Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2025)2021

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2023/205 glede nabora podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor

C/2025/2021 final

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.OZADJE DELEGIRANEGA AKTA

Namen tega delegiranega akta je spremeniti nabor podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor, ki je bil vzpostavljen z Delegirano uredbo 2023/205 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/1239 o vzpostavitvi evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor in določen v členu 3 Uredbe (EU) 2019/1239 ter vključuje popoln seznam podatkovnih elementov, ki izhajajo iz obveznosti poročanja, in odpraviti sedanjo neusklajenost zahtev glede sporočanja podatkov za ladje, ki pristanejo v pristanišču EU.

Pri naboru podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor se upoštevajo veljavne določbe za obvezno poročanje v zvezi z zakonodajo EU, mednarodnimi pravnimi instrumenti ter nacionalno zakonodajo in zahtevami. Pri spremembi se je zlasti upoštevala združljivost nabora podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor z obstoječimi zahtevami glede podatkov, ki se uporabljajo na carinskem področju ter izhajajo iz Uredbe (EU) 2015/2446 in Uredbe (EU) 2015/2447. Priloga k Delegirani uredbi 2023/205 vsebuje tudi vzporejanje z zbirko IMO FAL in označbo, ali se podatkovni element zahteva na podlagi veljavne nacionalne zakonodaje v posamezni državi članici.

2.POSVETOVANJA PRED SPREJETJEM AKTA

V skladu z odstavkom 4 skupnega dogovora o delegiranih aktih med Evropskim parlamentom, Svetom in Evropsko komisijo so bila opravljena ustrezna in pregledna posvetovanja o tem delegiranem aktu, tudi na ravni strokovnjakov, saj so bile v zgodnji fazi njegove priprave potrebne širše izkušnje.

Za pripravo tega delegiranega akta je bilo treba zbrati informacije, ki jih zagotovijo države članice. Med pripravljalnim delom so bila opravljena tudi posvetovanja z industrijskimi združenji.

Vsebina delegiranega akta je bila predmet posvetovanja z usmerjevalno skupino na visoki ravni za upravljanje digitalnega pomorskega sistema in storitev (E03450 1 ), usklajevalno skupino za evropsko okolje enotnega okenca za pomorski sektor in njenimi podskupinami (E03923 2 ) ter poslovno skupino za carino (E03110 3 ). Spremembe nabora podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor so bile natančno predstavljene in obravnavane na vrsti strokovnih srečanj (prvo je potekalo 30. maja 2023). Evropski parlament je bil obveščen o tekočih posvetovanjih in povabljen na srečanja.

O revidiranem naboru podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor je bila obveščena tudi poslovna skupnost, kot so industrijska združenja, dejavna v pomorskem sektorju, lastniki ladij, linijske družbe, upravljavci pristanišč, upravljavci pristaniških skupnostnih sistemov, terminali, ladijski agenti in špediterji. Ti deležniki so redni opazovalci v strokovnih skupinah, zato so bila z njimi opravljena ustrezna posvetovanja.

3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA

Ta delegirana uredba se sprejme v skladu z Uredbo (EU) 2019/1239 in zlasti členom 3(3) Uredbe.

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

z dne 7.4.2025

o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2023/205 glede nabora podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1239 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o vzpostavitvi evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor in razveljavitvi Direktive 2010/65/EU 4 ter zlasti člena 3(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Izkušnje, pridobljene v prvi fazi izvajanja Uredbe (EU) 2019/1239 v povezavi z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2023/205 5 , so pokazale, da so potrebne spremembe nabora podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor, vzpostavljenega s Prilogo II k Delegirani uredbi (EU) 2023/205, da se dopolni in dodatno uskladi seznam podatkovnih elementov, ki izhajajo iz obveznosti poročanja.

(2)Komisija je s pomočjo Evropske agencije za pomorsko varnost in v tesnem sodelovanju z državami članicami opravila ustrezna posvetovanja, tudi s strokovnjaki in deležniki, da bi revidirala nabor podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor ter ga bolje uskladila s temeljnimi pravnimi akti Unije in mednarodnimi pravnimi akti ter poslovnimi in tehničnimi potrebami.

(3)Nabor podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor vključuje tudi podatkovne elemente, ki se zahtevajo na podlagi nacionalne zakonodaje in jih je treba zagotoviti v zvezi s postankom v pristanišču. Od sprejetja Delegirane uredbe (EU) 2023/205 se je – glede na zapletenost nacionalne zakonodaje in zahtev, ki določajo obveznost poročanja med postankom v pristanišču – na podlagi dela, opravljenega v strokovnih skupinah, izkazalo, da je v naboru podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor potrebna nadaljnja harmonizacija navedenih podatkovnih elementov.

(4)Ker je bila Priloga B k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2015/2446 6 , ki določa skupne podatkovne zahteve za deklaracije, obvestila in dokazila o carinskem statusu unijskega blaga, spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2024/249 7 , je treba spremeniti nabor podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor, da se uskladi vzporejanje njegovih podatkovnih elementov in ustreznih podatkovnih elementov iz Priloge B k Delegirani uredbi (EU) 2015/2446.

(5)Odbor za spodbujanje (FAL), ki deluje v okviru Mednarodne pomorske organizacije, je na svojem 47. zasedanju (13.–17. marca 2023) in 48. zasedanju (8.–11. aprila 2024) odobril novi različici zbirke IMO o olajšavah in elektronskem poslovanju (zbirka IMO). Zato je treba nabor podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor prav tako spremeniti zaradi posodobitve vzporejanja njegovih podatkovnih elementov in ustreznih podatkovnih elementov iz zbirke IMO.

(6)Nabor podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor je treba spremeniti tudi zaradi posodobitve seznama imen, oblik in opredelitev podatkovnih elementov, njihovega vzporejanja z ustreznimi obveznostmi poročanja, seznamov oznak, ki se uporabljajo v podatkovnih elementih, in poslovnih pravil.

(7)Delegirano uredbo (EU) 2023/205 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga II k Delegirani uredbi (EU) 2023/205 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7.4.2025

   Za Komisijo

   Predsednica
   Ursula VON DER LEYEN

(1)     https://ec.europa.eu/transparency/expert-groups-register/screen/expert-groups/consult?do=groupDetail.groupDetail&groupID=3450  
(2)     https://ec.europa.eu/transparency/expert-groups-register/screen/expert-groups/consult?do=groupDetail.groupDetail&groupID=3923  
(3)     https://ec.europa.eu/transparency/expert-groups-register/screen/expert-groups/consult?do=groupDetail.groupDetail&groupID=3110  
(4)    UL L 198, 25.7.2019, str. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1239/oj .
(5)    Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/205 z dne 7. novembra 2022 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2019/1239 Evropskega parlamenta in Sveta glede vzpostavitve nabora podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor in spremembi njene priloge UL L 33, 3.2.2023, str. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/205/oj ).
(6)    Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 z dne 28. julija 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih v zvezi z nekaterimi določbami carinskega zakonika Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj ).
(7)    Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/249 z dne 30. novembra 2023 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 glede skupnih podatkovnih zahtev za namene izmenjave in shranjevanja nekaterih informacij v skladu s carinsko zakonodajo (UL L, 2024/249, 12.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/249/oj ).
Top

PRILOGA

„PRILOGA II

Oddelek 1

Uvodne opombe

Imena, oblike in opredelitve podatkovnih elementov iz te priloge se uporabljajo v zvezi z naborom podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor iz člena 3 Uredbe (EU) 2019/1239.

Podatkovni elementi so navedeni v oddelkih 2 in 3 za posamezne podatkovne skupine. Podatkovne skupine so namenjene lažjemu branju in razvrščanju podatkovnih elementov.

Stolpec z naslovom „ID“ označuje enolično identifikacijsko številko skupine podatkov (s predpono „DG“) ali podatkovnega elementa (s predpono „DE“) v naboru podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor.

Stolpec z naslovom „Ime“ označuje standardno ime skupine podatkov ali podatkovnega elementa.

Stolpec z naslovom „Opis“ vsebuje besedilni opis podatkovnega elementa.

Stolpec z naslovom „Oblika“ označuje zahteve za vrsto podatkov in dolžino podatkov. Oznake za vrste podatkov so:

a

črkovne

n

numerične

an

alfanumerične

Število, ki sledi oznaki, kaže dovoljeno dolžino podatkov.

Uporablja se naslednje:

Neobvezni piki pred kazalnikom dolžine pomenita, da dolžina podatkov ni določena, lahko pa imajo največ toliko števk, kolikor jih navaja kazalnik dolžine. Vejica v dolžini podatkov pomeni, da atribut lahko vsebuje decimalke, pri čemer števka pred vejico navaja skupno dolžino atributa, števka za vejico pa navaja največje število števk za decimalno vejico.

Primeri dolžine in oblike polja:

a1

1 črkovni znak, določena dolžina

n2

2 numerična znaka, določena dolžina

an3

3 alfanumerični znaki, določena dolžina

a..4

do 4 črkovni znaki

n..5

do 5 numeričnih znakov

an..6

do 6 alfanumeričnih znakov

n..7,2

do 7 numeričnih znakov, vključno z največ 2 decimalkama, pri čemer se ločilo lahko premakne

Stolpec z naslovom „Zbirka IMO“ označuje ID, kadar je na voljo, podatkovnega elementa ustreznega podatkovnega elementa iz zbirke IMO o olajšavah in elektronskem poslovanju, ki ga je objavila Mednarodna pomorska organizacija s sklicem FAL.5/Circ.53.

Stolpec z naslovom „Priloga B k carinskemu zakoniku Unije“ označuje, kadar je na voljo, oznako postopka ustreznega podatkovnega elementa iz Priloge B k Delegirani uredbi (EU) 2015/2446.

Kadar so informacije v podatkovnem elementu v obliki oznak, se uporabi seznam oznak, naveden v stolpcu z naslovom „Seznam oznak“. Seznam oznak je opredeljen v oddelku 4, v drugih pravnih aktih Unije ali v mednarodnih standardih. Kar zadeva sezname oznak carinskega zakonika Unije, je pravni sklic Izvedbena uredba (EU) 2015/2447, Priloga B, naslov II.

Pri sklicevanju na sezname oznak GEONOM so oznake, ki jih je treba uporabiti, opredeljene v uvodni opombi št. 13, točka 3 Priloge B k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/2447.

Stolpec z naslovom „Pravila poslovanja“ označuje, kadar so na voljo, pravila poslovanja iz oddelka 5, ki se uporabljajo za podatkovni element.

Stolpci v oddelku 3 te priloge z naslovi od „A1“ do „C“ navajajo, v kateri od obveznosti poročanja iz Priloge k Uredbi (EU) 2019/1239 se uporablja podatkovni element.

Oddelek 2

Imena, oblike in opisi podatkovnih elementov

ID

Ime

Opis

Zbirka IMO

Zbirka IMO

Priloga B carinskega zakonika Unije

Seznam oznak

Pravila poslovanja

DG-001

Splošno

DE-001-01

Merska enota, kodirana

Oznaka, ki predstavlja merske enote za navedeno količino na krovu, kot so osebni predmeti članov posadke, ladijske zaloge in tovor.

an..3

Priporočilo UN/ECE št. 20 (oznake ZN/EDIFACT 6411)

DE-001-02

Zaporedna številka

Zaporedna številka, dodeljena elementu na seznamu.

n..5

DE-001-03

Sprememba podatkov, kodirana

Oznaka, ki opredeljuje ukrep spremembe podatkovnega objekta (posodobi, izbriši, vstavi).

an..17

„ADD“, „UPDATE“, „DELETE“

DE-001-04

Podatki UUID

Univerzalni edinstveni kvalifikator podatkovnega objekta, ki ga ustvari sistem za dokazilo o statusu Unije.

an..36

DG-002

Naslovna vrstica sporočila

DE-002-02

Datum in čas overitve

Datum in čas, ko je deklarant potrdil informacije, vsebovane v formalnosti.

an..35

IMO0014

1506000000

BR-001

DE-002-03

Vrsta formalnosti, kodirana

Oznaka, ki določa vrsto formalnosti.

an..3

IMO0192

Glej seznam oznak Vrsta formalnosti.

DE-002-04

Vrsta carinske deklaracije

Vnesite ustrezno oznako Unije.

an..5

1101000000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

BR-047

DE-002-07

Identifikator sporočila

Identifikator sporočila. Uporablja se za asinhrona sporočila o napakah ali potrdila v zvezi s tem sporočilom.

an..70

IMO0277

DE-002-08

Funkcija sporočila, kodirana

Oznaka funkcije sporočila.

an..3

IMO0305

Oznake UN/EDIFACT 1225

BR-054

DE-002-09

LRN

Lokalna referenčna številka (LRN) je določena na nacionalni ravni, dodeli pa jo deklarant za identifikacijo posamezne deklaracije v soglasju s pristojnimi organi.

an..22

1209000000

DE-002-10

Različica

Identifikator za različico formalnosti ali odgovora.

an..17

DE-002-11

Podvrsta sporočila, kodirana

Oznaka, ki določa podvrsto formalnosti ali odgovora.

an..17

Glej seznam oznak Podvrsta sporočila

DE-002-12

Predhodna formalnost LRN

Lokalna referenčna številka (LRN) predhodno prijavljene povezane formalnosti.

an..22

DE-002-13

MRN

Glavna referenčna številka (MRN), ki jo dodeli pristojni organ za opredelitev formalnosti.

an18

DG-003

Dodatne informacije

DE-003-01

Opombe

Izjava o vseh drugih informacijah v zvezi s prihodom, postankom ali odhodom ladje.

an..512

IMO0196

DE-003-02

Vrsta priloge, kodirana

Oznaka, ki označuje vrsto priloženega dokumenta.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta priloge

DE-003-03

Opis priloge

Besedilni opis priloženega dokumenta.

an..256

DE-003-04

Identifikator priloge

Enolična identifikacijska številka priloženega dokumenta, ki jo dodeli centralni register PoUS.

an..256

DG-004

Deklarant

DE-004-01

Identifikacijska številka deklaranta

Številka EORI deklaranta

an..17

IMO0017

1305017000, 1310017000, 1317017000

DE-004-02

Ime deklaranta

Polno ime, in če je primerno, pravna oblika deklaranta.

an..70

1305016000

DE-004-03

Vloga deklaranta, kodirana

Oznaka, ki določa vlogo deklaranta.

an..3

IMO0128

Oznake UN/EDIFACT (3035)

DE-004-04

Telefonska številka deklaranta

Telefonsko številka, na katero se lahko organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..35

IMO0516, IMO0517

1310029015, 1310029002

DE-004-05

E-naslov deklaranta

E-naslov, na katerega se lahko organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..256

IMO0515

1310029015, 1310029002

DE-004-06

Ulica iz naslova deklaranta

Ime ulice iz naslova osebe.

an..70

IMO0511

1305018023

DE-004-07

Dodatna vrstica za ulico iz naslova deklaranta

Nadaljevanje imena ulice iz naslova osebe, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica iz naslova deklaranta“.

an..70

IMO0511

1305018024

DE-004-08

Hišna številka iz naslova deklaranta

Številka ali ime stavbe ali objekta.

an..35

IMO0511

IMO0511

1305018025

DE-004-09

Poštni predal iz naslova deklaranta

Podatki o poštnem predalu osebe.

an..70

IMO0578

1305018026

DE-004-10

Podrazdelek iz naslova deklaranta

Zadevna regija ali pokrajina.

an..35

1305018027

DE-004-11

Država iz naslova deklaranta

Oznaka države.

a2

IMO0510

1305018020

Oznaka GEONOM

DE-004-12

Poštna številka iz naslova deklaranta

Ustrezna poštna številka za zadevne podatke o naslovu.

an..17

IMO0513

1305018021

DE-004-13

Kraj iz naslova deklaranta

Ime kraja iz naslova osebe.

an..35

IMO0512

1305018022

DE-004-14

Ime kontaktne osebe deklaranta

Ime kontaktne osebe

an..70

1305074016

DE-004-15

Telefonska številka kontaktne osebe deklaranta

Telefonska številka kontaktne osebe.

an..35

1305074075

DE-004-16

E-naslov kontaktne osebe deklaranta

E-naslov kontaktne osebe.

an..256

1305074076

DG-005

Ladja

DE-005-01

Ime ladje

Ime ladje, kot je navedeno v dokumentih ladje (npr. spričevala IMO).

an..70

IMO0142

DE-005-02

Kazalnik za številko IMO ladje

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja številko IMO.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

BR-040

DE-005-03

Številka IMO ladje

Identifikacijska številka ladje, kot je navedena v dokumentih ladje (npr. spričevala IMO).

n7

IMO0140

1905017000, 1906017000, 1908017000

BR-041

DE-005-04

Številka MMSI

Identifikator, ki se uporablja za pomorsko digitalno selektivno klicanje (DSC), sisteme samodejnega prepoznavanja (AIS) in nekatero drugo opremo za enolično identifikacijo ladje.

n9

DE-005-05

Klicni znak ladje

Identifikacija ladje, ki se uporablja predvsem za radijsko komunikacijo, kot je navedena v dokumentih ladje (npr. spričevala IMO).

an..7

IMO0136

DE-005-06

Številka ENI

Evropska identifikacijska številka plovil, ki plujejo po celinskih evropskih vodah.

n8

BR-063

DE-005-07

Številka CFR

Številka registra flote Unije za ribiška plovila EU.

an..12

DE-005-08

Drugi identifikator ladje

Dodatne številke ali črke, ki se lahko uporabijo za opredelitev ladje, in sicer kot alternativna možnost oziroma poleg klicnega znaka ladje, številke MMSI, številke IMO, številke ENI ali številke CFR.

an..25

IMO0551

DE-005-09

Država zastave ladje, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo registracije ladje, navedena v dokumentih ladje (npr. spričevala IMO).

a2

IMO0138

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

BR-025

DE-005-10

Ladijski register, kodiran

Register zastave, kjer je ladja registrirana.

an4

Glej Prilogo V k Direktivi 2009/42/ES

BR-046

DE-005-11

Ime pristanišča ladijskega registra

Ime in država za pristanišče vpisa, navedeno v dokumentih ladje (npr. spričevala IMO).

an..256

IMO0148

BR-000

DE-005-12

Pristanišče ladijskega registra, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče vpisa, navedeno v dokumentih ladje (npr. spričevala IMO).

an5

IMO0147

UN/LOCODE

DE-005-13

Datum izdaje ladijskega registra

Datum izdaje, naveden v vpisnem listu.

an..35

IMO0145

DE-005-14

Številka ladijskega registra

Enolični alfanumerični identifikator, ki ga država izdajateljica dodeli vpisnemu listu za namene sledenja.

an..35

IMO0146

DE-005-15

Država registracije prevoznega sredstva ob odhodu

Oznaka, ki predstavlja državo registracije prevoznega sredstva, na katerega je blago neposredno natovorjeno v času izvoznih ali tranzitnih formalnosti.

a2

1905062000

Oznaka GEONOM

DE-005-16

Vrsta ladje, kodirana

Vrsta ladje, navedena v dokumentih ladje (npr. spričevala IMO).

an..4

IMO0160

1908067000

Priporočilo UN/ECE št. 28

BR-060

DE-005-17

Kazalnik odobritve varnostnega načrta

Kazalnik „da/ne“, ki označuje, ali ima ladja na krovu odobren varnostni načrt.

n1

IMO0130

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-005-18

Trenutna stopnja zaščite ladje, kodirana

Oznaka, ki predstavlja stopnjo zaščite ladje v pristanišču prihoda, kot je opredeljeno v kodeksu ISPS.

an..3

IMO0137

Glej zbirko IMO

DE-005-19

Številka satelitskih storitev ladje

Priznana satelitska mobilna klicna številka, ki jo ladji dodeli upravljavec in je zabeležena v ladijskem imeniku upravljavca, kadar je na voljo.

an..14

IMO0141

DE-005-20

Ponudnik satelitskih storitev ladje, kodiran

Priznani ponudnik mobilnih satelitskih storitev ladje.

an..3

IMO0274

Glej zbirko IMO

DE-005-21

Zunanje oznake plovila

Številka in črke, prikazane na zunanjem delu plovil.

