavrnitev – Verjetnost zmede – Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))

43

2021/C 217/57

Zadeva T-354/20: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Kfz-Gewerbe/EUIPO – The Blink Fish (upodobitev ribe) (Znamka Evropske unije – Postopek za ugotovitev ničnosti – Figurativna znamka Evropske unije, ki upodablja ribo – Prejšnja nacionalna besedna znamka BLINKA – Relativni razlog za zavrnitev – Neobstoj verjetnosti zmede – Neobstoj podobnosti znakov – Člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 – Obveznost obrazložitve – Člen 94(1), prvi stavek, Uredbe 2017/1001)

43

2021/C 217/58

Zadeva T-374/20: Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – KM/Komisija (Javni uslužbenci – Funkcionarji – Preživeli zakonec – Družinska pokojnina – Člena 18 in 20 de Priloge VIII h Kadrovskim predpisom – Pogoji za upravičenost – Trajanje zakonske zveze – Ugovor nezakonitosti – Enako obravnavanje – Načelo prepovedi diskriminacije na podlagi starosti – Sorazmernost)

44

2021/C 217/59

Zadeva T-11/20: Sklep Splošnega sodišča z dne 26. marca 2021 – Paravan/EUIPO – paragon (Paragon) (Znamka Evropske unije – Postopek razveljavitve – Umik zahteve za razveljavitev – Ustavitev postopka)

45

2021/C 217/60

Zadeva T-158/21: Tožba, vložena 24. marca 2021 – Minority SafePack – Milijon podpisov za raznolikost v Evropi/Komisija

45

2021/C 217/61

Zadeva T-168/21: Tožba, vložena 30. marca 2021 – Magnetec/EUIPO (Svetlo modra)

46

2021/C 217/62

Zadeva T-169/21: Tožba, vložena 26. marca 2021 – The Smiley Company/EUIPO – SC Ha Ha Ha Production (SMILEY)

46

2021/C 217/63

Zadeva T-170/21: Tožba, vložena 25. marca 2021 – Ben Ali/Svet

47

2021/C 217/64

Zadeva T-173/21: Tožba, vložena 31. marca 2021 – Novelis Deutschland/EUIPO – Cuki Cofresco (Posoda za žar)

49

2021/C 217/65

Zadeva T-181/21: Tožba, vložena 7. aprila 2021 – LG Electronics/EUIPO – Anferlux-Electrodomésticos (SmartThinQ)

49

2021/C 217/66

Zadeva T-182/21: Tožba, vložena 7. aprila 2021 – Delavska stranka Kurdistana (PKK)/Svet Evropske unije

50

2021/C 217/67

Zadeva T-183/21: Tožba, vložena 7. aprila 2021 – QP in drugi/Svet in drugi

51

2021/C 217/68

Zadeva T-187/21: Tožba, vložena 9. apila 2021 – Firearms United Network in drugi/Evropska komisija

53

2021/C 217/69

Zadeva T-188/21: Tožba, vložena 9. aprila 2021 – Lück/EUIPO – R.H. Investment (MALLE)

54

2021/C 217/70

Zadeva T-190/21: Tožba, vložena 7. aprila 2021 – RI in drugi/Svet in drugi

55

2021/C 217/71

Zadeva T-192/21: Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Laboratorios Ern/EUIPO – Beta Sports (META)

56

2021/C 217/72

Zadeva T-194/21: Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Fidia farmaceutici/EUIPO – Stelis Biopharma (HYALOSTEL ONE)

57

2021/C 217/73

Zadeva T-196/21: Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Lea Nature Services/EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO…?)

58

2021/C 217/74

Zadeva T-197/21: Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Lea Nature Services/EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO…?)

59

2021/C 217/75

Zadeva T-198/21: Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Ancor Group/EUIPO – Cody’s Drinks International (CODE-X)

59

2021/C 217/76

Zadeva T-199/21: Tožba, vložena 30. marca 2021 – EurO3zon/ECHA

60

2021/C 217/77

Zadeva T-200/21: Tožba, vložena 29. marca 2021 – JS/ENVP

61

2021/C 217/78

Zadeva T-201/21: Tožba, vložena 6. aprila 2021 – Covington & Burling in Van Vooren/Komisija

62

2021/C 217/79

Zadeva T-202/21: Tožba, vložena 13. aprila 2021 – Vita Zahnfabrik/EUIPO – VIPI Produtos Odontológicos (VITABLOCS TriLuxe forte)

63

2021/C 217/80

Zadeva T-203/21: Tožba, vložena 12. aprila 2021 – IN.PRO.DI/EUIPO – Aiello (CAPRI)

64

2021/C 217/81

Zadeva T-204/21: Tožba, vložena 14. aprila 2021 – Stryker/EUIPO (RUGGED)

64

2021/C 217/82

Zadeva T-205/21: Tožba, vložena 15. aprila 2021 – Kewazo/EUIPO (Liftbot)

65

2021/C 217/83

Zadeva T-206/21: Tožba, vložena 16. aprila 2021 – Kalita in Haas/EUIPO – Kitzbühel Tourismus (prikaz dveh živali)

66

2021/C 217/84

Zadeva T-209/21: Tožba, vložena 17. aprila 2021 – Ignacio Carrasco/EUIPO – Santos Carrasco Manzano (La Hoja del Carrasco)

67

2021/C 217/85

Zadeva T-212/21: Tožba, vložena 19. aprila 2021 – Groschopp/EUIPO (Sustainability through Quality)

67

2021/C 217/86

Zadeva T-216/21: Tožba, vložena 20. aprila 2021 – Ryanair in Malta Air/Komisija

68

2021/C 217/87

Zadeva T-220/21: Tožba, vložena 23. aprila 2021 – Thomas Henry/EUIPO (Spicy Ginger)

69


SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Sodišče Evropske unije

7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/1


Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

(2021/C 217/01)

Zadnja objava

UL C 206, 31.5.2021

Prejšnje objave

UL C 189, 17.5.2021

UL C 182, 10.5.2021

UL C 180, 10.5.2021

UL C 163, 3.5.2021

UL C 148, 26.4.2021

UL C 138, 19.4.2021

Ta besedila so na voljo na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Objave

SODNI POSTOPKI

Sodišče

7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/2


Sodba Sodišča (peti senat) z dne 15. aprila 2021 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Federazione nazionale delle imprese elettrotecniche ed elettroniche (Anie) in drugi (C-798/18), Athesia Energy Srl in drugi (C-799/18)/Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA

(Združeni zadevi C-798/18 in C-799/18) (1)

(Predhodno odločanje - Okolje - Člena 16 in 17 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj - Pogodba o energetski listini - Člen 10 - Uporaba - Direktiva 2009/28/ES - Člen 3(3)(a) - Spodbujanje uporabe energije iz obnovljivih virov - Proizvodnja električne energije v sončnih fotonapetostnih elektrarnah - Sprememba programa podpore)

(2021/C 217/02)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Federazione nazionale delle imprese elettrotecniche ed elettroniche (Anie) in drugi (C-798/18), Athesia Energy Srl in drugi (C-799/18)

Toženi stranki: Ministero dello Sviluppo Economico, Gestore dei servizi energetici (GSE) SpA

Ob udeležbi: Elettricità Futura Unione delle imprese elettriche italiane, Confederazione generale dell’agricoltura italiana – Confagricoltura

Izrek

S pridržkom preverjanj, ki jih mora ob upoštevanju vseh upoštevnih elementov opraviti predložitveno sodišče, je treba člen 3(3)(a) Direktive 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv 2001/77/ES in 2003/30/ES ter člena 16 in 17 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah v povezavi z načeloma pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalni ureditvi, ki določa zmanjšanje ali odlog plačila spodbud za energijo, proizvedeno v sončnih fotonapetostnih elektrarnah, ki so bile predhodno dodeljene z upravnimi odločbami in potrjene z ad hoc pogodbami, sklenjenimi med upravljavci teh elektrarn in javno družbo, kadar se ta ureditev nanaša na že predvidene spodbude, ki pa še niso dolgovane.


(1)  UL C 122, 1.4.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/3


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Högsta domstolen – Švedska) – Diskrimineringsombudsmannen/Braathens Regional Aviation AB

(Zadeva C-30/19) (1)

(Predhodno odločanje - Enako obravnavanje oseb ne glede na raso ali narodnost - Direktiva 2000/43/ES - Člen 7 - Obramba pravic - Člen 15 - Sankcije - Odškodninska tožba, ki temelji na trditvi o diskriminaciji - Pripoznava odškodninskega zahtevka s strani tožene stranke, ne da bi ta priznala obstoj zatrjevane diskriminacije - Vez med izplačano odškodnino in zatrjevano diskriminacijo - Člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Pravica do učinkovitega sodnega varstva - Nacionalna procesna pravila, ki sodišču, ki odloča o tožbi, preprečujejo, da odloči o obstoju zatrjevane diskriminacije kljub izrecnemu predlogu tožeče stranke)

(2021/C 217/03)

Jezik postopka: švedščina

Predložitveno sodišče

Högsta domstolen

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Diskrimineringsombudsmannen

Tožena stranka: Braathens Regional Aviation AB

Izrek

Člena 7 in 15 Direktive Sveta 2000/43/ES z dne 29. junija 2000 o izvajanju načela enakega obravnavanja oseb ne glede na raso ali narodnost v povezavi s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni zakonodaji, ki sodišču, ki odloča o odškodninski tožbi, ki temelji na trditvi o diskriminaciji, ki jo ta direktiva prepoveduje, preprečuje obravnavo predloga za ugotovitev obstoja te diskriminacije, če tožena stranka pristane na plačilo zahtevanega nadomestila, ne da bi priznala obstoj navedene diskriminacije. Nacionalno sodišče, ki odloča o sporu med posamezniki, mora v okviru svojih pristojnosti zagotoviti pravno varstvo, ki za posameznike izhaja iz člena 47 Listine o temeljnih pravicah, pri čemer po potrebi ne uporabi nobene nasprotujoče določbe nacionalne zakonodaje.


(1)  UL C 103, 18.3.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/3


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Belgija) – H. A./État belge

(Zadeva C-194/19) (1)

(Predhodno odločanje - Uredba (EU) št. 604/2013 - Določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito - Člen 27 - Pravno sredstvo - Upoštevanje elementov, nastalih po odločbi o predaji - Učinkovito sodno varstvo)

(2021/C 217/04)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: H. A.

Tožena stranka: État belge

Izrek

Člen 27(1) Uredbe (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva v povezavi z uvodno izjavo 19 te uredbe in člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni zakonodaji, ki določa, da sodišče, ki odloča o ničnostni tožbi zoper odločbo o predaji, v okviru preučitve te tožbe ne sme upoštevati okoliščin, nastalih po sprejetju te odločbe, ki so odločilne za pravilno uporabo te uredbe, razen če ta zakonodaja ne določa posebnega pravnega sredstva, ki zajema ex nunc presojo položaja zadevne osebe, katere rezultati pristojne organe zavezujejo, ki jo je mogoče opraviti po nastanku takih okoliščin in ki zlasti ni odvisna od odvzema prostosti tej osebi ali od okoliščine, da bo navedena odločba kmalu izvršena.


(1)  JO C 164, 13.5.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/4


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Okręgowy w Gdańsku – Poljska) – AV

(Zadeva C-221/19) (1)

(Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Okvirni sklep 2008/909/PNZ - Člen 8, od (2) do (4) - Člen 17(1) in (2) - Člen 19 - Pri izdaji sodbe, s katero se izreče enotna kazen, se upošteva kazenska sankcija, ki je bila izrečena v drugi državi članici in jo je treba izvršiti v državi članici, v kateri se ta sodba izda - Pogoji - Okvirni sklep 2008/675/PNZ - Člen 3(3) - Pojem „posegati v obsodbo in odločitev o njenem izvrševanju“, ki ga je treba upoštevati v novem kazenskem postopku, začetem v državi članici, ki ni država članica, v kateri je bila izrečena ta obsodba oziroma sprejeta ta odločitev)

(2021/C 217/05)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Okręgowy w Gdańsku

Stranka v postopku v glavni stvar

AV

Ob udeležbi: Pomorski Wydział Zamiejscowy Departamentu do Spraw Przestępczości Zorganizowanej i Korupcji Prokuratury Krajowej

Izrek

1.

Določbe člena 8, od (2) do (4), v povezavi z določbami člena 17(1) in (2) ter člena 19 Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008 o uporabi načela vzajemnega priznavanja sodb v kazenskih zadevah, s katerimi so izrečene zaporne kazni ali ukrepi, ki vključujejo odvzem prostosti, zaradi njihovega izvrševanja v Evropski uniji, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom Sveta 2009/299/PNZ z dne 26. februarja 2009, je treba razlagati tako, da dopuščajo izdajo sodbe, s katero se izreče enotna kazen, ki ne zajema le ene ali več kazenskih sankcij, predhodno izrečenih zoper zadevno osebo v državi članici, v kateri je bila izdana ta sodba, s katero se izreče enotna kazen, ampak tudi eno ali več kazenskih sankcij, izrečenih zoper njo v drugi državi članici, ki se v skladu s tem okvirnim sklepom izvršijo v prvi državi članici. Vendar taka sodba, s katero se izreče enotna kazen, ne sme privesti do prilagoditve trajanja ali narave teh zadnjih kazenskih sankcij, ki bi presegla stroge omejitve iz člena 8, od (2) do (4), tega okvirnega sklepa, do kršitve obveznosti iz člena 17(2) tega okvirnega sklepa, da se od skupnega trajanja odvzema prostosti, ki naj bi se prestalo v državi izvršiteljici, odšteje celotno obdobje odvzema prostosti, ki ga je obsojena oseba, odvisno od primera, že prestala v državi izdajateljici, ali do ponovnega pregleda kazenskih sankcij, izrečenih zoper njo v drugi državi članici, s čimer se krši člen 19(2) navedenega okvirnega sklepa.

2.

Člen 3(3) Okvirnega sklepa Sveta 2008/675/PNZ z dne 24. julija 2008 o upoštevanju obsodb med državami članicami Evropske unije v novem kazenskem postopku v povezavi z njegovo uvodno izjavo 14 je treba razlagati tako, da dopušča izdajo sodbe, s katero se izreče enotna kazen, ki ne zajema le ene ali več kazenskih sankcij, predhodno izrečenih zoper zadevno osebo v državi članici, v kateri je bila izdana ta sodba, s katero se izreče enotna kazen, ampak tudi eno ali več kazenskih sankcij, izrečenih zoper njo v drugi državi članici, ki se v skladu z Okvirnim sklepom 2008/909, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom Sveta 2009/299, izvršijo v prvi državi članici, pod pogojem, da se z navedeno sodbo, s katero se izreče enotna kazen, glede navedenih kazenskih sankcij spoštujejo pogoji in omejitve iz člena 8, od (2) do (4), člena 17(2) in člena 19(2) Okvirnega sklepa 2008/909, kakor je bil spremenjen.


(1)  UL C 280, 19.8.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/5


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court – Irska) – Friends of the Irish Environment Ltd/Commissioner for Environmental Information

(Zadeva C-470/19) (1)

(Predhodno odločanje - Aarhuška konvencija - Direktiva 2003/4/ES - Pravica do dostopa do informacij o okolju, ki jih imajo organi oblasti - Člen 2, točka 2 - Pojem „organ oblasti“ - Organi ali institucije, ki opravljajo zadeve iz sodne pristojnosti - Informacije, vsebovane v spisu končanega sodnega postopka)

(2021/C 217/06)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

High Court

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Friends of the Irish Environment Ltd

Tožena stranka: Commissioner for Environmental Information

Ob udeležbi: Courts Service of Ireland

Izrek

Člen 2, točka 2, Direktive 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS je treba razlagati tako, da ne ureja dostopa do informacij o okolju, ki jih vsebujejo sodni spisi, ker niti sodišča niti organi ali institucije, ki so pod njihovim nadzorom in so torej tesno povezani z njimi, niso „organi oblasti“ v smislu te določbe in torej ne spadajo na področje uporabe te direktive.


(1)  UL C 280, 19.8.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/6


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Areios Pagos – Grčija) – AB/Olympiako Athlitiko Kentro Athinon – Spyros Louis

(Zadeva C-511/19) (1)

(Predhodno odločanje - Socialna politika - Direktiva 2000/78/ES - Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu - Prepoved diskriminacije na podlagi starosti - Delavci, vključeni v sistem rezerve delovne sile do odpovedi njihove pogodbe o zaposlitvi - Znižanje plač in znižanje ali izguba odpravnine - Sistem, ki se uporablja za delavce v javnem sektorju, ki so blizu upokojitvi s polno pokojnino - Zmanjšanje izdatkov za plače v javnem sektorju - Člen 6(1) - Legitimen cilj socialne politike - Položaj gospodarske krize)

(2021/C 217/07)

Jezik postopka: grščina

Predložitveno sodišče

Areios Pagos

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: AB

Tožena stranka: Olympiako Athlitiko Kentro Athinon – Spyros Louis

Izrek

Člen 2 in člen 6(1) Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, v skladu s katero so delavci v javnem sektorju, ki v določenem obdobju izpolnijo pogoje za pridobitev polne pokojnine, do prenehanja njihove pogodbe o zaposlitvi vključeni v sistem rezerve delovne sile, kar povzroči zmanjšanje njihovega plačila, izgubo možnosti napredovanja in znižanje ali celo ukinitev odpravnine, ki bi jo lahko uveljavljali ob prenehanju njihovega delovnega razmerja, če ta ureditev sledi legitimnemu cilju zaposlovalne politike in če so načini uresničevanja tega cilja primerni in nujni.


(1)  UL C 319, 23.9.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/6


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Eutelsat SA/Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, nekdanja Inmarsat Ventures Ltd

(Zadeva C-515/19) (1)

(Predhodno odločanje - Približevanje zakonodaje - Telekomunikacijski sektor - Harmonizirana uporaba radijskega spektra v frekvenčnih pasovih 2 GHz za uvedbo sistemov, ki zagotavljajo mobilne satelitske storitve - Odločba št. 626/2008/ES - Člen 2(2)(a) in (b) - Člen 4(1)(c)(ii) - Člen 7(1) in (2) - Člen 8(1) in (3) - Mobilni satelitski sistemi - Pojem „mobilna zemeljska postaja“ - Pojem „dopolnilne talne komponente“ - Pojem „zahtevana kakovost“ - Vloga satelitskih oziroma talnih komponent - Obveznost izbranega obratovalca mobilnih satelitskih sistemov, da pokrije določen odstotek prebivalstva in ozemlja - Nespoštovanje - Vpliv)

(2021/C 217/08)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Eutelsat SA

Toženi stranki: Autorité de régulation des communications électroniques et des postes, Inmarsat Ventures SE, nekdanja Inmarsat Ventures Ltd

Ob udeležbi: Viasat Inc., Viasat UK Ltd

Izrek

1.

Člen 2(2)(a) in (b) Odločbe št. 626/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 2008 o izbiri in odobritvi sistemov, ki zagotavljajo mobilne satelitske storitve (MSS) v povezavi s členom 8(1) in (3) te odločbe je treba razlagati tako, da ni potrebno, da mobilni satelitski sistem v smislu zmogljivosti prenesenih podatkov primarno temelji na satelitski komponenti tega sistema, in da so dopolnilne talne komponente mobilnih satelitskih sistemov lahko nameščene tako, da pokrivajo celotno ozemlje Evropske unije, ker ta komponenta na nobeni lokaciji na tem ozemlju ne omogoča zagotavljanja komunikacije z „zahtevano kakovostjo“ v smislu člena 2(2)(b) navedene odločbe – ki se razume kot raven kakovosti, ki je potrebna za zagotavljanje storitve, ki jo ponuja obratovalec tega sistema – če konkurenca ni izkrivljena in če je navedena satelitska komponenta dejansko in konkretno koristna v smislu, da mora biti taka komponenta potrebna za delovanje mobilnega satelitskega sistema, brez poseganja v samostojno delovanje dopolnilnih talnih komponent v primeru okvare satelitske komponente z njimi povezanega mobilnega satelitskega sistema, ki ne sme presegati 18 mesecev.

