EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2005:098:FULL

Uradni list Evropske unije, C 98, 22. april 2005


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 98

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 48
22. april 2005


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacije

 

Svet

2005/C 098/1

Sklep Sveta z dne 13. decembra 2004 o imenovanju članov Svetovalnega odbora Agencije za oskrbo Euratom

1

 

Komisija

2005/C 098/2

Menjalni tečaji eura

2

2005/C 098/3

Objava zahteve po registraciji na podlagi člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 2081/92 o zaščiti označb porekla in geografskih označb

3

2005/C 098/4

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

10

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Informacije

Svet

22.4.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 98/1


SKLEP SVETA

z dne 13. decembra 2004

o imenovanju članov Svetovalnega odbora Agencije za oskrbo Euratom

(2005/C 98/01)

SVET EVROPSKE UNIJE JE —

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo ter zlasti drugega in tretjega odstavka člena 54 Pogodbe,

ob upoštevanju člena X statuta Agencije za oskrbo Euratom (1),

ob upoštevanju Sklepa Sveta z dne 14. junija 1999 o imenovanju članov Svetovalnega odbora Agencije za oskrbo Euratom (2),

ob upoštevanju mnenja Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

Treba je imenovati člane odbora za obdobje do 28. marca 2005, upoštevajoč predloge za imenovanje, ki so jih podale vlade držav članic, ki do zdaj niso bile zastopane —

SKLENIL:

Edini člen

Za člane Svetovalnega odbora Agencije za oskrbo Euratom so imenovane naslednje osebe:

Ciper(1 mesto)

g. Panicos DEMETRIADES

Češka(3 mesta)

g. Miroslav ŠEDINA

g. Zdeněk HUBÁČEK

g. Vladimír HLAVINKA

Estonija(1 mesto)

ga. Merle LUST

Madžarska(3 mesta)

g. Zoltán HORVÁTH

g. Ákos PETŐ

ga. Ágnes SZÉL

Latvija(1 mesto)

g. Andrejs SALMIŅŠ

Litva(1 mesto)

g. Donaldas JASULAITIS

Poljska (5 mest)

g. Stefan CHWASZCZEWSKI

ga. Katarzyna HINCZ

g. Jacek Tadeusz KANIEWSKI

g. Grzegorz KRZYSZTOSZEK

g. Wladyslaw SIKORA

Slovenija(1 mesto)

g. Ivo NOVAK

Slovaška(2 mesti)

g. Michal DURANKO

g. Eduard ĎURČEK

V Bruslju, 13. decembra 2004

Za Svet

Predsednik

B.R. BOT


(1)  UL 27, 6.12.1958, str. 534/58. Statut, kakor je bil nazadnje spremenjen z odstavkom 1(c), A. Splošno, poglavje 12 Energetika, Priloga II, Akta o pristopu (UL L 236, 23.9.2003, str. 586).

(2)  UL C 186, 2.7.1999, str. 1.


Komisija

22.4.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 98/2


Menjalni tečaji eura (1)

21. aprila 2005

(2005/C 98/02)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3058

JPY

japonski jen

140,27

DKK

danska krona

7,4494

GBP

funt šterling

0,68475

SEK

švedska krona

9,1855

CHF

švicarski frank

1,5427

ISK

islandska krona

81,75

NOK

norveška krona

8,1560

BGN

lev

1,9559

CYP

ciprski funt

0,5822

CZK

češka krona

30,196

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

248,20

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6961

MTL

malteška lira

0,4304

PLN

poljski zlot

4,1701

ROL

romunski leu

36 129

SIT

slovenski tolar

239,61

SKK

slovaška krona

39,535

TRY

turška lira

1,7813

AUD

avstralski dolar

1,6872

CAD

kanadski dolar

1,6226

HKD

hongkonški dolar

10,1844

NZD

novozelandski dolar

1,7976

SGD

singapurski dolar

2,1564

KRW

južnokorejski won

1 314,03

ZAR

južnoafriški rand

7,9636

CNY

kitajski juan

10,8075

HRK

hrvaška kuna

7,3800

IDR

indonezijska rupija

12 633,62

MYR

malezijski ringit

4,962

PHP

filipinski peso

71,238

RUB

ruski rubelj

36,1940

THB

tajski bat

51,716


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


22.4.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 98/3


Objava zahteve po registraciji na podlagi člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 2081/92 o zaščiti označb porekla in geografskih označb