an..14

DE-005-22

Način prevoza ladje, kodiran

Oznaka, ki predstavlja način prevoza v zvezi z vrsto ladje.

n1

Priporočilo UN/ECE št. 19 (1: Pomorski prevoz, 8: Prevoz po celinskih plovnih poteh)

DE-005-23

Vrsta navigacije ladje, kodirana

Vrsta dovoljene navigacije, navedena v potrdilih ladje.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta navigacije

DE-005-24

Kazalnik za številko ENI ladje

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja številko ENI.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-006

Potrdila ladje

DE-006-01

Vrsta potrdila, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto potrdila.

an..10

IMO0307

Glej seznam oznak Vrsta potrdila

DE-006-02

Kazalnik veljavnega potrdila

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja veljavno potrdilo o navedeni vrsti.

n1

IMO0067

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-006-03

Identifikator potrdila

Identifikacijska številka potrdila, kot jo opredeli organizacija izdajateljica.

an..35

DE-006-04

Opis potrdila

Opis potrdila.

an..256

IMO0310

BR-055

DE-006-05

Status potrdila, kodiran

Oznaka, ki predstavlja status potrdila.

a1

Glej seznam oznak Status potrdila

DE-006-06

Vrsta izdajatelja potrdila, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto organizacije, ki je izdala potrdilo.

n2

IMO0314

Glej zbirko IMO

DE-006-07

Država zastave izdajatelja potrdila, kodirana

Oznaka, ki označuje državo zastave, ki je izdala potrdilo.

a2

IMO0070

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

BR-056

DE-006-08

Izdajatelj potrdila, kodiran

Oznaka, ki predstavlja organ/organizacijo, ki je izdala potrdilo (če gre za priznano organizacijo ali priznano varnostno organizacijo oziroma razred).

an..17

Glej seznam oznak Izdajatelj potrdila

BR-057

DE-006-09

Ime izdajatelja potrdila

Ime organa ali organizacije, ki je izdala potrdilo (če gre za priglašeni organ, zavarovalnico ali drugo).

an..70

IMO0129

BR-058

DE-006-10

Datum izdaje potrdila

Datum, na katerega je bilo potrdilo izdano.

an..35

IMO0145

DE-006-11

Datum poteka veljavnosti potrdila

Datum poteka veljavnosti, prikazan na potrdilu.

an..35

IMO0071

DE-006-12

Pripombe na potrdilo

Dodatne informacije ali pripombe v zvezi s potrdilom.

an..256

DE-006-13

Lokacija izdaje potrdila, kodirana

Oznaka, ki predstavlja lokacijo, kjer je bilo izdano potrdilo.

an5

IMO0200

UN/LOCODE

DE-006-14

Ime kraja izdaje potrdila

Ime kraja, kjer je bilo izdano potrdilo.

an..256

DE-006-15

Datum začetka veljavnosti potrdila

Datum, na katerega začne veljati potrdilo.

an..35

DE-006-16

Datum konca podaljšanja potrdila

Datum, do katerega se podaljša veljavnost potrdila.

an..35

DE-006-17

Datum letnega pregleda potrdila

Datum, ko je bil opravljen letni pregled potrdila.

an..35

DG-007

Informacije o ladji – upravljanje

DE-007-01

Številka družbe IMO

Enolična identifikacijska številka družbe, prikazana v trajnem zapisu o ladji (CSR).

n7

IMO0031

DE-007-02

Ime družbe IMO

Ime družbe, prikazano v trajnem zapisu o ladji (CSR).

an..70

IMO0032

DE-007-03

Ulica in hišna številka družbe IMO

Ime ulice in hišna številka iz naslova ladijske družbe IMO.

an..256

IMO0239

DE-007-04

Poštna številka družbe IMO

Poštna številka iz naslova ladijske družbe IMO.

an..17

IMO0240

DE-007-05

Ime kraja družbe IMO

Ime kraja iz naslova ladijske družbe IMO.

an..35

IMO0241

DE-007-06

Država družbe IMO, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova ladijske družbe IMO.

a2

IMO0242

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-007-07

Telefonska številka družbe IMO

Telefonska številka ladijske družbe IMO.

an..50

DE-007-08

E-naslov družbe IMO

E-naslov ladijske družbe IMO.

an..256

DE-007-09

Številka IMO registriranega lastnika

Številka družbe IMO registriranega lastnika ladje.

n7

DE-007-10

Ime registriranega lastnika

Ime registriranega lastnika ladje.

an..70

DE-007-11

Ulica in hišna številka registriranega lastnika

Ime ulice in hišna številka iz naslova registriranega lastnika ladje.

an..99

DE-007-12

Poštna številka registriranega lastnika

Poštna številka iz naslova registriranega lastnika ladje.

an..17

DE-007-13

Ime kraja registriranega lastnika

Ime kraja iz naslova registriranega lastnika ladje.

an..99

DE-007-14

Država registriranega lastnika, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova registriranega lastnika ladje.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-007-15

Ime zavarovalnega društva za dodatno pomorsko zavarovanje

Ime zavarovalnega društva za dodatno pomorsko zavarovanje.

an..70

DE-007-16

Ime najemnika

Ime najemnika ladje, če deluje pod zakupom.

an..70

DE-007-17

Ime poslovnega direktorja

Ime poslovnega direktorja ladje.

an..70

DE-007-18

Ulica in hišna številka poslovnega direktorja

Ime ulice in hišna številka iz naslova poslovnega direktorja ladje.

an..99

DE-007-19

Poštna številka poslovnega direktorja

Poštna številka iz naslova poslovnega direktorja ladje.

an..17

DE-007-20

Ime kraja poslovnega direktorja

Ime kraja iz naslova poslovnega direktorja ladje.

an..99

DE-007-21

Država poslovnega direktorja, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova poslovnega direktorja ladje.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-007-22

Ime tehničnega direktorja

Ime tehničnega direktorja ladje.

an..70

DE-007-23

Ulica in hišna številka tehničnega direktorja

Ime ulice in hišna številka iz naslova tehničnega direktorja ladje.

an..99

DE-007-24

Poštna številka tehničnega direktorja

Poštna številka iz naslova tehničnega direktorja ladje.

an..17

DE-007-25

Ime kraja tehničnega direktorja

Ime kraja iz naslova tehničnega direktorja ladje.

an..99

DE-007-26

Država tehničnega direktorja, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova tehničnega direktorja ladje.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-007-27

Vrsta zakupnika, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto zakupnika ladje.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta zakupnika

DE-007-28

Ime zakupnika

Ime zakupnika ladje.

an..70

DE-007-29

Ulica in hišna številka zakupnika

Ime ulice in hišna številka iz naslova zakupnika ladje.

an..99

DE-007-30

Poštna številka zakupnika

Poštna številka iz naslova zakupnika ladje.

an..17

DE-007-31

Ime kraja zakupnika

Ime kraja iz naslova zakupnika ladje.

an..99

DE-007-32

Država zakupnika, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova zakupnika ladje.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-007-33

Številka družbe sklada NOx

Številka organizacije upravljavca ladje v registru sklada NOx.

an..11

DE-007-34

Številka podružnice sklada NOx

Številka podružnice sklada NOx ladijske družbe.

an..10

DE-007-35

Oznaka ladijske družbe SMDG

Identifikacijska oznaka ladijske družbe v skladu s seznamom oznak SMDG linijskih prevozov.

a3

Seznam oznak SMDG linijskih prevozov

DE-007-36

Ime lastnika ladje MLC

Ime lastnika ladje MLC, kot je opredeljeno v MLC/2006, člen II 1(j

an..70

DG-008

Informacije o ladji – dimenzije

DE-008-01

Dolžina med navpičnicama

Dolžina ladje med navpičnicama v metrih.

n..4,2

DE-008-02

Razdalja vzporednih stranic trupa od sprednjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja polno natovorjena

Dolžina ladje, za katero je srednji del ladje konstanten po površini in obliki, od premca do srednjega zbiralnika, ko je ladja polno natovorjena, v metrih.

n..5,2

DE-008-03

Razdalja vzporednih stranic trupa od zadnjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja polno natovorjena

Dolžina ladje, za katero je srednji del ladje konstanten po površini in obliki, od premca do srednjega zbiralnika, ko je ladja polno natovorjena, v metrih.

n..5,2

DE-008-04

Razdalja vzporednih stranic trupa od sprednjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja obtežena z balastom

Dolžina ladje, za katero je srednji del ladje konstanten po površini in obliki, od premca do srednjega zbiralnika, ko je ladja obtežena z balastom, v metrih.

n..5,2

DE-008-05

Razdalja vzporednih stranic trupa od zadnjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja obtežena z balastom

Dolžina ladje, za katero je srednji del ladje konstanten po površini in obliki, od krme do srednjega zbiralnika, ko je ladja obtežena z balastom, v metrih.

n..5,2

DE-008-06

Dolžina vzporednih stranic ladje

Dolžina ladje, za katero je srednji del ladje konstanten po površini in obliki v metrih.

n..5,2

DE-008-07

Dolžina od premca do mostu

Razdalja med premcem in mostom v metrih.

n..5,2

DE-008-08

Dolžina od krme do mostu

Razdalja med krmo in mostom v metrih.

n..5,2

DE-008-09

Poletna nosilnost

Poletna nosilnost v metričnih tonah.

n..16,6

DE-008-10

Največja zmogljivost plovila v dvajsetčeveljskem ekvivalentu

Največja zmogljivost plovila, ki se šteje v dvajsetčeveljskih ekvivalentih .

n..5

DE-008-11

Poletni ugrez

Natovorjeni ugrez ladje, popravljen za najslabše sezonske razmere, v metrih.

n..4,2

DE-008-12

Ugrez v sladki vodi

Ugrez v sladki vodi za plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh v metrih.

n..4,2

DE-008-13

Širina plovila

Najdaljša širina plovila v metrih.

n..5,2

DE-008-14

Površina krmila

Površina krmila v kvadratnih metrih.

n..5,2

DE-008-15

Vetru izpostavljena površina

Površina, na katero lahko deluje sila vetra, ki povzroči odnašanje, v kvadratnih metrih.

n..5,2

DE-008-16 Zmanjšana bruto tonaža

Zmanjšana bruto tonaža

Zmanjšana bruto tonaža, izračunana v skladu z MSC 82/24/dod. 2.

n..6,1

DE-008-17

Višina jambora

Višina od najnižje točke kobilice do najvišje fiksne točke na plovilu, v metrih.

n..5,2

DE-008-18

Razdalja od kobilice do jambora

Višina od najnižje točke kobilice do najvišje fiksne točke na plovilu, v metrih.

n..5,2

DE-008-19

Dodatna dolžina

Dodatna dolžina, ki presega skupno dolžino ladje, v metrih, npr. od poševnika, helikopterske ploščadi itd.

n..4,2

DE-008-20

Dodatna širina desnega boka

Dodatna širina na desnem boku, od konstrukcijskega trupa ladje, v metrih, npr. od kril poveljniškega mostu, helikopterske ploščadi.

n..4,2

DE-008-21

Dodatna širina levega boka

Dodatna širina na levem boku, od konstrukcijskega trupa ladje, v metrih, npr. od kril poveljniškega mostu.

n..4,2

DE-008-22

Največji ugrez

Navpična razdalja med vodno črto in dnom ladijskega trupa na največjem delu ladje v metrih.

n..4,2

DE-008-23

Globina plovila

Meritev globine, ki je navpična razdalja, izmerjena od vrha kobilice do spodnje strani zgornjega krova v metrih.

n..4,2

DE-008-24

Največji izpodriv plovila

Izpodriv ladje, ko je popolnoma natovorjena, vključno s tovorom, potniki, gorivom, zalogami itd., v metričnih tonah.

n..6,1

DE-008-25

Skupna dolžina ladje

Razdalja med skrajno sprednjimi in skrajno zadnjimi deli ladje, izražena v metrih.

n..5,2

DE-008-26

Dolžina tovornega prostora

Dolžina tovornega prostora od vstopa v prednje žrelo do vstopa v zadnje žrelo, v katero se tovor natovarja ali iz katerega se tovor raztovarja.

n..5,2

DE-008-27

Bruto tonaža ladje

Bruto tonaža, navedena v mednarodnem izmeritvenem spričevalu ladje ali drugem dokumentu, ki ga izda država zastave ali priznana organizacija.

n..14,3

IMO0139

BR-003, BR-009

DE-008-28

Neto tonaža ladje

Neto tonaža, navedena v mednarodnem izmeritvenem spričevalu ladje ali drugem dokumentu, ki ga izda država zastave ali priznana organizacija.

n..14,3

IMO0143

BR-003, BR-009

DE-008-29

Nosilnost ladje

Nosilnost ladje, izražena v metričnih tonah.

n..14,3

DG-009

Informacije o ladji – konstrukcija

DE-009-01

Število ločenih balastnih tankov

Skupno število ločenih balastnih tankov.

n..2

DE-009-02

Ločeni tanki za balast, skupna prostornina

Skupna prostornina ločenih balastnih tankov v kubičnih metrih.

n..16,6

DE-009-03

Razred ICE, kodiran

Oznaka, ki predstavlja razred ICE v skladu s finsko-švedsko oznako, ki se uporablja za plovila, namenjena za uporabo v ledenih vodah, za vse od lahkih ledenih razmer do lomljenja in razbijanja ledu.

an..10

Glej seznam oznak razreda ICE

DE-009-04

Datum izgradnje

Datum izgradnje ladje.

an..35

DE-009-05

Datum položitve kobilice

Datum položitve kobilice ladje.

an..35

IMO0384

DE-009-06

Datum sklenitve pogodbe o izgradnji

Datum sklenitve pogodbe o izgradnji ladje.

an..35

DE-009-07

Dolžina rampe

Skupna dolžina rampe v metrih.

n..3,1

DE-009-08

Lokacija rampe, kodirana

Lokacija rampe.

an..17

Glej seznam oznak Na strani ladje

DE-009-09

Širina rampe

Skupna širina rampe v metrih.

n..4,2

DE-009-10

Položaj vitlov za privez, kodiran

Oznaka, ki predstavlja položaj vitlov za privez.

an..17

Glej seznam oznak Na strani ladje

DE-009-11

Opis vrste vitlov za privez

Opis vrste vitlov. Vitli se lahko razvrstijo glede na vrsto krmiljenja (avtomatsko ali ročno napenjanje), vrsto pogona (parni, hidravlični ali električni), število bobnov, povezanih z vsakim pogonom, vrsto bobnov (razdeljeni, nerazdeljeni) ter vrsto in uporabo zavor (tračne, kolutne, mehanske z vijakom, vzmetne).

an..20

DE-009-12

Število vitlov za privez

Število vitlov za privez.

n..2

DE-009-13

Omejitev delovne obremenitve vitlov za privez

Največja teža, ki jo lahko prenesejo vitli za privez, v metričnih tonah, kot je opredeljeno v oceni varne delovne obremenitve.

n..10,1

DE-009-14

Število tankov

Število tovornih tankov.

n..2

DE-009-15

Skupna prostornina tankov

Skupna prostornina vseh tovornih tankov v kubičnih metrih.

n..16,6

DE-009-16

Prostornina največjega tanka

Prostornina največjega tovornega tanka v kubičnih metrih.

n..16,6

DE-009-17

Kazalnik sistema inertnega plina

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja opremljena s sistemom inertnega plina.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-009-18

Opis značilnosti konstrukcije ladje

Opis posebnih konstrukcijskih značilnosti ladje.

an..99

DE-009-19

Kazalnik bulastega premca

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja bulasti premec.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-009-20

Oblika trupa tankerja, kodirana

Sestava tankerja: enojni trup, enojni trup s SBT, dvojni trup.

an..17

Glej seznam oznak Oblika trupa tankerja

DE-009-21

Podatki o napravi za ravnanje s tovorom

Podatki o napravi, ki se na ladji uporablja za ravnanje s tovorom, in njena zmogljivost, če obstaja.

an..512

DG-010

Informacije o ladji – motorji

DE-010-01

Kazalnik razpoložljivosti glavnega motorja

Kazalnik „da/ne“, ali ima plovilo lastni pogon in ali je glavni motor v delovnem stanju.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-010-02

Število glavnih motorjev

Število glavnih motorjev.

n1

DE-010-03

Emisijski razred glavnega izpuha, kodiran

Oznaka, ki predstavlja emisijske razrede glavnega izpuha pri plovbi po celinskih plovnih poteh (Centralna komisija za plovbo po Renu (CCNR)/necestna mobilna mehanizacija (NRMM)).

n1

Glej seznam oznak Emisijski razred glavnega izpuha

DE-010-04

Ime proizvajalca glavnega motorja

Ime proizvajalca glavnih motorjev ladje.

an..70

DE-010-05

Datum zadnjega preskusa glavnega motorja

Zadnji datum, ko je bil opravljen preskus glavnega motorja.

an..35

DE-010-06

Moč glavnega motorja

Moč glavnega motorja v kilovatih.

n..16,6

DE-010-07

Hitrost glavnega motorja pri polnem tovoru

Najvišja hitrost pri uporabi glavnega motorja in s polnim tovorom, v vozlih.

n..4,2

DE-010-08

Hitrost glavnega motorja z balastom

Najvišja hitrost pri uporabi glavnega motorja in s polnim balastom, v vozlih.

n..4,2

DE-010-09

Število pomožnih motorjev

Število pomožnih motorjev.

n2

DE-010-10

Moč pomožnega motorja

Moč pomožnega motorja v kilovatih.

n..16,6

DE-010-11

Število propelerjev

Število propelerjev.

n2

DE-010-12

Vrsta propelerja, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto propelerja.

an..25

Glej seznam oznak Vrsta propelerja

DE-010-13

Lokacija propelerja, kodirana

Oznaka, ki predstavlja lokacijo propelerja.

an..17

Glej seznam oznak Na strani ladje

DE-010-14

Moč propelerjev

Moč propelerjev v konjski moči.

n..16,6

DE-010-15

Kazalnik propelerja s spremenljivim korakom

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja opremljena s propelerjem s spremenljivim korakom.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-010-16

Vrtenje propelerja s korakom, kodirano

Oznaka, ki označuje, ali se propeler vrti v desno (vrti se v smeri urinega kazalca v prestavi za plovbo naprej, gledano s krme) ali v levo.

an..5

Glej seznam oznak Kazalnik vrtenja propelerja s korakom

DE-010-17

Kazalnik potisnih vijakov

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja opremljena s potisnimi vijaki.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-010-18

Število premčnih potisnih vijakov

Število premčnih potisnih vijakov.

n2

DE-010-19

Število krmnih potisnih vijakov

Število krmnih potisnih vijakov.

n2

DE-010-20

Moč premčnega potisnega vijaka

Moč premčnega potisnega vijaka v kilovatih.

n..16,6

DE-010-21

Moč krmnega potisnega vijaka

Moč krmnega potisnega vijaka v kilovatih.

n..16,6

DE-010-22

Delovna hitrost ladje

Delovna hitrost ladje v vozlih.

n..4,2

IMO0616

DE-010-23

Število krmil

Število krmil.

n2

DE-010-24

Vrsta pogona, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto pogona (tako glede na uporabljeno gorivo kot tudi glede na vgrajeno pogonsko tehnologijo).

an..20

Glej seznam oznak Vrsta pogona ladje

DE-010-25

Kazalnik oskrbe z električno energijo z obale

Kazalnik „da/ne“, ali je na ladji na voljo oskrba z električno energijo z obale.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-010-26

Vrsta glavnega motorja, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto glavnega motorja.

an..20

Glej seznam oznak Vrsta glavnega motorja

DG-011

Oprema ladje za varovanje okolja

DE-011-01

Opis sistema za čiščenje odpadnih voda

Vrsta vgrajenega sistema za čiščenje odpadnih voda.

an..256

DE-011-02

Kazalnik sistemov za čiščenje izpušnih plinov

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja opremljena s sistemom za čiščenje izpušnih plinov.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-011-03

Kazalnik sistema za prečiščevanje

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja nameščen sistem za prečiščevanje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-011-04

Vrsta sistema za prečiščevanje, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto nameščenega sistema za prečiščevanje.

an..11

Glej seznam oznak Vrsta sistema za prečiščevanje

DE-011-05

Kazalnik IGF za ladjo

Kazalnik „da/ne“, ali za ladjo velja kodeks IGF (Mednarodni kodeks za varnost ladij, ki uporabljajo pline ali druga goriva z nizkim plameniščem).