2.

Pojem „mobilna zemeljska postaja“ v smislu člena 2(2)(a) Odločbe št. 626/2008 je treba razlagati tako, da se ne zahteva, da lahko taka postaja, da bi bila zajeta s tem pojmom, brez ločene opreme komunicira tako z dopolnilno talno komponento kot s satelitom.

3.

Člen 8(1) Odločbe št. 626/2008 v povezavi s členom 7(1) te odločbe je treba razlagati tako, da pristojni organi držav članic, če je dokazano, da obratovalec, ki je izbran v skladu z naslovom II navedene odločbe in ima odobritev za uporabo radijskega spektra v skladu s členom 7 te odločbe, do končnega datuma iz člena 4(1)(c)(ii) Odločbe št. 626/2008 ni zagotovil mobilnih satelitskih storitev prek mobilnega satelitskega sistema, nimajo pooblastila, da temu obratovalcu zavrnejo odobritve, ki jih potrebuje za zagotavljanje dopolnilnih talnih komponent mobilnih satelitskih sistemov, ker ni spoštoval obveze, sprejete v svoji prijavi.


(1)  UL C 295, 2.9.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/7


Sodba Sodišča (peti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzgericht, Außenstelle Graz – Avstrija) – SK Telecom Co. Ltd./Finanzamt Graz-Stadt

(Zadeva C-593/19) (1)

(Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Določitev kraja opravljanja telekomunikacijskih storitev - Gostovanje državljanov tretjih držav v omrežjih mobilnih komunikacij v Evropski uniji - Člen 59a, prvi odstavek, točka (b) - Možnost držav članic, da prenesejo kraj opravljanja telekomunikacijskih storitev na svoje ozemlje)

(2021/C 217/09)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesfinanzgericht, Außenstelle Graz

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: SK Telecom Co. Ltd.

Tožena stranka: Finanzamt Graz-Stadt

Izrek

Člen 59a, prvi odstavek, točka (b), Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, kakor je bila od 1. januarja 2010 spremenjena z Direktivo Sveta 2008/8/ES z dne 12. februarja 2008, je treba razlagati tako, da je treba storitve gostovanja, ki jih operater mobilne telefonije s sedežem v tretji državi opravlja svojim strankam, ki imajo prav tako sedež ali stalno prebivališče ali običajno prebivališče v tej tretji državi, s tem, da jim omogoča, da uporabljajo nacionalno mobilno komunikacijsko omrežje države članice, v kateri začasno bivajo, šteti za storitve, ki so predmet „dejanske uporabe ali potrošnje“ na ozemlju te države članice v smislu te določbe, tako da lahko navedena država članica za kraj opravljanja teh storitev gostovanja šteje, kot da je na njenem ozemlju, če je – ne glede na davčno obravnavanje, ki velja za te storitve na podlagi nacionalnega davčnega prava navedene tretje države – posledica izvrševanja take možnosti izognitev neobdavčitvi navedenih storitev v Uniji.


(1)  UL C 27, 27.1.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/8


Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 15. aprila 2021 – Italmobiliare SpA, Sirap-Gema SpA, Sirap France SAS, Petruzalek GmbH, Petruzalek s.r.o., Petruzalek s.r.o., Petruzalek kft/Evropska komisija

(Zadeva C-694/19 P) (1)

(„Pritožba - Konkurenca - Omejevalni sporazum - Trg živilske embalaže za prodajo na drobno - Pripis kršitvenega ravnanja - Smernice o načinu določanja glob iz leta 2006 - Vrednost prodaje - Zgornja meja globe - Trajanje upravnega postopka - Razumni rok - Plačilna sposobnost“)

(2021/C 217/10)

Jezik postopka: italijanščina

Stranke

Pritožnice: Italmobiliare SpA, Sirap-Gema SpA, Sirap France SAS, Petruzalek GmbH, Petruzalek s.r.o., Petruzalek s.r.o., Petruzalek kft (zastopnica: F. Moretti, avvocatessa)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija (zastopniki: sprva P. Rossi, T. Vecchi, nato P. Rossi, G. Conte in C. Sjödin, agenti)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Družbe Italmobiliare SpA, Sirap-Gema SpA, Sirap France SAS, Petruzalek GmbH, Petruzalek s.r.o., Petruzalek s.r.o. in Petruzalek kft nosijo svoje stroške in stroške Evropske komisije.


(1)  UL C 372, 4.11.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/9


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal in Northern Ireland – Združeno kraljestvo) – TKF/Department of Justice for Northern Ireland

(Zadeva C-729/19) (1)

(Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Priznavanje in izvrševanje sodnih odločb v preživninskih zadevah - Uredba (ES) št. 4/2009 - Področje uporabe ratione temporis - Člen 75 - Sodne odločbe, ki jih je izdalo sodišče države članice pred pristopom k Evropski uniji)

(2021/C 217/11)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Court of Appeal in Northern Ireland

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: TKF

Tožena stranka: Department of Justice for Northern Ireland

Izrek

1.

Člen 75(2)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 4/2009 z dne 18. decembra 2008 o pristojnosti, pravu, ki se uporablja, priznavanju in izvrševanju sodnih odločb ter sodelovanju v preživninskih zadevah je treba razlagati tako, da se uporablja samo za sodne odločbe, ki jih izdajo nacionalna sodišča v državah, ki so ob sprejetju teh sodnih odločb že bile članice Evropske unije.

2.

Uredbo št. 4/2009 je treba razlagati tako, da nobena določba te uredbe ne omogoča, da se sodne odločbe v preživninskih zadevah, izdane v državi pred njenim pristopom k Evropski uniji in pred datumom začetka uporabe navedene uredbe, po pristopu te države k Uniji priznajo in izvršijo v drugi državi članici.


(1)  UL C 423, 16.12.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/9


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. aprila 2021 – Kraljevina Nizozemska/Svet Evropske unije, Evropski parlament

(Zadeva C-733/19) (1)

(Ničnostna tožba - Skupna ribiška politika - Uredba (EU) št. 1380/2013 - Ohranjanje in trajnostno izkoriščanje ribolovnih virov - Varstvo morskih ekosistemov - Uredba (EU) 2019/1241 - Tehnični ukrepi - Priloga V, del D - Prepoved ribolova z vlečno mrežo z električnim tokom - Načelo sorazmernosti - Previdnostno načelo)

(2021/C 217/12)

Jezik postopka: nizozemščina

Stranke

Tožeča stranka: Kraljevina Nizozemska (zastopnice: M.K. Bulterman, M. Noort in P. Huurnink, agentke)

Toženi stranki: Svet Evropske unije (zastopnika: F. Naert in A. Maceroni, agenta), Evropski parlament (zastopniki: R. van de Westelaken, I. Liukkonen in K. Zejdová, agenti)

Intervenientka v podporo toženih strank: Francoska republika (zastopnika: A.-L. Desjonquères in M. J.-L. Carré, agenta)

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Kraljevini Nizozemski se naloži, naj poleg svojih stroškov nosi stroške, ki so nastali Svetu Evropske unije in Evropskemu parlamentu.

3.

Francoska republika nosi svoje stroške.


(1)  UL C 423, 16.12.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/10


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Augstākā tiesa (Senāts) – Latvija) – ZS „Plaukti“

(Zadeva C-736/19) (1)

(Predhodno odločanje - Kmetijstvo - Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) - Uredba (ES) št. 1698/2005 - Uredba (EU) št. 65/2011 - Člen 16(5), tretji odstavek - Uredba (ES) št. 73/2009 - Člena 4 in 6 - Uredba (ES) št. 1122/2009 - Podpora za razvoj podeželja - Kmetijsko okoljska plačila - Pomoč za ohranjanje biotske raznovrstnosti travnikov - Nespoštovanje pogojev za dodelitev teh plačil - Prezgodnja košnja - Znižanje in izključitev teh plačil - Obvezni standardi - Predpisane zahteve ravnanja - Minimalne zahteve za dobre kmetijske in okoljske pogoje - Obveznosti, ki presegajo obvezne standarde, minimalne zahteve in druge ustrezne obvezne zahteve, ki jih določa nacionalna zakonodaja)

(2021/C 217/13)

Jezik postopka: latvijščina

Predložitveno sodišče

Augstākā tiesa (Senāts)

Stranka v postopku v glavni stvari

ZS „Plaukti“

Ob udeležbi: Lauku atbalsta dienests

Izrek

1.

Člen 16(5), tretji pododstavek, Uredbe Komisije (EU) št. 65/2011 z dne 27. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov in navzkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore za razvoj podeželja je treba razlagati tako, da se ta ne uporablja v primeru, v katerem prosilec ni spoštoval kmetijsko-okoljskih shem v zvezi s pogoji košnje, ne da bi bila ugotovljena kakršna koli sprememba zadevne skupine posevkov.

2.

Člena 4 in 6 Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, spremembi uredb (ES) št. 1290/2005, (ES) št. 247/2006, (ES) št. 378/2007 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1782/2003, v povezavi s členom 39(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni ureditvi, v skladu s katero lahko ena in ista zahteva hkrati pomeni minimalno zahtevo na področju dobrih kmetijskih in okoljskih pogojev ter zahtevo, ki presega te minimalne zahteve, in sicer pogoj za dodelitev v zvezi s kmetijskimi okoljskimi plačili.


(1)  UL C 413, 9.12.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/11


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Köln – Nemčija) – The North of England P & I Association Ltd., kot pravna naslednica družbe Marine Shipping Mutual Insurance Company/Bundeszentralamt für Steuern

(Zadeva C-786/19) (1)

(Predhodno odločanje - Neposredno zavarovanje, razen življenjskega zavarovanja - Druga direktiva 88/357/EGS - Člen 2(d), druga alinea - Direktiva 92/49/EGS - Člen 46(2), prvi pododstavek - Davek na zavarovalne premije - Pojem „država članica, v kateri je nevarnost“ - Vozila katere koli vrste - Pojem „država članica registracije“ - Zavarovanje morskih plovil - Plovila, ki so vpisana v register plovil, ki ga vodi država članica, vendar na podlagi dovoljenja za začasno spremembo zastave plujejo pod zastavo druge države članice ali tretje države)

(2021/C 217/14)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Finanzgericht Köln

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: The North of England P & I Association Ltd., kot pravna naslednica družbe Marine Shipping Mutual Insurance Company

Tožena stranka: Bundeszentralamt für Steuern

Izrek

Člen 46(2), prvi pododstavek, Direktive Sveta 92/49/EGS z dne 18. junija 1992 o spremembah Direktiv 73/239/EGS in 88/357/EGS in o uskladitvi zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja (tretja direktiva o premoženjskem zavarovanju) v povezavi s členom 2(d), druga alinea, Druge Direktive Sveta z dne 22. junija 1988 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem zavarovanju razen življenjskega zavarovanja, ki opredeljuje določbe za učinkovito uresničevanje svobode opravljanja storitev in o spremembah Direktive 73/239/EGS (88/357/EGS), je treba razlagati tako, da je treba – če se zavarovalne pogodbe nanašajo na kritje različnih nevarnosti, povezanih z upravljanjem morskih plovil, vpisanih v register plovil, ki ga vodi država članica, vendar na podlagi dovoljenja za začasno spremembo zastave plujejo pod zastavo druge države članice ali tretje države – za „državo članico registracije“ zadevnega plovila in zato „državo članico, v kateri je nevarnost“ v smislu teh določb, ki ima izključno pravico za obdavčitev premij, plačanih na podlagi navedenih zavarovalnih pogodb, šteti državo članico, ki vodi register plovil, v katerega je to plovilo vpisano predvsem zaradi dokazovanja njegovega lastništva.


(1)  UL C 45, 10.2.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/11


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal d'arrondissement – Luksemburg) – EQ/Administration de l'Enregistrement, des Domaines et de la TVA

(Zadeva C-846/19) (1)

(Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Ekonomska dejavnost - Opravljanje storitev za plačilo - Člen 2(1)(c) in člen 9(1) - Oprostitve - Člen 132(1)(g) - Opravljanje storitev, ki so tesno povezane s socialnim skrbstvom in socialnovarstvenim delom - Storitve, ki jih opravi odvetnik v okviru pooblastil za varstvo poslovno nesposobnih polnoletnih oseb - Organizacija s priznanim socialnim pomenom)

(2021/C 217/15)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Tribunal d'arrondissement

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: EQ

Tožena stranka: Administration de l'Enregistrement, des Domaines et de la TVA

Izrek

1.

Člen 9(1) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da so storitve – ki se opravijo za poslovno nesposobne polnoletne osebe in katerih namen je te osebe varovati pri sklepanju civilnopravnih poslov, katerih opravljanje pravosodni organ zaupa ponudniku storitev na podlagi zakona in katerih plačilo isti organ določi pavšalno ali na podlagi presoje konkretnega primera zlasti ob upoštevanju finančnega položaja poslovno nesposobne osebe, pri čemer lahko to plačilo poleg tega v primeru materialne stiske te osebe krije država – ekonomska dejavnost v smislu navedene določbe, če se te storitve opravljajo za plačilo, če ponudnik od njih prejema dohodek, ki je trajen, in če je višina celotnega nadomestila za to dejavnost določena v skladu z merili, ki zagotavljajo kritje stroškov delovanja, ki nastanejo temu ponudniku.

2.

Člen 132(1)(g) Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da, prvič, storitve, ki se opravljajo za poslovno nesposobne polnoletne osebe in katerih namen je te osebe varovati pri sklepanju civilnopravnih poslov, pomenijo „storitve, ki so tesno povezane s socialnim skrbstvom in socialnovarstvenim delom“, in drugič, da ni izključeno, da se odvetnik, ki zagotavlja take storitve, v okviru dejavnosti, ki jih opravlja, in v mejah navedenih storitev lahko priznava kot organizacija socialnega pomena, pri čemer pa je pravosodni organ tako priznanje zavezan odobriti le, če je zadevna država članica pri zavrnitvi tega priznanja prekoračila polje proste presoje, ki ga ima v zvezi s tem.

3.

Načelo varstva legitimnih pričakovanj ne nasprotuje temu, da davčna uprava nekatere transakcije, ki se nanašajo na zaključeno obdobje, obdavči z davkom na dodano vrednost (DDV) v primeru, v katerem je ta uprava več let sprejemala obračune DDV davčnega zavezanca, v katerih tovrstne transakcije niso bile vključene med obdavčljive transakcije, in v katerem davčni zavezanec od oseb, ki so te transakcije plačale, ne more izterjati DDV, ki ga dolguje, pri čemer pa se šteje, da že izvedena plačila že vključujejo ta DDV.


(1)  UL C 54, 17.2.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/12


Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Berlin-Brandenburg – Nemčija) – M-GmbH/Finanzamt für Körperschaften

(Zadeva C-868/19) (1)

(Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 9 - Davčni zavezanci - Člen 11 - Možnost držav članic, da obravnavajo kot enega davčnega zavezanca osebe, ki so kljub temu, da so pravno neodvisne, med seboj finančno, ekonomsko in organizacijsko tesno povezane (skupina zavezancev za DDV) - Pojem „finančno tesno povezane“ - Nacionalna ureditev, ki izključuje možnost, da bi bile članice skupine zavezancev za DDV osebne družbe, katerih družbeniki, poleg nosilke integrirane skupine, niso samo osebe, ki so finančno vključene v podjetje nosilke integrirane skupine - Pravna varnost - Ukrepi za zaščito pred davčnimi utajami in izogibanjem davkom - Sorazmernost - Nevtralnost DDV)

(2021/C 217/16)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Finanzgericht Berlin-Brandenburg

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: M-GmbH

Tožena stranka: Finanzamt für Körperschaften

Izrek

Člen 11 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba z vidika načel pravne varnosti, sorazmernosti in davčne nevtralnosti razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, ki možnost, da osebna družba s podjetjem nosilke integrirane skupine tvori skupino oseb, ki bi jo bilo mogoče obravnavati kot enega zavezanca za plačilo davka na dodano vrednost, pogojuje s tem, da so družbeniki osebne družbe poleg nosilke integrirane skupine le osebe, ki so finančno vključene v to podjetje.


(1)  UL C 77, 9.3.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/13


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. aprila 2021 – FV/Svet Evropske unije

(Zadeva C-875/19 P) (1)

(Pritožba - Tožba za razglasitev ničnosti - Javni uslužbenci - Ocenjevalno poročilo - Merila presoje - Pravilnost opravljanja nalog - Zamude - Predložitev zdravniškega potrdila - Dolžnost skrbnega ravnanja)

(2021/C 217/17)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnik: FV (zastopnik: É. Boigelot, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: M. Bauer in R. Meyer, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

FV se naloži, da poleg svojih nosi tudi stroške Sveta Evropske unije.


(1)  UL C 77, 9.3.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/13


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. aprila 2021 – FV/Svet Evropske unije

(Zadeva C-877/19 P) (1)

(Pritožba - Tožba za razglasitev ničnosti - Javni uslužbenci - Ocenjevalno poročilo - Merila presoje - Pravilnost opravljanja nalog - Zamude - Predložitev zdravniškega potrdila - Dolžnost skrbnega ravnanja)

(2021/C 217/18)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnik: FV (zastopnik: É. Boigelot, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: M. Bauer in R. Meyer, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

FV se naloži, da poleg svojih nosi tudi stroške Sveta Evropske unije.


(1)  UL C 77, 9.3.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/14


Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu – Poljska) – Grupa Warzywna Sp. z o.o./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu

(Zadeva C-935/19) (1)

(Predhodno odločanje - Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 273 - Previsoka ocena zneska vračila DDV v davčnem obračunu - Napaka pri presoji davčnega zavezanca glede obdavčljivosti transakcije - Popravek davčnega obračuna po nadzoru - Sankcija v znesku, ki je enak 20 % zneska previsoke ocene zneska vračila DDV - Načelo sorazmernosti)

(2021/C 217/19)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Grupa Warzywna Sp. z o.o.

Tožena stranka: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu

Izrek

Člen 273 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost in načelo sorazmernosti je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, ki davčnemu zavezancu, ki je transakcijo, oproščeno davka na dodano vrednost (DDV), napačno opredelil kot transakcijo, ki je predmet tega davka, nalaga sankcijo v višini 20 % zneska previsoke ocene zneska vračila DDV, ki se neupravičeno zahteva, ker se ta sankcija brez razlikovanja uporablja v primeru, v katerem je nepravilnost posledica napake pri presoji, ki sta jo storili stranki transakcije, glede njene obdavčljivosti, za katero je značilno, da ni indicev za goljufijo in da ni izgube prihodkov za državno blagajno, kot tudi v primeru, v katerem take posebne okoliščine niso podane.


(1)  UL C 191, 8.6.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/15


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Hengstenberg GmbH & Co. KG/Spreewaldverein eV

(Zadeva C-53/20) (1)

(Predhodno odločanje - Zaščita geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila - Uredba (EU) št. 1151/2012 - Člen 49(3), prvi pododstavek, in (4), drugi pododstavek - Člen 53(2), prvi odstavek - Sprememba specifikacije proizvoda - Kumarice iz Spreewalda (Nemčija) „Spreewälder Gurken (IGP)“ - Spremembe, ki niso manjše - Postopek z ugovorom - Vložitev ugovora zoper zahtevek za spremembo - Pritožba zoper odločbo, s katero se je temu zahtevku ugodilo - Pojem, pravni interes‘)

(2021/C 217/20)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichtshof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Hengstenberg GmbH & Co. KG

Tožena stranka: Spreewaldverein eV

Izrek

L’article 49, paragraphe 3, premier alinéa, et paragraphe 4, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil, du 21 novembre 2012, relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, lu en combinaison avec l’article 53, paragraphe 2, premier alinéa, de celui-ci, doit être interprété en ce sens que, dans le cadre de la procédure applicable aux demandes de modification non mineure du cahier des charges d’un produit bénéficiant d’une indication géographique protégée, toute personne physique ou morale affectée économiquement, de manière réelle ou potentielle, sans toutefois excéder toute vraisemblance, par les modifications demandées peut justifier de l’„intérêt légitime“ requis pour déclarer une opposition à la demande de modification présentée ou pour introduire un recours contre la décision accueillant cette demande, dès lors que le risque d’atteinte aux intérêts d’une telle personne n’est pas purement improbable ou hypothétique, ce qu’il appartient à la juridiction de renvoi de vérifier.