(2005/C 98/03)

Ta objava podeljuje pravico do ugovora na podlagi členov 7 in 12d navedene uredbe. Vsak ugovor tej zahtevi mora biti poslan s posredovanjem pristojnega organa države članice, države članice STO ali tretje države, priznano v skladu s členom 12(3) v roku šestih mesecev od te objave. Spremljajoče utemeljitve za objavo so navedene spodaj in zlasti po točki 4.6 jih je treba šteti za upravičene na podlagi Uredbe (EGS) št.2081/92.

POVZETEK

UREDBA SVETA (EGS) ŠT. 2081/92

„SIDRA DE ASTURIAS“ ALI „SIDRA D'ASTURIES“

No CE: ES/00260/28.10.2002

ZOP (X) ZGO ( )

Seznam se uporablja kot povzetek informacij za namen obveščanja. Za popolne informacije in zlasti za proizvajalce proizvodov, ki jih pokrivata zadevna ZOP ali ZGO, je treba poiskati pojasnila v popolni verziji specifikacij na državni ravni ali pri službah Evropske komisije (1).

1.   Pristojni sektor v državi članici:

Naziv:

Subdirección General de Sistemas de Calidad Diferenciada. Dirección General de Alimentación. Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de España.

Naslov:

Infanta Isabel, 1. E-28071 – Madrid

Telefon:

34 91 347 53 94

Faks:

34 91 347 54 10

2.   Skupina vlagateljica:

2.1

Naziv:

a)

Asociación de Lagareros de Asturias (ALA)

b)

Asociación de Sidra Asturiana (ASSA)

c)

Asociación Asturiana de Cosecheros de Manzana de Sidra (AACOMASI).

2.2

Naslov:

a)

C/ Dr. Alfredo Martínez, no 6 – 2o, E-33005 OVIEDO – ASTURIAS

b)

La Espuncia, s/n, E-33318 VILLAVICIOSA – ASTURIAS

c)

C/ Siglo XX, no 26-28 bajo, E-33208 GIJON – ASTURIAS

2.3

Sestava:

Proizvajalci/ Predelovalci (X) Drugo ( )

3.   Vrsta proizvoda:

Razred 1.8: Drugi proizvodi iz Priloge I: jabolčno vino.

4.   Opis specifikacije:

(povzetek zahtev iz člena 4 (2))

4.1   Ime: „Sidra de Asturias“ ali „Sidra d'Asturies“

4.2   Opis: Proizvodi, ki bodo zaščiteni z zaščiteno označbo porekla „Sidra de Asturias“, so naslednji:

Jabolčno vino: pijača, pridobljena s popolno ali delno fermentacijo svežih jabolk ali jabolčnega mošta. Volumenski delež alkohola je 5 % vol.

Jabolčno vino, z vsebnostjo sladkorja nižjo od 30 g/l, se imenuje suho; jabolčno vino z vsebnostjo sladkorja med 30 in 50 g/l je polsuho, tisto, ki vsebuje več kot 50 g/l do največ 80 g/l, pa je sladko.

Med organoleptične lastnosti jabolčnega vina sodi njegov značilen močan okus, ki je lahko suh, polsuh ali sladek; prisotnost obstojnih majhnih, srednjih in velikih mehurčkov ogljikovega dioksida endogenega izvora; čista in uravnotežena aroma, ki spominja na sveža jabolka ali jabolčni kompot; nastopa v obliki prosojne gazirane pijače v različnih odtenkih rumene barve.

Naravno jabolčno vino: pijača, pridobljena s popolno ali delno fermentacijo svežih jabolk ali jabolčnega mošta, izdelana po tradicionalnih postopkih, brez dodajanja sladkorja, ki vsebuje ogljikov dioksid izključno endogenega izvora. Minimalna vsebnost alkohola je 5 % vol.