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-011-06

Razred motorja (tier), kodiran

Standard emisij NOx v skladu s konvencijo MARPOL (Priloga VI), kot je naveden v mednarodnem spričevalu o preprečevanju onesnaževanja zraka.

an..8

Glej seznam oznak Standard emisij NOx

DE-011-07

Kazalnik IGF za motor

Kazalnik „da/ne“, ali motor deluje po kodeksu IGF (Mednarodni kodeks za varnost ladij, ki uporabljajo pline ali druga goriva z nizkim plameniščem).

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-011-08

Opis sistema za zmanjšanje emisij NOx

Vrsta vgrajenega sistema za zmanjšanje emisij NOx.

an..256

DE-011-09

Kazalnik sežigalnice odpadkov

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja na krovu sežigalnico odpadkov.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-011-10

Opis sežigalnice odpadkov

Opis vrste sežigalnice odpadkov. Glede na ladijske odpadke so ti podatki povezani s količino pepela, ki ga je treba odložiti, in se po potrebi upoštevajo tudi za določitev zadostne preostale skladiščne zmogljivosti, da se doseže naslednje pristanišče.

an..200

DG-012

Kontaktna oseba na ladji

DE-012-01

Priimek poveljnika

Priimek osebe, odgovorne za ladjo.

an..70

IMO0083

DE-012-02

Državljanstvo poveljnika ladje, kodirano

Oznaka, ki označuje državljanstvo poveljnika ladje.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-012-04

Ime kontaktne osebe na ladji

Ime osebe na krovu ladje, od katere se lahko pridobijo podrobne informacije v zvezi s postankom v pristanišču.

an..70

DE-012-05

Telefonska številka kontaktne osebe na ladji

Telefonska številka osebe na krovu ladje, od katere se lahko pridobijo podrobne informacije v zvezi s postankom v pristanišču.

an..35

DE-012-06

E-naslov kontaktne osebe

E-naslov osebe na krovu ladje, od katere se lahko pridobijo podrobne informacije v zvezi s postankom v pristanišču.

an..256

DE-012-07

Naslov kontaktne osebe na ladji

Naslov osebe na krovu ladje, od katere se lahko pridobijo podrobne informacije v zvezi s postankom v pristanišču.

an..256

DE-012-08

Ime poveljnika

Ime osebe, odgovorne za ladjo.

an..70

IMO0580

DG-013

Pomanjkljivosti na ladji

DE-013-01

Kazalnik pomanjkljivosti na ladji

Kazalnik „da/ne“, ali je vitalna oprema na ladji v okvari in ali obstajajo težave, ki omejujejo njene zmogljivosti plovbe ali manevriranja.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-013-02

Pomanjkljivosti na ladji, kodirane

Oznaka, ki predstavlja okvarjeno opremo ladje ali omejitve njenih zmogljivosti plovbe ali manevriranja.

an..48

Glej seznam oznak Vrsta pomanjkljivosti na ladji

DE-013-03

Opis pomanjkljivosti na ladji

Opis pomanjkljivosti na ladji.

an..255

IMO0372

DG-014

Postanek v pristanišču

DE-014-01

ID obiska

Referenčna številka, ki jo dodeli nacionalno enotno okence za pomorski sektor ali pristaniški organ za postanek ladje v pristanišču.

an..35

IMO0153

DE-014-02

Številka plovbe

Referenčna oznaka, ki jo dodeli operater, za plovbo ladje.

an..17

IMO0191

1902000000

DE-014-03

Vrsta prevoza na meji

Oznaka, ki označuje vrsto prevoza za aktivno prevozno sredstvo, s katerim bo blago predvidoma vstopilo na carinsko območje Unije.

n1

1903000000

Vedno nastavljeno na 1 (pomorski promet)

DE-014-04

Pristanišče postanka, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče, kjer ladja pristane.

an5

IMO0108, IMO0111

UN/LOCODE

DE-014-05

Pristaniški objekt, kodiran

Oznaka, ki predstavlja pristaniški objekt v pristanišču postanka.

an..35

IMO0184

UN/LOCODE – identifikator objekta (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-014-06

Lokacija v pristanišču

Ime priveza, terminala ali postaje, kjer se ladja nahaja v pristanišču postanka.

an..70

IMO0144

DE-014-07

Kazalnik morebitnega sidranja

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja namenjena na sidrišče v pristojnosti pristanišča postanka in s stikom ladja/pristanišče.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-08

Varnost in druge zadeve, o katerih je treba poročati

Razlaga vseh drugih zadev v zvezi z varnostjo, o katerih je treba poročati.

an..512

IMO0131

DE-014-09

Kazalnik ladje za križarjenje

Kazalnik „da/ne“, ali gre za potniško ladjo, namenjeno zagotavljanju celovite turistične izkušnje potnikom Vsi potniki imajo kabine. Vključena je infrastruktura za zabavo na krovu. Ladje, ki opravljajo običajne trajektne storitve, niso vključene, tudi če imajo nekateri potniki njihovo storitev za križarjenje. Tovorne ladje, ki lahko prevažajo zelo omejeno število potnikov v kabinah, prav tako niso vključene. Tudi ladje, namenjene izključno za enodnevne izlete, niso vključene.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-10

Glavni namen postanka, kodiran

Oznaka, ki predstavlja glavni razlog za vstop ladje v navedeno pristanišče.

an..3

IMO0172

Oznake UN/EDIFACT (8025)

DE-014-11

Kazalnik prevoznika nevarnega blaga

Kazalnik „da/ne“, ali ladja prevaža nevarno blago.

n1

IMO0046

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-12

Načrtovani postopki

Opis načrtovanih postopkov v pristanišču postanka ali namembnem sidrišču (natovarjanje, raztovarjanje, drugo).

an..256

DE-014-13

Načrtovana dela

Opis načrtovanih predpisanih inšpekcijskih pregledov in večjih vzdrževalnih del ter popravil, ki se bodo izvedla v namembnem pristanišču.

an..256

DE-014-14

Stanje tovornih in balastnih tankov

Stanje balastnih in tovornih tankov: polne, prazne, inertne.

an..256

DE-014-15

Kazalnik postanka na sidrišču

Kazalnik „da/ne“, ali je postanek na sidrišču v pristojnosti pristanišča postanka in s stikom ladja/pristanišče.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-16

Kratek opis tovora

Splošen opis vrste tovora, ki se prevaža na ladji.

an..256

IMO0019

DE-014-17

Prostornina in vrsta tovora

Prostornina in vrsta tovora na tankerju.

an..256

DE-014-18

Število priveznih vrvi

Število priveznih vrvi.

n..2

DE-014-19

Privezne vrvi, tip

Vrsta priveznih vrvi.

an..70

DE-014-20

Kazalnik rednega linijskega prevoza

Kazalnik „da/ne“, ali ladja opravlja redni linijski prevoz, ki vključuje pristanišče postanka.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-21

Identifikator rednega linijskega prevoza

Identifikacijska številka rednega linijskega prevoza.

an..17

DE-014-22

Vrsta plovbe, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto plovbe na poti v pristanišče postanka.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta plovbe

DE-014-23

Kazalnik kabotaže

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja pooblaščena za kabotažo.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-24

Identifikator ladijskega linijskega prevoznika

Identifikacijska številka ladijskega linijskega prevoznika.

an..20

DE-014-25

Kazalnik linijskih prevozov

Kazalnik „da/ne“, ali ladja deluje v linijskih prevozih ali prevoznih storitvah v prosti plovbi.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-26

Ime linijskega prevoza

Ime linijskega prevoza.

an..70

DE-014-27

Območje prevozov, kodirano

Oznaka, ki predstavlja območje prevozov ladje.

an..17

Glej seznam oznak Območje prevozov

DE-014-28

Kazalnik državne ladje

Kazalnik „da/ne“, ali ladja opravlja samo nekomercialne javne storitve.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-29

Kazalnik oddajanja na frekvenci 6 GHz

Kazalnik „da/ne“, ali ladja oddaja na frekvenci 6 gigahercev (GHz).

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-30

Opis štrlečih delov

Opis predmetov, ki segajo izven skrajnih dimenzij ladje.

an..256

DE-014-31

Kazalnik Potrebna je komisija zdravstvenega odbora

Kazalnik „da/ne“, ali je ob prihodu potrebna komisija zdravstvenega odbora.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-32

Resolucija komisije zdravstvenega odbora, kodirana

Oznaka, ki predstavlja resolucijo komisije zdravstvenega odbora (zdravstveni odbor ali zastopnik izbira med možnostmi).

an..17

Glej seznam oznak Resolucija komisije

DE-014-33

Kazalnik režima podaljšanega postanka

Kazalnik „da/ne“, ali za postanek ladje v pristanišču veljajo tarife za dolgoročni postanek.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-34

Kazalnik Potrebna je komisija kmetijskega odbora

Kazalnik „da/ne“, ali je ob prihodu potrebna komisija kmetijskega odbora.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-35

Resolucija komisije kmetijskega odbora, kodirana

Oznaka, ki predstavlja resolucijo komisije kmetijskega odbora (kmetijski odbor ali zastopnik izbira med možnostmi).

an..17

Glej seznam oznak Resolucija komisije

DE-014-36

Kazalnik Potrebna je komisija odbora za veterino in prehrano

Kazalnik „da/ne“, ali je ob prihodu potrebna komisija odbora za veterino in prehrano.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-37

Resolucija komisije odbora za veterino in prehrano, kodirana

Oznaka, ki predstavlja resolucijo komisije odbora za veterino in prehrano (odbor za veterino in prehrano ali zastopnik izbira med možnostmi).

an..17

Glej seznam oznak Resolucija komisije

DE-014-38

Kazalnik nadzora službe za prehrano in veterino

Kazalnik „da/ne“, ali se blago, ki je predmet veterinarskega nadzora, fitosanitarnega nadzora, nadzora nad varnostjo hrane ali nadzora nad varnostjo neživilskih proizvodov, raztovori ali natovori na ladjo.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-39

Kazalnik pripravljenosti za pregled

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja, ki prej ni bila pripravljena sprejeti inšpektorjev pomorske inšpekcije, zdaj pripravljena na inšpekcijski pregled pomorske inšpekcije.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-40

Kazalnik prvega pristanišča v državi

Kazalnik „da/ne“, ali je pristanišče postanka prvo obiskano pristanišče v državi.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-41

Kazalnik zamenjave križarjenja

Kazalnik „da/ne“, ali se v pristanišču postanka križarjenje konča in se začne novo križarjenje z zamenjavo potnikov.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-42

Kazalnik obiskovalcev ladje

Kazalnik „da/ne“, ali se v objektu, v katerem ladja pristane, pričakujejo obiskovalci ladje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-43

Manjka utemeljitev predhodnih postankov

Razlog, zakaj se ne poroča o seznamu zadnjih desetih postankov v pristaniških objektih.

an..512

DE-014-44

Vrsta načrtovanja za zahtevo za vplutje, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto informacij o načrtovanju, navedenih v zahtevi za vplutje v pristaniško območje.

an2

Glej seznam oznak Vrsta načrtovanja

BR-059

DE-014-45

Kazalnik obvezne pilotaže

Kazalnik „da/ne“, ali je treba obvezno zahtevati pilotažo.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-46

Kazalnik predhodnega obiska območja GNB

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja ali sestrska ladja že obiskala delovno območje GNB (Gemeenschappelijk Nautisch Beheer – skupno navtično upravljanje na območju Scheldt)

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-47

Neprekinjena prečna metacentrična višina

Neprekinjena prečna metacentrična višina ladje v metrih.

n..4,2

DE-014-48

Popravek za površino proste tekočine

Popravek ladje za površino proste tekočine, izražen v metrih.

n..4,2

DE-014-49

Perioda valjanja ladje

Perioda valjanja ladje, izražena v sekundah.

n..4,2

DE-014-50

Kazalnik spremembe balastne vode

Kazalnik „da/ne“, ali je bila v tankih za balastno vodo izvedena zamenjava.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-014-51

Vrsta gibanja ladje, kodirana

Oznaka, ki označuje vrsto gibanja ladje v pristanišču postanka.

an..2

Glej seznam oznak Vrsta gibanja ladje

DG-015

Postanek v pristanišču – prihod

DE-015-01

Identifikacijsko besedilo namembnega pristaniškega območja

Identifikacija pristaniškega območja, v katerega je namenjena ladja.

an..70

DE-015-02

Predvidena datum in čas prihoda v pristaniško območje

Predvidena datum in čas prihoda v pristaniško območje, ne v pristaniški objekt.

an..35

BR-001

DE-015-03

Vstopna točka v pristanišču postanka

Vstopna točka, ki se uporablja za vstop v pristanišče postanka, npr. z morja, v zaledju.

an..70

DE-015-04

Pričakovana prva lokacija

Ime prvega priveza, terminala, postaje ali sidrišča, kjer se ladja namerava ustaviti v navedenem pristanišču.

an..70

DE-015-05

Predvidena datum in čas prihoda na prvo lokacijo postanka v pristanišču

Datum in čas predvidenega prihoda plovila na prvo lokacijo med postankom v pristanišču.

an..35

BR-001

DE-015-06

Dejanska prva lokacija

Identifikacija dejanske prve lokacije obiska med postankom v pristanišču (privez ali sidro).

an..70

DE-015-07

Dejanski datum in čas prihoda na prvo lokacijo postanka v pristanišču

Datum in čas dejanskega prihoda plovila na prvo lokacijo med postankom v pristanišču.

an..35

BR-001

DE-015-10

Dejanski prvi pristaniški objekt, kodiran

Oznaka, ki predstavlja dejanski zadnji pristaniški objekt, obiskan med postankom v pristanišču.

an..35

IMO0184

UN/LOCODE – identifikator objekta (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-015-11

Kazalnik storitve, potrebne ob prihodu

Kazalnik „da/ne“, ali so ob prihodu ladje v pristanišče potrebne posebne storitve.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-016

Postanek v pristanišču – odhod

DE-016-01

Predvidena datum in čas odhoda iz pristaniškega območja

Predvidena datum in čas odhoda iz pristaniškega območja, ne iz pristaniškega objekta.

an..35

BR-001

DE-016-02

Izhodna točka pristanišča postanka

Izhodna točka, ki se uporablja za izhod iz pristanišča postanka, npr. morje, zaledje.

an..70

DE-016-03

Pričakovana zadnja lokacija postanka v pristanišču

Identifikacija pričakovane zadnje lokacije obiska med postankom v pristanišču (privez ali sidro).

an..70

DE-016-04

Dejanski datum in čas odhoda z zadnje lokacije postanka v pristanišču

Predvidena datum in čas odhoda plovila z zadnje lokacije med postankom v pristanišču.

an..35

BR-001

DE-016-06

Dejanska zadnja lokacija postanka v pristanišču

Identifikacija dejanske zadnje lokacije obiska med postankom v pristanišču (privez ali sidro).

an..70

DE-016-07

Dejanski datum in čas odhoda z zadnje lokacije postanka v pristanišču

Datum in čas dejanskega odhoda plovila z zadnje lokacije med postankom v pristanišču.

an..35

BR-001

DE-016-09

Kazalnik prehoda morske meje po odhodu

Kazalnik „da/ne“, ali ladja prečka morsko mejo po odhodu.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-016-11

Dejanski zadnji pristaniški objekt, kodiran

Oznaka, ki predstavlja dejanski zadnji pristaniški objekt, obiskan med postankom v pristanišču.

an..35

UN/LOCODE – identifikator objekta (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-016-12

Kazalnik storitve, potrebne ob odhodu

Kazalnik „da/ne“, ali so ob odhodu ladje iz pristanišča potrebne posebne storitve.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-017

Dejanski ugrez

DE-017-01

Ugrez spredaj

Navpična razdalja med vodno črto in dnom ladijskega trupa, vključno z debelino ladijskega trupa od spredaj, v metrih.

n..4,2

IMO0621

DE-017-02

Ugrez na krmi

Navpična razdalja med vodno črto in dnom ladijskega trupa, vključno z debelino ladijskega trupa od krme, v metrih.

n..4,2

IMO0622

DE-017-03

Dejanski največji ugrez

Dejanska navpična razdalja med vodno črto in dnom ladijskega trupa na največjem delu ladje v metrih.

n..4,2

IMO0357

DE-017-05

Ugrez na sredini ladje

Ugrez na sredini ladje v metrih.

n..4,2

DE-017-06

Prosta višina

Navpična razdalja med vodno črto in najvišjim delom ladje v metrih.

n..4,2

DE-017-08

Predvideni ugrez ob odhodu

Predvidena navpična razdalja med vodno črto in dnom ladijskega trupa na največjem delu ladje ob odhodu ladje iz pristanišča v metrih.

n..4,2

DG-018

Premikanje

DE-018-01

Predvideni čas začetka premikanja

Predvidena datum in čas začetka premikanja.

an..35

BR-001

DE-018-02

Predvideni čas konca premikanja

Predvidena datum in čas konca premikanja.

an..35

BR-001

DE-018-03

Odhodna lokacija premikanja

Odhodni privez premikanja med privezoma.

an..70

DE-018-04

Prihodna lokacija premikanja

Prihodni privez premikanja med privezoma.

an..70

DE-018-06

Odhodni pristaniški objekt premikanja, kodiran

Oznaka, ki predstavlja odhodni pristaniški objekt premikanja med privezoma.

an..35

UN/LOCODE – identifikator objekta (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-018-07

Prihodni pristaniški objekt premikanja, kodiran

Oznaka, ki predstavlja prihodni pristaniški objekt premikanja med privezoma.

an..35

UN/LOCODE – identifikator objekta (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-018-08

Kazalnik storitve, potrebne ob odhodnem premikanju

Kazalnik „da/ne“, ali so potrebne posebne storitve ob odhodu ladje pri premikanju med privezoma.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-018-09

Kazalnik storitve, potrebne ob prihodnem premikanju

Kazalnik „da/ne“, ali so potrebne posebne storitve ob prihodu ladje pri premikanju med privezoma.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-019

Podrobnosti o privezu

DE-019-01

Datum in čas začetka zasedenosti priveza

Predvidena datum in čas, ko bo plovilo privezano.

an..35

BR-001

DE-019-02

Datum in čas konca zasedenosti priveza

Predvidena datum in čas, ko bo plovilo odvezano.

an..35

BR-001

DE-019-03

Vrsta priveza, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto priveza.

an..15

Glej seznam oznak Vrsta priveza

DE-019-04

Pričakovana usmeritev na privezu, kodirana

Oznaka, ki predstavlja usmeritev plovila na mestu priveza.

an..17

Glej seznam oznak Na strani ladje

DE-019-05

Razlog za pričakovano usmeritev na privezu

Razlog za pričakovano usmeritev na privezu.

an..256

DE-019-06

Opis zahtev ladje na privezu

Posebnosti, ki jih je treba upoštevati pri prihodih in zasedenosti priveza.

an..256

DE-019-07

Identifikator prvega priveznika

Identifikacijska številka prvega priveznika, kjer bo ladja privezana.

an..70

DE-019-08

Identifikator zadnjega priveznika

Identifikacijska številka zadnjega priveznika, kjer bo ladja privezana.

an..70

DG-020

Postanek v pristanišču, plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh

DE-020-01

Kazalnik konstelacije na prihodu

Kazalnik „da/ne“, ali je prihod povezan s konstelacijo potisnih in vlečnih enot.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-020-02

Kazalnik konstelacije na odhodu

Kazalnik „da/ne“, ali je odhod povezan s konstelacijo potisnih in vlečnih enot.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-020-03

Smer prihoda, kodirana

Oznaka, ki predstavlja smer prihoda.

an..17

Glej seznam oznak Smer toka

DE-020-04

Smer odhoda, kodirana

Oznaka, ki predstavlja smer odhoda.