(1)  UL C 161, 11.5.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/15


Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 15. aprila 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgija) – Vogel Import Export NV/Belgische Staat

(Zadeva C-62/20) (1)

(Predhodno odločanje - Uredba (EGS) št. 2658/87 - Carinska unija - Skupna carinska tarifa - Tarifna uvrstitev - Kombinirana nomenklatura - Tarifne številke - Številki 4407 in 4409 - Skobljane lesene deske, katerih štirje robovi so rahlo zaobljeni vzdolž celotne dolžine deske)

(2021/C 217/21)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Vogel Import Export NV

Tožena stranka: Belgische Staat

Izrek

Kombinirano nomenklaturo iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi v različici, ki izhaja iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 2016/1821 z dne 6. oktobra 2016, je treba razlagati tako, da se skobljane lesene deske, katerih štirje robovi so rahlo zaobljeni vzdolž celotne dolžine deske, ne smejo šteti za profilirane in jih je mogoče uvrstiti pod tarifno številko 4407 te kombinirane nomenklature.


(1)  UL C 201, 15.6.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/16


Pritožba, ki jo je 22. avgusta 2020 vložil XH zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 25. junija 2020 v zadevi T-511/18, XH/Komisija

(Zadeva C-399/20 P)

(2021/C 217/22)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnik: XH (zastopnik: E. Auleytner, radca prawny)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Sodišče (sedmi senat) je s sklepom z dne 16. marca 2021 sklenilo, da se pritožba zavrne kot delno očitno nedopustna in delno očitno neutemeljena ter da XH nosi svoje stroške.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/16


Pritožba, ki jo je 28. septembra 2020 vložil Lukáš Wagenknecht zoper sklep Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 17. julija 2020 v zadevi T-715/19, Wagenknecht/Evropski svet

(Zadeva C-504/20 P)

(2021/C 217/23)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnik: Lukáš Wagenknecht (zastopnica: A. Koller, advokátka)

Druga stranka v postopku: Evropski svet

Sodišče (osmi senat) je s sklepom z dne 14. aprila 2021 odločilo, da se pritožba deloma kot očitno nedopustna in deloma kot očitno neutemeljena zavrže in da Lukáš Wagenknecht nosi svoje stroške.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/17


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Okrazhen sad Razgrad (Bolgarija) 20. oktobra 2020 – BNP Paribas Personal Finance S.A., Bulgaria Branch/T.G.M.

(Zadeva C-535/20)

(2021/C 217/24)

Jezik postopka: bolgarščina

Predložitveno sodišče

Okrazhen sad Razgrad

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: BNP Paribas Personal Finance S.A., Bulgaria Branch

Nasprotna stranka v postopku s pritožbo: T.G.M.

Sodišče (šesti senat) je s sklepom z dne 14. aprila 2021 odločilo:

Člen 10(2) in člen 22(1) Direktive 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (1) je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, s katero se zahteva, da so vsi sestavni deli potrošniške kreditne pogodbe napisani z isto pisavo, v istem formatu in v enaki velikosti, to je najmanj 12.


(1)  UL 2008, L 133, str. 66.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/17


Pritožba, ki sta jo 12. novembra 2020 vložila Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre, Center for Independent Living Association zoper sklep Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 2. septembra 2020 v zadevi T-613/19, ENIL Brussels Office in drugi/Komisija

(Zadeva C-622/20 P)

(2021/C 217/25)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnika: Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre in Center for Independent Living Association (zastopniki: B. Van Vooren, advocaat, P. Bogaert, advocaat, L. Gorywoda, adwokat)

Drugi stranki v postopku: Evropska komisija in European Network on Independent Living Brussels Office (ENIL Brussels Office)

Sodišče (deveti senat) je s sklepom z dne 15. aprila 2021 sklenilo, da se pritožba zavrne kot očitno neutemeljena, pritožnikoma pa naložilo, da nosita svoje stroške.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/17


Pritožba, ki jo je 7. decembra 2020 vložila Laboratorios Ern, S.A. zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 5. oktobra 2020 v zadevi T-51/19, Laboratorios Ern/EUIPO – SBS Bilimsel Bio Çözümler (apiheal)

(Zadeva C-667/20 P)

(2021/C 217/26)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Pritožnica: Laboratorios Ern, S.A. (zastopnika: T. González Martínez in R. Guerras Mazón, abogados)

Drugi stranki v postopku: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino in SBS Bilimsel Bio Çözümler Sanayi Ve Ticaret AŞ

Sodišče (senat za dopustitev pritožb) je s sklepom z dne 18. marca 2021 odločilo, da ne dopusti pritožbe in da družba Laboratorios Ern nosi svoje stroške.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/18


Pritožba, ki jo je 7. decembra 2020 vložila Laboratorios Ern, S.A. zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 5. oktobra 2020 v zadevi T-53/19, SBS Bilimsel Bio Çözümler Sanayi Ve Ticaret AŞ/EUIPO – Laboratorios Ern (apiheal)

(Zadeva C-678/20 P)

(2021/C 217/27)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Pritožnica: Laboratorios Ern, S.A. (zastopnika: T. González Martínez in R. Guerras Mazón, abogados)

Drugi stranki v postopku: SBS Bilimsel Bio Çözümler Sanayi Ve Ticaret AŞ in Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

Sodišče (senat za dopustitev pritožb) je s sklepom z dne 18. marca 2021 odločilo, da ne dopusti pritožbe in da družba Laboratorios Ern nosi svoje stroške.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/18


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Ravensburg (Nemčija) 17. februarja 2021 – QB/Daimler AG

(Zadeva C-100/21)

(2021/C 217/28)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landgericht Ravensburg

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: QB

Tožena stranka: Daimler AG

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je cilj člena 18(1), člena 26(1) in člena 46 Direktive 2007/46/ES (1) v povezavi s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007 (2) tudi varstvo interesov posameznih pridobiteljev motornih vozil?

Če je odgovor pritrdilen:

2.

Ali k tem interesom spada tudi interes posameznega pridobitelja vozila, da ne pridobi vozila, ki ni v skladu z zahtevami prava Unije, zlasti ne vozila, ki ima vgrajeno odklopno napravo, ki je na podlagi člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007 prepovedana?

Če je odgovor na prvo vprašanje za predhodno odločanje nikalen:

3.

Ali ni združljivo s pravom Unije, če lahko pridobitelj, ki je nehote kupil vozilo, ki ga je proizvajalec dal na trg s prepovedano odklopno napravo iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007, le izjemoma, če je proizvajalec vozila ravnal naklepno in v nasprotju z dobrimi običaji, uveljavlja civilnopravne deliktne zahtevke zoper proizvajalca vozila za povrnitev svoje škode, zlasti tudi zahtevek za vračilo plačane kupnine za vozilo, v zameno za sočasno vrnitev vozila in prenos lastninske pravice na njem?

Če je odgovor pritrdilen:

4.

Ali pravo Unije nalaga, da lahko pridobitelj vozila zoper proizvajalca vozila uveljavlja civilnopravni deliktni odškodninski zahtevek zaradi vsakega krivdnega ravnanja proizvajalca vozila (iz malomarnosti ali naklepnem) v zvezi z dajanjem na trg vozila, ki ima vgrajeno prepovedano odklopno napravo iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007?

Ne glede na odgovor na prvo, drugo, tretje in četrto vprašanje za predhodno odločanje:

5.

Ali ni združljivo s pravom Unije, če mora v skladu z nacionalnim pravom pridobitelj vozila, ki od proizvajalca v obliki deliktnega odškodninskega zahtevka v zameno za sočasno izročitev vozila in prenos lastninske pravice na njem zahteva vračilo kupnine za vozilo, dano na trg z vgrajeno prepovedano odklopno napravo iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007, pri izračunu odškodnine upoštevati korist iz dejanske rabe vozila?

Če je odgovor nikalen:

6.

Ali ni združljivo s pravom Unije, če se ta korist iz rabe odmeri na podlagi celotne kupnine, ne da bi se upoštevalo odbitek zaradi zmanjšanja vrednosti vozila, ki je posledica vgradnje prepovedane odklopne naprave, in/ali zaradi pridobiteljeve nehotene uporabe vozila, ki ni v skladu s pravom Unije?

Ne glede na odgovor na prvo, drugo, tretje, četrto, peto in šesto vprašanje za predhodno odločanje:

7.

Ali je člen 348(3) ZPO (zakon o civilnem postopku) v delu, v katerem se ta določba nanaša tudi na vlaganje predlogov za sprejetje predhodne odločbe v skladu s členom 267, drugi odstavek, PDEU, nezdružljiv s pooblastilom nacionalnih sodišč za vlaganje predlogov za sprejetje predhodne odločbe iz člena 267, drugi odstavek, PDEU in se zato pri izdaji predložitvenih sklepov ne uporablja?


(1)  Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (Okvirna direktiva) (UL 2007, L 263, str. 1).

(2)  Uredba (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2007 o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil (UL 2007, L 171, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/19


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen (Italija) 18. februarja 2021 – KW/Autonome Provinz Bozen

(Zadeva C-102/21)

(2021/C 217/29)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: KW

Tožena stranka: Autonome Provinz Bozen

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je pomoč, ki je bila odobrena s Sklepom Komisije SA.32113 (2010/N) z dne 25. julija 2012 v obsegu 80 odstotkov za gradnjo mikro hidroelektrarn za pridobivanje električne energije za lastne potrebe iz obnovljivih virov energije, v korist planinskih koč in zatočišč na območju visokogorja, pri katerih priključitev na električno omrežje brez ustreznega tehničnega in finančnega vložka ni izvedljiva, potekla 31. decembra 2016?

2.

Če je odgovor na to vprašanje pritrdilen:

2.1

Ali je treba člen 20 Uredbe (EU) 2015/1589 (1) razlagati tako, da mora Komisija, v primeru uporabe pomoči v nasprotju s pravili, pred ukrepanjem državnih organov izdati odločbo o izterjavi?

2.2

Ali je navedena pomoč združljiva z notranjim trgom v smislu člena 107(3)(c) PDEU, saj je namenjena spodbujanju razvoja določenih gospodarskih območij, ali pa lahko izkrivi konkurenco in vpliva na trgovanje med državami članicami?


(1)  Uredba Sveta (EU) 2015/1589 z dne 13. julija 2015 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije (UL 2015, L 248, str. 9).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/20


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen (Italija) 18. februarja 2021 – SG/Autonome Provinz Bozen

(Zadeva C-103/21)

(2021/C 217/30)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: SG

Tožena stranka: Autonome Provinz Bozen

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je pomoč, ki je bila odobrena s Sklepom Komisije SA.32113 (2010/N) z dne 25. julija 2012 v obsegu 80 odstotkov za gradnjo mikro hidroelektrarn za pridobivanje električne energije za lastne potrebe iz obnovljivih virov energije, v korist planinskih koč in zatočišč na območju visokogorja, pri katerih priključitev na električno omrežje brez ustreznega tehničnega in finančnega vložka ni izvedljiva, potekla 31. decembra 2016?

2.

Če je odgovor na to vprašanje pritrdilen:

2.1

Ali je potem treba dodatno preizkusiti, ali je treba člen 20 Uredbe (EU) 2015/1589 (1) razlagati tako, da mora Komisija, v primeru uporabe pomoči v nasprotju s pravili, pred ukrepanjem državnih organov izdati odločbo o izterjavi?

2.2

Ali je treba preizkusiti, ali je navedena pomoč v smislu člena 107(3)(c) PDEU združljiva z notranjim trgom, saj je namenjena spodbujanju razvoja določenih gospodarskih območij, oziroma, ali lahko izkrivi konkurenco in škoduje trgovanju med državami članicami?


(1)  Uredba Sveta (EU) 2015/1589 z dne 13. julija 2015 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije (UL 2015, L 248, str. 9).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/20


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal du travail de Liège (Belgija) 4. marca 2021 – EV/Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)

(Zadeva C-134/21)

(2021/C 217/31)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Tribunal du travail de Liège

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: EV

Tožena stranka: Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)

Sodišče (peti senat) je s sklepom z dne 26. marca 2021 odločilo:

Člen 27 Uredbe (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da država članica glede prosilca, ki je vložil pravno sredstvo zoper odločitev o predaji v drugo državo članico v smislu člena 26(1) te uredbe, sprejme pripravljalne ukrepe za to predajo, kot je dodelitev mesta v posebnem sprejemnem centru, v katerem imajo nastanjene osebe pravico do pomoči za pripravo svoje predaje.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/21


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 9. marca 2021 – RW/Österreichische Post AG

(Zadeva C-154/21)

(2021/C 217/32)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Oberster Gerichtshof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: RW

Tožena stranka: Österreichische Post AG

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba člen 15(1)(c) Uredbe (EU) 2016/679 (1) razlagati tako, da je pravica dostopa do informacij o kategorijah uporabnika omejena, če konkretni uporabniki pri načrtovanih razkritjih še niso znani, pri čemer mora pravica dostopa obvezno zajemati tudi uporabnike teh razkritij, če so bili podatki že razkriti?


(1)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL 2016, L 119, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/21


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Supremo (Španija) 11. marca 2021 – Ministerio Fiscal, Abogacía del Estado in Partido político VOX/Lluís Puig Gordi, Carles Puigdemont Casamajó, Antoni Comín Oliveres, Clara Ponsatí Obiols, Meritxell Serret Aleu, Marta Rovira Vergés in Anna Gabriel Sabaté

(Zadeva C-158/21)

(2021/C 217/33)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Supremo

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožilci: Ministerio Fiscal, Abogacía del Estado in Partido político VOX

Obdolženci: Lluís Puig Gordi, Carles Puigdemont Casamajó, Antoni Comín Oliveres, Clara Ponsatí Obiols, Meritxell Serret Aleu, Marta Rovira Vergés in Anna Gabriel Sabaté

Vprašanja za predhodno odločanje

1.-

Ali Okvirni sklep 2002/584/PNZ (1) omogoča, da izvršitveni pravosodni organ zavrne predajo osebe, zahtevane z ENP, na podlagi razlogov za zavrnitev, ki so določeni v njegovem nacionalnem pravu, niso pa kot taki zajeti v Okvirnem sklepu?

2.-

Če bi bil odgovor na prejšnje vprašanje pritrdilen ter za zagotovitev izvršljivosti ENP in ustrezno uporabo mehanizma iz člena 15(3) Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ:

Ali mora odreditveni pravosodni organ preučiti in analizirati različne pravne ureditve držav, da bi upošteval morebitne razloge za zavrnitev ENP, ki niso zajeti v Okvirnem sklepu 2002/584/PNZ?

3.-

Glede na odgovora na prejšnji vprašanji in ob upoštevanju, da se v skladu s členom 6(1) Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ pristojnost odreditvenega pravosodnega organa za izdajo ENP določi na podlagi prava odreditvene države:

Ali je treba navedeno določbo razlagati tako, da lahko izvršitveni pravosodni organ podvomi v pristojnost, ki jo ima odreditveni pravosodni organ za ukrepanje v konkretni kazenski zadevi, in zavrne predajo, ker meni, da ni pristojen za njegovo izdajo?

4.-

V zvezi z morebitno možnostjo, da izvršitveni pravosodni organ preveri spoštovanje temeljnih pravic zahtevane osebe v odreditveni državi:

4.1.-

Ali Okvirni sklep 2002/584/PNZ omogoča, da izvršitveni pravosodni organ zavrne predajo zahtevane osebe, ker meni, da v odreditveni državi članici obstaja tveganje za kršitev njenih temeljnih pravic, na podlagi poročila delovne skupine, ki ga je nacionalnem izvršitvenem pravosodnem organu predložila sama zahtevana oseba?

4.2.-

V zvezi s prejšnjim vprašanjem: ali je tako poročilo objektiven, zanesljiv, natančen in ustrezno posodobljen element, da z vidika sodne prakse Sodišča utemelji zavrnitev predaje zahtevane osebe na podlagi resnega tveganja za kršitev njenih temeljnih pravic?

4.3.-

Če je odgovor na prejšnje vprašanje pritrdilen, kateri elementi so zahtevani s pravom Unije, da bi lahko država članica ugotovila, da v odreditveni državi članici obstaja tveganje za kršitev temeljnih pravic, ki ga navaja zahtevana oseba, in da utemelji zavrnitev ENP?

5.-

Ali so odgovori na prejšnja vprašanja odvisni od okoliščine, da je lahko oseba, katere predaja se zahteva, pri pravosodnih organih odreditvene države, tudi na dveh ravneh, uveljavljala nepristojnost odreditvenega pravosodnega organa, njegov nalog za prijetje in jamstvo svojih temeljnih pravic?

6.-

Ali so odgovori na prejšnja vprašanja odvisni od okoliščine, da izvršitveni pravosodni organ zavrne ENP iz razlogov, ki niso izrecno določeni v zadevnem Okvirnem sklepu 2002/584/ZNP, zlasti zaradi ugotovitve nepristojnosti odreditvenega pravosodnega organa in resnega tveganja za kršitev temeljnih pravic v odreditveni državi, in to ne da bi odreditveni pravosodni organ prosil za specifično dodatno informacijo, od katere je odvisna ta odločitev?

7.-

Če iz odgovorov na prejšnja vprašanja izhaja, da Okvirni sklep 2002/584/PNZ v okoliščinah obravnavanega primera nasprotuje zavrnitvi predaje osebe, na podlagi navedenih razlogov za zavrnitev:

Ali bi Okvirni sklep 2002/584/PNZ nasprotoval temu, da predložitveno sodišče izda nov ENP zoper isto osebo in v isti državi članici?


(1)  Okvirni sklep sveta z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami (UL 2002, L 190, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/23


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte dei conti – Sezione regionale di controllo per la Campania (Italija) 10. marca 2021 – Comune di Camerota

(Zadeva C-161/21)

(2021/C 217/34)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Corte dei conti – Sezione regionale di controllo per la Campania

Stranka v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Comune di Camerota

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali členi 2 (zlasti v zvezi z načelom pravne države) in 19 PEU, 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, 3(1), 6(1)(b) in 12 Direktive 2011/85/EU (1), 5 Uredbe EU št. 473/2013 (2), ter načela prava Evropske unije sorazmernosti, lojalnega sodelovanja in polnega učinka, ki izhajajo iz členov 4 in 5 PEU nasprotujejo razlagi in uporabi nujne nacionalne zakonodaje, kakršna je tista iz člena 53(8) uredbe-zakona št. 104 z dne 14. avgusta 2020, ki je bila s spremembami preoblikovana v zakon št. 126 z dne 13. oktobra 2020, v smislu da ta preprečuje, pa čeprav le začasno (od 15. avgusta 2020 do 30. junija 2021, in torej precej dlje od trajanja izrednega obdobja), takojšen in učinkovit sodni nadzor nad spoštovanjem fiskalnih pravil, ki je, v skladu z nacionalnim ustavnim in zakonodajnim okvirom, zaupan neodvisnemu sodstvu, ki je specializirano na področju računovodstva, kakršno je Corte di conti (računsko sodišče), zlasti z začasnim odvzemom sodne funkcije nadzora nad lokalnimi organi, ki so v položaju strukturnega neravnovesja, ki bi lahko povzročile njihov propad, in ki so začele postopek dolgoročne sanacije in bi ravno iz tega razloga ter zaradi težav, ki izhajajo iz zdravstvene krize, bolj kot drugi subjekti potrebovali neodvisno, takojšnje in dejansko spremljanje, s čimer se prepreči poslabšanje finančne krize in trajen odmik od poteka sanacije, kar bi vodilo do propada subjekta.