Za naravno jabolčno vino je značilen močan okus ter uravnoteženost med kislostjo in grenkobo, pa tudi rahla naravna pikantnost. Aroma jabolčnega vina je čista in sveža, s priokusom sadnih not in rahlim občutkom kislosti. Nastopa v obliki prosojne gazirane pijače v različnih odtenkih rumene barve ali barve slame.

Oba proizvoda sta narejena iz sort jabolk za proizvodnjo jabolčnega vina, ki se tradicionalno gojijo na območjih proizvodnje.

Dovoljene sorte so glede na kislost in koncentracijo fenolnih sestavin razvrščene v osem tehnoloških skupin: sladko, sladko-grenko, grenko, polkislo, polkislo-grenko, grenko-polkislo, kislo in kislo-grenko.

4.3   Geografsko območje: Območje proizvodnje jabolk in priprave jabolčnega vina, ki bo zaščiteno z zaščiteno označbo porekla „Sidra de Asturias“, zajema področje Avtonomne skupnosti principata Asturias, geografskega in zgodovinskega področja severne Španije, ki obsega 78 občin (concejos): Allande, Aller, Amieva, Avilés, Belmonte de Miranda, Bimenes, Boal, Cabrales, Cabranes, Candamo, Cangas de Narcea, Cangas de Onís, Caravia, Carreño, Caso, Castrillón, Castropol, Coaña, Colunga, Corvera, Cudillero, Degaña, El Franco, Gijón, Gozón, Grado, Grandas de Salime, Ibias, Illano, Illas, Langreo, Las Regueras, Laviana, Lena, Llanera, Llanes, Mieres, Morcín, Muros de Nalón, Nava, Navia, Noreña, Onís, Oviedo, Parres, Peñamellera Alta, Peñamellera Baja, Pesoz, Piloña, Ponga, Pravia, Proaza, Quirós, Ribadedeva, Ribadesella, Ribera de Arriba, Riosa, Salas, San Martín de Oscos, San Martín del Rey Aurelio, Santirso de Abres, Santa Eulalia de Oscos, Santo Adriano, Sariego, Siero, Sobrescobio, Somiedo, Soto del Barco, Tapia de Casariego, Taramundi, Teverga, Tineo, Valdés, Vegadeo, Villanueva de Oscos, Villaviciosa, Villayón, Yernes in Tameza.

Čeprav meri površina definiranega geografskega območja 10.560 km2, je Asturias ena izmed najbolj goratih regij v Evropi, kar v veliki meri omejuje kmetijske površine, primerne za pridelovanje jabolk. Jabolka tako pridelujejo v majhnih dolinah in na pobočjih imenovanega območja ( navedenih 78 občin).

Zaradi gorskih pogojev in posebnih pogojev pridelovanja v asturijski regiji so kmetijska gospodarstva v večji ali manjši meri razpršena po vseh navedenih občinah, kar pomeni, da so podeželska središča prebivalstva majhna in razpršena, enako pa velja tudi za parcele.

Jabolka za jabolčno vino so se tradicionalno pridelovala v Asturiasu v ekstenzivnem kmetijstvu skupaj z naravnimi pašniki. Zaradi takšnih majhnih kmetijskih gospodarstev ima ta kombinacija živinoreje in pridelovanja jabolk za pridobivanje jabolčnega vina velik družbeni in gospodarski vpliv na asturijsko podeželsko krajino, družinskim kmetijam pa hkrati omogoča dodatni dohodek in do neke mere preprečuje beg s podeželja z dejavnostjo, ki skrbi za okolje in ohranja prebivalstvo.

Enako kot za nasade jabolk tudi za stiskalnice velja, da se v zgodovini pojavljajo kot majhne stiskalnice na kmetijskih posestvih, ki pridobivajo jabolčno vino za lastno porabo na kmetiji. Sčasoma se je taka praksa opustila, tako da so danes preše skoncentrirane v krajih, ki so bliže infrastrukturi in storitvam, primernejšim za industrijsko dejavnost.