an..17

Glej seznam oznak Smer toka

DE-020-05

Kazalnik polne natovorjenosti ob odhodu

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja ob odhodu polno natovorjena.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-021

Informacije o vlečnem pontonu

DE-021-01

Ime pontona

Ime pontona.

an..70

DE-021-02

Bruto tonaža pontona

Bruto tonaža pontona.

n..14,3

DE-021-03

Skupna dolžina pontona

Skupna dolžina pontona.

n..4,2

DE-021-04

Pontonski nosilec

Nosilec (širina) pontona.

n..4,2

DE-021-05

Ponton, namen postanka

Namen postanka pontona.

an..70

DE-021-06

Dejanski ugrez pontona

Dejanski ugrez pontona.

n..4,2

DE-021-07

Ime družbe za upravljanje pontonov

Ime družbe za upravljanje pontonov.

an..70

DE-021-08

Naslov in hišna številka družbe za upravljanje pontonov

Poštna dostavna točka, kot sta ulica in številka ali poštni predal družbe za upravljanje pontonov.

an..256

DE-021-09

Poštna številka družbe za upravljanje pontonov

Poštna številka družbe za upravljanje pontonov.

an..12

DE-021-10

Ime kraja iz naslova družbe za upravljanje pontonov

Ime kraja iz naslova družbe za upravljanje pontonov.

an..35

DE-021-11

Država iz naslova družbe za upravljanje pontonov, kodirana

Oznaka države iz naslova družbe za upravljanje pontonov.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-021-12

Telefonska številka družbe za upravljanje pontonov

Telefonska številka družbe za upravljanje pontonov.

an..70

DE-021-13

Kontaktni e-naslov družbe za upravljanje pontonov

E-naslov družbe za upravljanje pontonov.

an..256

DE-021-14

Država zastave pontona, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo pontona, navedeno v dokumentih pontona (npr. v spričevalih IMO).

a2

IMO0138

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

BR-025

DG-022

Plovba

DE-022-01

Datum in čas prihoda – dejanski

Datum in čas, ko ladja prispe v pristanišče prihoda.

an..35

IMO0063

1505000000

BR-001

DE-022-02

Datum in čas prihoda – predvideni

Datum in čas, ko naj bi ladja predvidoma prispela v pristanišče prihoda.

an..35

IMO0064

1504000000

BR-001

DE-022-03

Datum in čas prihoda – predviden v vstopni skupni deklaraciji

Datum in čas, ko naj bi ladja po razporedu prispela v pristanišče prihoda (kot je navedeno v vstopni skupni deklaraciji).

an..35

1503000000

BR-001

DE-022-04

Datum in čas odhoda – dejanski

Datum in čas, ko ladja zapusti pristanišče odhoda.

an..35

IMO0065

BR-001

DE-022-05

Datum in čas odhoda – predvideni

Datum in čas, ko naj bi ladja predvidoma zapustila pristanišče odhoda.

an..35

IMO0066, IMO0123

BR-001

DE-022-06

Zadnje pristanišče postanka, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče neposredno pred pristaniščem prihoda.

an5

IMO0076

UN/LOCODE

BR-024

DE-022-07

Predvidena datum in čas odhoda iz zadnjega pristanišča postanka

Predvidena datum in čas odhoda iz pristanišča neposredno pred pristaniščem prihoda.

an..35

BR-001

DE-022-08

Naslednje pristanišče postanka, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče neposredno za pristaniščem odhoda.

an5

IMO0084

UN/LOCODE

BR-024, BR-026, BR-045

DE-022-09

Predvidena datum in čas prihoda v naslednje pristanišče postanka

Predvidena datum in čas prihoda v pristanišče takoj po pristanišču odhoda.

an..35

BR-001

DE-022-10

Začetni datum načrta poti

Datum začetka načrta poti, ko ladja zapusti ali je zapustila prvo pristanišče.

an..35

DE-022-11

Mejno pristanišče ob prihodu, kodirano

Oznaka, ki označuje prvo pristanišče, ki ga na zunanji meji prečka ladja, ki prihaja z morja na obisk v pristanišče na celinski plovni poti.

an5

UN/LOCODE

DE-022-12

Mejno pristanišče ob odhodu, kodirano

Oznaka, ki označuje zadnje pristanišče, ki ga na zunanji meji prečka ladja, namenjena na morje, ki prihaja iz pristanišča na celinski plovni poti.

an5

UN/LOCODE

DE-022-13

Opis dogodka med plovbo

Opis kakršnega koli pomembnega dogodka ali škode, ki se je zgodila oziroma je nastala v času plovbe do pristanišča.

an..512

DG-023

Pristanišče predhodnega postanka

DE-023-01

Pristanišče predhodnega postanka, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče predhodnega postanka.

an5

IMO0127

UN/LOCODE

BR-044

DE-023-02

Predhodni pristaniški objekt, kodiran

Oznaka, ki predstavlja pristaniški objekt pri predhodnem postanku v pristanišču.

an..35

IMO0189

UN/LOCODE – identifikator objekta (npr. NLRTM-0406)

BR-006

DE-023-03

Stopnja zaščite ladje v predhodnem pristaniškem objektu, kodirana

Oznaka, ki predstavlja stopnjo zaščite ladje v predhodnem pristanišču, kot je opredeljeno v kodeksu ISPS.

an..3

IMO0149

Glej zbirko IMO

DE-023-04

Predhodni postanek v pristaniškem objektu, datum začetka

Datum začetka predhodnega postanka v pristaniškem objektu.

an..35

IMO0124

DE-023-05

Predhodni postanek v pristaniškem objektu, datum konca

Datum konca predhodnega postanka v pristaniškem objektu.

an..35

IMO0125

DE-023-06

Dodatni zaščitni ukrepi na ladji, kodirani

Oznaka, ki predstavlja posebne ali dodatne zaščitne ukrepe, ki se uporabljajo namesto ukrepov iz varnostnega načrta.

an..3

IMO0133

Glej zbirko IMO

DE-023-07

Dodatni zaščitni ukrepi na ladji, opis

Opis posebnih ali dodatnih zaščitnih ukrepov, ki se uporabljajo namesto ukrepov iz varnostnega načrta.

an..256

IMO0135

DE-023-08

Razlog višje stopnje varnosti

Izjava ladje o razlogu za morebitno višjo stopnjo varnosti v času enega od zadnjih desetih postankov v pristaniških objektih.

an..512

DE-023-09

Predhodni postanek v pristanišču, datum odhoda

Datum odhoda iz pristanišča predhodnega postanka.

an..35

IMO0125

BR-044

DG-024

Postanek v naslednjem pristanišču

DE-024-01

Naslednje pristanišče postanka, kodirano

Oznaka, ki predstavlja naslednje pristanišče postanka.

an5

IMO0169

UN/LOCODE

DG-025

Načrt križarjenja

DE-025-01

Pristanišče iz načrta križarjenja, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče v načrtu križarjenja (uporablja se za ladje za križarjenje).

an5

UN/LOCODE

BR-024

DE-025-02

Načrt križarjenja, predvidena datum in čas prihoda

Datum in čas prihoda v pristanišče v skladu z načrtom križarjenja (uporablja se za ladje za križarjenje).

an..35

BR-001

DE-025-03

Načrt križarjenja, predvidena datum in čas odhoda

Datum in čas odhoda iz pristanišča v skladu z načrtom križarjenja.

an..35

BR-001

DE-025-04

Opis dejavnosti med križarjenjem

Opis turistične dejavnosti, ki poteka v navedenem pristanišču iz načrta križarjenja.

an..512

DG-026

Vojaško poročanje

DE-026-01

Datum in čas vstopa v nacionalne vode

Predvidena datum in čas vstopa v nacionalne vode.

an..35

BR-001

DE-026-02

Zemljepisna širina vstopa v nacionalne vode

Zemljepisna širina točke prihoda v nacionalne vode.

n..7,5

DE-026-03

Zemljepisna dolžina vstopa v nacionalne vode

Zemljepisna dolžina točke prihoda v nacionalne vode.

n..8,5

DE-026-04

Datum in čas izstopa iz nacionalnih voda

Predvidena datum in čas izstopa iz nacionalnih voda.

an..35

BR-001

DE-026-05

Zemljepisna širina izstopa iz nacionalnih voda

Zemljepisna širina točke odhoda iz nacionalnih voda.

n..7,5

DE-026-06

Zemljepisna dolžina izstopa iz nacionalnih voda

Zemljepisna dolžina točke odhoda iz nacionalnih voda.

n..8,5

DG-027

Navigacija

DE-027-01

Kazalnik načrtovanega prehoda Kielskega prekopa

Kazalnik „da/ne“, ali bo ladja plula po Kielskem prekopu na poti v pristanišče postanka v Nemčiji ali iz njega.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-027-02

Datum in čas začetka prehoda Kielskega prekopa

Predvidena datum in čas prihoda do zapornic Kielskega prekopa.

an..35

BR-001

DE-027-03

Datum in čas konca prehoda Kielskega prekopa

Predvidena datum in čas odhoda od zapornic Kielskega prekopa.

an..35

BR-001

DE-027-04

Stran neba, kodirana

Oznaka, ki predstavlja stran neba pri pomorski plovbi.

an..2

Glej seznam oznak Stran neba

DG-028

Dejavnost ladja-ladja

DE-028-01

Dejavnost ladja-ladja, kodirana

Oznaka, ki predstavlja dejavnost ladja-ladja, ki se je izvajala v obdobju zadnjih desetih postankov.

an..3

IMO0161

Oznake UN/EDIFACT (8025)

DE-028-02

Opis dejavnosti ladja-ladja

Opis dejavnosti ladja-ladja, ki se je izvajala v obdobju zadnjih desetih postankov.

an..512

IMO0162

DE-028-03

Ime lokacije dejavnosti ladja-ladja

Ime in država lokacije, kjer je potekala dejavnost ladja-ladja v obdobju zadnjih desetih postankov.

an..256

IMO0164

BR-008

DE-028-04

Lokacija dejavnosti ladja-ladja, kodirana

Oznaka, ki predstavlja lokacijo dejavnosti ladja-ladja, ki se je izvajala v obdobju zadnjih desetih postankov.

an5

IMO0167

UN/LOCODE

BR-008

DE-028-05

Datum začetka dejavnosti ladja-ladja

Datum začetka dejavnosti ladja-ladja, ki se je izvajala v obdobju zadnjih desetih postankov.

an..35

IMO0166

DE-028-06

Datum konca dejavnosti ladja-ladja

Datum konca dejavnosti ladja-ladja, ki se je izvajala v obdobju zadnjih desetih postankov.

an..35

IMO0163

DE-028-07

Lokacija dejavnosti ladja-ladja, zemljepisna širina

Zemljepisna širina (zemljepisna koordinata) lokacije dejavnosti ladja-ladja, ki se je izvajala v obdobju zadnjih desetih postankov.

n..7,5

IMO0194

BR-008, BR-029

DE-028-08

Lokacija dejavnosti ladja-ladja, zemljepisna dolžina

Zemljepisna dolžina (zemljepisna koordinata) lokacije dejavnosti ladja-ladja, ki se je izvajala v obdobju zadnjih desetih postankov.

n..8,5

IMO0195

BR-008, BR-029

DE-028-09

Zaščitni ukrepi na ladji, kodirani

Oznaka, ki predstavlja zaščitne ukrepe, ki jih ladja sprejme med navedeno dejavnostjo ladja-ladja namesto ladijskih postopkov za zaščito.

an..3

IMO0150

Glej zbirko IMO

DE-028-10

Opis zaščitnih ukrepov na ladji

Opis zaščitnih ukrepov, ki jih ladja sprejme med navedeno dejavnostjo ladja-ladja namesto ladijskih postopkov za zaščito.

an..256

IMO0151

DE-028-11

Ime druge ladje dejavnosti ladja-ladja

Ime druge ladje, vključene v navedeno dejavnost ladja-ladja.

an..70

DG-029

Zastopnik v pristanišču

DE-029-01

Identifikacijska številka zastopnika

Priznana identifikacijska številka, ki jo uporablja ladjarski zastopnik v pristanišču postanka.

an..17

IMO0007

DE-029-02

Ime agencije

Ime agencije v pristanišču postanka.

an..70

IMO0010

DE-029-03

Ime dodatnega zastopnika

Ime dodatnega lokalnega imenovanega predstavnika ladje.

an..70

DE-029-04

Kontaktno ime (priimek) zastopnika

Vpišite priimek kontaktne osebe zastopnika.

an..70

IMO0002

DE-029-05

Kontaktno ime dodatnega zastopnika

Ime kontaktne osebe dodatnega zastopnika.

an..70

DE-029-06

Številka fiksnega telefona zastopnika

Telefonska številka navedenega zastopnika v pristanišču (z mednarodno predpono).

an..50

IMO0008

DE-029-07

Številka mobilnega telefona zastopnika

Številka mobilnega telefona navedenega zastopnika v pristanišču (z mednarodno predpono).

an..50

IMO0009

DE-029-08

E-naslov zastopnika

E-naslov navedenega zastopnika v pristanišču.

an..256

IMO0006

DE-029-09

Ulica in hišna številka zastopnika

Ulica in hišna številka iz naslova navedenega zastopnika.

an..256

IMO0012

DE-029-10

Poštna številka zastopnika

Poštna številka iz naslova navedenega zastopnika.

an..17

IMO0011

DE-029-11

Kraj zastopnika

Ime kraja iz naslova navedenega zastopnika.

an..35

IMO0001

DE-029-12

Ime podrazdelka države zastopnika

Podrazdelek države iz naslova navedenega zastopnika.

an..35

IMO0004

DE-029-13

Država zastopnika, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo iz naslova navedenega zastopnika.

a2

IMO0003

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-029-14

Identifikacijska številka kontaktne osebe zastopnika

Identifikacijska številka kontaktne osebe zastopnika.

an..17

DE-029-15

Kontaktno ime zastopnika

Ime kontaktne osebe zastopnika.

an..70

IMO0581

DE-029-16

Poštni predal zastopnika

Poštni predal navedenega zastopnika v pristanišču.

an..256

IMO0574

DG-030

Mednarodno spričevalo o zaščiti ladje

DE-030-01

Kazalnik veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja veljavno začasno mednarodno spričevalo o zaščiti ladje ali veljavno mednarodno spričevalo o zaščiti ladje.

n1

IMO0067

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-030-02

Razlog, zakaj ladja nima veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje ali začasnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

Razlaga, zakaj ladja nima veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje ali veljavnega začasnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje.

an..512

IMO0068

BR-015

DE-030-03

Razlog, zakaj ladja nima veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje ali začasnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje, kodiran

Razlaga v obliki oznake, zakaj ladja nima veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje ali veljavnega začasnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje.

an..3

IMO0069

Glej zbirko IMO

BR-015

DE-030-04

Država pogodbenica mednarodnega spričevala o zaščiti ladje, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo, ki je izdala mednarodno spričevalo o zaščiti ladje ali začasno mednarodno spričevalo o zaščiti ladje.

a2

IMO0070

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-030-05

Ime priznane organizacije za izvajanje zaščitnih ukrepov

Ime priznane organizacije za izvajanje zaščitnih ukrepov, ki je izdala mednarodno spričevalo o zaščiti ladje ali začasno mednarodno spričevalo o zaščiti ladje.

an..70

IMO0129

DE-030-06

Datum izteka veljavnosti mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

Datum izteka roka uporabnosti, ki je naveden na mednarodnem spričevalu o zaščiti ladje ali začasnem mednarodnem spričevalu o zaščiti ladje.

an..35

IMO0071

DE-030-07

Vrsta mednarodnega spričevala o zaščiti ladje, kodirana

Oznaka, ki označuje, ali ima ladja mednarodno spričevalo o zaščiti ladje ali začasno mednarodno spričevalo o zaščiti ladje.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

DE-030-08

Identifikator mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

Identifikacijska številka mednarodnega spričevala o zaščiti ladij, kot jo opredeli organizacija izdajateljica.

an..35

DG-031

Varnostni častnik družbe

DE-031-01

Priimek varnostnega častnika družbe

Priimek varnostnega častnika družbe, prikazano v varnostnem načrtu ladje.

an..70

IMO0036

DE-031-02

Položaj ali naziv varnostnega častnika družbe, kodiran

Oznaka, ki predstavlja položaj ali naziv varnostnega častnika družbe, vpisan v varnostnem načrtu ladje.

an..5

Glej zbirko IMO (IMO0043)

DE-031-03

Številka mobilnega telefona varnostnega častnika družbe

Kontaktna številka mobilnega telefona varnostnega častnika družbe, prikazana v varnostnem načrtu ladje. Vključite mednarodno klicno številko.

an..50

IMO0035

DE-031-04

E-naslov varnostnega častnika družbe

Kontaktni e-naslov varnostnega častnika družbe, prikazan v varnostnem načrtu ladje.

an..256

IMO0033

DE-031-05

Številka fiksnega telefona varnostnega častnika družbe

Kontaktna številka fiksnega telefona varnostnega častnika družbe, prikazana v varnostnem načrtu ladje.

an..50

IMO0034

DE-031-06

Naslov varnostnega častnika družbe

Naslov varnostnega častnika družbe, prikazan v varnostnem načrtu ladje.

an..255

DE-031-07

Ime varnostnega častnika družbe

Ime varnostnega častnika družbe, prikazano v varnostnem načrtu ladje.

an..70

IMO0583

DG-032

Zdravje

DE-032-01

Kazalnik obiskanega prizadetega območja

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja obiskala okuženo območje, ki ga je identificirala Svetovna zdravstvena organizacija.

n1

IMO0203

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-032-02

Pristanišče postanka na prizadetem območju, kodirano

Če je ladja obiskala okuženo območje, ki ga je identificirala SZO, pristanišče postanka na tem okuženem območju.

an5

IMO0204

UN/LOCODE

BR-034

DE-032-03

Datum postanka na prizadetem območju

Če je ladja obiskala okuženo območje, ki ga je identificirala SZO, datum postanka na tem okuženem območju.

an..35

IMO0205

BR-034

DE-032-04

Kazalnik smrti osebe

Kazalnik „da/ne“, ali je med plovbo kdo umrl na krovu, razen zaradi posledic nesreče.

n1

IMO0206

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

BR-035

DE-032-05

Kazalnik bolezni na krovu

Kazalnik „da/ne“, ki označuje, ali v času mednarodne plovbe obstaja ali je obstajal primer bolezni, za katero sumite, da je nalezljiva. Če kirurg ni prisoten, mora poveljnik ladje upoštevati naslednje simptome kot razloge za sum obstoja nalezljive bolezni: (a) povišana telesna temperatura, ki traja več dni ali jo spremlja (i) izčrpanost; (ii) zmanjšana zavest; (iii) otekanje žlez; (iv) zlatenica; (v) kašelj ali zasoplost; (vi) nenavadne krvavitve ali (vii) paraliza. (b) s povišano telesno temperaturo ali brez nje: (i) morebitni akutni kožni izpuščaj ali izbruh; (ii) hudo bruhanje (razen morske bolezni); (iii) huda driska; ali (iv) ponavljajoči se krči.

n1

IMO0207

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

BR-035

DE-032-06

Kazalnik števila bolnih oseb, večjega od pričakovanega

Kazalnik „da/ne“, ali je bilo skupno število bolnih oseb med plovbo večje od običajnega/pričakovanega.

n1

IMO0208

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-032-07

Kazalnik trenutno bolnih oseb

Kazalnik „da/ne“, ali so bolne osebe trenutno še vedno na krovu.

n1

IMO0209

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

BR-035

DE-032-08

Kazalnik posvetovanja z zdravnikom

Kazalnik „da/ne“, ali je bilo opravljeno posvetovanje z zdravnikom.

n1

IMO0210

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

BR-035

DE-032-09

Kazalnik stanja okužbe na krovu

Kazalnik „da/ne“, ali je deklarant seznanjen z morebitnim stanjem na krovu, ki bi lahko povzročilo okužbo ali širjenje bolezni.

n1

IMO0211

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

BR-035

DE-032-10

Kazalnik uporabljenega sanitarnega ukrepa

Kazalnik „da/ne“, ali je bil na krovu uporabljen sanitarni ukrep (npr. karantena, izolacija, razkuževanje ali dekontaminacija).