2.

Ali členi 3(3) PEU, 3(1)(b), 119(1) in (2) in 120 PDEU, 1 in 4 Direktive 2011/7/UE (3), ter Protokol št. 27 o notranjem trgu in konkurenci nasprotujejo razlagi in uporabi nujne nacionalne zakonodaje, kakršna je tista iz člena 53(9) uredbe-zakona št. 104 z dne 14. avgusta 2020, ki je bila s spremembami preoblikovana v zakon št. 126 z dne 13. oktobra 2020, v smislu da ta omogoča novo možnost odloga, s 15. avgusta 2020 na 30. junij 2021, izvršnih postopkov, ki so jih upniki začeli zoper lokalne subjekte, ki jim je bil odobren načrt za ponovno uravnoteženje, ki je bil utemeljen zgolj s sklicevanjem na zdravstveno krizo, in ki je bil odobren poleg načrta, ki je bil takšnim subjektom že odobren v skladu s členom 243a, odstavek (4), v povezavi s členom 243c, odstavek (5) Tuel, ne da bi ta odlog privedel do sprožitve kolektivnega postopka, ki nudi alternativni način poplačila terjatve, kar ima za posledico da ta dodatni in dolg odlog izvršnih postopkov privede do dodatnega poslabšanja zamud pri plačilih javne uprave in zato varstva konkurence in konkurenčnosti podjetij, ki so upniki.


(1)  Direktiva Sveta 2011/85/EU z dne 8. novembra 2011 o zahtevah v zvezi s proračunskimi okviri držav članic (UL 2011, L 306, str. 41).

(2)  Uredba (EU) št. 473/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje osnutkov proračunskih načrtov ter zagotavljanje zmanjšanja čezmernega primanjkljaja držav članic v euroobmočju (UL 2013, L 140, str. 11).

(3)  Direktiva 2011/7/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih (UL 2011, L 48, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/24


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Ravensburg (Nemčija) 22. marca 2021 – GL in drugi/Volkswagen AG in Audi AG

(Zadeva C-178/21)

(2021/C 217/35)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landgericht Ravensburg

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: GL, DV, UK

Toženi stranki: Volkswagen AG, Audi AG

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je cilj člena 18(1), člena 26(1) in člena 46 Direktive 2007/46/ES (1) v povezavi s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007 (2) tudi varstvo interesov posameznih pridobiteljev motornih vozil?

Če je odgovor na to vprašanje pritrdilen:

2.

Ali k tem interesom spada tudi interes posameznega pridobitelja vozila, da ne pridobi vozila, ki ni v skladu z zahtevami prava Unije, zlasti ne vozila, ki ima vgrajeno odklopno napravo, ki je na podlagi člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007 prepovedana?

Ne glede na odgovor na prvo in drugo vprašanje za predhodno odločanje:

3.

Ali ni združljivo s pravom Unije, če lahko pridobitelj, ki je nehote kupil vozilo, ki ga je proizvajalec dal na trg s prepovedano odklopno napravo na podlagi člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007, le izjemoma, če je proizvajalec vozila ravnal naklepno in v nasprotju z dobrimi običaji, uveljavlja civilnopravne deliktne zahtevke zoper proizvajalca vozila za povrnitev svoje škode, zlasti tudi zahtevek za vračilo plačane kupnine za vozilo v zameno za sočasno vrnitev vozila in prenos lastninske pravice na njem?

Če je odgovor na to vprašanje pritrdilen:

4.

Ali pravo Unije nalaga, da lahko pridobitelj vozila zoper proizvajalca vozila uveljavlja civilnopravni deliktni odškodninski zahtevek zaradi vsakega krivdnega ravnanja proizvajalca vozila (iz malomarnosti ali naklepnem) v zvezi z dajanjem vozila na trg, ki ima vgrajeno prepovedano odklopno napravo na podlagi člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007?

Ne glede na odgovor na prvo, drugo, tretje in četrto vprašanje za predhodno odločanje:

5.

Ali ni združljivo s pravom Unije, če mora v skladu z nacionalnim pravom pridobitelj vozila, ki od proizvajalca v obliki deliktnega odškodninskega zahtevka v zameno za sočasno izročitev vozila in prenos lastninske pravice na njem zahteva vračilo kupnine za vozilo, dano na trg z vgrajeno prepovedano odklopno napravo iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 715/2007, pri izračunu odškodnine upoštevati korist iz dejanske rabe vozila?

Če je odgovor nikalen:

6.

Ali ni združljivo s pravom Unije, če se ta korist iz rabe odmeri na podlagi celotne kupnine, ne da bi se upoštevalo odbitek zaradi zmanjšanja vrednosti vozila, ki je posledica vgradnje prepovedane odklopne naprave, in/ali zaradi pridobiteljeve nehotene uporabe vozila, ki ni v skladu s pravom Unije?

Ne glede na odgovor na prvo, drugo, tretje, četrto, peto in šesto vprašanje za predhodno odločanje:

7.

Ali je člen 348(3), točka 2, ZPO (zakon o civilnem postopku) v delu, v katerem se ta določba nanaša tudi na vlaganje predlogov za sprejetje predhodne odločbe v skladu s členom 267, drugi odstavek, PDEU, nezdružljiv s pooblastilom nacionalnih sodišč za vložitev predloga za sprejetje predhodne odločbe v skladu s členom 267, drugi odstavek, PDEU in se zato pri izdaji predložitvenih sklepov ne uporablja?


(1)  Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (Okvirna direktiva) (UL 2007, L 263, str. 1).

(2)  Uredba (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2007 o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil (UL 2007, L 171, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/25


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal de l’entreprise francophone de Bruxelles (Belgija) 24. marca 2021 – Christian Louboutin/Amazon.com, Inc., Amazon Services LLC

(Zadeva C-184/21)

(2021/C 217/36)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Tribunal de l’entreprise francophone de Bruxelles

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Christian Louboutin

Toženi stranki: Amazon.com, Inc., Amazon Services LLC

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 9(2) Uredbe 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2017 o blagovni znamki Evropske (1) unije razlagati tako, da je treba uporabo znaka, ki je enak znamki, v oglasu, objavljenem na spletnem mestu, načeloma pripisati njegovemu upravljavcu, če ima v dojemanju običajno obveščenega in razumno pozornega internetnega uporabnika ta upravljavec aktivno vlogo pri oblikovanju tega oglasa ali če lahko tak internetni uporabnik ta oglas dojema kot del lastnega komercialnega sporočila tega upravljavca?

Ali na tako dojemanje vpliva:

okoliščina, da je ta upravljavec ugleden distributer zelo raznolikih proizvodov, med katerimi so proizvodi iz kategorije proizvodov, izpostavljenih v oglasu;

ali okoliščina, da je v tako objavljenem oglasu glava, v kateri je prikazana znamka storitve tega upravljavca, ki je znana kot znamka distributerja;

ali okoliščina, da ta upravljavec hkrati s tem prikazom ponuja storitve, ki jih običajno ponujajo distributerji proizvodov iz iste kategorije, kot je proizvod, izpostavljen v oglasu?

2.

Ali je treba člen 9(2) Uredbe 2017/1001 o blagovni znamki Evropske unije razlagati tako, da odprema proizvoda, opremljenega z znakom, ki je enak znamki, v gospodarskem prometu in brez soglasja imetnika znamke končnemu potrošniku ne pomeni uporabe, ki jo je mogoče pripisati pošiljatelju, razen če zadnjenavedeni dejansko ve za namestitev tega znaka na tem proizvodu?

Ali je tak pošiljatelj uporabnik zadevnega znaka, če je sam ali gospodarsko povezan subjekt končnega potrošnika obvestil, da je odgovoren za to odpremo po tem, ko je sam ali gospodarsko povezan subjekt skladiščil proizvod za ta namen?

Ali je tak pošiljatelj uporabnik zadevnega znaka, če je sam ali gospodarsko povezan subjekt pred tem aktivno prispeval k prikazu oglasa za proizvod, ki je opremljen s tem znakom, v gospodarskem prometu ali je prejel naročilo končnega potrošnika na podlagi tega oglasa?


(1)  UL 2017, L 154, str. 1.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/26


Pritožba, ki so jo 29. marca 2021 vložili Giacomo Santini in drugi zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi razširjeni senat) z dne 10. februarja 2021 v združenih zadevah T-345/19, T-346/19, od T-364/19 do T-366/19, od T-372/19 do T-375/19, T-385/19, Santini in drugi/Parlament

(Zadeva C-198/21 P)

(2021/C 217/37)

Jezik postopka: italijanščina

Stranke

Pritožniki: Giacomo Santini, Marco Cellai, Domenico Ceravolo, Natalino Gatti, Antonio Mazzone, Luigi Moretti, Gabriele Sboarina, Lina Wuhrer, Patrizia Capraro, Luciana Meneghini (zastopnik: M. Paniz, avvocato)

Druga stranka v postopku: Evropski parlament

Predlog

Pritožniki Sodišču predlagajo, naj: izpodbijano sodbo razveljavi zaradi napake pri uporabi splošnih načel pravne varnosti, legitimnih pričakovanj, in sorazmernosti, ter pravic, zagotovljenih z Listino, z vidika neutemeljene in nesorazmerne kršitve lastninske pravice; zaradi napačne ugotovitve, da bi izpodbijani sklepi lahko zakonito temeljili na Prilogi III k Pravilniku PEAM; ker so bili slednji napačno vključeni v ukrepe rednega upravljanja, prenesene in/ali morebiti prenesene na vodjo oddelka; zaradi grobe netočnosti, nepopolnosti in zmotnega razmišljanja glede kršitve obveznosti obrazložitve; za nične naj se razglasi vse akte, sporočila in/ali izpodbijane sklepe; Evropskemu parlamentu naj se naloži plačilo stroškov, ki so nastali na obeh stopnjah.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožniki v utemeljitev pritožbe navajajo šest pritožbenih razlogov.

1.

Prvi pritožbeni razlog: napačna uporaba prava in/ali zmotna ugotovitev dejanskega stanja, zaradi mnenja, da je izpodbijani sklep vplival le na znesek pokojnine, ne pa na pravico do pokojnine in na njeno gensko fazo, v napačnem prepričanju, da je bila upoštevana skladnost s splošnimi načeli Unije in Listine EU o temeljnih pravicah. Trditev pritožnikov se nanaša na nezakonitost izpodbijane sodbe, saj je bila v njej zamenjana pravica do pokojnine s pravico do pokojninskega zneska, pri čemer je bila izključena uporaba načela nespremenljivosti pravice do pokojnine, ki se dejansko uporabi; v delu, v katerem se napačno ni upoštevalo, da ni bil izveden poseg v rento tožečih strank zgolj v zmanjšanju relativnega zneska, temveč je šlo za celovito sistemsko reformo, ki je retroaktivno in trajnostno vplivala na gensko fazo pravice do že izplačane in pridobljene rente tekom let, in ki je bila zagotovo vključena v premoženje zainteresiranih strank; v delu, v katerem napačno ni bilo upoštevano, da Parlament ni izvedel nobenega preverjanja glede skladnosti izpodbijanih aktov s pravom Unije, v zvezi s tem pa ni skoraj nobene obrazložitve.

2.

Drugi pritožbeni razlog: napačna uporaba prava pri razlagi člena 75 izvedbenih ukrepov v zvezi s Statutom poslancev Evropskega parlamenta, člena 28 Statuta poslancev, Prilog I, II in III k Pravilniku PEAM. Kršitev pravice do pokojnine, splošnih načel in Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. Pritožniki trdijo, da je izpodbijana sodba nezakonita v delu, v katerem so bili z njo napačno razlagani referenčni standardi, pri čemer je bila Prilogi III k Pravilniku PEAM pripisana stalna veljavnost in učinkovitost, kljub temu, da je bila izrecno razveljavljena in kljub temu, da nobena izrecna določba ne določa nadaljevanja te veljavnosti; v delu, v katerem je bilo nezakonito spregledano, da v obravnavanem primeru pogoji glede pravice do pokojnine niso bili spremenjeni v skladu s členom 2 Priloge III ter ob kršitvi splošnih načel Unije in Listine Evropske unije o temeljnih pravicah.

3.

Tretji pritožbeni razlog: napačna uporaba prava in/ali zmotna ugotovitev dejanskega stanja, zaradi mnenja, da je izpodbijani sklep skladen s splošnimi načeli Unije in Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, načelom legitimnih pričakovanj, načelom sorazmernosti in enakosti, in pravico do lastnine. Pritožniki trdijo, da je izpodbijana sodba nezakonita v delu, v katerem je bilo ugotovljeno – ker se ni presojalo posebnosti konkretnega primera in se je napačno razlagalo ustrezne standarde – da so izpodbijani sklepi skladni s pravom Unije in z načeli iz Listine Evropske unije o temeljnih pravicah; v delu v katerem niso bila upoštevana tudi pisna dokazila o številnih zagotovilih tožečim strankam glede ohranitve pridobljene pravice in njene nespremenljivosti; v delu, v katerem ni bilo upoštevano, da izpodbijani sklepi niso bili obrazloženi, in brez navedbe razloga, in da so se odražali v očitno nesorazmernem in popolnoma neutemeljenem posegu.

4.

Četrti pritožbeni razlog: napačna uporaba prava pri razlagi členov 74 in 75 izvedbenih ukrepov v zvezi s Statutom poslancev Evropskega parlamenta, in Priloge III k Pravilniku PEAM. Pritožniki trdijo, da je izpodbijana sodba nezakonita, saj je bilo z njo napačno ugotovljeno, da bi izpodbijani sklep lahko zakonito temeljil na Prilogi III k Pravilniku PEAM, kadar se ta priloga ni več uporabljala, v delu, v katerem je bila v vmesnem času razveljavljena.

5.

Peti pritožbeni razlog: napačna uporaba prava pri presoji postopkovne kršitve: pristojnost. Pritožniki trdijo, da je izpodbijana sodba nezakonita, saj je bila z njo napačno ugotovljena pristojnost vodje oddelka „Oddelek za plače in socialne pravice poslancev“ za uporabo izpodbijanih sklepov, ker gre sicer za neprenosljiv akt, saj gre za izredna pooblastila predsedstva Evropskega parlamenta.

6.

Šesti pritožbeni razlog: napačna uporaba prava pri presoji postopkovne kršitve: obrazložitev. Pritožniki trdijo, da je izpodbijana sodba nezakonita, saj se je napačno izhajalo iz zadostne obrazložitve, ki dejansko ni obstajala; ni se upoštevalo, da je bil Evropski parlament pozvan, da izvede preverjanje skladnosti, upoštevajoč ustrezno obrazložitev, in da takšna preučitev in utemeljitev nista bili izvedeni; opozorjeno je bilo na sedmi pododstavek člena 1 Sklepa 14/2018, čeprav gre za standard, ki več ne obstaja, saj ga je razveljavil isti predstavniški organ že z odločbo št. 2/2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/27


Pritožba, ki jo je 30. marca 2021 vložila ABLV Bank AS v likvidaciji zoper sodbo Splošnega sodišča (deseti razširjeni senat) z dne 20. januarja 2021 v zadevi T-758/18, ABLV Bank/EOR

(Zadeva C-202/21 P)

(2021/C 217/38)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnica: ABLV Bank AS v likvidaciji (zastopnik: O. Behrends, Rechtsanwalt)

Drugi stranki v postopku: Enotni odbor za reševanje (EOR), Evropska komisija

Predlogi

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano sodbo;

sklep, ki ga je EOR sprejel 17. oktobra 2018 v zvezi z ABLV Bank AS, razglasi za ničen;

EOR naloži plačilo stroškov pritožnice in stroške v zvezi s to pritožbo;

v primeru, da Sodišče o zadevi ne more meritorno odločiti, to vrne v razsojanje Splošnemu sodišču.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnica v utemeljitev pritožbe navaja trinajst razlogov.

Prvi pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno razlagalo člen 70(4) Uredbe o EMR (1).

Drugi pritožbeni razlog: izpodbijana sodba temelji na napačni razlagi in uporabi člena 12 Delegirane uredbe 2015/63 (2).

Tretji pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno ocenilo upoštevnost člena 7 Delegirane uredbe 2017/2361 (3) za razlago člena 12(2) Delegirane uredbe 2015/63.

Četrti pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno razlagalo in uporabilo načelo neupravičene obogatitve.

Peti pritožbeni razlog: Splošno sodišče ni obravnavalo ugovora nezakonitosti, ki ga je pritožnica navedla v zvezi z določbo, ki se uporabi v obravnavani zadevi.

Šesti pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo s tem, da je vračilo ex ante prispevkov s strani EOR iz naslova njegovega sklepa SRB/ES/SRF/2018/03 štelo za neupoštevno, in sicer kot preprosto prakso, čeprav so ti prispevki na podlagi teh določb zakonsko dolgovani.

Sedmi pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno razlagalo člen 17 Delegirane uredbe 2015/63 in napačno ocenilo upoštevnost tega člena.

Osmi pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno ocenilo pravno upoštevnost obstoja nepreklicnih zavez za plačilo.

Deveti pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo s tem, da ni obravnavalo tožbenih razlogov, ki jih je pritožnica navedla v zvezi z zahtevkom za vračilo salda prispevkov za leto 2015.

Deseti pritožbeni razlog: Splošno sodišče je storilo napako pri uporabi načel pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj.

Enajsti pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno uporabilo načelo sorazmernosti.

Dvanajsti pritožbeni razlog: izpodbijana sodba temelji na napačni uporabi načela nemo auditur.

Trinajsti pritožbeni razlog: izpodbijana sodba temelji na napačni uporabi obveznosti obrazložitve (člen 296 PDEU).


(1)  Uredba (EU) št. 806/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2014 o določitvi enotnih pravil in enotnega postopka za reševanje kreditnih institucij in določenih investicijskih podjetij v okviru enotnega mehanizma za reševanje in enotnega sklada za reševanje ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1093/2010 (UL 2014, L 225, str. 1).

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 z dne 21. oktobra 2014 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s predhodnimi prispevki v sheme za financiranje reševanja (UL 2015, L 11, str. 44).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/2361 z dne 14. septembra 2017 o dokončnem sistemu prispevkov za upravne odhodke enotnega odbora za reševanje (UL 2017, L 337, str. 6).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/29


Pritožba, ki jo je 2. aprila 2021 vložila Evropska investicijska banka zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 27. januarja 2021 v zadevi T-9/19, ClientEarth/EIB

(Zadeva C-212/21 P)

(2021/C 217/39)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnica: Evropska investicijska banka (EIB) (zastopniki: T. Gilliams, G. Faedo in K. Carr, agenti)

Drugi stranki v postopku: ClientEarth, Evropska komisija

Predlogi

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

ugotovi, da je pritožba dopustna in utemeljena;

izpodbijano sodbo, kot izhaja iz izreka, v celoti razveljavi;

če Sodišče meni, da stanje postopka to dovoljuje, zavrne tožbo;

organizaciji ClientEarth naloži plačilo stroškov obeh strank v zvezi s pritožbenim postopkom in postopkom na prvi stopnji.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnica v utemeljitev pritožbe navaja tri razloge.

Prvič, z izpodbijano sodbo je bilo napačno ugotovljeno, da je obramba EIB glede njene neodvisnosti na področju njenih finančnih transakcij nedopustna. Splošno sodišče ni upoštevalo določb primarnega prava EU, ki so podlaga za obrambo EIB, napačno je uporabilo obveznost obrazložitve in izkrivilo odgovor EIB na zahtevo organizacije ClientEarth za notranjo revizijo na podlagi 10. člena Aarhuške uredbe (1). Zato je Splošno sodišče napačno razlagalo opredelitev „upravnega akta“ v skladu s členom 2(1)(g) Aarhuške uredbe.