4.4   Dokazilo o poreklu: Proizvodi (naravno jabolčno vino in jabolčno vino), ki nosijo zaščiteno označbo porekla „Sidra de Asturias/Sidra d'Asturies“ se pridobivajo iz sort jabolk, namenjenih za proizvodnjo jabolčnega vina, dovoljenih na podlagi ustrezne Uredbe, ki se gojijo na parcelah, vpisanih v register Regulativnega odbora; jabolčno vino se prideluje v registriranih predelovalnih obratih na območju proizvodnje/predelave, ki so uspešno opravili nadzor proizvodnje glede: sort, tehnik pridelave, surovin, prešanja, postopka predelave, stekleničenja in označevanja, skladno s postopkom, navedenim v Sistemu nadzora kakovosti, ki ga pripravi Regulativni odbor.

Pri proizvodnji jabolčnega vina „sidra“ se bo zlasti preverjalo, ali je ogljikov dioksid v jabolčnem vinu resnično endogenega izvora in se pridobiva s fermentacijo mošta, ali je dodan po obiranju, čiščenju, stiskanju, filtriranju in skladiščenju in pred stekleničenjem. Nadzor nad navedenimi postopki se izvaja v skladu z navodili iz priročnika o nadzoru kakovosti Regulativnega odbora, v katerem so navedene minimalne zahteve za analizne postopke ugotavljanja ogljikovega dioksida z določanjem stabilnih lahkih izotopov in razmerja C13/C12, na podlagi česar je mogoče ugotoviti izvor vključenega plina.

Pregledi zajemajo vizualni pregled, preverjanje dokumentov in vzorcev proizvoda. Jabolčna vina, ki pridobijo certifikat, lahko nosijo oznako z logotipom Regulativnega odbora in napisom „Denominación de Origen Protegida Sidra de Asturias“, na embalaži pa bo etiketa s serijsko številko, ki jo dodeli isti organ.

4.5.   Metoda pridobivanja: Jabolčno vino se pridobiva iz sort jabolk, ki tradicionalno uspevajo na območju proizvodnje znotraj naslednjih tehnoloških skupin: sladke, kisle, grenke, kislo-grenke, sladko-grenke, grenka-polkisle, polkisle in polkislo-grenke.

Naslednja faza pridobivanja jabolčnega vina zajema pranje in mletje jabolk. Sledi pridobivanje naravnega jabolčnega mošta s stiskanjem, fermentacija, pretakanje, bistrenje, filtriranje z dovoljenimi naravnimi proizvodi in materiali ter stekleničenje.

Jabolčnemu kisu se lahko dodaja CO2 endogenega izvora, skladno z zahtevami iz tega dokumenta, iz specifikacij in priročnika o nadzoru kakovosti.

Namen zahteve, da se jabolčno vino z zaščiteno označbo porekla „Sidra de Asturias“ stekleniči na definiranem območju, je zaščititi ugled označbe in hkrati zagotoviti avtentičnost proizvoda in ohranitev njegove kakovosti in lastnosti, za kar so upravičenci v celoti in kolektivno odgovorni prek Regulativnega odbora, ustanovljenega v ta namen.

Zagotovi se nadzor in sledljivost pridobljenih proizvodov in s tem prepreči zamenjava z drugimi izdelki drugačnega izvora, saj je nadzor na območju proizvodnje, za katerega so odgovorni upravičenci do označbe porekla, zelo natančen in sistematičen in se izvaja na podlagi resničnega poznavanja lastnosti proizvoda.

Podobno tudi dejstvo, da lahko jabolčna vina vsebujejo izključno CO2, ki se proizvede endogeno med postopkom pridelave, narekuje uporabo ustrezne opreme skupaj z opremo za stekleničenje, zato bi bil transport v druge obrate za stekleničenje zelo neprimeren in nadzor v veliki meri otežen, obstajala pa bi tudi nevarnost „ponarejanja “ postopka.