n1

IMO0212

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-032-11

Kazalnik bolne živali

Kazalnik „da/ne“, ali je na krovu bolna žival ali hišna žival.

n1

IMO0218

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-032-12

Število bolnih oseb

Število bolnih oseb med plovbo.

n..4

IMO0238

BR-036

DE-032-13

Opis sanitarnega ukrepa

Opis uporabljenega sanitarnega ukrepa.

an..256

IMO0213

DE-032-14

Kraj sanitarnega ukrepa

Kraj uporabljenega sanitarnega ukrepa.

an..256

IMO0214

BR-037

DE-032-15

Datum sanitarnega ukrepa

Datum uporabljenega sanitarnega ukrepa.

an..35

IMO0215

BR-037

DE-032-16

Ime sopodpisanega zdravnika

Ime ladijskega zdravnika, ki sopodpiše pomorsko izjavo o zdravstvenem stanju, kadar je to potrebno.

an..70

DE-032-17

Število mrtvih oseb

Število oseb, ki so umrle na krovu med plovbo, razen zaradi posledic nesreče.

n..4

BR-062

DE-032-18

Vrsta sanitarnih ukrepov, kodirana

Oznaka, ki predstavlja uporabljen sanitarni ukrep.

an..3

IMO0596

Glej zbirko IMO

DG-033

Potrdilo o sanitarnem nadzoru

DE-033-01

Kazalnik o veljavnem potrdilu o izvzetju od sanitarnega nadzora ladje ali potrdilu o sanitarnem nadzoru ladje

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja na krovu veljavno potrdilo o izvzetju od sanitarnega nadzora ladje ali potrdilo o sanitarnem nadzoru ladje.

n1

IMO0067

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-033-02

Pristanišče izdaje potrdila o sanitarnem nadzoru, kodirano

Oznaka, ki označuje lokacijo izdaje potrdila o izvzetju od sanitarnega nadzora ali potrdila o sanitarnem nadzoru.

an5

IMO0200

UN/LOCODE

BR-028

DE-033-03

Datum izdaje potrdila o sanitarnem nadzoru

Datum izdaje potrdila o izvzetju od sanitarnega nadzora ali potrdila o sanitarnem nadzoru.

an..35

IMO0201

BR-028

DE-033-04

Kazalnik zahtevanega ponovnega pregleda

Kazalnik „da/ne“, ali je potreben ponovni pregled.

n1

IMO0202

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-034

Pregled oseb na krovu

DE-034-01

Število oseb na krovu

Skupno število oseb na krovu ladje, vključno s posadko in potniki.

n..8

IMO0088

BR-009

DE-034-02

Število potnikov

Število oseb na krovu ladje, ki so potniki, kot je opredeljeno s konvencijo SOLAS.

n..8

IMO0087

BR-003, BR-009

DE-034-03

Število članov posadke

Število oseb, ki so med plovbo dejansko zaposlene za opravljanje dolžnosti na krovu pri obratovanju ladje ali oskrbovanju in vpisane na seznam članov posadke.

n..4

IMO0086

BR-003, BR-009

DE-034-04

Kazalnik najdenih slepih potnikov

Kazalnik „da/ne“, ali so bili na krovu najdeni slepi potniki.

n1

IMO0216

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-034-05

Število voznikov

Število voznikov na ro-ro ladji.

n..4

DE-034-06

Število potnikov, ki niso na križarjenju

Število potnikov, razen potnikov na križarjenju (pomorski potniki, ki so na pomorskem potovanju ali na ladji za križarjenje).

n..4

DE-034-07

Število potnikov na križarjenju

Število pomorskih potnikov, ki so na pomorskem potovanju ali na ladji za križarjenje.

n..4

DE-034-08

Število potnikov na križarjenju, ki so na izletu

Število potnikov na križarjenju, ki so na kratkem izletu k turistični znamenitosti, povezani s pristaniščem, pri čemer obdržijo kabino na krovu.

n..4

DG-035

Oseba na krovu

DE-035-01

Vrsta osebe, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto osebe na krovu ladje, kot so poveljnik ladje, član posadke ali potnik.

an..3

IMO0107

Oznake UN/EDIFACT (3035)

BR-043

DE-035-02

Priimek osebe

Priimek v potnem listu navedene osebe, kot je naveden v potnem listu ali veljavnem osebnem dokumentu.

an..70

IMO0098

DE-035-03

Ime osebe

Ime v potnem listu navedene osebe, kot je navedeno v potnem listu ali veljavnem osebnem dokumentu.

an..70

IMO0100

DE-035-04

Državljanstvo osebe, kodirano

Navedena ali dejanska država državljanstva v osebnem dokumentu navedene osebe.

a3

IMO0105

Oznake ISO 3166-1 alfa-3, vključno z uporabniško določenimi oznakami iz ISO/IEC 7501-1 (za posebne strojno berljive potne liste), namenjene osebam brez opredeljenega državljanstva, kot so XXA, XXB, XXC in XXX

DE-035-05

Datum rojstva osebe

Datum rojstva navedene osebe, kot je naveden v osebnem dokumentu osebe.

an..35

IMO0097

DE-035-06

Kraj rojstva osebe

Ime kraja rojstva navedene osebe, kot je naveden na osebni izkaznici ali v potni listini osebe.

an..35

IMO0106

BR-020

DE-035-07

Država rojstva osebe, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo rojstva navedene osebe, kot je navedena v osebnem dokumentu osebe.

a..4

IMO0096

Oznake ISO 3166-1 alfa-3 in ISO 3166-3 alfa-4 za nekdaj uporabljena imena držav

BR-020

DE-035-08

Spol osebe, kodiran

Oznaka, ki predstavlja spol navedene osebe.

n..3

IMO0099

Oznake UN/EDIFACT (3499)

DE-035-09

Pristanišče vkrcanja osebe, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče, v katerem se je navedena oseba vkrcala na ladjo.

an5

IMO0091

UN/LOCODE

BR-024

DE-035-10

Datum in čas vkrcanja osebe

Datum in čas, ko se je oseba vkrcala na ladjo s povabilom ali brez njega.

an..35

IMO0219

BR-001, BR-050

DE-035-11

Pristanišče izkrcanja osebe, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče, v katerem se navedena oseba namerava izkrcati z ladje.

an5

IMO0093

UN/LOCODE

BR-024

DE-035-12

Datum izkrcanja osebe

Datum, na katerega se je oseba izkrcala z ladje.

an..35

DE-035-13

Kazalnik osebe v tranzitu

Kazalnik „da/ne, ki označuje, ali je navedena oseba v tranzitu v tujo državo.

n1

IMO0089

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-035-14

Položaj ali naziv člana posadke, kodiran

Oznaka, ki predstavlja položaj ali naziv navedenega člana posadke na ladji.

an..5

IMO0043

Glej zbirko IMO

DE-035-16

Vrsta osebne izkaznice ali potne listine, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto predložene osebne izkaznice ali potne listine navedene osebe.

an..3

IMO0104

Oznake UN/EDIFACT (1001)

BR-010

DE-035-17

Številka osebne izkaznice ali potne listine

Številka, ki jo država izdajateljica dodeli osebni izkaznici ali potni listini navedene osebe.

an..70

IMO0103

DE-035-18

Država izdajateljica osebne izkaznice ali potne listine, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo, ki izdaja predloženo osebno izkaznico ali potno listino navedene osebe.

a2

IMO0102

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-035-19

Ime izdajatelja osebne izkaznice ali potne listine

Ime subjekta, ki je izdal osebno izkaznico ali potno listino navedene osebe.

an..70

DE-035-20

Kraj izdaje osebne izkaznice ali potne listine

Ime kraja, kjer je bila izdana osebna izkaznica ali potna listina navedene osebe.

an..70

DE-035-21

Datum izdaje osebne izkaznice ali potne listine

Datum izdaje, naveden v osebnem dokumentu ali potni listini navedene osebe.

an..35

IMO0259

DE-035-22

Datum izteka veljavnosti osebne izkaznice ali potne listine

Datum poteka veljavnosti, naveden v osebnem dokumentu ali potni listini navedene osebe.

an..35

IMO0101

DE-035-23

Posedovanje osebne izkaznice ali potne listine, kodirano

Oznaka, ki identificira osebo ali organ, ki ima osebno izkaznico ali potno listino navedene osebe.

an..24

Glej seznam oznak Posedovanje osebnega dokumenta

DE-035-25

Opis posebne oskrbe ali pomoči osebi

Opis posebne oskrbe ali pomoči, ki jo navedena oseba potrebuje v nujnih primerih, ko to oseba prostovoljno želi.

an..256

DE-035-26

Vrsta gibanja osebe, kodirana

Oznaka, ki predstavlja, ali se bo oziroma se je oseba v pristanišču postanka vkrcala, izkrcala ali ostala v tranzitu.

a1

Glej seznam oznak Vrsta gibanja osebe

DE-035-27

Pripomba osebe

Pripombe osebe za odgovorne organe.

an..256

DE-035-28

Izjava o nedovoljenem izkrcanju

Izjava poveljnika ladje v zvezi z nedovoljenim izkrcanjem člana posadke.

an..1024

DE-035-29

Kontaktna številka za nujne primere

Kontaktna številka za nujne primere z navedeno osebo, če jo oseba prostovoljno ponudi.

an..256

DE-035-30

Telefonska številka osebe

Kontaktna telefonska številka navedene osebe.

an..50

IMO0523, IMO0524

DE-035-31

E-naslov osebe

E-naslov navedene osebe.

an..256

IMO0525

DE-035-32

Ulica iz domačega naslova osebe

Ime ulice iz domačega naslova navedene osebe

an..70

IMO0254

DE-035-33

Dodatna vrstica za ulico iz domačega naslova osebe

Nadaljevanje imena ulice iz domačega naslova navedene osebe, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica iz domačega naslova osebe“.

an..70

IMO0254

DE-035-34

Hišna številka iz domačega naslova osebe

Hišna številka iz domačega naslova navedene osebe.

an..35

IMO0254

DE-035-35

Poštni predal iz domačega naslova osebe

Številka poštnega predala iz domačega naslova navedene osebe.

an..70

IMO0576

DE-035-36

Poštna številka iz domačega naslova osebe

Poštna številka iz domačega naslova navedene osebe.

an..17

IMO0255

DE-035-37

Kraj iz domačega naslova osebe

Ime kraja iz domačega naslova navedene osebe.

an..35

IMO0256

DE-035-38

Ime podrazdelka države iz domačega naslova osebe

Podrazdelek države iz domačega naslova navedene osebe.

an..35

IMO0257

DE-035-39

Država iz domačega naslova osebe, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo iz domačega naslova navedene osebe.

a2

IMO0258

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-035-40

Enolični tehnični identifikator potnika

Tehnični identifikator, ki enolično identificira navedenega potnika ali voznika in se ob spremembi rezervacije ne spremeni.

an..30

DE-035-41

Kazalnik za izlet na križarjenju

Kazalnik „da/ne“, ali navedeni potnik potuje kot potnik na ladji za križarjenje in je na kratkem izletu k turistični znamenitosti, povezani s pristaniščem, pri čemer obdrži kabino na krovu.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-036

Osebni predmeti članov posadke

DE-036-01

Opis osebnih predmetov članov posadke

Opis vrste navedenih osebnih predmetov članov posadke.

an..256

IMO0040

DE-036-02

Opis osebnih predmetov članov posadke, kodiran

Oznaka, ki predstavlja vrsto navedenih osebnih predmetov članov posadke.

an..3

IMO0037

Opredeli se v zbirki IMO

DE-036-03

Količina osebnih predmetov članov posadke na krovu

Količina ali število vrste navedenih osebnih predmetov članov posadke.

n..16,6

IMO0039

BR-003, BR-005, BR-009, BR-018

DG-037

Podrobnosti o zdravstvenem stanju osebe

DE-037-01

Bolezen

Narava bolezni.

an..256

IMO0220

DE-037-02

Datum začetka simptomov

Datum pojava simptomov.

an..35

IMO0221

DE-037-03

Kazalnik poročanja o zdravstvenem stanju

Kazalnik „da/ne“, ali je bilo zdravstveno stanje navedene osebe sporočeno pristaniškemu zdravniku.

n1

IMO0222

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-037-04

Zdravstveno stanje, kodirano

Oznaka, ki označuje, ali je oseba okrevala, je še vedno bolna ali je umrla.

an..3

IMO0223

Glej zbirko IMO

BR-051

DE-037-05

Ukrepanje, kodirano

Oznaka, ki označuje, ali je oseba še vedno na krovu, je bila evakuirana ali pa je bila pokopana na morju.

an..3

IMO0224

Glej zbirko IMO

BR-052

DE-037-06

Lokacija evakuacije, kodirana

Oznaka pristanišča ali letališča, kamor je bila oseba evakuirana.

an5

IMO0226

UN/LOCODE

DE-037-07

Ime lokacije evakuacije

Ime pristanišča ali letališča, kamor je bila oseba evakuirana.

an..256

IMO0225

DE-037-08

Zdravljenje

Opis zdravil ali druge terapije, uporabljene pri bolniku.

an..256

IMO0227

DE-037-09

Komentarji s podrobnostmi o zdravstvenem stanju osebe

Komentarji o konkretnem primeru v prilogi pomorske zdravstvene izjave.

an..256

IMO0228

DG-038

Podrobnosti o rezervaciji potnika

DE-038-01

Enolična referenčna številka potnika

Enolična referenčna številka navedenega potnika ali številka rednega potnika.

an..20

IMO0528

DE-038-02

Številka vozovnice potnika

Številka vozovnice ali rezervacije navedenega potnika.

an..16

DE-038-03

Identifikator družbe, ki prodaja vozovnice

Nacionalna registrska številka ladjarske družbe, ki je prodala vozovnico.

an..17

DE-038-04

Vrsta rezervacije, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto rezervacije.

an3

Glej seznam oznak Vrsta rezervacije

DE-038-05

Država rezervacije, kodirana

Oznaka, ki označuje državo rezervacije.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-038-06

Datum in čas rezervacije

Datum in čas rezervacije.

an..35

BR-001

DE-038-07

Datum in čas zadnje spremembe rezervacije

Datum in čas zadnje spremembe rezervacije.

an..35

BR-001

DE-038-08

Številka potniškega sedeža ali kabine

Številka sedeža ali kabine potnika.

an..5

IMO0526

DE-038-09

Kazalnik kletke za hišne ljubljenčke

Kazalnik „da/ne“, ali je potnik rezerviral kletko za hišne ljubljenčke.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-038-10

Vrsta tranzitnega ali interlining potovanja, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto tranzita ali interlining potovanja.

a1

Glej seznam oznak Vrsta tranzitnega ali interlining potovanja

DE-038-11

Datum in čas prijave potnika

Datum in čas prijave potnika za plovbo.

an..35

BR-001

DE-038-12

Način plačila, kodiran

Oznaka, ki predstavlja način plačila.

a1

Glej seznam oznak elementa model carinskih podatkov EU 14 02 038 000 – Stroški prevoza – Način plačila

DE-038-13

Znesek plačila rezervacije

Denarna vrednost zneska, plačanega za rezervacijo.

n..10

DE-038-14

Plačilna valuta, kodirana

Oznaka, ki označuje valuto plačila.

an3

Seznam oznak ISO 4217

DE-038-15

Prejeti menjalni tečaj

Navedba prejetega menjalnega tečaja.

n..16,6

DE-038-16

Številka kreditne kartice

Zadnje štiri števke številke kreditne kartice.

an4

DE-038-17

Ime ponudnika storitev kreditne kartice

Ime ponudnika storitev kreditne kartice.

an..70

DE-038-18

Ime imetnika kreditne kartice

Ime imetnika kreditne kartice.

an..70

DE-038-19

Ime osebe, ki je opravila rezervacijo

Ime osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..70

DE-038-20

Ulica iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

Ime ulice iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..70

DE-038-21

Dodatna vrstica za ulico iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

Nadaljevanje imena ulice iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo“.

an..70

DE-038-22

Naslov (hišna številka) osebe, ki je opravila rezervacijo

Hišna številka ali ime stavbe ali objekta iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..35

DE-038-23

Naslov (poštni predal) osebe, ki je opravila rezervacijo

Podatki o poštnem predalu iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..70

DE-038-24

Poštna številka iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

Poštna številka iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..17

DE-038-25

Kraj iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

Ime kraja iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..35

DE-038-26

Podrazdelek iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

Ime podrazdelka države iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..35

DE-038-27

Država iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-038-28

Kontaktna številka osebe, ki je opravila rezervacijo

Kontaktna številka osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..50

DE-038-29

E-naslov osebe, ki je opravila rezervacijo

E-naslov osebe, ki je opravila rezervacijo.

an..256

DE-038-30

Kazalnik rezervacije povratne vozovnice

Kazalnik „da/ne“, ali je potnik rezerviral povratno vozovnico.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-038-31

Datum in čas povratnega potovanja

Datum in čas povratnega potovanja.

an..35

BR-001

DG-039

Podatki o osebi na meji

DE-039-01

Kazalnik dovoljenja za bivanje na kopnem

Kazalnik „da/ne“, ali ima navedena oseba dovoljenje za izkrcanje na kopno.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-039-02

Vrsta akreditacije potnika, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto akreditacije navedenega potnika.

an2

Glej seznam oznak Vrsta akreditacije potnika

DE-039-04

Država izdaje dovoljenja za prebivanje, kodirana

Oznaka, ki označuje državo, ki je izdala dovoljenje za prebivanje.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-039-05

Prva naslednja država po izkrcanju, kodirana

Oznaka, ki označuje naslednjo državo, kamor bo navedena oseba potovala neposredno po izkrcanju.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-039-06

Izkrcanje na prvem mejnem prehodu, kodirano

Oznaka, ki označuje kraj prvega mejnega prehoda navedene osebe ob izstopu iz države izkrcanja.

an5

UN/LOCODE

DE-039-07

Izkrcanje na način prevoza prvega mejnega prehoda, kodirano

Oznaka, ki predstavlja vrsto prevoza navedene osebe od izkrcanja do prvega mejnega prehoda.

an..12

Priporočilo UN/ECE št. 19

DE-039-08

Kazalnik oprostitve zavarovanja osebe

Kazalnik „da/ne“, ali je navedena oseba oproščena obveznega potovalnega zavarovanja.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-039-09

Številka dovoljenja za prebivanje

Številka dovoljenja za prebivanje navedene osebe.

an..70

DE-039-10

Številka vizuma osebe

Številka, ki jo država izdajateljica dodeli vizumu navedene osebe.

an..70

IMO0095

DE-039-11

Država domačega naslova osebe, kodirana

Oznaka, ki označuje državo, ki je izdala vizum navedeni osebi.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DG-040

Podatki o kartici za nadzor nad dostopom za posadko

DE-040-01

Številka kartice za nadzor nad dostopom za posadko

Številka kartice za nadzor nad dostopom za navedenega člana posadke.

an..35

DE-040-02

Datum začetka veljavnosti kartice za nadzor nad dostopom za posadko

Datum začetka veljavnosti kartice za nadzor nad dostopom za posadko.

an..35

DE-040-03

Datum konca veljavnosti kartice za nadzor nad dostopom za posadko

Datum konca veljavnosti kartice za nadzor nad dostopom za posadko.

an..35

DE-040-04

Datum izdaje kartice za nadzor nad dostopom za posadko

Datum izdaje ali začetka uporabe kartice za nadzor nad dostopom za posadko.

an..35

DG-041

Obiskovalec

DE-041-05

Opis odnosa s članom posadke

Opis odnosa navedenega obiskovalca z obiskanim članom posadke.

an..256

DG-042

Slepi potnik

DE-042-01

Znano ime slepega potnika

Ime navedenega slepega potnika, po katerem je znan.

an..70

IMO0252

DE-042-02

Lastna izjava o državljanstvu slepega potnika, kodirana

Oznaka, ki označuje državljanstvo, o katerem se je izjavil slepi potnik.

a2

IMO0253

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-042-03

Datum in čas, ko je bil slepi potnik najden na krovu

Datum in čas, ko je bil navedeni slepi potnik najden na krovu.