Drugič, z izpodbijano sodbo je bilo napačno razsojeno, da resolucija, ki jo je 12. aprila 2018 sprejel svet direktorjev EIB in s katero je bil odobren predlog za financiranje projekta izgradnje elektrarne na biomaso v Curtisu (Španija), pomeni upravni akt, ki ima „pravno zavezujoče in zunanje učinke“ v smislu člena 2(1)(g) Aarhuške uredbe. Splošno sodišče je kršilo načelo primarnosti primarnega prava EU nad sekundarnim pravom EU in mednarodnimi sporazumi, ni upoštevalo členov 271(c) in 263(4) PDEU ter napačno uporabilo člen 263 PDEU.

Tretjič, z izpodbijano sodbo je bilo napačno razsojeno, da resolucija sveta direktorjev EIB z dne 12. aprila 2018 pomeni upravni akt, „sprejet v skladu z okoljskim pravom“ v smislu člena 2(1)(g) Aarhuške uredbe. Splošno sodišče je napačno razlagalo opredelitev iz člena 2(1)(f) Aarhuške uredbe, ni ugotovilo pravilne pravne podlage za sporno resolucijo in je Aarhuško uredbo glede na Aarhuško konvencijo neskladno razlagalo.


(1)  Uredba (ES) št. 1367/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. septembra 2006 o uporabi določb Aarhuške konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah v institucijah in organih Skupnosti (UL 2006, L 264, str. 13).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/30


Pritožba, ki jo je 6. aprila 2021 vložila Evropska komisija zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 27. januarja 2021 v zadevi T-9/19, ClientEarth/EIB

(Zadeva C-223/21 P)

(2021/C 217/40)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnica: Evropska komisija (zastopnika: F. Blanc in G. Gattinara, agenta)

Drugi stranki v postopku: ClientEarth, Evropska investicijska banka (EIB)

Predloga

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

izpodbijano sodbo razveljavi;

organizaciji ClientEarth naloži plačilo stroškov.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnica v utemeljitev pritožbe navaja tri razloge.

Napačna uporaba prava pri uporabi načela skladne razlage kar zadeva Aarhuško konvencijo ter pri razlagi členov 2 in 9 Aarhuške konvencije (ta prvi pritožbeni razlog se nanaša na točke 107 in od 125 do 126 izpodbijane sodbe).

Napačna uporaba prava pri razlagi člena 2(1)(g) Aarhuške uredbe (1) glede pojma „upravni akt“; ta pritožbeni razlog je razdeljen na tri dele:

napačna uporaba prava pri razlagi pojma „zakonodaja“ iz člena 2(1)(f) Aarhuške uredbe (ta del drugega pritožbenega razloga se nanaša na točke od 121 do 124 izpodbijane sodbe);

napačna uporaba prava pri razlagi pojma „posamičen ukrep“ iz člena 2(1)(g) Aarhuške uredbe (ta del drugega pritožbenega razloga se nanaša na točke od 126 do 142 izpodbijane sodbe);

napačna uporaba prava pri razlagi dikcije „pravno zavezujoč in zunanji učinek“ iz iste določbe (ta del drugega pritožbenega razloga se nanaša na točke od 149 do 173 izpodbijane sodbe).

Kršitev člena 271, točka (c), PDEU (ta pritožbeni razlog se nanaša na točke od 89 do 92, od 150 do 152 in od 169 do 171 izpodbijane sodbe).


(1)  Uredba (ES) št. 1367/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. septembra 2006 o uporabi določb Aarhuške konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah v institucijah in organih Skupnosti (UL 2006, L 264, str. 13).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/31


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte suprema di cassazione (Italija) 8. aprila 2021 – Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità di Dublino/CZA

(Zadeva C-228/21)

(2021/C 217/41)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Corte suprema di cassazione

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: Ministero dell’Interno, Dipartimento per le Libertà civili e l'Immigrazione – Unità di Dublino

Nasprotna stranka: CZA

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 4 Uredbe razlagati tako, da se lahko s pravnim sredstvom v smislu člena 27 Uredbe (EU) 604/2013 (1) zoper odločitev o predaji, ki jo je sprejela država članica v skladu z mehanizmom iz člena 26 Uredbe in na podlagi obveznosti ponovnega sprejema iz člena 18(1)(b) iste uredbe, zatrjuje zgolj dejstvo, da država članica, ki je sprejela odločbo o predaji, prosilcu ni zagotovila informativne brošure, določene v členu 4(2) Uredbe?

2.

Ali je treba člen 27 Uredbe v povezavi z uvodno izjavo 18, uvodno izjavo 19 in členom 4 iste uredbe razlagati tako, da učinkovito pravno sredstvo v primeru ugotovljene kršitve obveznosti iz člena 4 sodišču nalaga, da odpravi odločitev o predaji?

3.

Ali je treba v primeru negativnega odgovora na vprašanje iz točke 2) člen 27 Uredbe v povezavi z uvodno izjavo 18, uvodno izjavo 19 in členom 4 iste uredbe razlagati tako, da učinkovito pravno sredstvo v primeru ugotovljene kršitve obveznosti iz člena 4 sodišču nalaga, da preveri upoštevnost te kršitve glede na okoliščine, ki jih navaja pritožnik, in mu v vseh primerih, ko se ne pojavijo razlogi za sprejetje odločbe o predaji z drugačno vsebino, omogoča potrditev odločbe o predaji?


(1)  Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva (GU 2013, L 180, pag. 31.).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/31


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour d’appel de Bruxelles (Belgija) 9. aprila 2021 – Le Port de Bruxelles/Infrabel SA in Région de Bruxelles-Capitale/Infrabel SA

(Zadeva C-229/21)

(2021/C 217/42)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour d’appel de Bruxelles

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnici: Le Port de Bruxelles, Région de Bruxelles-Capitale

Nasprotna stranka: Infrabel SA

Druge stranke: Région de Bruxelles-Capitale, Le Port de Bruxelles, Lineas SA

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali člen 15 Uredbe (EU) št. 1315/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o smernicah Unije za razvoj vseevropskega prometnega omrežja in razveljavitvi Sklepa št. 661/2010/EU (1) (samostojno ali v povezavi z drugimi določbami te uredbe), če je pristanišče na celinski plovni poti – ki je del jedrnega omrežja – že povezano s cesto in z železniškim omrežjem, nalaga obveznost ohranitve in vzdrževanja teh dveh povezav ali prepoved ukinitve ene od njiju, čeprav bi se ta ukinila zaradi nevzdrževanja?


(1)  UL 2013, L 348, str. 1.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/32


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Slovenija) vložilo 12. aprila 2021 – RAIFFEISEN LEASING, trgovina in leasing d. o. o. / Republika Slovenija

(Zadeva C-235/21)

(2021/C 217/43)

Jezik postopka: slovenščina

Predložitveno sodišče

Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: RAIFFEISEN LEASING, trgovina in leasing d. o. o.

Tožena stranka: Republika Slovenija

Vprašanje za predhodno odločanje

1.

Ali je pisno pogodbo mogoče šteti za račun v smislu 203. člena Direktive o DDV (1) samo, če vsebuje vse predpisane podatke, ki jih za račun predpisuje Poglavje 3 (Fakturiranje) Direktive o DDV?

oziroma, če temu ni tako,

2.

Kateri so tisti podatki oziroma okoliščine, ki v vsakem primeru utemeljijo, da je pisna pogodba (tudi) račun, ki vzpostavlja obveznost plačila DDV na podlagi 203. člena Direktive o DDV?

oziroma konkretneje,

3.

Ali lahko pisna pogodba, ki jo skleneta zavezanca za DDV glede dobave blaga oziroma opravljanja storitev, velja kot račun v smislu 203. člena Direktive o DDV, če iz nje izhaja objektivno razpoznavno izražena volja prodajalca oziroma ponudnika storitev kot pogodbene stranke, da gre za račun, povezan z določeno transakcijo, ki v kupcu lahko razumno vzpostavi domnevo, da lahko na njeni podlagi odbije vstopni DDV?


(1)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/33


Pritožba, ki jo je 14. aprila 2021 vložil Petr Fryč zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 11. februarja 2021 v zadevie T-92/20, Fryč/Komisija

(Zadeva C-239/21 P)

(2021/C 217/44)

Jezik postopka: češčina

Stranki

Pritožnik: Petr Fryč (zastopnica: Š. Oharková, advokátka)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlog

Pritožnik predlaga, naj Sodišče razsodi, da se zadeva vrne v ponovno obravnavo Splošnemu sodišču in da je Splošno sodišče dolžno obravnavati tudi argumente iz replike z dne 2. oktobra 2020, ker so ti v izpodbijani sodbi Splošnega sodišča preprosto spregledani.

Če zadeva ne bi bila vrnjena v ponovno obravnavo Splošnemu sodišču pritožnik predlaga, naj Sodišče razsodi, da so institucije Evropske unije grobo kršile svoje obveznosti in pritožniku povzročile škodo, ker:

a)

je Evropska komisija sprejela Uredbo (ES) št. 800/2008 z dne 6. avgusta 2008 (uredba o splošnih skupinskih izjemah) v obliki, ki med drugim prekoračuje zakonodajno pooblastilo Komisije, ki izhaja iz pogodb, ki ne zagotavlja spoštovanja ustavnih načel, da je poseg v konkurenco, ki vpliva na skupni trg, izjemen in mora biti obrazložen in ki je nezakonito omogočila izvajanje državne pomoči v okviru programa subvencij (Operacijski program „Podjetništvo in inovacije“, v nadaljevanju: OPPI), ta pomoč pa je škodila gospodarski dejavnosti tožeče stranke;;

b)

je Evropska komisija s sklepom z dne 3. decembra 2007 sprejela operacijski program, ki je v nasprotju s pogodbama in Listino Evropske unije o temeljnih pravicah in tega sklepa ni objavila;

c)

Evropska komisija ni ustrezno obravnavala pritožbe tožeče stranke, s katero je izpodbijala OPPI, saj, prvič, ni preverila okoliščin vzpostavitve in izvajanja OPPI in, drugič, ni ustrezno obrazložila zavrnitve pritožbe tožeče stranke;

d)

je Splošno sodišče zavrnilo meritorno obravnavo zadeve v okviru ničnostne tožbe, vložene zoper uredbo o splošnih skupinskih izjemah in je tožbo zavrnilo kot očitno neutemeljeno, s čemer je kršilo svojo ustavno dolžnost uporabe načela sorazmernosti, poleg tega pa je s pretirano formalističnim pristopom kršilo ustavno pravico tožeče stranke do učinkovitega pravnega sredstva in dostopa do nepristranskega sodišča.

Pritožnik predlaga, naj Sodišče Komisiji naloži, da pritožniku v treh dneh od pravnomočnosti sodbe plača denarni znesek 4 800 000 EUR iz naslova škode, povzročene na zgoraj navedeni način.

Pritožnik Sodišču predlaga, naj Komisij naloži, da pritožniku povrne stroške postopka, in sicer z nakazilom v korist njegove pooblaščenke.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

V utemeljitev pritožbe pritožnik navaja te razloge:

1.

Prvi pritožbeni razlog se nanaša na učinke sistema državnih pomoči, ki se sedaj splošno uporablja, in sicer, da povzroča umetno in škodljivo spremembo celotne strukture gospodarstva. Na ta način prihaja do motenj delovanja celotnega trga in do kršitve gospodarskih pravic, saj o uspehu na trgu odloča predvsem možnost koriščenja državne pomoči, o kateri je odločeno politično in ne na podlagi prava.

2.

Drugi pritožbeni razlog se nanaša na neobstoj nadzorne dejavnosti Komisije. Sistem javnih pomoči je na tak način bianko ček izvršilnih organov, ki lahko za skladnega s skupnim trgom razglasijo kateri koli sektor, ki je naštet ali ga ti kasneje določijo.

3.

Tretji pritožbeni razlog se nanaša na napačno oceno začetka teka zastaralnega roka za vložitev tožbe. Pritožnik je bil prepričan, da v Evropski uniji deluje mehanizem, ki zagotavlja, da Komisija ves čas spremlja, ali državna pomoč, dovoljena v skladu s členom 107 PDEU (Pogodba o delovanju Evropske unije) ne vpliva na skupni trg, kot je določno v členu 108(1) PDEU. Zato je pritožnik Komisij podal predlog, da preuči položaj glede javnih pomoči, dodeljenih v Češki republiki v okviru programa OPPI. Komisija je ta predlog zavrnila, na tej podlagi pa je pritožnik sklepal, da sistem nadzora, določen v členu 108 PDEU, ne deluje. Vložitev tožbe pri Splošnem sodišču Evropske unije je pritožnik štel za zadnjo možnost in menil, da mu je ne bo treba vložiti. Pritožnik je izkazal nadpovprečno skrbnost s tem, da je Komisijo opozoril na nepravilnosti, do katerih je prišlo v okviru zasnove in realizacije OPPI, zato ni mogoče z kategorično trditi, da pritožnik ni bil dejaven v času teka zastaralnega roka.

4.

Četrti pritožbeni razlog se nanaša na prevladujoč pravni interes. Ne glede na rešitev, ki jo bo Sodišče podalo glede tega, ali je terjatev pritožnika zastarala ali ne, je pritožnik prepričan, da je, ne zgolj glede na nacionalni temveč tudi splošnoevropski pomen obravnavane zadeve, nujno, da Sodišče odgovori na vprašanje, kdo nosi odgovornost za nezakonito politiko subvencij, torej, ali jo nosi Evropska unija ali tudi država članica.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/34


Pritožba, ki jo je 13. aprila 2021 vložil Évariste Boshab zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 3. februarja 2021 v zadevi T-111/19, Évariste Boshab/Svet Evropske unije

(Zadeva C-242/21 P)

(2021/C 217/45)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnik: Évariste Boshab (zastopniki: T. Bontinck, P. De Wolf, T. Payan, A. Guillerme, odvetniki)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije

Predlog

Pritožnik Sodišču predlaga, naj:

razveljavi sodbo Splošnega sodišča Evropske unije z dne 3. februarja 2021, ki je bila vročena 3. februarja 2021, v zadevi Évariste Boshab/Svet Evropske unije (T-111/19);

ugodi tožbi po vsebini in razglasi ničnost Sklepa Sveta (SZVP) 2018/1940 z dne 10. decembra 2018 v delu, v katerem je pritožnik naveden pod št. 8 priloge k Sklepu 2010/788/SZVP, in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2018/1931 z dne 10. decembra 2018 v delu, v katerem je pritožnik naveden pod št. 8 priloge Ia k Uredbi (ES) št. 1183/2005 (1);

Svetu Evropske unije naloži plačilo stroškov na obeh stopnjah.

Pritožbena razloga in bistvene trditve

Pritožnik s pritožbo predlaga razveljavitev sodbe Splošnega sodišča Evropske unije z dne 3. februarja 2021, Évariste Boshab/Svet Evropske unije, T-111/19, v kateri uveljavlja dva pritožbena razloga v zvezi s kršitvijo pravice do obrambe in očitno napako pri presoji.

V zvezi s prvim pritožbenim razlogom pritožnik navaja, da je Splošno sodišče kršilo pravico do obrambe in zlasti pravico pritožnika do izjave, ker je:

menilo, da prepozna obvestitev s strani Sveta Evropske unije in to, da pritožnik ni mogel uveljavljati svojih pripomb pred zadevno odločitvijo o podaljšanju omejevalnih ukrepov, ne pomeni kršitev pravice do izjave, ker ne gre za nov element; in

ni izpeljalo nujnih ugotovitev na podlagi dejstva, da Svet v obravnavanem primeru ni opravil nobenega preverjanja.

V zvezi z drugim pritožbenim razlogom pritožnik zatrjuje, da je Splošno sodišče storilo očitno napako pri presoji, ker:

ni upoštevalo, da so omejevalni ukrepi po naravi varstveni in že po definiciji začasni, katerih veljavnost je vedno odvisna od tega, ali so dejanske in pravne okoliščine, na podlagi katerih so bili sprejeti, še vedno veljavne, in od tega, ali jih je treba, da bi bil njihov cilj uresničen, ohraniti v veljavi;

ni ugotovilo, da elementi, ki jih je predložil Svet, nikakor niso mogli utemljiti kakršnega koli ravnanja, upoštevnega z vidika merila vpisa na sporna seznama, in ki sta akta, s katerima so grobo kršene človekove pravice; in

ni sankcioniralo dejstva, da Svet ni preučil elementov, ki jih je pritožnik predložil v okviru postopka ponovnega pregleda, in da na tej osnovi ni opravil svojih preverjanj.


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 1183/2005 z dne 18. julija 2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov za osebe, ki kršijo embargo na orožje glede Demokratične republike Kongo (UL 2005, L 193, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/35


Tožba, vložena 22. aprila 2021 – Evropski parlament/Svet Evropske unije

(Zadeva C-259/21)

(2021/C 217/46)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropski parlament (zastopnika: I. Liukkonen, I. Terwinghe, agenta)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predloga

Razglasitev ničnosti členov od 15 do 17, 20 in 59(2) Uredbe Sveta (EU) 2021/92 z dne 28. januarja 2021 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2021 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (1);

naložitev plačila stroškov Svetu.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Parlament trdi, da zakonodajni akti, ki urejajo to področje, in sicer člen 10(4) in člen 15 Uredbe (EU) 2019/1241 (2) ter člen 9 Uredbe (EU) 2019/472 (3), določajo, da morajo biti ukrepi, kakršni so ti, na katre se nanaša ta tožba, sprejeti z delegiranimi akti iz člena 290 PDEU.

Parlament torej v utemeljitev tožbe navaja dva razloga. Prvi tožbeni razlog se nanaša na nepravilnost in izkrivljanje postopka, ker bi morali biti izpodbijani ukrepi uvedeni z delegiranimi akti iz člena 290 PDEU, ne pa z uporabo postopka iz člena 43(3) PDEU. Drugi tožbeni razlog se nanaša na prekinitev lojalnega sodelovanja, kar pomeni kršitev člena 13(2) PEU. Svet naj bi s tem, da je izpodbijane določbe sprejel na podlagi drugega postopka od tistega, ki je za to določen v aktih, katerih soavtor je, Parlamentu odvzel pravico do pregleda, ki bi jo ta imel, če bi bil uporabljen običajni postopek.


(1)  UL 2021, L 31, str. 31.

(2)  Uredba (EU) 2019/1241 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o ohranjanju ribolovnih virov in varstvu morskih ekosistemov s tehničnimi ukrepi, o spremembi uredb Sveta (ES) št. 2019/2006, (ES) št. 1224/2009 ter uredb (EU) št. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 in (EU) 2019/1022 Evropskega parlamenta in Sveta ter o razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 894/97, (ES) št. 850/98, (ES) št. 2549/2000, (ES) št. 254/2002, (ES) št. 812/2004 in (ES) št. 2187/2005 (UL 2019, L 198, str. 105).

(3)  Uredba (EU) 2019/472 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. marca 2019 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže, ki se lovijo v zahodnih vodah in sosednjih vodah, ter ribištvo, ki izkorišča te staleže, spremembi uredb (EU) 2016/1139 in (EU) 2018/973 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 811/2004, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007 in (ES) št. 1300/2008 (UL 2019, L 83, str. 1).


Splošno sodišče

7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/37


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Andreas Stihl/EUIPO – Giro Travel Company (Sestav sive in oranžne barve)

(Zadeva T-193/18) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek za razveljavitev - Znamka Evropske unije, ki sestoji iz sestava oranžne in sive barve - Absolutni razlog za zavrnitev - Člen 4 in člen 7(1)(a) Uredbe (ES) št. 40/94 (postal člen 7(1)(a) Uredbe (EU) 2017/1001) - Dovolj jasna in natančna grafična upodobitev - Nujnost sistematične razporeditve, ki združuje barvi vnaprej določeno in nespremenljivo)

(2021/C 217/47)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Andreas Stihl AG & Co. KG (Waiblingen, Nemčija) (zastopniki: S. Völker, M. Pemsel in C. Eulenpesch, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: A. Folliard-Monguiral in V. Ruzek, agenta)

Druga stranka v postopku pred odborom EUIPO za pritožbe, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Giro Travel Company SRL (Roman, Romunija) (zastopnik: C. Frisch, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora EUIPO za pritožbe z dne 23. januarja 2018 (zadeva R 200/2017-2) v zvezi s postopkom za razveljavitev med družbama Giro Travel Company in Andreas Stihl.