Dovoljeni postopki

Prepovedani postopki

Naravno jabolčno vino mora imeti naslednje fizikalne in kemijske lastnosti:

Hlapna kislina: < 2,0 g/l ocetna kislina. Alkoholna stopnja: > 5 % (v/v). Skupni žveplov dioksid: <150 mg/l. Tlak ogljikovega dioksida v steklenici (20o C): > 0,5 atm.

Jabolčno vino mora imeti naslednje fizikalne in kemijske lastnosti:

Hlapna kislina: < 2,0 g/l ocetna kislina. Alkoholna stopnja: > 5 % (v/v). Skupaj žveplov dioksid: < 200 mg/l. Tlak ogljikovega dioksida v steklenici (20o C): > 3 atm.

4.6   Povezava:

4.6.1   Zgodovinska:

Asturias je največja španska pokrajina, proizvajalka jabolčnega vina, in predstavlja 80 % nacionalne proizvodnje. Zgodovina te regije je tesno povezana z gojenjem jabolk za pridelavo jabolčnega vina in proizvodnjo te pijače, kar dokazujejo tudi poročila geografa Straba iz leta šestdeset pred Kristusom.

4.6.2   Naravna:

Asturijski kmetje že stoletja izbirajo sorte, vzgojene iz semen in brez cepljenja, izmed katerih izberejo le najbolj rodovitna, najbolj okolju prilagojena drevesa in drevesa, s katerih prihajajo najkakovostnejša jabolka za proizvodnjo jabolčnega vina. Posebne lastnosti sort (sladke, sladko-grenke, grenke, polkisle, polkislo-grenke, grenko-polkisle, kisle, kislo-grenke in grenko kisle) in vse mešanice, ki iz njih izhajajo, dajejo asturijskim jabolčnim vinom značilen polkisli značaj.

Vključitev poimenovanja obeh vrst proizvoda (naravno jabolčno vino in jabolčno vino) je pogojeno z obstoječimi španskimi predpisi glede kakovosti (Odredba ministra 1/9/79), ki razlikujejo obe vrsti proizvoda, in sicer na podlagi dejstva, da se lahko „jabolčno vino“ prideluje z dodanim eksogenim ogljikovim dioksidom ali ogljikovim dioksidom kakršnega koli izvora.

Obe vrsti jabolčnega vina pod okriljem označbe izhajata iz poimenovanja „naravno jabolčno vino “, kjer je v primeru „jabolčnega vina“ dovoljeno dodajanje CO2, pridobljenega iz lastnega postopka fermentacije (torej izključno endogenega značaja) in majhne količine sladkornega sirupa. Osnovna surovina, proizvodna tehnologija in industrijska oprema so praktično enake, čeprav je, zgodovinsko gledano, „naravno jabolčno vino “ starejše, s tehnološkim razvojem in raziskavami pa se že v XIX. stoletju pojavijo „jabolčna vina “ z dodanim ogljikovim dioksidom.

Geografsko ime „Asturias“ je zgodovinsko povezano z izdelavo in porabo jabolčnega vina v Španiji, saj se ravno v tej regiji pridela največji delež jabolčnega vina v nacionalnem merilu.

4.6.3   Človeški dejavnik:

Dejavnost pridelovanja jabolčnega vina zaseda, glede na promet, tretje mesto na področju kmetijskih prehrambenih izdelkov v pokrajini Asturias. Naravno jabolčno vino se proizvaja s pomočjo tradicionalnih stiskalnic, Asturias pa šteje 106 stiskalnic komercialnega obsega. Zelo poudarjena je družinska tradicija, saj je več kot 60 % teh stiskalnic podedovanih. Najpogostejša pravna oblika je samostojni podjetnik, le 10 % pa je družb z omejeno odgovornostjo ali delniških družb. Asturijski trg predstavlja 93 % celotnega trga naravnega jabolčnega vina. Proizvodnja jabolčnega vina je združena v 10 podjetjih, ki skupaj predstavljajo 61 % skupnega prometa tega sektorja. Nacionalni trg absorbira 80 % proizvodnje, 13–14 % je namenjenih izvozu, preostalih 7 % pa se porabi v sami regiji.

4.7   Inšpekcijski organ:

Naziv:

Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida (DOP) „Sidra de Asturias“.