an..35

IMO0244

BR-001

DE-042-04

Pristanišče vkrcanja slepega potnika, kodirano

Oznaka, ki označuje pristanišče, v katerem se je navedeni slepi potnik vkrcal na ladjo.

an5

IMO0217

UN/LOCODE

DE-042-05

Pristaniški objekt vkrcanja slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki označuje pristaniški objekt, v katerem se je navedeni slepi potnik vkrcal na ladjo.

an..17

IMO0245

UN/LOCODE – identifikator objekta (npr. NLRTM-0406)

DE-042-06

Ime priveza vkrcanja slepega potnika

Ime priveza, na katerem se je navedeni slepi potnik vkrcal na ladjo.

an..256

IMO0247

DE-042-07

Država vkrcanja slepega potnika, kodirana

Oznaka, ki označuje državo, v kateri se je navedeni slepi potnik vkrcal na ladjo.

a2

IMO0248

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

BR-053

DE-042-08

Datum in čas vkrcanja slepega potnika

Datum in čas vkrcanja navedenega slepega potnika na ladjo.

an..35

BR-001

DE-042-09

Opis metode vkrcanja slepega potnika

Opis metode vkrcanja, vključno z drugimi vpletenimi osebami in navedbo, ali je bil slepi potnik skrit med tovorom/v kontejnerju ali pa je bil skrit na ladji.

an..512

IMO0268

DE-042-10

Navedeni razlogi za vkrcanje slepega potnika

Razlogi, ki jih je slepi potnik navedel za vkrcanje na ladjo.

an..512

IMO0251

DE-042-11

Ime namembnega kraja slepega potnika

Ime namembnega kraja, kamor se je slepi potnik nameraval odpraviti.

an..256

IMO0250

DE-042-14

Naslov v državi vkrcanja slepega potnika

Naslov v državi, kjer se je navedeni slepi potnik vkrcal na ladjo.

an..256

DE-042-15

Fizični opis slepega potnika

Fizični opis slepega potnika, vključno s posebnostmi in značilnostmi.

an..512

IMO0261

DE-042-16

Višina slepega potnika

Višina navedenega slepega potnika v metrih.

n..3,2

DE-042-17

Barva oči slepega potnika

Barva oči navedenega slepega potnika.

an..70

DE-042-18

Prvi govorjeni jezik slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki označuje prvi govorjeni jezik navedenega slepega potnika.

a2

IMO0262

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-19

Prvi pisni jezik slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki označuje prvi pisni jezik navedenega slepega potnika.

a2

IMO0264

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-20

Prvi bralni jezik slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki označuje prvi bralni jezik navedenega slepega potnika.

a2

IMO0263

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-21

Drug govorjeni jezik slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki označuje drug govorjeni jezik navedenega slepega potnika.

a2

IMO0265

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-22

Drug pisni jezik slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki označuje drug pisni jezik navedenega slepega potnika.

a2

IMO0267

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-23

Drug bralni jezik slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki označuje drug bralni jezik navedenega slepega potnika.

a2

IMO0266

ISO 639-1 2A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-24

Opis splošnega stanja slepega potnika

Splošno stanje, v katerem je bil najden slepi potnik (fizično stanje in druge pomembne informacije).

an..256

DE-042-25

Opis lastnine slepega potnika

Popis imetja slepega potnika.

an..512

IMO0269

DE-042-26

Opis osebnih predmetov slepega potnika

Opis osebnih predmetov slepega potnika, ki niso upravičeni do oprostitve carin in davkov oziroma za katere veljajo prepovedi ali omejitve.

an..256

DE-042-27

Pomoč pri vkrcanju slepega potnika

Identifikacija oseb, potnikov ali članov posadke, ki so slepemu potniku pomagali pri vkrcanju na ladjo, če je slepi potnik prejel pomoč pri vkrcanju na ladjo.

an..1024

DE-042-28

Plačilo slepega potnika

Podrobnosti o plačilu, če je slepi potnik izvedel plačilo za pomoč pri vkrcanju na ladjo.

an..1024

DE-042-29

Oskrba slepega potnika

Oskrba slepega potnika, kot so prva pomoč, oblačila, hrana.

an..512

IMO0272

DE-042-30

Izjava slepega potnika

Izjava, ki jo je dal slepi potnik.

an..512

IMO0270

DE-042-31

Izjava poveljnika ladje o slepem potniku

Izjava poveljnika ladje, vključno z vsemi ugotovitvami o verodostojnosti informacij, ki jih je zagotovil slepi potnik.

an..512

IMO0271

DE-042-32

Datum razgovora s slepim potnikom

Datum razgovora s slepim potnikom.

an..35

IMO0273

DE-042-33

Razlog za predajo slepega potnika, kodiran

Oznaka, ki predstavlja razlog predaje slepega potnika.

an..70

Glej seznam oznak Razlog za predajo slepega potnika

DE-042-34

Razlog za sprejem slepega potnika na krov, kodiran

Oznaka, ki predstavlja razlog sprejema slepega potnika na krov.

an..62

Glej seznam oznak Razlog za sprejem slepega potnika na krov

DG-043

Odsotna oseba

DE-043-01

Vrsta odsotnosti, kodirana

Oznaka, ki opisuje vrsto odsotnosti.

an..50

Glej seznam oznak Vrsta odsotnosti

DE-043-02

Opis odsotnosti

Besedilna razlaga odsotnosti (obvezno, če je vrsta odsotnosti „Drugo“).

an..256

DE-043-03

Datum odsotnosti

Datum, ko je prišlo do odsotnosti, če pa tega ni mogoče zanesljivo vedeti, datum, ko je bila odsotnost odkrita.

an..35

DE-043-04

Datum in čas, ko je bila odsotna oseba nazadnje videna

Datum in čas, ko je bila navedena odsotna oseba nazadnje videna.

an..35

BR-001

DE-043-05

Odsotno osebo je nazadnje videl/-a

Ime osebe, ki je nazadnje videla navedeno odsotno osebo.

an..70

DE-043-06

Višina odsotne osebe

Višina navedene odsotne osebe v metrih.

n..3,2

DE-043-07

Fizični opis odsotne osebe

Splošni fizični opis navedene odsotne osebe, vključno s posebnostmi in značilnostmi.

an..512

DE-043-08

Opis lastnine odsotne osebe

Opis osebnih stvari navedene odsotne osebe (predmeti, kot so nakit ali prtljaga).

an..512

DE-043-09

Opis oblačil odsotne osebe

Opis oblačil navedene odsotne osebe.

an..1024

DE-043-10

Lokacija prtljage odsotne osebe, kodirana

Oznaka, ki opisuje trenutno lokacijo prtljage odsotne osebe.

an..17

Glej seznam oznak Lokacija prtljage odsotne osebe

DE-043-11

Naslov odsotne osebe

Uradni naslov odsotne osebe.

an..256

DG-044

Hospitalizirani član posadke

DE-044-01

Ime bolnišnice

Ime bolnišnice, v katero je bil sprejet navedeni član posadke.

an..256

DE-044-02

Datum hospitalizacije

Dejanski datum sprejema člana posadke v omenjeno bolnišnico.

an..35

DE-044-03

Trajanje hospitalizacije – predvideno

Predvideno obdobje hospitalizacije člana posadke v omenjeni bolnišnici.

an..256

DE-044-04

Datum odpustnega pisma

Datum odpustnega pisma o odpustu hospitaliziranega člana posadke iz bolnišnice.

an..35

DG-045

Tovor

DE-045-01

Vrsta manifesta, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto manifesta.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta manifesta

DE-045-02

Količina vozil za natovarjanje

Število vozil za natovarjanje.

n..5

DE-045-03

Količina tujih vozil za natovarjanje

Število tujih vozil za natovarjanje.

n..5

DE-045-04

Količina tujih vozila za raztovarjanje

Število tujih vozil za raztovarjanje.

n..5

DE-045-05

Količina domačih vozil za natovarjanje

Število domačih vozil za natovarjanje.

n..5

DE-045-06

Količina domačih vozil za raztovarjanje

Število domačih vozil za raztovarjanje.

n..5

DE-045-07

Število kontejnerjev na krovu v dvajsetčeveljskih ekvivalentih

Skupno število kontejnerjev na krovu (praznih in polnih), ki se štejejo v dvajsetčeveljskih ekvivalentih.

n..5

IMO0650

DE-045-08

Število praznih kontejnerjev na krovu v dvajsetčeveljskih ekvivalentih

Število praznih kontejnerjev na krovu, ki se štejejo v dvajsetčeveljskih ekvivalentih.

n..5

DE-045-09

Število natovorjenih kontejnerjev

Skupno število kontejnerjev (s tovorom ali brez njega), natovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-10

Število raztovorjenih kontejnerjev

Skupno število kontejnerjev (s tovorom ali brez njega), raztovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-11

Število natovorjenih praznih kontejnerjev

Skupno število kontejnerjev brez tovora, natovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-12

Število raztovorjenih praznih kontejnerjev.

Skupno število kontejnerjev brez tovora, raztovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-13

Število natovorjenih mobilnih enot

Skupno število mobilnih (ro-ro) enot (s tovorom ali brez njega), natovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-14

Število raztovorjenih mobilnih enot

Skupno število mobilnih (ro-ro) enot (s tovorom ali brez njega), raztovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-15

Število natovorjenih praznih mobilnih enot

Skupno število mobilnih (ro-ro) enot brez tovora, natovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-16

Število raztovorjenih praznih mobilnih enot

Skupno število mobilnih (ro-ro) enot brez tovora, raztovorjenih v pristanišču postanka.

n..5

DE-045-17

Vrsta tovora, kodirana

Vrsta tovora v skladu z nomenklaturo iz Priloge II k Direktivi 2009/42/ES (oznaka z dvema števkama).

an2

Glej Prilogo II k Direktivi 2009/42/ES

DE-045-18

Število natovorjenih enot

Skupno število enot navedene vrste tovora, natovorjenega ob postanku v pristanišču.

n..8

DE-045-19

Število raztovorjenih enot

Skupno število enot navedene vrste tovora, raztovorjenega ob postanku v pristanišču.

n..8

DE-045-20

Natovorjena teža tovora

Skupna teža navedene vrste tovora, natovorjenega ob postanku v pristanišču. To je bruto teža blaga vključno z embalažo, vendar brez tare kontejnerjev in ro-ro enot.

n..16,6

DE-045-21

Raztovorjena teža tovora

Skupna teža navedene vrste tovora, raztovorjenega ob postanku v pristanišču. To je bruto teža blaga vključno z embalažo, vendar brez tare kontejnerjev in ro-ro enot.

n..16,6

DE-045-22

Količina tovora na krovu

Skupna količina navedene vrste tovora na ladji.

n..8

DE-045-23

Teža tovora na krovu

Skupna teža navedene vrste tovora na ladji.

n..16,6

DE-045-24

Identifikacijska številka pretoka tovora

Identifikacijska številka v registru stalnega homogenega pretoka tovora v pristanišču.

an..128

DE-045-25

Namen odhoda tovora, kodiran

Oznaka, ki predstavlja namen odhoda v zvezi s tovorom.

an..17

Glej seznam oznak Namen odhoda

DE-045-26

Količina tovora v tranzitu

Skupna količina navedene vrste tovora, ki ostane na krovu ladje ob postanku v pristanišču.

n..8

DE-045-27

Teža tovora v tranzitu

Skupna teža navedene vrste tovora, ki ostane na krovu ladje ob postanku v pristanišču.

n..16,6

DE-045-28

Število enot brez tovora

Število enot brez tovora, ki ustreza navedeni vrsti tovora.

n..5

DE-045-29

Kategorija tovora, kodirana

Kategorija tovora v skladu z nomenklaturo iz Priloge II k Direktivi 2009/42/ES (oznaka z eno števko).

n1

Glej Direktivo 2009/42/ES, Priloga II, oznaka z eno števko

DE-045-30

Razdelek klasifikacije tovora NST 2007, kodiran

Klasifikacija tovora, razdelek (stopnja 1), v skladu z nomenklaturo NST 2007, kot jo je sprejela Ekonomska komisija ZN za Evropo in kot je prikazana v Prilogi III k Direktivi 2009/42/ES.

an2

Glej Prilogo III k Direktivi 2009/42/ES

DE-045-31

Skupina klasifikacije tovora NST 2007, kodirana

Klasifikacija tovora, skupina (stopnja 2), v skladu z nomenklaturo NST 2007, kot jo je sprejela Ekonomska komisija ZN za Evropo.

an1

Glej NST 2007, kot jo je sprejela Ekonomska komisija ZN za Evropo

DE-045-32

Vrsta mobilne enote brez lastnega pogona, kodirana

Vrsta enote brez lastnega pogona, v skladu z nomenklaturo iz Priloge II k Direktivi 2009/42/ES, kategorija 6.

n2

Glej Prilogo II k Direktivi 2009/42/ES, kategorija 6

DG-046

Nevarno in onesnaževalno blago

DE-046-01

Vrsta ladje INF, kodirana

Vrsta ladje, potrebna za tovore INF, kakor so opredeljeni v pravilu VII/14.2/oznaka za dovoljenje plovila v skladu s kodeksom INF. Zagotovi se le, če ladja prevaža tovor razreda 7.

an4

Glej seznam oznak Vrsta ladje INF

DE-046-02

Kazalnik prisotnosti seznama nevarnega ali okolju škodljivega blaga na krovu

Kazalnik „da/ne“, ali je na krovu seznam ali tovorni list ali ustrezni načrt natovarjanja, ki vsebuje podrobne podatke o nevarnem ali onesnaževalnem blagu, ki se prevaža, in o njegovi lokaciji na ladji.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-046-03

Kontaktno ime v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

Ime organizacije, od katere se lahko pridobijo podrobne informacije o onesnaževalnem in nevarnem tovoru.

an..50

DE-046-04

Kontaktna telefonska številka v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

Telefonska številka za pridobitev podrobnih informacij o onesnaževalnem in nevarnem tovoru.

an..50

DE-046-05

Kontaktni e-naslov v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

E-naslov za pridobitev podrobnih informacij o onesnaževalnem in nevarnem tovoru.

an..256

DE-046-06

Lokacija stika v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom, kodirana

Lokacija organizacije, od katere se lahko pridobijo podrobne informacije o onesnaževalnem in nevarnem tovoru.

an5

UN/LOCODE

DE-046-07

Davčna številka stika v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

Davčna številka organizacije, od katere se lahko pridobijo podrobne informacije o onesnaževalnem in nevarnem tovoru.

an..18

DE-046-08

Kazalnik baltskega MOU

Kazalnik „da/ne“, ali ladja poroča na podlagi memoranduma o soglasju (MOU) za prevoz nevarnega blaga na ro-ro ladjah v Baltskem morju.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-046-09

Kazalnik potrdila o neprisotnosti plina

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja veljavno potrdilo o neprisotnosti plina v tankih. To je izjava poveljnika tankerja za prevoz plina.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-046-10

Številka periodičnega dovoljenja za nevarno blago

Identifikacijska številka periodičnega dovoljenja za natovarjanje in prevoz nevarnega blaga.

an..35

DE-046-11

Datum izdaje periodičnega dovoljenja za nevarno blago

Datum izdaje periodičnega dovoljenja za natovarjanje in prevoz nevarnega blaga.

an..35

DE-046-12

Ime izdajatelja periodičnega dovoljenja za nevarno blago

Ime organa ali organizacije, ki je izdala periodično dovoljenje za natovarjanje in prevoz nevarnega blaga.

an..256

DE-046-13

Kazalnik eksploziva ali ognjemeta

Kazalnik „da/ne“, ali plovilo prevaža eksplozive ali ognjemete ali tovor, kot je opredeljen v španski zakonodaji (RD 230/98 ali RD 530/2010).

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-046-14

Lokacija pretovarjanja nevarnega blaga

Lokacija v pristanišču (npr. privez ali terminal), kjer se bo nevarno blago začasno skladiščilo, da bi se nato v okviru operacij pretovarjanja natovorilo na druge ladje.

an..70

DG-047

Tovorna pošiljka

DE-047-01

Pristanišče natovarjanja, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče, v katerem je bil tovor natovorjen na ladjo.

CARINA:

Navedba pristanišča, letališča, tovornega terminala, železniške postaje ali drugega kraja, kjer se blago natovori na prevozno sredstvo, ki se uporablja za njegov prevoz, vključno z državo, kjer se nahaja. Za identifikacijo lokacije se navede oznaka, kadar je na voljo. Če oznaka UN/LOCODE za zadevno lokacijo ni na voljo, se poleg oznake države čim bolj natančno navede ime kraja.

an5

IMO0117

1613036000

UN/LOCODE

DE-047-02

Pristanišče natovarjanja, država

Če UN/LOCODE ni na voljo, vpišite oznako države za kraj, kjer se blago natovori na prevozno sredstvo, ki se uporablja za njegov prevoz.

a2

1613020000

Oznaka GEONOM

BR-021

DE-047-03

Pristanišče natovarjanja, ime

Ime in država pristanišča, v katerem je bil tovor natovorjen na ladjo.

CARINA:

Navedba pristanišča, letališča, tovornega terminala, železniške postaje ali drugega kraja, kjer se blago natovori na prevozno sredstvo, ki se uporablja za njegov prevoz, vključno z državo, kjer se nahaja. Za identifikacijo lokacije se navede oznaka, kadar je na voljo. Če oznaka UN/LOCODE za zadevno lokacijo ni na voljo, se poleg oznake države čim bolj natančno navede ime kraja.

an..35

IMO0118

1613037000

BR-021

DE-047-04

Pristanišče raztovarjanja, kodirano

Oznaka, ki označuje pristanišče raztovarjanja za navedeni tovor.

CARINA: Navedba pristanišča, letališča, tovornega terminala, železniške postaje ali drugega kraja, kjer se blago raztovori s prevoznega sredstva, ki se uporablja za njegov prevoz, vključno z državo, kjer se nahaja. Za identifikacijo lokacije se navede oznaka, kadar je na voljo. Če oznaka UN/LOCODE za zadevno lokacijo ni na voljo, se poleg oznake države čim bolj natančno navede ime kraja.

an5

IMO0113

1614036000

UN/LOCODE

DE-047-05

Pristanišče raztovarjanja, država

Če UN/LOCODE ni na voljo, vpišite oznako države za kraj, kjer se blago raztovori s prevoznega sredstva, s katerim je bilo vneseno na carinsko območje Unije.

a2

1614020000

Oznaka GEONOM

BR-021

DE-047-06

Pristanišče raztovarjanja, ime

Ime in država pristanišča raztovarjanja navedenega tovora.

CARINA: Navedba pristanišča, letališča, tovornega terminala, železniške postaje ali drugega kraja, kjer se blago raztovori s prevoznega sredstva, ki se uporablja za njegov prevoz, vključno z državo, kjer se nahaja. Za identifikacijo lokacije se navede oznaka, kadar je na voljo. Če oznaka UN/LOCODE za zadevno lokacijo ni na voljo, se poleg oznake države čim bolj natančno navede ime kraja.

an..35

IMO0114

1614037000

BR-021

DE-047-07

Ime prvotnega pristanišča natovarjanja

Ime pristanišča, v katerem je bilo blago prvič natovorjeno na ladjo, tj. kraj izvora prevoza po morju.

an..35

DE-047-08

Država dostave, kodirana

Oznaka, ki označuje državo dostave.

a2

1605020000

Oznaka GEONOM

DE-047-09

Ime kraja dostave

Ime lokacije, kjer se opravi dostava izven pristanišča raztovarjanja, kot je določeno v glavni nakladnici.

an..70

1605037000

DE-047-10

Država pošiljanja blaga, kodirana

Oznaka, ki predstavlja državo, v kateri je oseba, ki je izdala nakladnico, prevzela blago od pošiljatelja.

a2

1616020000

Oznaka GEONOM

DE-047-11

Ime lokacije pošiljanja blaga

Ime kraja, kjer je oseba, ki je izdala nakladnico, prevzela blago od pošiljatelja.

an..70

1616037000

DE-047-12

Ime namembnega kraja

Ime pristanišča, letališča ali druge lokacije, kamor je prevozna oprema namenjena.

an..35

DE-047-13

Pričakovani datum natovarjanja

Datum, ko se pričakuje, da bo tovor natovorjen na ladjo.

an..35

DE-047-14

Referenčna številka/UCR

Enolična trgovska referenčna številka, ki jo zadevna oseba dodeli zadevni pošiljki.