Izrek

1.

Odločba drugega odbora Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) za pritožbe z dne 23. januarja 2018 (ZADEV R 200/2017-2) se razveljavi.

2.

EUIPO se naloži, da poleg svojih stroškov plača tudi stroške, ki so nastali družbi Andreas Stihl AG & Co. KG.

3.

Družba Giro Travel Company SRL nosi svoje stroške.


(1)  UL C 166, 14. 5. 2018.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/37


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – BK/Evropski azilni podporni urad

(Zadeva T-277/19) (1)

(Javni uslužbenci - Začasni uslužbenci - Začasna prerazporeditev - Ničnostna tožba - Izključno potrditveni akt - Nedopustnost - Izrecna odločba o zavrnitvi pritožbe - Avtonomen obseg - Odložitev učinkov odločbe, ki je predmet pritožbe - Pravni interes - Odškodninska tožba - Tesna zveza s predlogi za razglasitev ničnosti - Neobstoj predhodnega postopka - Nedopustnost)

(2021/C 217/48)

Jezik postopka: grščina

Stranki

Tožeča stranka: BK (zastopniki: V. Christianos, A. Skoulikis in D. Karagkounis, odvetniki)

Tožena stranka: Evropski urad za podporo prosilcem za azil (zastopniki: P. Eyckmans in A. Stamatopoulou, agenta, skupaj z D. Waelbroeck in A. Duron, odvetnika)

Zadeva

Predlog na podlagi člena 270 PDEU za, prvič, razglasitev ničnosti sklepa EASO z dne 20. septembra 2018 o razporeditvi tožeče stranke na Malto s 1. novembrom 2018, implicitne odločbe o zavrnitvi pritožbe zoper ta sklep in odločbe EASO z dne 6. junija 2019 o izrecni zavrnitvi pritožbe, in, drugič, povrnitev premoženjske in nepremoženjske škode, ki jo je tožeča stranka domnevno utrpela zaradi zadnjenavedene odločbe.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

BK nosi polovico svojih stroškov.

3.

Evropski azilni podporni urad (EASO) nosi svoje stroške in plača polovico stroškov BK.


(1)  UL C 213, 24.6.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/38


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Filotas Bellas & Yios (Halloumi)

(Zadeva T-282/19) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Figurativna znamka Evropske unije Halloumi χαλλούμι Vermion grill cheese/grill est/grill kase M BELAS PREMIUM GREEK DAIRY SINCE 1927 - Prejšnja besedna kolektivna znamka Evropske unije HALLOUMI - Relativni razlog za zavrnitev - Slaba vera - Člen 52(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 [postal člen 59(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001] - Člen 53(1)(a) in člen 8(1)(b) in (5) Uredbe št. 207/2009 [postala člen 60(1)(a) in člen 8(1)(b) in (5) Uredbe 2017/1001])

(2021/C 217/49)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nikozija, Ciper) (zastopniki: S. Malynicz, QC, S. Baran, barrister, in V. Marsland, solicitor)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Gája, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO: Filotas Bellas & Yios AE (Alexándreia Imathias, Grčija)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 15. februarja 2019 (zadeva R 2295/2017-4) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi in družbo Filotas Bellas & Yios.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi poleg svojih stroškov nosi stroške Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO).


(1)  UL C 213, 24.6.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/39


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Lego/EUIPO – Delta Sport Handelskontor (Igralna kocka za sestavljanje iz igralnega seta za sestavljanje)

(Zadeva T-515/19) (1)

(Model Skupnosti - Postopek za ugotovitev ničnosti - Registriran model Skupnosti, ki upodablja igralno kocko za sestavljanje iz igralnega seta za sestavljanje - Razlog za ničnost - Nespoštovanje pogojev za varstvo - Člen 25(1)(b) Uredbe (ES) št. 6/2002 - Značilnosti izgleda izdelka, ki jih določa izključno njegova tehnična funkcija - Značilnosti izgleda izdelka, ki morajo biti nujno reproducirane v natančni obliki in dimenzijah, zato da služijo mehanski povezavi z drugimi izdelki - Modeli, katerih namen je omogočiti večkratne sestave ali povezave medsebojno zamenljivih delov modularnih sistemov - Člen 8, od (1) do (3), Uredbe št. 6/2002)

(2021/C 217/50)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Lego A/S (Billund, Danska) (zastopnika: V. von Bomhard in J. Fuhrmann, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: S. Hanne, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Delta Sport Handelskontor GmbH (Hamburg, Nemčija) (zastopnika: C. Klawitter in L.-E. Appel, odvetnika)

Predmet

Tožba zoper odločbo tretjega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 10. aprila 2019 (zadeva R 31/2018-3) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Delta Sport Handelskontor in Lego.

Izrek

1.

Odločba tretjega odbora za pritožbe pri Uradu Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) z dne 10. aprila 2019 (zadeva R 31/2018-3) se razveljavi.

2.

V preostalem se tožba zavrne.

3.

EUIPO in Delta Sport Handelskontor GmbH nosita svoje stroške in vsak polovico stroškov, ki jih je priglasila družba Lego A/S.


(1)  UL C 305, 9.9.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/40


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Novomatic/EUIPO – adp Gauselmann (Power Stars)

(Zadeva T-588/19) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek za razveljavitev - Figurativna znamka Evropske unije Power Stars - Delna razveljavitev - Delni neobstoj resne in dejanske uporabe znamke - Dokaz resne in dejanske uporabe - Člen 51(1)(a) in (2), Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 58(1)(a) in odstavek 2, Uredbe (EU) 2017/1001] - Obveznost obrazložitve - Člen 75(1), prvi stavek, Uredbe št. 207/2009 (postal člen 94(1), prvi stavek, Uredbe 2017/1001) - Pravica do izjave - Člen 75(1) drugi stavek, Uredbe št. 207/2009 (postal člen 94(1), drugi stavek, Uredbe 2017/1001))

(2021/C 217/51)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Novomatic AG (Gumpoldskirchen, Avstrija) (zastopnik: M. Ringer, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: D. Walicka in S. Hanne, agenta)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: adp Gauselmann GmbH (Espelkamp, Nemčija) (zastopnik: K. Mandel, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 13. junija 2019 (zadeva R 2038/2018-2) v zvezi s postopkom za razveljavitev med družbama adp Gauselmann in Novomatic.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Novomatic AG se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 337, 7.10.2019.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/40


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Bennahmias/Parlament

(Zadeva T-798/19) (1)

(Pravo institucij - Pravilnik o povračilu in nadomestilu stroškov poslancem Parlamenta - Nadomestilo za parlamentarno pomoč - Izterjava neupravičeno izplačanih zneskov - Dokazno breme - Obveznost obrazložitve - Napačna uporaba prava - Napačno ugotovljeno dejstvo - Sorazmernost)

(2021/C 217/52)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Jean-Luc Bennahmias (Marseille, Francija) (zastopniki: J.-M. Rikkers, J.-L. Teheux, M. Ganilsy in C. De Kuyper, odvetniki)

Tožena stranka: Evropski parlament (zastopnika: N. Lorenz in M. Ecker, agenta)

Predmet

Predlog, ki temelji na členu 263 PDEU, se nanaša na razglasitev ničnost sklepa generalnega sekretarja Parlamenta z dne 16. septembra 2019 v skladu s katerim naj se od tožeče stranke izterja znesek 29 806 EUR, ki je bil neutemeljeno izplačan iz naslova parlamentarne pomoči in s tem povezanega opomina z dne 19. septembra 2019.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Jean-Lucu Bennahmiasu se poleg lastnih stroškov naloži stroške, nastale Evropskemu parlamentu.


(1)  UL C 45, 10.2.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/41


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Bennahmias/Parlament

(Zadeva T-799/19) (1)

(Pravo institucij - Pravilnik o povračilu in nadomestilu stroškov poslancem Parlamenta - Nadomestilo za parlamentarno pomoč - Izterjava neupravičeno izplačanih zneskov - Dokazno breme - Obveznost obrazložitve - Napačna uporaba prava - Napačno ugotovljeno dejstvo - Sorazmernost)

(2021/C 217/53)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Jean-Luc Bennahmias (Marseille, Francija) (zastopniki: J.-M. Rikkers, J.-L. Teheux, M. Ganilsy in C. De Kuyper, odvetniki)

Tožena stranka: Evropski parlament (zastopnika: N. Lorenz in M. Ecker, agenta)

Predmet

Predlog, ki temelji na členu 263 PDEU, se nanaša na razglasitev ničnost sklepa generalnega sekretarja Parlamenta z dne 16. septembra 2019 v skladu s katerim naj se od tožeče stranke izterja znesek 15 105 EUR, ki je bil neutemeljeno izplačan iz naslova parlamentarne pomoči in s tem povezanega opomina z dne 19. septembra 19 septembre 2019.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Jean-Lucu Bennahmias se poleg lastnih stroškov, naloži plačilo stroškov, nastalih Evropskemu parlamentu.


(1)  UL C 45, 10.2.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/41


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Albert Darboven Holding/EUIPO (WINDSOR-CASTLE)

(Zadeva T-93/20) (1)

(Znamka Evropske unije - Prijava besedne znamke Evropske unije WINDSOR-CASTLE - Absolutni razlog za zavrnitev - Razlikovalni učinek - Člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 - Poveličevalni učinek)

(2021/C 217/54)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Albert Darboven Holding GmbH & Co. KG (Hamburg, Nemčija) (zastopnik: A. Thünken, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopniki: J. Schäfer, A. Söder in D. Hanf, agenti)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 19. decembra 2019 (zadeva R 2448/2018-1) v zvezi s prijavo besednega znaka WINDSOR-CASTLE kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Odločba prvega odbora Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) z dne 19. decembra 2019 (zadeva R 2448/2018-1) se razveljavi.

2.

EUIPO se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 114, 6.4.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/42


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Creaton South-East Europe/EUIPO – Henkel (CREATHERM)

(Zadeva T-168/20) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije CREATHERM - Prejšnja mednarodna besedna znamka CERETHERM - Relativni razlog za zavrnitev - Člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001)

(2021/C 217/55)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Creaton South-East Europe Kft. (Lenti, Madžarska) (zastopnika: J. Muyldermans in P. Maeyaert, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: E. Markakis in V. Ruzek, agenta)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO: Henkel AG & Co. KGaA (Düsseldorf, Nemčija)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 15. januarja 2020 (zadeva R 1090/2019-2) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Henkel in Creaton South-East Europe.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Creaton South-East Europe Kft. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 191, 8.6.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/43


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Laboratorios Ern/EUIPO – Sanolie (SANOLIE)

(Zadeva T-175/20) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije SANOLIE - Prejšnja nacionalna besedna znamka SANODIN - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))

(2021/C 217/56)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Tožeča stranka Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Španija) (zastopnik: R. Guerras Mazón, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: S. Palmero Cabezas, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO: Sanolie (Istanbul, Turčija)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 22. januarja 2020 (zadeva R 2405/2018-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Laboratorios Ern in Sanolie.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Laboratorios Ern, SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 175, 25.5.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/43


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – Kfz-Gewerbe/EUIPO – The Blink Fish (upodobitev ribe)

(Zadeva T-354/20) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Figurativna znamka Evropske unije, ki upodablja ribo - Prejšnja nacionalna besedna znamka BLINKA - Relativni razlog za zavrnitev - Neobstoj verjetnosti zmede - Neobstoj podobnosti znakov - Člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 - Obveznost obrazložitve - Člen 94(1), prvi stavek, Uredbe 2017/1001)

(2021/C 217/57)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Wirtschaftsgesellschaft des Kfz-Gewerbes mbH (Bonn, Nemčija) (zastopnik: N. Hebeis, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopniki: L. Lapinskaite, J. Crespo Carrillo in V. Ruzek, agenti)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO: The Blink Fish Srl (Milano, Italija)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 6. aprila 2020 (zadeva R 2333/2019-4) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Wirtschaftsgesellschaft des Kfz-Gewerbes in The Blink Fish.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Wirtschaftsgesellschaft des Kfz-Gewerbes mbH se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 262, 10.8.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/44


Sodba Splošnega sodišča z dne 24. marca 2021 – KM/Komisija

(Zadeva T-374/20) (1)

(Javni uslužbenci - Funkcionarji - Preživeli zakonec - Družinska pokojnina - Člena 18 in 20 de Priloge VIII h Kadrovskim predpisom - Pogoji za upravičenost - Trajanje zakonske zveze - Ugovor nezakonitosti - Enako obravnavanje - Načelo prepovedi diskriminacije na podlagi starosti - Sorazmernost)

(2021/C 217/58)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: KM (zastopnik: M. Müller-Trawinski, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: B. Mongin in T. Bohr, agenta)

Intervenienta v podporo tožene stranke: Evropski parlament (zastopnika: M. Windisch in U. Rösslein, agenta), Svet Evropske unije (zastopnika: M. Bauer in M. Alver, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 270 PDEU, prvič, za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije z dne 7. oktobra 2019, s katerim je bila zavrnjena zahteva za dodelitev družinske pokojnine tožeči stranki, in drugič, naj se Komisiji naloži, naj sprejme nov sklep in tožeči stranki dodeli družinsko pokojnino.

Izrek

1.

Sklep Evropske komisije z dne 7. oktobra 2019, s katerim je bila zavrnjena zahteva za dodelitev družinske pokojnine osebi KM, se razglasi za ničen.

2.

Tožba se v preostalem zavrne.

3.

Komisija nosi svoje stroške in stroške osebe KM.

4.

Evropski parlament in Svet Evropske unije nosita vsak svoje stroške.


(1)  UL C 255, 3.8.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/45


Sklep Splošnega sodišča z dne 26. marca 2021 – Paravan/EUIPO – paragon (Paragon)

(Zadeva T-11/20) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek razveljavitve - Umik zahteve za razveljavitev - Ustavitev postopka)

(2021/C 217/59)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Paravan GmbH (Pfronstetten-Aichelau, Nemčija) (zastopnika: I. Jung in L. Delpy, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Walicka, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: paragon GmbH & Co. KGaA (Delbrück, Nemčija) (zastopnik: A. Wulff, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 29. oktobra 2019 (zadeva R 28/2019-4) v zvezi s postopkom za razveljavitev med družbama Paravan GmbH in paragon GmbH & Co. KGaA.

Izrek

1.

Postopek s tožbo se ustavi.

2.

Družbi Paravan GmbH in paragon GmbH & Co. KGaA nosita vsaka svoje stroške in vsaka polovico stroškov Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO).


(1)  UL C 68, 2.3.2020.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/45


Tožba, vložena 24. marca 2021 – Minority SafePack – Milijon podpisov za raznolikost v Evropi/Komisija

(Zadeva T-158/21)

(2021/C 217/60)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: državljanski odbor za evropsko državljansko pobudo „Minority SafePack – Milijon podpisov za raznolikost v Evropi“ (Cîrţa, Romunija) (zastopnik: T. Hieber, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi ničnost Sporočila Komisije z dne 14. januarja 2021 o evropski državljanski pobudi „Zaščita manjšin – milijon podpisov za raznolikost Evrope“, C(2021)171 final;

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbena razloga in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.

1.

Prvi tožbeni razlog: Evropska komisija je kršila svojo obveznost obrazložitve v skladu s členom 296(2) PDEU;

2.

Drugi tožbeni razlog: Evropska komisija je s tem, da je po vložitvi uspešne evropske državljanske pobude „Minority SafePack – Milijon podpisov za raznolikost v Evropi“ zavrnila sprejetje zakonodajnega predloga, storila očitno napako pri presoji.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/46


Tožba, vložena 30. marca 2021 – Magnetec/EUIPO (Svetlo modra)

(Zadeva T-168/21)

(2021/C 217/61)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Magnetec GmbH (Langenselbold, Nemčija) (zastopniki: M. Kloth, R. Briske in D. Habel, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: prijava barvne znamke Evropske unije (svetlo modra) – prijava št. 18 022 608

Izpodbijana odločba: odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 18. januarja 2021 v zadevi R 217/2020-4

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

EUIPO naloži plačilo stroškov, vključno s stroški, ki so nastali v postopku s pritožbo.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 49(1) v povezavi s členom 33 Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

kršitev člena 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/46


Tožba, vložena 26. marca 2021 – The Smiley Company/EUIPO – SC Ha Ha Ha Production (SMILEY)

(Zadeva T-169/21)

(2021/C 217/62)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: The Smiley Company SPRL (Bruselj, Belgija) (zastopnik: B. Fontaine, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: SC Ha Ha Ha Production SRL (Calinesti, Romunija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: prijava besedne znamke Evropske unije SMILEY – prijava št. 17 569 641

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 15. januarja 2021 v zadevi R 2936/2019-5

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev člena 94(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

kršitev člena 47(2) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

kršitev člena 10(3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/625;

kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/47


Tožba, vložena 25. marca 2021 – Ben Ali/Svet

(Zadeva T-170/21)

(2021/C 217/63)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali (Saint-Étienne-du-Rouvray, Francija) (zastopnik: A. de Saint Remy, odvetnik)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

obravnava tožbo Mehdija Ben Alija in jo razglasi za utemeljeno;

tožbo obravnava po nujnem postopku v skladu z upoštevnimi postopkovnimi pravili;

sprejme ukrep procesnega vodstva na podlagi člena 64 Poslovnika, da bi doseglo, da Komisija razkrije „vse dokumente v zvezi s sprejetjem“ izpodbijane uredbe;

prvič, s takojšnjim učinkom za ničen razglasi Sklep Sveta (SZVP) 2021/55 ki se nanaša na tožečo stranko, ki ji je bil vročen z dopisom SGS 21/0041 z dne 25. januarja 2021, priporočeno poslanim 26. januarja 2021 in prejetim 29. januarja 2021, in ki določa ohranitev njenega imena na seznamu oseb, za katere veljajo omejevalni ukrepi, navedenemu v Prilogi k Sklepu Sveta 2011/72/SZV, spremenjenim s Sklepom Sveta 2021/55/SZVP, in v Prilogi k Uredbi Sveta (EU) 101/2011 o omejevalnih ukrepih zoper nekatere osebe, subjekte in organe glede na razmere v Tuniziji, ki se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2021/49, in drugič, razveljavi Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2021/49 o izvajanju Uredbe (EU) št. 101/2011 o omejevalnih ukrepih zoper nekatere osebe, subjekte in organe glede na razmere v Tuniziji;

Svetu Evropske unije naloži, naj Mehdiju Ben Aliju plača skupni znesek 150 000 EUR za povračilo vseh vrst škode;

Svetu Evropske unije naloži, naj Mehdiju Ben Aliju plača skupni znesek 30 000 EUR za stroške obrambe v obravnavani tožbi poleg stroškov, ki se v skladu s členom 91 Poslovnika lahko povrnejo iz naslova stroškov obrambe;

Svetu Evropske unije naloži celotne stroške postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja sedem razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog se nanaša na to, da ni zadostne pravne podlage. Tožeča stranka trdi, da je sankcija lahko upravičena le, kadar je z njo mogoče doseči cilje, za katere je bila sprejeta, ne zadošča pa, da se navede zgolj grožnja za mir. V obravnavani zadevi pa Svet Evropske unije ukrepe, ki posegajo v položaj tožeče stranke, upravičuje s ciljem trajnostnega razvoja tunizijskega gospodarstva in družbe. Torej namen sankcije, ki jo je naložil Svet, ni ponovna vzpostavitev miru, temveč gospodarski in demokratični razvoj tunizijske družbe. To sankcijo je zato treba odpraviti ali spremeniti.