Naslov:

C/Avenida de las Callejas, no 3 – Planta plaza

E-33300 Villaviciosa – (Asturias)

Telefon:

(34) 985 89 32 08

Faks:

(34) 985 89 31 70

E-mail:

info@sidradeasturias.es

Regulativni svet za zaščiteno označbo porekla „Sidra de Asturias“ izpolnjuje zahteve iz standarda EN 45011.

4.8   Etiketiranje: Zaradi preprečevanja zavajanja potrošnikov morajo biti etikete za jabolčno vino skladne z Odredbo z dne 1. avgusta 1979, ki ureja jabolčna vina in druge pijače, pridobljene iz jabolk; 17. člen določa, da med obvezne navedbe na steklenicah sodi tudi ustrezna označba „jabolčno vino“ ali „naravno jabolčno vino“.

Na etiketah in nalepkah na steklenicah mora biti obvezno in posebej navedena označba porekla „Sidra de Asturias“, pa tudi podatki, ki jih določa ustrezna zakonodaja.

Potrošnik lahko jasno razbere vrsto jabolčnega vina že iz samega videza, saj so že zamaški steklenic različni. Ker je pritisk v steklenici „jabolčnega vina “ višji od treh atmosfer, je sistem zapiranja teh steklenic očitno drugačen, drugačna pa je tudi sama oblika steklenice, ki to jabolčno vino vsebuje.

V vsakem primeru mora biti označba ZOP „Sidra de Asturias“ prisotna na etiketah vseh zaščitenih jabolčnih vin, ki izpolnjujejo zahteve sprejetih izvedbenih predpisov. Poleg tega je, skladno s splošnimi predpisi o označevanju in predstavitvi prehrambenih izdelkov, obvezna ustrezna navedba „jabolčno vino“ ali „naravno jabolčno vino “.

Vse steklenice, ki vsebujejo zaščiteno jabolčno vino z ZOP, gredo na trg z oštevilčeno kontrolno etiketo, ki jo izda Regulativni odbor.

Etikete, ki bi iz kakršnega koli razloga lahko zavajale potrošnike, ne bodo odobrene, Regulativni odbor pa lahko prekliče že odobrene etikete.

4.9   Nacionalne zakonske zahteve: Zaščitena označba porekla „Sidra de Asturias“ mora biti v skladu z naslednjimi zakonskimi predpisi:

Corrigenda španskega Uradnega lista z dne 21. septembra 1979.

Spremenjena z:

Odredbo z dne 27. julija 1984 (ver. 2).

Odredbo z dne 24. septembra 1985 (ver. 3).

Odstopanja od specifikacij glede dovoljenih toleranc alkoholne stopnje iz člena 17: Kraljevi dekret 1045/1990 [ver. I, 9].

Odstopanje od točke 2 odstavka A); od točk 4, 5, 6, 8, 9 in 10 odstavka B); in točke 6 odstavka C) v členu 6, Poglavje III: Kraljevi dekret 145/1997 [ver. VIII, 7].


(1)  Evropska komisija – Generalna direkcija za kmetijstvo – Urad za politiko kakovosti kmetijskih proizvodov – B-1049 Bruselj


22.4.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

C 98/10


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2005/C 98/04)

(Besedilo velja za EGP)

Datum sprejetja odločitve:

Država članica: Združeno kraljestvo, West-Cumbria

Št. pomoči: N 177/04

Naziv: Prilagoditve karte regionalnih pomoči 2000 – 2006 za Združeno kraljestvo

Cilj: Regionalna politika

Intenzivnost ali znesek pomoči: 20 % neto ekvivalenta dotacije

Trajanje: od začetka veljavnosti odločitve do 31. decembra 2006

Verodostojno(-a) besedilo(-a) odločitve, iz katerega(-ih) so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je (so) na voljo na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Belgija

Št. pomoči: N 179/03

Naziv: Pomoč v prid Ford Werke AG v Genku

Cilj: Realizacija velikega investicijskega projekta v sektorju motornih vozil v Večsektorskem okviru regijske pomoči

Pravna podlaga: pomoč ad hoc

Proračun: 1 073 milijonov EUR (Ford)

Znesek pomoči: 45,06 milijonov EUR (Ford)

Trajanje: 2003 – 2007

Druge informacije: Skupni znesek pomoči v višini EUR 2,572 milijonov za prvih pet enotirnih dobaviteljev komponent v okviru celotnega projekta.