Lahko je v obliki oznak WCO (ISO 15459) ali podobnih oznak. Zagotavlja dostop do osnovnih trgovinskih podatkov, ki so pomembni za carino.

an..35

1208000000

DE-047-15

Kazalnik kontejnerja

Kazalnik „da/ne“, ali se tovor prevaža v kontejnerjih. Vpišite predvideno stanje ob prehodu zunanje meje Unije na podlagi informacij, ki so na voljo ob zaključku izvoznih ali tranzitnih formalnosti, ali z ustrezno oznako Unije vpišite, da je bil vložen zahtevek za dokazilo o carinskem statusu unijskega blaga.

n1

1901000000

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-16

Skupna bruto masa

Masa blaga celotne pošiljke iz deklaracije, ki vključuje embalažo, vendar brez prevozne opreme.

n..16,6

1803000000

DE-047-17

Kazalnik blaga v okviru carinskega postopka tranzita

Kazalnik „da/ne“, ali je blago v carinskem postopka tranzita.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-18

Veljavni postopek tranzita, kodiran

Oznaka, ki označuje veljavni carinski postopek tranzita.

an..2

Glej seznam oznak Carinski postopek tranzita

DE-047-19

Kazalnik predplačila

Kazalnik „da/ne“, ali so tovorne pristojbine plačane vnaprej za namene nadzora.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-20

Opis predhodnega tovora

Navadno besedilo, ki opisuje tri predhodne tovore, prijavljene na ladji ali na ravni pošiljke.

an..256

DE-047-21

Zahteva za storitev pošiljanja, kodirana

Oznaka, ki predstavlja zahtevo po storitvi prevoza tovorne pošiljke.

an..3

Oznake UN/EDIFACT (7273)

DE-047-22

Nastavitev temperature

Temperatura, na kateri je ali bo blago skladiščeno ali odpremljeno.

n..8,2

DE-047-23

Ime in naslov pošiljatelja ali špediterja

Ime in naslov osebe, ki organizira pošiljanje blaga.

an..256

DE-047-24

Država pošiljatelja ali špediterja, kodirana

Oznaka, ki označuje državo pošiljatelja ali špediterja.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-047-25

Ime in podatki o naslovu prejemnika računa

Ime in naslov osebe, ki je prejemnik računa za storitev prevoza.

an..256

DE-047-26

Država prejemnika računa, kodirana

Oznaka, ki označuje državo prejemnika računa za storitev prevoza.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-047-27

Predhodni način prevoza, kodiran

Oznaka, ki označuje vrsto predhodnega načina prevoza tovorne pošiljke v primeru natovarjanja.

n1

Oznake UN/EDIFACT (8067)

DE-047-28

Naslednji način prevoza, kodiran

Oznaka, ki označuje vrsto naslednjega načina prevoza tovorne pošiljke v primeru raztovarjanja.

n1

Oznake UN/EDIFACT (8067)

DE-047-29

Kazalnik humanitarne pomoči

Kazalnik „da/ne“, ali je blago deklarirano kot humanitarna pomoč.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-30

Kazalnik vojaških predmetov

Kazalnik „da/ne“, ali je blago deklarirano kot vojaški predmeti.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-31

Kazalnik oskrbovalnega blaga

Kazalnik „da/ne“, ali je blago deklarirano kot oskrba ali blago za oskrbo ladje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-32

Opis naprave za ravnanje s tovorom

Opis vrste naprave ali strukture, ki se uporablja za ravnanje s tovorom ali za skladiščenje blaga (npr. transportni trakovi, lijaki).

an..256

DE-047-33

Kazalnik obvezne vstopne skupne deklaracije

Kazalnik „da/ne“, ali je treba obvezno deklarirati vstopno skupno deklaracijo.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-34

Številka manifesta v primeru tranzita

Referenčna številka predhodnega ali naslednjega carinskega blagovnega manifesta v primeru blaga v tranzitu (predhodnega v primeru raztovorjenega blaga ali naslednjega v primeru natovorjenega blaga).

an..22

DE-047-35

Status vkrcanja tovora, kodiran

Oznaka, ki predstavlja status vkrcanja tovora za deljene pošiljke.

a1

Glej seznam oznak Status vkrcanja tovora

DE-047-36

Trgovska oznaka tovora

Trgovska oznaka, ki se navede za pošiljko za izračun pristaniških pristojbin.

an..17

DE-047-37

Kazalnik poenostavljene ocene

Kazalnik „da/ne“, ali je za izračun pristaniških pristojbin za tovor potrebna uporaba režima poenostavljenega ocenjevanja.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-38

Kazalnik odgovora glede začasnega skladiščenja

Kazalnik „da/ne“, ali se od carine zahteva izrecno poročilo ali potrditev za blago v začasnem skladiščenju.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-39

Vrsta blaga, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto blaga.

an..3

Glej seznam oznak Vrsta blaga

DE-047-40

Kazalnik pretovarjanja pošiljke

Kazalnik „da/ne“, ali je pošiljka namenjena za pretovarjanje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-41

Pošiljka pretovorjena ali izvožena, kodirana

Oznaka, ki označuje, ali je bila pošiljka pretovorjena ali pa je bila namenjena za izvoz iz EU ali izvoz iz tretje države.

an..17

Glej seznam oznak Kazalnik pretovarjanja ali izvoza

DE-047-42

Postopki s tovorom, kodirani

Oznaka, ki označuje, ali bo tovor natovorjen, raztovorjen ali pa bo ostal na krovu (v tranzitu) na lokaciji v pristanišču.

an..17

Glej seznam oznak Postopki s tovorom

DE-047-43

Skupina nevarnih in zdravju škodljivih snovi, kodirana

Oznaka, ki označuje kategorijo nevarne in zdravju škodljive snovi (HNS) za pošiljko, če je primerno.

an..17

Glej seznam oznak Skupina nevarnih in zdravju škodljivih snovi

DE-047-44

Kazalnik tovora z omejitvami

Kazalnik „da/ne“, ali obstajajo omejitve za tovor (npr. orožje, eksploziv).

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-047-45

Namen tovora z omejitvami

Opis predvidene končne uporabe tovora z omejitvami.

an..256

DE-047-46

Vrsta rastline

Navedba vrste rastline, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov, ki so predmet fitosanitarnega nadzora.

an..512

DE-047-47

Morsko obalno območje natovarjanja, kodirano

Morsko obalno območje, kot je določeno v Prilogi IV k Direktivi 2009/42/ES, povezano s pristaniščem natovarjanja navedenega tovora.

an4

Glej Prilogo IV k Direktivi 2009/42/ES

DE-047-48

Morsko obalno območje raztovarjanja, kodirano

Morsko obalno območje, kot je določeno v Prilogi IV k Direktivi 2009/42/ES, povezano s pristaniščem raztovarjanja navedenega tovora.

an4

Glej Prilogo IV k Direktivi 2009/42/ES

DE-047-49

Ime kraja ravnanja s tovorom

Ime kraja, kjer bo ali je potekala operacija ravnanja s tovorom.

an..70

DE-047-50

Predvidena datum in čas prihoda v pristanišče raztovarjanja

Načrtovana lokalna datum in čas, ko naj bi ladja prispela v pristanišče, kjer bo blago raztovorjeno.

an..35

1504000000

BR-001

DG-048

Kos tovora

DE-048-01

Številka kosa tovora

Številka kosa glede na skupno število kosov v deklaraciji, skupni deklaraciji, obvestilu ali dokazilu o carinskem statusu unijskega blaga, kadar gre za več kot en kos blaga.

n..5

1103000000

DE-048-02

Bruto prostornina kosa tovora

Bruto prostornina, ki se običajno izračuna z množenjem največje dolžine, širine in višine kosa tovora.

n..16,6

IMO0023

BR-003, BR-004, BR-009, BR-018

DE-048-03

Bruto masa kosa tovora

Skupna teža ali masa navedenega zapakiranega tovora in njegove embalaže iz podatkov o odpremi.

n..16,6

IMO0024

1804000000

BR-002, BR-003, BR-009, BR-018

DE-048-04

Opis blaga

Besedilni opis navedenega tovora.

an..512

IMO0022

1805000000

DE-048-05

Oznaka harmoniziranega sistema poimenovanj in oznak blaga kosa tovora

Standardizirana mednarodna oznaka blaga iz harmoniziranega sistema poimenovanj in oznak blaga za tovor, o katerem se poroča. Ustreza prvim šestim števkam oznake kombinirane nomenklature.

an6

IMO0025

1809056000

Mednarodna oznaka blaga

DE-048-06

Oznaka blaga: oznaka kombinirane nomenklature

Dve dodatni števki oznake kombinirane nomenklature.

an2

1809057000

Oznaka kombinirane nomenklature.

DE-048-07

Oznaka CUS

Številka Carinske unije in statistike (CUS) je oznaka, ki se v okviru evropskega carinskega seznama kemijskih snovi (ECICS) dodeli predvsem kemičnim snovem in preparatom.

an9

1808000000

Glej oznake CUS, ki jih dodeli ECICS

DE-048-08

Oznake in številke kosa tovora

Alfanumerični ali simbolni identifikator, ki ga določi pošiljatelj kot sredstvo za sledenje tovora, ki se ne prevaža v razsutem stanju.

an..512

IMO0026

1806054000

DE-048-09

Število tovorkov kosa tovora

Skupno število tovorkov na podlagi najmanjše zunanje enote pakiranja. To je število posameznih kosov, ki so zapakirani tako, da jih ni mogoče razdeliti, ne da bi prej odstranili embalažo, ali število komadov, če je embalaža odstranjena. Ta informacija se ne predloži, če je tovor v razsutem stanju.

n..8

IMO0028

1806004000

BR-003, BR-009

DE-048-10

Vrsta tovorka kosa tovora, kodirana

Oznaka, ki določa vrsto tovorka, ki se uporablja za navedeni tovor. Ta informacija se nanaša na podatke o embalaži blaga, ki je predmet deklaracije ali obvestila.

an2

IMO0029

1806003000

Dvočrkovna oznaka Priloge V k Priporočilu Ekonomske komisije ZN za Evropo št. 21 Oznake UN/EDIFACT (7065)

DE-048-12

Količina kosov nizke vrednosti

Število kosov z nizko carinsko vrednostjo.

n..8

DE-048-13

Neto masa kosa tovora

Masa kosa tovora brez embalaže, izražena v kilogramih.

n..16,6

1801000000

DE-048-14

Referenčna številka kosa tovora

Enolična trgovska referenčna številka, ki jo zadevna oseba dodeli zadevnemu kosu pošiljke.

Lahko je v obliki oznak WCO (ISO 15459) ali podobnih oznak. Zagotavlja dostop do osnovnih trgovinskih podatkov, ki so pomembni za carino.

an..35

1208000000

DE-048-15

Skupina IMSBC kosa tovora, kodirana

Skupina IMSBC (Mednarodni kodeks IMO za prevoz trdnega tovora v razsutem stanju po morju) navedenega tovora.

an..7

Glej seznam oznak skupine IMSBC

DG-049

Kos nevarnega blaga

DE-049-01

Pravilnik o nevarnem blagu, kodiran

Oznaka, ki določa veljavni regulativni instrument za nevarno blago, kot so IMDG, IBC, IGC, IMSBC in MARPOL, Priloga I.

an..3

IMO0198

Oznaka 8273 UN/EDIFACT

DE-049-02

Razred nevarnosti nevarnega blaga, kodiran

Oznaka razreda nevarnosti navedenega nevarnega blaga v skladu z navedenim pravilnikom.

an..7

IMO0049

Glej zbirko IMO

BR-030

DE-049-03

Številka UNDG za nevarno blago, kodirana

Oznaka Združenih narodov za nevarne snovi (UNDG), ki jo dodeli Pododbor strokovnjakov ZN za prevoz nevarnega blaga in je prikazana v IMO IMDG.

an4

IMO0060

1807055000

Glej kodeks UNDG

BR-031

DE-049-04

Ustrezno odpremno ime nevarnega blaga

Ustrezno odpremno ime za blago v skladu s kodeksom IMDG ali ime izdelka za blago v skladu s kodeksom IBC in kodeksom IGC ali ime pošiljke razsutega tovora za blago v skladu s kodeksom IMSBC ali ime olja za blago v skladu s Prilogo I h konvenciji MARPOL.

an..512

IMO0055

DE-049-05

Tehnične specifikacije za nevarno blago

Priznano kemijsko ali biološko ime ali drugo ime, ki se trenutno uporablja za navedeno nevarno blago.

an..256

IMO0059

DE-049-06

Skupina embalaže za nevarno blago

Skupina embalaže v skladu s Priporočili ZN o prevozu nevarnega blaga in kodeksom IMDG IMO.

an..3

IMO0054

Oznaka, kot je opredeljena v IMDG: „I“, „II“ in „III“

DE-049-07

Dodatne informacije o nevarnem blagu

Izjava o vseh drugih informacijah v zvezi z značilnostmi ali nevarnostmi navedenega nevarnega blaga.

an..512

IMO0186

DE-049-08

Vrsta onesnaževanja morja z nevarnim blagom, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto lastnosti morskih onesnaževal za navedeno nevarno blago iz kodeksa IMDG IMO ali kodeksa IBC ali konvencije MARPOL.

an..3

IMO0051

Glej zbirko IMO

DE-049-09

Plamenišče nevarnega blaga

Plamenišče navedenega nevarnega blaga v skladu s kodeksom IMDG IMO, izraženo v stopinjah Celzija.

n..8,2

IMO0048

BR-003, BR-018

DE-049-10

Neto masa nevarnega blaga

Neto masa navedenega nevarnega blaga.

n..16,6

IMO0052

BR-003, BR-009, BR-016, BR-018

DE-049-11

Bruto masa nevarnega blaga

Bruto masa navedenega nevarnega blaga.

n..16,6

IMO0052

BR-003, BR-009, BR-016, BR-018

DE-049-12

Prostornina nevarnega blaga

Prostornina navedenega nevarnega blaga.

n..16,6

IMO0061

BR-003, BR-009, BR-014, BR-017, BR-018

DE-049-13

Številka EmS nevarnega blaga

Razpored za ukrepanje v sili, opredeljen v vodniku EmS IMO – postopki za ravnanje ob nesrečah za ladje, ki prevažajo nevarno blago.

an..6

IMO0047

BR-032, BR-048

DE-049-14

Dodatna tveganja v zvezi z nevarnim blagom, kodirana

Vsako tveganje poleg razreda navedenega nevarnega blaga v skladu s kodeksom IMDG IMO.

an..7

IMO0058

Glej zbirko IMO

BR-032

DE-049-15

Število tovorkov nevarnega blaga

Število tovorkov navedenega nevarnega blaga.

n..8

IMO0053

DE-049-16

Vrsta tovorka nevarnega blaga, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto tovorka navedenega nevarnega blaga.

an..2

IMO0187

Priporočilo UN/ECE št. 21, Priloga VI (oznake ZN/EDIFACT 7065)

DE-049-17

Neto eksplozivna masa

Masa eksplozivnega dela ali eksplozivne snovi blaga brez embalaže.

n..16,6

1801000000

DE-049-18

Kazalnik omejenih količin

Kazalnik „da/ne“, ali je nevarno blago pakirano v majhnih količinah.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-049-19

Kazalnik izjemnih količin

Kazalnik „da/ne“, ali je nevarno blago pakirano v zelo majhnih količinah (pomembno samo za IMDG).

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-049-20

Viskoznost tekočega tovora

Viskoznost tekočega tovora v milipaskal sekundah.

n..16,6

DE-049-21

Tališče tekočega tovora

Tališče tekočega tovora v stopinjah Celzija.

n..8,2

DE-049-22

Temperatura raztovarjanja tekočega tovora

Temperatura, pri kateri se tekoči razsuti tovor raztovarja, v stopinjah Celzija.

n..8,2

DE-049-23

Ime nuklida razreda 7

Ime radionuklida za izdelek razreda 7 (IMDG).

an..256

DE-049-24

Največja aktivnost razreda 7

Meritev največje aktivnosti izdelka razreda 7 (IMDG) v becquerelih, kilobecquerelih, megabecquerelih ali gigabecquerelih.

n..16,6

DE-049-25

Kategorija razreda 7, kodirana

Oznaka, ki predstavlja kategorijo izdelka razreda 7 (IMDG).

n..3

Glej seznam oznak Kategorija razreda 7

DE-049-26

Radioaktivni indeks prevoza

Največja stopnja sevanja na razdalji enega metra od zunanje površine.

n..16,6

DE-049-27

Varnostni indeks kritičnosti radioaktivnosti

Številka, ki se dodeli cepljivi snovi, tj. materialu, ki lahko vzdržuje jedrsko cepljivo reakcijo, in ki se uporablja za nadzor nad kopičenjem tovorkov, ki vsebujejo tak material.

n..16,6

DE-049-28

Kontrolna temperatura

Kontrolirana temperatura prevoza, da se prepreči razpad samoreaktivnih snovi in organskih peroksidov, v stopinjah Celzija.

n..8,2

DE-049-29

Kritična temperatura

Temperatura, pri kateri je potrebno ukrepanje v sili za samoreaktivne snovi in organske perokside, v stopinjah Celzija.

n..8,2

DE-049-30

Kazalnik nevarnega materiala v razsutem stanju

Kazalnik „da/ne“, ali je material nevaren samo v razsutem stanju (IMSBC).