2.

Drugi tožbeni razlog se nanaša na kršitev pravic tožeče stranke do obrambe in do učinkovitega sodnega varstva. Tožeča stranka najprej meni, da so bile v fazi sprejetja odločitve v opravljenih postopkih kršene temeljne pravice zaradi neravnotežja med upoštevanimi razlogi in spoštovanjem pravic posameznikov. Tožeča stranka nato navaja, da so bile v fazi uvrstitve na seznam njene pravice kršene zaradi nezadostnih postopkov, ker ji ni bilo omogočeno učinkovito pravno sredstvo. Tožeča stranka nazadnje trdi, da v fazi izvršitve v postopku z odstopanji ni bila spoštovana pravica do učinkovitega pravnega sredstva.

3.

Tretji tožbeni razlog se nanaša na kršitev obveznosti obrazložitve. Tožeča stranka se v zvezi s tem sklicuje na to, da država Tunizija ni sprejela odločbe in, natančneje, ni navedla upoštevnih dejstev, ki bi lahko utemeljevala vpis te tožeče stranke na sporni seznam.

4.

Četrti tožbeni razlog se nanaša na očitno napako pri presoji. Tožeča stranka navaja, da je bila očitna napaka pri presoji storjena s tem, da ni bila dokazana njena udeležba pri katerem koli nezakonitem ravnanju, ki bi pomenilo poneverbo tunizijskih javnih sredstev ali pranje denarja. Poleg tega naj očitek udeležbe pri zlorabi uradnega položaja prav tako ne bi bilo podkrepljen z nobenim dokazom.

5.

Peti tožbeni razlog se nanaša na kršitev členov 31, 46 in 55 Konvencije Združenih narodov proti korupciji. Tožeča stranka v zvezi s tem trdi, da mora v skladu s temi določbami ukrep, ki zamrznitev ali zaplembo ohrani v veljavi, temeljiti bodisi na odločbi države, ki to zahteva, bodisi na tem, da ta država navede upoštevna dejstva in opis zahtevanih ukrepov. Po navedbah tožeče stranke pa pri določitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z njo ta merila niso bila upoštevana.

6.

Šesti tožbeni razlog se nanaša na napako pri presoji, ki naj bi jo Svet storil v zvezi s sorazmernostjo ukrepov, sprejetih glede tožeče stranke.

7.

Sedmi tožbeni razlog se nanaša na zlorabo pooblastil.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/49


Tožba, vložena 31. marca 2021 – Novelis Deutschland/EUIPO – Cuki Cofresco (Posoda za žar)

(Zadeva T-173/21)

(2021/C 217/64)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Novelis Deutschland GmbH (Göttingen, Nemčija) (zastopnik: U. Herberth, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Cuki Cofresco Srl (Volpiano, Italija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik spornega modela: tožeča stranka

Zadevni sporni model: model Skupnosti št. 516836-0007 (Posoda za žar)

Izpodbijana odločba: odločba tretjega odbora za pritožbe z dne 1. februarja 2021 v zadevi R 1856/2019-3

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

zavrne zahtevo za razglasitev ničnosti izpodbijanega modela;

EUIPO naloži plačilo stroškov postopka, vključno s stroški postopka pred odborom za pritožbe.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 6/2002.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/49


Tožba, vložena 7. aprila 2021 – LG Electronics/EUIPO – Anferlux-Electrodomésticos (SmartThinQ)

(Zadeva T-181/21)

(2021/C 217/65)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: LG Electronics, Inc. (Seul, Republika Koreja) (zastopnik: M. Graf, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Anferlux-Electrodomésticos, Lda (Vila Nova de Monsarros, Portugalska)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: Tožeča stranka pred Splošnim sodiščem

Zadevna sporna znamka: Figurativna znamka Evropske unije SmartThinQ – Znamka Evropske unije št. 14983 861

Postopek pred EUIPO: Postopek za ugotovitev ničnosti

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 3. februarja 2021 v zadevi R 1657/2020-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev načela nevtralnosti, zlasti člena 95(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta, in načela enakosti orožij, ker ni bil upoštevan člen 16(2) v povezavi s členoma 2(2)(g) in 12(2)(c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/625, ki temeljita na členu 146(7) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta in ki sta povezana s členom 25(2)(a) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/626;

Kršitev člena 17(3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/625;

Kršitev člena 64(2)(3) v povezavi s členom 47(2) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta, ker je bilo napačno ugotovljeno, da je bila prejšnja znamka dejansko uporabljena za nekatere proizvode;

Kršitev člena 8(1)(b) v povezavi s členom 60(1)(a) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/50


Tožba, vložena 7. aprila 2021 – Delavska stranka Kurdistana (PKK)/Svet Evropske unije

(Zadeva T-182/21)

(2021/C 217/66)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Delavska stranka Kurdistana (PKK) (zastopnika: A. van Eik in T. Buruma, odvetnika)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 v delu, v katerem se nanašata na PKK (alias KADEK, alias KONGRA-GEL);

toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka, povečanih za obresti, ki bodo opredeljene naknadno.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja sedem tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog se nanaša na ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 (1) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 (2) v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko, ker je z njima kršeno načelo pravne varnosti in/ali člen 1(2) Skupnega stališča Sveta 2001/931/SZVP (3) in/ali člen 2(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2580/2001 (4). Tožeča stranka trdi, da Svet ni jasno in natančno opredelil konceptualizacije PKK.

2.

Drugi tožbeni razlog se nanaša ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko, ker je ni mogoče opredeliti kot teroristično skupino ali organizacijo, kot sta opredeljeni v členu 1(3) Skupnega stališča Sveta 2001/931/SZVP.

3.

Tretji tožbeni razlog se nanaša ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko, ker ni nobene odločitve sprejel pristojni organ v smislu člena 1(4) Skupnega stališča Sveta 2001/931/SZVP.

4.

Četrti tožbeni razlog se nanaša ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko, ker Svet ni opravil nobenega ustreznega preverjanja, kot to zahteva člen 1(6) Skupnega stališča Sveta 2001/931/SZVP.

5.

Peti tožbeni razlog se nanaša ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko, ker v sklepu in izvedbeni uredbi nista spoštovani načeli sorazmernosti in subsidiarnosti.

6.

Šesti tožbeni razlog se nanaša ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko, ker z njima ni spoštovana obveznost obrazložitve iz člena 296 PDEU.

7.

Sedmi tožbeni razlog se nanaša ničnost Sklepa Sveta (SZVP) št. 2021/142 in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2021/138 v delu, v katerem se nanašata na tožečo stranko, ker je z njima kršena njena pravica do obrambe in do učinkovitega sodnega varstva.


(1)  Sklep Sveta (SZVP) 2021/142 z dne 5. februarja 2021 o posodobitvi seznama oseb, skupin in subjektov, za katere se uporabljajo členi 2, 3 in 4 Skupnega stališča 2001/931/SZVP o uporabi posebnih ukrepov za boj proti terorizmu, in razveljavitvi Sklepa (SZVP) 2020/1132 (UL 2021 L 43, str. 14).

(2)  Izvedbena uredba Sveta (EU) 2021/138 z dne 5. februarja 2021 o izvajanju člena 2(3) Uredbe (ES) št. 2580/2001 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte zaradi boja proti terorizmu ter razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) 2020/1128 (UL 2021 L 43, str. 1).

(3)  Skupno stališče Sveta 2001/931/SZVP z dne 27. decembra 2001 o uporabi posebnih ukrepov za boj proti terorizmu (UL 2001 L 344, str. 93).

(4)  Uredba Sveta (ES) št. 2580/2001 z dne 27. decembra 2001 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte zaradi boja proti terorizmu (UL 2001 L 344, str. 70).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/51


Tožba, vložena 7. aprila 2021 – QP in drugi/Svet in drugi

(Zadeva T-183/21)

(2021/C 217/67)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: QP in 15 drugih tožečih strank (zastopnik: N. de Montigny, odvetnica)

Tožene stranke: Svet Evropske unije, Evropska komisija, Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD) in Eulex Kosovo

Predlogi

Tožeče stranke Splošnemu sodišču predlagajo, naj:

primarno:

kar zadeva delovno razmerje:

za vse tožeče stranke:

pogodbena razmerja tožečih strank preoblikuje v pogodbe o zaposlitvi za nedoločen čas;

toženim strankam naloži, naj tožečim strankam plačajo odškodnino zaradi nevključenosti v nacionalni sistem socialne varnosti, ki naj se določi na podlagi veljavne zakonodaje;

toženim strankam naloži plačilo obresti na te zneske;

strankam določi rok za določitev navedene odškodnine, ki mora biti ugotovljena na podlagi zakonodaje, veljavne na tem področju, v skladu z načeli, ki jih bo sodeči senat Splošnega sodišča določil v odločbi, ki jo mora izdati;

za tožeče stranke, katerih pogodbeno razmerje se je končalo z enostransko odločbo toženih strank:

toženim strankam naloži plačilo nadomestila za čas odpovednega roka:

za tožečo stranko QP: 42 092,50 EUR,

za tožečo stranko QT: 69 880,54 EUR,

za tožečo stranko QU: 53 749,17 EUR,

za tožečo stranko QV: 57 159,69 EUR,

za tožečo stranko QY: 63 298,15 EUR,

za tožečo stranko RB: 55 303,02 EUR,

za tožečo stranko RD: 55 373,64 EUR,

za tožečo stranko RF: 40 201,21 EUR;

toženim strankam naloži, naj vsaki od teh tožečih strank plača odškodnino zaradi nezakonite odpovedi delovnega razmerja, ki je ex aequo et bono ocenjena na 12.500 EUR za vsako leto delovne dobe:

toženim strankam naloži, naj vsaki od tožečih strank QP, QR, QS, QT, QU, QV, QW, QY, QZ, RA, RB, RC, RD in RE izplača razliko premalo izplačanega dohodka od datuma spremembe plačnega razreda od 1. septembra 2012 dalje;

toženim strankam naloži plačilo obresti na te zneske;

kar zadeva druge pravice:

ugotovi, da bi morale biti tožeče stranke zaposlene kot začasni uslužbenci katere od prvih treh toženih strank, in da so prve tri tožene stranke tožeče stranke obravnavale nezakonito in diskriminatorno, in to brez objektivne utemeljitve, v zvezi z njihovimi dohodki, pokojninskimi pravicami in s tem povezanimi ugodnostmi ter v zvezi z jamstvom poznejše zaposlitve;

prvim trem toženim strankam naloži, naj vsaki tožeči stranki plačajo odškodnino za škodo, nastalo zaradi neuporabe dohodkov, pokojninskih pravic, nadomestil in ugodnosti na podlagi Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije kot posledice nezakonitega različnega obravnavanja;

toženim strankam naloži plačilo obresti na te zneske;

strankam določi rok, v katerem je treba ovrednotiti te odškodnine ob upoštevanju razreda in stopnje, v katere bi bilo treba tožeče stranke razporediti ob zaposlitvi, povprečnega plačnega napredovanja, razvoja njihove poklicne poti, nadomestil, ki bi jih morale prejemati iz naslova pogodb začasnega uslužbenca, ter te rezultate primerjati z dohodki, ki so jih tožeče stranke dejansko prejele.

podredno:

prvim trem toženim strankam naloži, naj tožečim strankam plačajo odškodnino iz naslova njihove nepogodbene odgovornosti kot posledico nespoštovanja temeljnih pravic tožečih strank, ocenjeno ex aequo et bono na 20.000 EUR za vsako leto delovne dobe;

toženim strankam naloži plačilo obresti na te zneske;

toženim strankam naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeče stranke v utemeljitev tožbe navajajo sedem razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: zloraba pravic v zvezi z uporabo zaporednih pogodb o zaposlitvi za določen čas in kršitev načela sorazmernosti. Tožeče stranke se sklicujejo na uporabo veljavnega materialnega prava za njihove pogodbe in zahtevajo, naj se njihove pogodbe o zaposlitvi znotraj institucij preoblikujejo v pogodbe o zaposlitvi za nedoločen čas ter retroaktivno plačilo njihovih socialnih pravic, za nekatere od njih pa tudi plačilo nadomestila za čas odpovednega roka.

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev načel enakega obravnavanja in prepovedi diskriminacije. Tožeče stranke menijo, da je pravni okvir, ki so ga tožene stranke uvedle v zvezi s sklepanjem posamičnih mednarodnih pogodb o zaposlitvi, na eni strani diskriminatoren glede na pogoje za zaposlitev drugih uslužbencev Unije, na drugi strani pa nejasen in navsezadnje v nasprotju s pravili evropskega javnega reda, vključno z vrednotami in načeli iz Listine Evropske unije o temeljnih pravicah.

3.

Tretji tožbeni razlog: kršitev pravice do izjave.

4.

Četrti tožbeni razlog: pravna negotovost in kršitev pravice do dobrega upravljanja.

5.

Peti tožbeni razlog: kršitev načela posvetovanja s predstavniki zaposlenih.

6.

Šesti tožbeni razlog: kršitev Evropskega kodeksa dobrega ravnanja javnih uslužbencev.

7.

Sedmi tožbeni razlog: kršitev pravice do prostega gibanja delavcev.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/53


Tožba, vložena 9. apila 2021 – Firearms United Network in drugi/Evropska komisija

(Zadeva T-187/21)

(2021/C 217/68)

Jezik postopka: poljščina

Stranke

Tožeče stranke: Firearms United Network (Varšava, Poljska), Tomasz Walter Stępień (Żelechów, Poljska), Michał Budzyński (Cegłów, Poljska), Andrzej Marcjanik (Złotokłos, Poljska) (zastopnik: E. Woźniak, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlog

Tožeče stranke Splošnemu sodišču predlagajo, naj:

za nično razglasi in odpravi Uredbo Komisije (EU) 2021/57 z dne 25. januarja 2021 o spremembi Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) glede svinčenih izstrelkov v mokriščih ali okrog njih (1).

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeče stranke v utemeljitev tožbe navajajo štiri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog se nanaša na kršitev določb Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (2) (členi: 16, 17(1), 21(1), 45(1) in 48(1)) zaradi omejitve svobode gospodarske pobude, povezane s streljanjem, omejitve lastninske pravice, uporabe in razpolaganja s strelnim orožjem, svinčenim strelivom in strelišč, zaradi diskriminacije športnih strelcev in lovcev, zaradi omejitve možnosti gibanja s svinčenim strelivom, in zaradi uvedbe domneve krivde oseb, ki prečkajo „mokrišča“ s svinčenim strelivom kot oseb odgovornih za streljanje na „mokriščih“ s svinčenim strelivom in torej kot oseb, ki kršijo prepoved, ki je določena.

2.

Drugi tožbeni razlog se nanaša na kršitev Pogodbe o Evropski uniji (3) (členi: 2, 3(2) in 3(3)) zaradi kršitve svobode in pravice opravljanja dejavnosti lovskega in športnega strelstva, kršitev načela pravne države z uvedbo domneve krivde oseb, ki prečkajo „mokrišča“ s svinčenim strelivom kot oseb odgovornih za streljanje na „mokriščih“ s svinčenim strelivom, kršitve občutka varnosti zaradi uvedbe predpisov, ki onemogočajo opredelitev „mokrišč“, in s tem teritorialnega območja prepovedi, in, posledično, prilagoditve lastnega ravnanja veljavnim določbam.

3.

Tretji tožbeni razlog se nanaša na kršitev določb Pogodbe o Evropski uniji (členi: 5(2), 5(3) in 5(4)) zaradi kršitve načela dodelitve, zaradi sprejetja ukrepov, ki bi jih lahko države članice sprejele v zadostni meri, ki presegajo – v obliki in obsegu – tisto kar je nujno potrebno za dosego ciljev Pogodb.

4.

Četrti tožbeni razlog se nanaša na zlorabo oblasti s sprejetjem ureditve, katere namen je omejitev civilnega strelstva na ozemlju Evropske unije.


(1)  UL 2021, L 24, str. 19.

(2)  UL 2012,C 326, str. 391.

(3)  UL 2016, C 202, str. 13.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/54


Tožba, vložena 9. aprila 2021 – Lück/EUIPO – R.H. Investment (MALLE)

(Zadeva T-188/21)

(2021/C 217/69)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Jörg Lück (Hilden, Nemčija) (zastopnik: L. Becker, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: R.H. Investment UG (z omejeno odgovornostjo) (Erlangen, Nemčija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije MALLE – znamka Evropske unije št. 2631 166

Postopek pred EUIPO: postopek za izbris

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 21. decembra 2020 v zadevi R 1393/2020-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo v povezavi z odločbo oddelka za izbris z dne 18. maja 2020 razveljavi;

intervenientki naloži plačilo vseh stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 7(1)(c) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/55


Tožba, vložena 7. aprila 2021 – RI in drugi/Svet in drugi

(Zadeva T-190/21)

(2021/C 217/70)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: RI in 15 drugih tožečih strank (zastopnik: N. de Montigny, odvetnica)

Tožene stranke: Svet Evropske unije, Evropska komisija, Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD) in Eulex Kosovo

Predlogi

Tožeče stranke Splošnemu sodišču predlagajo, naj:

primarno:

kar zadeva delovno razmerje:

pogodbena razmerja tožečih strank preoblikuje v pogodbe o zaposlitvi za nedoločen čas;

toženim strankam naloži plačilo nadomestila za čas odpovednega roka:

za tožečo stranko RW: 65 726,17 EUR,

za tožečo stranko RZ: 84 748,27 EUR;

toženim strankam naloži, naj tožečim strankam plačajo odškodnino zaradi nevključenosti v nacionalni sistem socialne varnosti, ki naj se določi na podlagi veljavne zakonodaje;

toženim strankam naloži plačilo obresti na te zneske;

strankam določi rok za ovrednotenje navedene odškodnine, ki mora biti ugotovljena;

kar zadeva druge pravice:

ugotovi, da bi morale biti tožeče stranke zaposlene kot začasni uslužbenci katere od prvih treh toženih strank, in da so prve tri tožene stranke tožeče stranke obravnavale nezakonito in diskriminatorno, in to brez objektivne utemeljitve, v zvezi z njihovimi dohodki, pokojninskimi pravicami in s tem povezanimi ugodnostmi ter v zvezi z jamstvom poznejše zaposlitve;

prvim trem toženim strankam naloži, naj vsaki tožeči stranki plačajo odškodnino za škodo, nastalo zaradi neuporabe dohodkov, pokojninskih pravic, nadomestil in ugodnosti na podlagi Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije kot posledice nezakonitega različnega obravnavanja;

toženim strankam naloži plačilo obresti na te zneske;

strankam določi rok, v katerem je treba ovrednotiti te odškodnine ob upoštevanju razreda in stopnje, v katere bi bilo treba tožeče stranke razporediti ob zaposlitvi, povprečnega plačnega napredovanja, razvoja njihove poklicne poti, nadomestil, ki bi jih morale prejemati iz naslova pogodb začasnega uslužbenca, ter te rezultate primerjati z dohodki, ki so jih tožeče stranke dejansko prejele;

podredno:

prvim trem toženim strankam naloži, naj tožečim strankam plačajo odškodnino iz naslova njihove nepogodbene odgovornosti kot posledico nespoštovanja temeljnih pravic tožečih strank, ocenjeno ex aequo et bono na 20 000 EUR za vsako leto delovne dobe;

toženim strankam naloži plačilo obresti na te zneske;

toženim strankam naloži plačilo stroškov

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeče stranke v utemeljitev tožbe navajajo sedem razlogov, ki so v bistvu enaki ali podobni tožbenim razlogom, navedenim v okviru zadeve T-183/21, QP in drugi/Svet in drugi.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/56


Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Laboratorios Ern/EUIPO – Beta Sports (META)

(Zadeva T-192/21)

(2021/C 217/71)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: španščina

Stranke

Tožeča stranka: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Španija) (zastopnica: T. González Martínez, odvetnica)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Beta Sports LLC (Coconut Creek, Florida, Združene države)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: Prijava besedne znamke Evropske unije META – Prijava št. 17 973 308

Postopek pred EUIPO: Postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 22. januarja 2021 v zadevi R 1152/2020-2

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

zavrne prijavljeno znamko Evropske unije št. 17 973 308 META iz razreda 5;

toženi stranki in po potrebi drugi stranki v postopku naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/57


Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Fidia farmaceutici/EUIPO – Stelis Biopharma (HYALOSTEL ONE)

(Zadeva T-194/21)

(2021/C 217/72)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Fidia farmaceutici SpA (Abano Terme, Italija) (zastopnika: R. Kunz-Hallstein in H. Kunz-Hallstein, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Stelis Biopharma ltd. (Karnataka, Indija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: Mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija, figurativne znamke HYALOSTEL ONE – mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija, št. 1399 649

Postopek pred EUIPO: Postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 27. januarja 2021 v zadevi R 831/2020-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov ter, podredno, če bo v postopku intervenirala druga stranka pred odborom za pritožbe, EUIPO in intervenientki naloži solidarno plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev člena 165(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta, ter členov 32(f) in 39(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/625;

Kršitev pravice do izjave in obveznosti obrazložitve na podlagi člena 94(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/58


Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Lea Nature Services/EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO…?)