Verodostojno (a) besedilo (a) sklepa, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sklepa:

Država članica: Združeno kraljestvo

Številka pomoči: N 195/2004

Naziv: Subvencionirana uporaba zmogljivosti za R&R v Nacionalnem centru za pakiranje mikrosistemov (NMPC)

Cilj(i): Pomoč za R&R

Proračun: 5 000 000,00 GBP

Trajanje: Od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2010

Verodostojno besedilo sklepa, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Portugalska

Št. pomoči: N 228/04

Naziv: Sprememba sheme pomoči za spodbujanje proizvodov strateškega turizma (SIVETUR)

Cilj: Izboljšanje in diverzifikacija nacionalne turistične ponudbe

Pravna podlaga: Portaria

Proračun: 300 milijonov EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Različno, odvisno od vrste naložbenega projekta, podjetja in regije

Trajanje: Do 31. decembra 2006

Drugi podatki: N 89/2000

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja:

Država članica: Španija

Številka pomoči: N 240/2004

Naziv: Projekt pomoči za uplinjanje Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Cilj: Regionalni razvoj (Vsi sektorji)

Pravna podlaga: Real Decreto 949/2001; Real Decreto 1434/2002; Orden ECO/31/2004; Orden de la Consejería de Economía, Industria e Innovación de la Región de Murcia.

Proračun: 11 181 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Predlagana stopnja intenzivnosti pomoči, ki jo predvideva ukrep, je 17,91 % bruto.

Trajanje: Do 31. decembra 2012

Verodostojno besedilo sklepa, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Španija

Št. pomoči: N 333/2004

Naziv: Začasni obrambni ukrepi za ladjedelništvo – podaljšanje sheme

Cilj: S pogodbami povezana pomoč za tekoče poslovanje v ladjedelniškem sektorju

Pravna podlaga: Real Decreto 442/1994 of 11 March 1994, as amended by Real Decreto 1274/2003 of 10 October 2003

Intenzivnost pomoči: največ 6 % pogodbene vrednosti

Trajanje: 25. oktober 2002 – 31. marec 2005; prevozniki tekočega naravnega plina: 25. junij 2003 – 31. marec 2005

Verodostojno(-a) besedilo(-a) sklepa, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na spletni strani

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nemčija

Št. pomoči: N 423/03

Naziv: Pomoč v prid petim družbam (DMT Potsdam — Gesellschaft für Umwelt- und Geotechnik; Quantum Hydrometrie GmbH — Gesellschaft für Mess- und Systemtechnik mbH; Institut für angewandte Gewässerökologie GmbH; WASY GmbH — Gesellschaft für wasserwirtschaftliche Planung und Systemforschung mbH; Voigt Ingenieure Luckau GmbH.) v Brandenburgu

Cilj: Ukrep razvojne pomoči

Pravna podlaga: pomoč ad hoc

Znesek pomoči: 3,29 milijonov EUR

Trajanje: 2003 – 2005

Verodostojno besedilo sklepa, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Nemčija

Št. pomoči: N 598/2003

Naziv: Pomoč v prid DOW za cevovod etilena med krajema Stade in Teutschental

Cilj: regionalni razvoj

Pravna podlaga: Investitionszulagengesetz 1999

Znesek: 13 616 000 EUR

Verodostojno (a) besedilo (a) sklepa, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum sprejetja:

Države članice: Irska

Št. pomoči: N599/04

Naziv: Oprostitev plačila trošarine za biogoriva – davčna ugodnost

Cilj: Varstvo okolja

Pravna podlaga: Section 98A of Finance Act of 1999 amended in 2004

Proračun: 3 000 000 EUR na leto

Trajanje: 2 leti

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://europa.eu.int/comm/sg/sgb/state_aids/


Top