(Zadeva T-196/21)

(2021/C 217/73)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Lea Nature Services (Périgny, Francija) (zastopnik: F. Drageon, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Debonair Trading Internacional Lda (Funchal, Portugalska)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe

Sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije SO…? – znamka Evropske unije št. 17 473 513

Postopek pred EUIPO: postopek za ugotovitev ničnosti

Izpodbijana odločba: odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. februarja 2021 v zadevi R 1235/2020-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

toženi stranki in drugi stranki pred odborom za pritožbe naloži plačilo stroškov, ki so nastali v postopku pred Splošnim sodiščem.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

kršitev člena 7(1)(c) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/59


Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Lea Nature Services/EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO…?)

(Zadeva T-197/21)

(2021/C 217/74)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Lea Nature Services (Périgny, Francija) (zastopnik: F. Drageon, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Debonair Trading Internacional Lda (Funchal, Portugalska)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije SO…? – znamka Evropske unije št. 485 078

Postopek pred EUIPO: postopek za izbris

Izpodbijana odločba: odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. februarja 2021 v zadevi R 1234/2020-4

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

toženi stranki in drugi stranki pred odborom za pritožbe naloži, naj nosita stroške postopka, ki so jima nastali v postopku pred Splošnim sodiščem.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

Kršitev člena 7(1)(c) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/59


Tožba, vložena 12. aprila 2021 – Ancor Group/EUIPO – Cody’s Drinks International (CODE-X)

(Zadeva T-198/21)

(2021/C 217/75)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Ancor Group GmbH (Igersheim, Nemčija) (zastopnika: J. Wachsmuth in W. Berlit, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Cody’s Drinks International GmbH (Bremen, Nemčija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: Besedna znamka Evropske unije CODE-X – Zahteva za registracijo št. 17893 826

Postopek pred EUIPO: Postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 4. februarja 2021 v zadevi R 208/2020-5

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

potrdi odločbo oddelka za ugovore z dne 28. novembra 2018, s katero je bil zavrnjen ugovor na zahtevo za registracijo znamke Evropske unije št. 17893 826;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/60


Tožba, vložena 30. marca 2021 – EurO3zon/ECHA

(Zadeva T-199/21)

(2021/C 217/76)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: EurO3zon (Zemst, Belgija) (zastopniki: I. de Seze, F. Puel, in L. Marchal, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska agencija za kemikalije

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

akt tožene stranke o začasni prekinitvi ocenjevanja dokumentacije tožeče stranke o aktivni snovi ozon (O3) na podlagi Uredbe o biocidnih proizvodih (1) in združitvi tega postopka ocenjevanja z dokumentacijo druge tožeče stranke razglasi za ničen; in

toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: tožena stranka je ravnala ultra vires in ni bila pristojna za sprejetje izpodbijanega akta, saj nima izrecne ali implicitne pristojnosti za ukrepanje na področju ocenjevanja biocidnih aktivnih snovi na podlagi prava Unije ali na podlagi obvezne izmenjave podatkov, če ni zakonske določbe.

Tožeča stranka poleg tega trdi, da je tožena stranka v utemeljitev izpodbijanega akta navedla dokument, ki je zapisnik o soglasju Evropske komisije in držav članic, ki sodelujejo v Odboru za biocidne proizvode; ta dokument pa glede na svojo vsebino ni ustrezen niti za toženo stranko ni zavezujoč.

2.

Drugi tožbeni razlog: tožena stranka je kršila načelo pravne varnosti in legitimna pričakovanja tožeče stranke.

Izpodbijani akt ne vsebuje nobenega sklica na pravno določbo, ki bi toženo stranko pooblaščala za takšno ravnanje, ali navedbe take pravne določbe.

Trdi tudi, da izpodbijani akt krši legitimna pričakovanja tožeče stranke, ker se z njim odstopa od izrecnih pravnih in postopkovnih korakov, določenih v Uredbi o biocidnih proizvodih, zlasti glede zavezujočih rokov, določenih v tej uredbi.

Legitimna pričakovanja tožeče stranke so z izpodbijanim aktom kršena tudi zato, ker se dokument, na katerega se sklicuje tožena stranka v utemeljitev akta, dejansko nanaša na postopke in položaje, ki za položaj tožeče stranke niso upoštevni. Tožeča stranka tudi trdi, da izpodbijani akt ustvarja pravno negotovost za gospodarske subjekte.

3.

Tretji tožbeni razlog: tožena stranka je tožečo stranko obravnavala diskriminatorno.

Tožeča stranka trdi, da bodo zaradi izpodbijanega akta zanjo veljale postopkovne zahteve in roki, ki niso bili naloženi tretjim osebam v podobnem položaju.

Izpodbijani akt bo pripeljal do kršitev izključnih pravic tožeče stranke do zaupnih informacij in do njihove uporabe v korist tretjih oseb brez finančnega nadomestila, kar je posledica, ki je tretje osebe v podobnih položajih niso utrpele.

Poleg tega tožeča stranka trdi, da so bile zaupne poslovne informacije iz njene dokumentacije o aktivni snovi posredovane tretjim osebam brez dovoljenja in brez zaveze o spoštovanju zaupnosti, kar je posledica, ki je tretje osebe v podobnih položajih niso utrepele.

4.

Četrti tožbeni razlog: izpodbijani akt ni obrazložen, ker ni jasno in nedvoumno razvidno razlogovanje agencije, tako da bi se tožeča stranka lahko seznanila z razlogi za sprejetje ukrepa in da bi lahko pristojno sodišče opravilo nadzor.

5.

Peti tožbeni razlog: tožena stranka je z izpodbijanim aktom kršila načelo sorazmernosti, ker ni sprejela ustreznih ukrepov za uresničitev zastavljenih legitimnih ciljev, in je presegla to, kar je potrebno za dosego teh ciljev.

Poleg tega tožeča stranka trdi, da ukrepi, ki jih vsebuje izpodbijani akt, niso najmanj obremenjujoči ukrep za uresničitev zastavljenih ciljev.


(1)  Uredba (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov (UL 2012 L 167, str. 1).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/61


Tožba, vložena 29. marca 2021 – JS/ENVP

(Zadeva T-200/21)

(2021/C 217/77)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: JS (zastopnika: L. Levi in A. Champetier, odvetnika)

Tožena stranka: Evropski nadzornik za varstvo podatkov

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi ničnost odločbe ENVP z dne 18. januarja 2021 o zavrnitvi pritožbe tožeče stranke;

po potrebi razglasi tudi ničnost odločbe ENVP z dne 9. marca 2021 o zavrnitvi zahteve za ponovni pregled te prvotne odločbe;

naloži plačilo odškodnine za nastalo škodo;

naloži plačilo stroškov toženi stranki.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja en sam razlog, ki se nanaša na kršitve člena 4(1) ter členov 5, 19, 20 in 23 Uredbe št. 2018/1725 (1), načel potrebnosti in sorazmernosti ter členov 8 in 41 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah.


(1)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL 2018 L 295, str. 39).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/62


Tožba, vložena 6. aprila 2021 – Covington & Burling in Van Vooren/Komisija

(Zadeva T-201/21)

(2021/C 217/78)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeči stranki: Covington & Burling (Saint-Josse-ten-Noode, Belgija) in Bart Van Vooren (Meise, Belgija) (zastopnik: P. Diaz Gavier, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlog

Tožeči stranki Splošnemu sodišču predlagata, naj:

razglasi za ničen sklep Komisije z dne 12. marca 2021 o zavrnitvi dostopa do zahtevanih dokumentov (1) v skladu z Uredbo o preglednosti;

Komisiji naloži, naj nemudoma dovoli dostop do zahtevanih dokumentov; in

Komisiji naloži, naj plača vse stroške družbe Covington, povezane s to zadevo.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeči stranki v utemeljitev tožbe navajata pet tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: Komisija je napačno uporabila člen 4(3), druga alinea, Uredbe o preglednosti, (2) da bi utemeljila zavrnitev dostopa do zahtevanih dokumentov.

2.

Drugi tožbeni razlog: tudi če se uporablja člen 4(3), druga alinea, Uredbe o preglednosti ali katerikoli drugi razlog iz navedenega člena 4, Komisiji ni uspelo dokazati, kako naj bi bili zahtevani dokumenti v skladu z zahtevami.

3.

Tretji tožbeni razlog: Komisija je napačno uporabila Uredbo o komitologiji, (3) da bi utemeljila zavrnitev dostopa do zahtevanih dokumentov.

4.

Četrti tožbeni razlog: Komisija je napačno uporabila Standardni poslovnik za odbore, da bi utemeljila zavrnitev dostopa do zahtevanih dokumentov; in

5.

Peti tožbeni razlog: z izpodbijanim sklepom se kršijo splošna načela preglednosti in ogroža demokratično legitimnost izvedbenih aktov.


(1)  Redakcijska opomba: Zahtevani dokumenti se nanašajo na postopek komitologije in, natančneje, dokumente v zvezi z evidencami glasovanja nekaterih držav članic glede na osnutek Uredbe Komisije o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta glede botaničnih vrst, ki vsebujejo hidroksiantracenske derivate.

(2)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL 2001 L 145, str. 43).

(3)  Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL 2011 L 55, str. 13).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/63


Tožba, vložena 13. aprila 2021 – Vita Zahnfabrik/EUIPO – VIPI Produtos Odontológicos (VITABLOCS TriLuxe forte)

(Zadeva T-202/21)

(2021/C 217/79)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Vita Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG (Bad Säckingen, Nemčija) (zastopnika: A. Theis in F. Hauck, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: VIPI Indústria, Comércio, Exportação E Importação De Produtos Odontológicos LTDA (Pirassununga, Brazilija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem

Zadevna sporna znamka: mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija, besedne znamke VITABLOCS TriLuxe forte – mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija, št. 1 346 271

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 9. februarja 2021 v zadevi R 818/2020-4

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo spremeni tako, da se ugovor zoper mednarodno registracijo, v kateri je imenovana Evropska unija, št. 1 346 271 v celoti zavrne in da se drugi stranki v postopku pred odborom za pritožbe naloži plačilo stroškov postopka pred EUIPO;

podredno, izpodbijano odločbo razveljavi;

EUIPO naloži plačilo stroškov postopka pred Splošnim sodiščem.

Navajani tožbeni razlog

Napačna uporaba členov 47(5) in 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/64


Tožba, vložena 12. aprila 2021 – IN.PRO.DI/EUIPO – Aiello (CAPRI)

(Zadeva T-203/21)

(2021/C 217/80)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: italijanščina

Stranke

Tožeča stranka: IN.PRO.DI – Inghirami produzione distribuzione SpA (Milano, Italija) (zastopnik: V. Piccarreta, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Antonino Aiello (Neapelj, Italija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem

Zadevna sporna znamka: prijava besedne znamke Evropske unije CAPRI – zahteva za registracijo št. 13 768 197

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 3. februarja 2021 v zadevi R 49/2020-1

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi in posledično s spremembo odločbe oddelka za ugovore z dne 12. novembra 2019 ugotovi, da se ugovor zoper zahtevo za registracijo evropske znamke št. 13 768 197 v celoti zavrne in navedeni zahtevi za registracijo v celoti ugodi;

A. Aiellu naloži plačilo stroškov, nastalih na vseh stopnjah postopka.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/64


Tožba, vložena 14. aprila 2021 – Stryker/EUIPO (RUGGED)

(Zadeva T-204/21)

(2021/C 217/81)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Stryker Corp. (Kalamazoo, Michigan, Združene države) (zastopniki: I. Fowler, I. Junkar, in B. Worbes, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija, besedne znamke „RUGGED“

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 26. januarja 2021 v zadevi R 370/2020-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev člena 71(1) v povezavi s členom 67 Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta ter nepristojnost zaradi prekoračitve njegovih pooblastil;

Kršitev člena 7(3) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta in napačna trditev, da predloženi dokazi v zvezi s pridobljenim razlikovalnim učinkom niso zadostni;

Kršitev člena 94(1) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta zaradi neobstoja obrazložitve odločbe.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/65


Tožba, vložena 15. aprila 2021 – Kewazo/EUIPO (Liftbot)

(Zadeva T-205/21)

(2021/C 217/82)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Kewazo GmbH (Garching, Nemčija) (zastopnik: P. Baronikians, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: prijava besedne znamke Evropske unije Liftbot – prijava št. 18191 963

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 2. februarja 2021 v zadevi R 1160/2020-5

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

zavrnilno odločbo EUIPO z dne 15. septembra 2020 razveljavi;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(c) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

kršitev člena 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/66


Tožba, vložena 16. aprila 2021 – Kalita in Haas/EUIPO – Kitzbühel Tourismus (prikaz dveh živali)

(Zadeva T-206/21)

(2021/C 217/83)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Oliver Kalita (Jochberg, Avstrija) in Christian Haas (Kitzbühel, Avstrija) (zastopnik: G. Donath, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Kitzbühel Tourismus, pravna oseba javnega prava (Kitzbühel, Avstrija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: prijava figurativne znamke Evropske unije (prikaz dveh živali) – Prijava št. 17 997 789

Postopek pred EUIPO: Postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 2. februarja 2021 v zadevi R 863/2020-1

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo,

podredno

izpodbijano odločbo razveljavi tako, da se pritožba v celoti zavrne, tako da ostane v veljavi odločba oddelka za ugovore pri EUIPO z dne 6. aprila 2020,

v vsakem primeru toženi stranki in/ali intervenientom naloži plačilo stroškov postopka.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta,

kršitev člena 8(5) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/67


Tožba, vložena 17. aprila 2021 – Ignacio Carrasco/EUIPO – Santos Carrasco Manzano (La Hoja del Carrasco)

(Zadeva T-209/21)

(2021/C 217/84)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: španščina

Stranke

Tožeča stranka: Ignacio Carrasco SL (Guijuelo, Španija) (zastopnik: J.L. Donoso Romero, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Santos Carrasco Manzano SA (Guijuelo, Španija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka La Hoja del Carrasco – Znamka Evropske unije št. 15 670 813

Postopek pred EUIPO: postopek izbrisa

Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 10. februarja 2021 v zadevi R 175/2020-1

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi v celoti.

Posledično zahtevo za ugotovitev ničnosti v celoti zavrne.

Uradu EUIPO in Santos Carrasco Manzano SA naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 60(1)(a) v povezavi s členom 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/67


Tožba, vložena 19. aprila 2021 – Groschopp/EUIPO (Sustainability through Quality)

(Zadeva T-212/21)

(2021/C 217/85)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Groschopp AG Drives & More (Viersen, Nemčija) (zastopnica: R. Schiffer, odvetnica)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije „Sustainability through Quality“ – prijava registracije št. 18 158 368

Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. februarja 2021 v zadevi R 1076/2020-1

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

Kršitev člena 7(1)(c) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/68


Tožba, vložena 20. aprila 2021 – Ryanair in Malta Air/Komisija

(Zadeva T-216/21)

(2021/C 217/86)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeči stranki: Ryanair DAC (Swords, Irska) in Malta Air ltd. (Pietà, Malta) (zastopniki: F-C. Laprévote, E. Vahida, V. Blanc, S. Rating in I. Metaxas-Maranghidis, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

sklep tožene stranke z dne 4. maja 2020 o državni pomoči SA.57082 (2020/N) – France – COVID-19 – Cadre temporaire 107(3)(b) TFEU – Garantie et prêt d’actionnaire au bénéfice d’Air France (1) razglasi za ničen in

toženi stranki naloži plačilo stroškov.

Tožeči stranki predlagata tudi, da se o tožbi odloči po hitrem postopku v skladu s členom 23a Statuta Sodišča.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeči stranki v utemeljitev tožbe navajata pet razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: tožena stranka je družbi KLM in Air France-KLM napačno izključila iz izpodbijanega sklepa.

2.

Drugi tožbeni razlog: tožena stranka je zlorabila pooblastila in napačno uporabila člen 107(3)(b) PDEU in časovni okvir, s tem, da: (i) je ugotovila, da je pomoč potrebna zaradi resnih motenj v francoskem gospodarstvu; (ii) ni primerno ocenila, ali je bila prejemnica pomoči v finančnih težavah; (iii) je ugotovila, da je bilo posojilo delničarja združljivo s takrat veljavnim časovnim okvirom in je o njem presojala kot da je dolg, ne pa lastniški kapital; in (iv) je kršila svojo obveznost, da ugodne učinke pomoči vzporedi z njenimi negativnimi učinki na poslovne pogoje in ohranjanje neizkrivljene konkurence (t. i.„test tehtanja“

3.

Tretji tožbeni razlog: tožena stranka je kršila določbe PDEU in splošna načela prava Unije glede prepovedi diskriminacije, prostega pretoka storitev in svobode gospodarske pobude, ki so temelj za liberalizacijo trga zračnega prevoza v Uniji od konca 80-ih let prejšnjega stoletja. (2). Liberalizacija trga zračnega prevoza v Uniji je omogočila rast resnično panevropskih nizkocenovnih letalskih družb. Vendar pa se zatrjuje, da naj tožena stranka ne bi vedela za škodo, ki jo je povzročila kriza COVID-19 tem panevropskim letalskim družbam in njihovi vlogi letalske povezanosti Francije, zato je Franciji dovolila, da pomoč nameni le družbi Air France. Tožeči stranki trdita tudi, da člen 107(3)(b) PDEU določa izjemo od prepovedi državnih pomoči iz člena 107(1) PDEU, vendar pa ne določa izjeme od preostalih pravil in načel iz PDEU.

4.

Četrti tožbeni razlog: tožena stranka ni začela uradne preiskave kljub resnim težavam in je kršila postopkovne pravice tožečih strank.

5.

Peti tožbeni razlog: tožena stranka je kršila svojo obveznost obrazložitve.


(1)  UL 2021 C 50, str. 3.

(2)  Uredba (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti (prenovitev) (Besedilo velja za EGP) (UL 2008 L 293, str. 3–20).


7.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/69


Tožba, vložena 23. aprila 2021 – Thomas Henry/EUIPO (Spicy Ginger)

(Zadeva T-220/21)

(2021/C 217/87)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Thomas Henry GmbH (Berlin, Nemčija) (zastopniki: O. Spieker, A. Schönfleisch, N. Willich, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: prijava besedne znamke Evropske unije Spicy Ginger – prijava št. 18 093 014

Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 12. februarja 2021 v zadevi R 435/2020-1

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(c) v povezavi s členom 7(2) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

kršitev člena 7(1)(b) v povezavi s členom 7(2) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


Top