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-049-31

Navodila za označevanje tovora, kodirana

Oznaka, ki določa navodila, kako je treba označiti tovorke ali fizične enote.

an..3

Oznake UN/EDIFACT 4233

DE-049-33

Segregacijska skupina nevarnega blaga, kodirana

Oznaka, ki označuje segregacijsko skupino navedenega nevarnega blaga, kot je opredeljena v s kodeksu IMDG.

an..17

Glej kodeks IMDG, poglavje 7.2.5.2

DE-049-34

Opis plamenišča nevarnega blaga, kodiran

Oznaka, ki opisuje plamenišče navedenega nevarnega blaga.

an..8

Glej seznam oznak Opis plamenišča

DE-049-35

Stopnja embalaže nevarnega blaga, kodirana

Oznaka, ki določa kategorijo embalaže navedenega nevarnega blaga.

an..3

Glej oznake UN/EDIFACT 7075

DE-049-36

Kritična temperatura za viskoznost

Temperatura, pri kateri viskoznost snovi doseže vrednost 50 mPa.s (milipascal sekund), v stopinjah Celzija.

n..8,2

DG-050

Tankerji s praznimi tanki

DE-050-01

Ime zadnjega nevarnega tovora praznega tanka

Ustrezno odpremno ime zadnjega nevarnega ali onesnaževalnega tovora, prevažanega v navedenem praznem tanku.

an..256

DE-050-02

Številka UNDG zadnjega tovora praznega tanka, kodirana

Oznaka, ki označuje številko Združenih narodov za nevarne snovi (United Nations Dangerous Goods) zadnjega nevarnega ali onesnaževalnega tovora, prevažanega v navedenem praznem tanku.

n4

Glej kodeks UNDG

DE-050-03

Razred nevarnosti zadnjega tovora praznega tanka, kodiran

Oznaka, ki predstavlja razred nevarnosti IMO nevarnega ali onesnaževalnega tovora, prevažanega v navedenem praznem tanku.

an..7

Glej zbirko IMO (IMO0049)

DE-050-04

Vrsta onesnaževala morja zadnjega tovora praznega tanka, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto lastnosti onesnaževal morja za zadnji nevarni ali onesnaževalni tovor, prevažan v navedenem praznem tanku, iz kodeksa IMDG IMO ali kodeksa IBC/konvencije MARPOL.

an..3

Glej zbirko IMO (IMO0051)

DE-050-05

Pravilnik o nevarnem blagu zadnjega tovora praznega tanka, kodiran

Oznaka, ki določa regulativni instrument za nevarno blago, ki velja za zadnji nevarni ali onesnaževalni tovor, prevažan v navedenem praznem tanku.

an..3

Oznaka 8273 UN/EDIFACT

DG-051

Prevozna oprema tovora

DE-051-01

Identifikacijska številka prevozne opreme

Oznake (črke in/ali številke), ki označujejo prevozno opremo (npr. kontejner, priklopnik, polpriklopnik, zamenljivo tovorišče). Za kontejnerje je to identifikacijska oznaka, kot je opredeljena v standardu ISO 6346. Za zamenljiva tovorišča in polpriklopnike se uporablja oznaka ILU (intermodalne nakladalne enote), uvedena z evropskim standardom EN 13044.

an..17

IMO0021

1907063000

DE-051-02

Položaj na krovu

Položaj ali prostor, kamor se na krovu namesti navedena prevozna oprema, prostor za tovor ali tank.

an..35

IMO0045

DE-051-03

Polnost kontejnerja

Podatek, naveden v obliki oznake, ki opredeljuje polnost kontejnerja.

an..3

1907065000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-051-04

Število carinskih oznak

Število carinskih oznak na prevozni opremi, če je primerno.

n..4

1910068000

DE-051-05

Identifikacijska številka carinske oznake

Identifikacijska številka carinske oznake na prevozni opremi, če je primerno.

an..20

1910015000

DE-051-06

Tara kontejnerja

Teža praznega kontejnerja v kilogramih.

n..16,6

DE-051-07

Ime izdajatelja carinske oznake, kodirano

Oznaka, ki označuje izdajatelja carinske oznake na prevozni opremi.

an..3

Oznake UN/EDIFACT (9303)

DE-051-08

Vrsta carinske oznake, kodirana

Oznaka, ki označuje vrsto carinske oznake na podlagi načina, uporabljenega za zapečatenje.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta carinske oznake

DE-051-09

Tehnologija carinske oznake, kodirana

Oznaka, ki označuje tehnologijo, uporabljeno za izvedbo carinske oznake.

an..17

Glej seznam oznak Tehnologija carinske oznake

DE-051-10

Neto masa tovora v kontejnerju

Neto masa tovora v navedenem kontejnerju v kilogramih.

n..16,6

DE-051-11

Prostornina blaga v kontejnerju

Prostornina blaga v kontejnerju.

n..16,6

DE-051-12

Lastnik kontejnerja ali ime dobavitelja

Ime družbe, ki je lastnik ali dobavitelj kontejnerja.

an..256

DE-051-13

Velikost in vrsta prevozne opreme, kodirani

Oznaka, ki označuje velikost in vrsto prevozne opreme.

an..10

1907064000

Oznaka UN/EDIFACT (8155)

DE-051-15

Prevelika dimenzija kontejnerja, kodirana

Oznaka, ki opredeljuje preveliko dimenzijo kontejnerja.

n..2

Oznake UN/CEFACT (6145)

DE-051-16

Prevelika mera

Presežna vrednost v metrih.

n..4,2

DE-051-17

Vrsta in velikost kontejnerja, kodirani

Oznaka, ki označuje velikost in vrsto kontejnerja.

an..4

Seznam oznak velikosti in vrste po ISO 6346 (štirje znaki)

DE-051-18

Status prevozne opreme, kodiran

Oznaka, ki označuje status prevozne opreme.

an..3

Oznake UN/EDIFACT (8249)

DE-051-19

Preverjena bruto masa

Preverjena bruto masa v kilogramih.

n..16,6

DE-051-20

Referenčna številka blaga

Številka(-e) kosa blaga, ki se prevaža v tem kontejnerju.

n..5

1907044000

DE-051-21

Kazalnik za polno ali prazno prevozno opremo, kodiran

Oznaka, ki označuje, ali je prevozna oprema polna ali prazna.

an..3

Oznake UN/EDIFACT (8169)

DE-051-22

Kategorija prevozne opreme, kodirana

Oznaka, ki označuje kategorijo prevozne opreme.

an..3

Oznake UN/EDIFACT (8053)

DG-052

Atmosfera v prevozni opremi tovora

DE-052-01

Status tanka, kodiran

Oznaka, ki določa, ali določeni kontejner ali tank vsebuje blago ali ne in kakšna je atmosfera v tanku ali kontejnerju.

an..17

Glej seznam oznak Status tanka

DE-052-03

Odstotek vsebnosti kisika

Meritev vsebnosti kisika v določenem tovornem tanku, izražena v odstotkih.

n..4,2

DE-052-04

Atmosferski tlak

Atmosferski tlak v določenem tovornem tanku v milimetrih živega srebra.

n..5

DE-052-05

Kazalnik zaplinjenosti

Kazalnik „da/ne“, ali je določen prostor za tovor oziroma kontejner zaplinjen.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-052-06

Kazalnik prezračenosti

Kazalnik „da/ne“, ali je določen prostor za tovor oziroma tank, ki bo uporabljen, prezračen.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-052-07

Predhodno blago v skladišču

Ime predhodnega blaga, ki se prevaža v določenem prostoru za tovor.

an..256

DG-053

Zaplinjevanje tovora

DE-053-01

Kazalnik zaplinjevanja

Kazalnik „da/ne“, ali je bila lokacija oziroma tovorna ladja zaplinjena s plinom ali snovjo, ki oddaja plin.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-053-02

Ime sredstva za zaplinjevanje

Kemijsko ali tehnično ime uporabljenega sredstva za zaplinjevanje.

an..256

DE-053-03

Identifikacija zaplinjene lokacije na krovu

Zaplinjen prostor ali položaj shranjevanja zaplinjenega tovora.

an..256

DE-053-04

Datum zaplinjevanja

Datum, na katerega je bil tovor zaplinjen.

an..35

DE-053-05

Identifikacija kraja zaplinjevanja

Kraj ali pristanišče, v katerem je bil tovor zaplinjen.

an..256

DE-053-06

Opis metode zaplinjevanja

Metoda, ki se uporablja za zaplinjevanje, npr. vrečke, tablete.

an..256

DE-053-07

Kazalnik prezračenosti po zaplinjevanju

Kazalnik „da/ne“, ali je bil naveden prostor za tovor prezračen po obdelavi s sredstvom za zaplinjevanje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-053-08

Kazalnik opreme za merjenje plina za zaplinjevanje

Kazalnik „da/ne“, ali je na ladji na voljo ustrezna oprema za merjenje koncentracije plina za zaplinjevanje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-053-09

Kazalnik preverjanja plina za zaplinjevanje

Kazalnik „da/ne“, ali je bilo navedeno skladišče za tovor oziroma kontejner pred prihodom preverjen za prisotnost plina za zaplinjevanje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-053-10

Identifikacija lokacije na krovu, preverjene za plin za zaplinjevanje

Lokacija, preverjena za prisotnost plina za zaplinjevanje.

an..35

DE-053-11

Merjenje delcev plina za zaplinjevanje

Koncentracija plina za zaplinjevanje, izražena v delcih na milijon.

n..16,6

DE-053-12

Ime izvedenca za zaplinjevanje

Ime strokovnjaka, ki je preveril zaplinjevanje v pristanišču odhoda.

an..70

DE-053-13

Kazalnik odstranjenih ostankov zaplinjevanja

Kazalnik „da/ne“, ali so bili ostanki zaplinjevanja odstranjeni pred prihodom v pristanišče.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-053-14

Kazalnik skladnosti s predpisi o zaplinjevanju

Kazalnik „da/ne“, ali ladja izpolnjuje predpise, ki v pristanišču urejajo odstranjevanje ostankov uporabljenih sredstev za zaplinjevanje in z njimi povezane uporabljene naprave.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-054

Pretovarjanje tovora

DE-054-01

Kazalnik pretovarjanja tovora

Kazalnik „da/ne“, ali bo poleg ladje za prenos tovora prišla še druga ladja ali barža.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-054-02

Ime ladje za pretovarjanje

Ime ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora.

an..70

DE-054-03

Številka IMO ladje za pretovarjanje

Številka IMO ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora.

an7

DE-054-04

Številka MMSI ladje za pretovarjanje

Številka MMSI ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora.

an9

DE-054-05

Klicni znak ladje za pretovarjanje

Klicni znak ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora.

an..7

DE-054-06

Zastava ladje za pretovarjanje, kodirana

Oznaka države zastave ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-054-07

Bruto tonaža ladje za pretovarjanje

Bruto tonaža ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora.

n..14,3

DE-054-08

Dolžina ladje za pretovarjanje

Dolžina ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora, v metrih.

n..4,2

DE-054-09

Širina ladje za pretovarjanje

Širina ladje ali barže, ki bo prejela pretovarjanje tovora, v metrih.

n..4,2

DE-054-10

Datum in čas pretovarjanja

Predvidena datum in čas pretovarjanja tovora.

an..35

BR-001

DG-055

Predhodni dokument o tovoru

DE-055-01

Predhodni dokument: referenčna številka

Navedite podrobnosti v zvezi s predhodnim dokumentom v skladu z Uredbo (EU) 2015/2446, PRILOGA B – NASLOV II, Opombe v zvezi s podatkovnimi zahtevami.

an..70

1201001000

DE-055-02

Predhodni dokument: vrsta

Z ustrezno oznako navedite vrsto dokumenta.

an4

1201002000

Oznake za dokumente, potrdila in dovoljenja Unije ali mednarodne dokumente, potrdila in dovoljenja so na voljo v podatkovni zbirki TARIC. So v obliki a1an3.

DE-055-03

Predhodni dokument: vrsta tovorkov

Vpišite oznako, ki določa vrsto tovorka za ustrezno število odpisanih tovorkov.

an..2

1201003000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-055-04

Predhodni dokument: število tovorkov

Vpišite ustrezno število odpisanih tovorkov.

n..8

1201004000

DE-055-05

Predhodni dokument: merska enota in kvalifikator

Uporabljajo se merske enote, določene v zakonodaji Unije, kot so objavljene v TARIC. Po potrebi se lahko uporabi dodatni kvalifikator. Vpišite ustrezno mersko enoto in kvalifikator odpisanega blaga.

an..4

1201005000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-055-06

Predhodni dokument: količina

Vpišite ustrezno količino odpisanega blaga.

n..16,6

1201006000

DE-055-07

Predhodni dokument: Identifikator kosa tovora

Vpišite številko kosa blaga, kot je navedena v predhodnem dokumentu.

n..5

1201007000

DG-056

Pogodba o prevozu tovora

DE-056-01

Referenčna številka odpremnika nevarnega blaga

Številka, ki jo je pošiljatelj dodelil za sledenje navedenemu nevarnemu blagu.

an..70

IMO0056

DE-056-02

Številka pogodbe o prevozu

Identifikacijska referenčna številka dokumenta, ki dokazuje pogodbo o prevozu (npr. nakladnica).

an..70

IMO0170

1205001000

DE-056-03

Vrsta prevoznega dokumenta

Z ustreznimi oznakami navedite vrsto dokumenta. Seznam prevoznih listin in njihove oznake so na voljo v podatkovni zbirki TARIC.

an4

1205002000

Oznake so na voljo v podatkovni zbirki TARIC.

DE-056-04

Način plačila prevoznih stroškov

Vpišite ustrezno oznako Unije, ki določa način plačila stroškov prevoza.

a1

1402038000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-056-05

Namembna država

Z ustrezno oznako Unije vpišite zadnjo namembno državo blaga.

Zadnja znana namembna država je opredeljena kot zadnja država, ki je v času prepustitve blaga v carinski postopek znana kot država dobave blaga.

a2

1603000000

Oznaka GEONOM

DE-056-06

Država, skozi katero poteka prevoz pošiljke

Navedba držav, skozi katere poteka prevoz blaga od prve države odpreme do končne namembne države, v kronološkem vrstnem redu. Te informacije se vpišejo, če so znane. Vpišite ustrezne oznake držav v pravilnem zaporedju dejanske poti pošiljke.

a2

1612020000

Oznaka GEONOM

DE-056-07

Kratko ime računa

Kratko ime računa pri pomorskem prevozniku.

an..10

DE-056-08

Referenčna številka računa

Referenčna številka računa pri pomorskem prevozniku.

n..10

DE-056-09

Ime imetnika računa

Ime osebe ali družbe, ki je rezervirala prevoz tovora z uporabo računa pri pomorskem prevozniku.

an..70

DE-056-10

Ulica iz naslova imetnika računa

Ime ulice iz naslova imetnika računa.

an..70

DE-056-11

Dodatna vrstica za ulico iz naslova imetnika računa

Nadaljevanje imena ulice iz naslova imetnika računa, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica iz naslova imetnika računa“.

an..70

DE-056-12

Hišna številka iz naslova imetnika računa

Hišna številka ali ime stavbe ali objekta iz naslova imetnika računa.

an..35

DE-056-13

Poštni predal iz naslova imetnika računa

Podatki o poštnem predalu iz naslova imetnika računa.

an..70

DE-056-14

Podrazdelek iz naslova imetnika računa

Zadevna regija ali pokrajina iz naslova imetnika računa.

an..35

DE-056-15

Država iz naslova imetnika računa

Oznaka države iz naslova imetnika računa.

a2

Oznaka GEONOM

DE-056-16

Poštna številka iz naslova imetnika računa

Ustrezna poštna številka iz naslova imetnika računa.

an..17

DE-056-17

Kraj iz naslova imetnika računa

Ime kraja iz naslova imetnika računa.

an..35

DE-056-18

Telefonska številka imetnika računa.

Vnesite telefonsko številko.

an..50

DE-056-19

E-naslov imetnika računa.

Vnesite e-naslov.

an..256

DE-056-20

Kontaktno ime imetnika računa

Ime in priimek kontaktne osebe imetnika računa.

an..70

DG-057

Dodatni udeleženec dobavne verige za tovor

DE-057-01

Vloga dodatnega udeleženca dobavne verige

Tukaj se lahko navedejo dodatni udeleženci dobavne verige, da se dokaže, da celotno dobavno verigo pokrivajo zanesljivi logistični dobavitelji.

Če se uporabi ta podatkovni razred, je treba navesti vlogo in identifikacijsko številko, sicer pa ta podatkovni element ni obvezen. Vpišite ustrezno oznako vloge, ki določa vlogo dodatnih udeležencev dobavne verige.

an..3

1314031000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-057-02

Identifikacijska številka dodatnega udeleženca dobavne verige

Številka EORI ali enolična identifikacijska številka tretje države se navede, kadar je bila taka številka dodeljena osebi.

an..17

1314017000

DG-058

Pošiljatelj tovora

DE-058-01

Ime pošiljatelja

Ime osebe, ki pošilja blago, kot jo v pogodbi o prevozu navede oseba, ki naroča prevoz. Ta podatek je treba navesti, kadar prejemnik ni deklarant. Vpišite polno ime in priimek, ter če je primerno, pravno obliko osebe.

an..70

1302016000

DE-058-02

Identifikacijska številka pošiljatelja

Številka EORI pošiljatelja.

Kadar se zagotavljajo olajšave v okviru programa trgovinskega partnerstva tretje države, ki ga Unija priznava, se lahko ta podatek navede v obliki enolične identifikacijske številke tretje države, ki jo je zadevna tretja država sporočila Uniji. Ta številka se lahko uporabi vedno, kadar je na voljo deklarantu.

an..17

1302017000

DE-058-03

Pošiljatelj, vrsta osebe

Vpišite ustrezno oznako.

n1

1302028000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-058-04

Ulica in hišna številka pošiljatelja

Vpišite ime ulice iz naslova osebe in številko stavbe ali objekta.

an..70

1302018019

DE-058-05

Ulica iz naslova pošiljatelja

Vpišite ime ulice iz naslova osebe.

an..70

1302018023

DE-058-06

Dodatna vrstica za ulico iz naslova pošiljatelja

Dokončajte vpis imena ulice iz naslova osebe, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica“.

an..70

1302018024

DE-058-07

Hišna številka iz naslova pošiljatelja

Vpišite številko ali ime stavbe ali objekta.

an..35

1302018025

DE-058-08

Poštni predal iz naslova pošiljatelja

Vpišite podatke o poštnem predalu osebe.

an..70

1302018026

DE-058-09

Poštna številka iz naslova pošiljatelja

Vpišite ustrezno poštno številko za zadevne podatke o naslovu.

an..17

1302018021

DE-058-10

Kraj iz naslova pošiljatelja

Vpišite ime kraja iz naslova osebe.

an..35

1302018022

DE-058-11

Podrazdelek iz naslova pošiljatelja

Vpišite zadevno regijo ali pokrajino.

an..35

1302018027

DE-058-12

Država iz naslova pošiljatelja

Vpišite oznako zadevne države.

a2

1302018020

Oznaka GEONOM

DE-058-13

Telefonska številka pošiljatelja.

Vpišite telefonsko številko, na katero se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..35

1302029015, 1302029002

DE-058-14

E-naslov pošiljatelja:

Vpišite e-naslov, na katerega se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..256

1302029015, 1302029002

DG-059

Prejemnik tovora

DE-059-01

Ime prejemnika

Ime osebe, ki se ji blago dejansko pošlje. Vpišite polno ime in priimek, ter če je primerno, pravno obliko osebe.

an..70

1303016000

DE-059-02

Identifikacijska številka prejemnika

Številka EORI prejemnika.

an..17

1303017000

DE-059-03

Prejemnik, vrsta osebe

Vpišite ustrezno oznako.

n1

1303028000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-059-04

Ulica in hišna številka iz naslova prejemnika

Ime ulice iz naslova prejemnika in številka stavbe ali objekta.

an..70

1303018019

DE-059-05

Ulica iz naslova prejemnika

Ime ulice iz naslova prejemnika.

an..70

1303018023

DE-059-06

Dodatna vrstica za ulico iz naslova prejemnika

Nadaljevanje imena ulice iz naslova prejemnika, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica“.

an..70

1303018024

DE-059-07

Hišna številka iz naslova prejemnika

Hišna številka ali ime stavbe ali objekta iz naslova prejemnika.

an..35

1303018025

DE-059-08

Poštni predal iz naslova prejemnika

Podatki o poštnem predalu iz naslova prejemnika.

an..70

1303018026

DE-059-09

Poštna številka iz naslova prejemnika

Poštna številka iz naslova prejemnika.

an..17

1303018021

DE-059-10

Kraj iz naslova prejemnika

Ime kraja iz naslova prejemnika.

an..35

1303018022

DE-059-11

Podrazdelek iz naslova prejemnika

Zadevna regija ali pokrajina iz naslova prejemnika.

an..35

1303018027

DE-059-12

Država iz naslova prejemnika

Oznaka države iz naslova prejemnika.

a2

1303018020

Oznaka GEONOM

DE-059-13

Telefonska številka prejemnika

Telefonska številka prejemnika, na katero se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..35

1303029015, 1303029002

DE-059-14

E-naslov prejemnika

E-naslov prejemnika, na katerega se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..256

1303029015, 1303029002

DG-060

Skladišče tovora

DE-060-01

Vrsta skladišča

Z ustrezno oznako Unije vpišite vrsto skladišča.

an1

1211002000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-060-02

Identifikator skladišča

Številka dovoljenja zadevnega skladišča ali skladišča za začasno hrambo.

an..35

1211015000

DG-061

Prevoznik tovora

DE-061-01

Identifikacijska številka prevoznika

Številka EORI prevoznika.

an..17

1312017000

DE-061-02

Ime kontaktne osebe prevoznika

Ime kontaktne osebe prevoznika.

an..70

1312074016

DE-061-03

Telefonska številka kontaktne osebe prevoznika

Telefonska številka kontaktne osebe prevoznika.

an..35

1312074075

DE-061-04

E-naslov kontaktne osebe prevoznika

E-naslov kontaktne osebe prevoznika.

an..256

1312074076

DG-062

Oseba, ki jo je treba obvestiti o tovoru

DE-062-01

Ime osebe, ki jo je treba obvestiti

Ime osebe, ki jo je treba ob vstopu obvestiti o prihodu blaga, kot je navedena v glavni nakladnici ali glavnem letalskem tovornem listu. Ta podatek je treba navesti, kadar je primerno. Vpišite polno ime in priimek, ter če je primerno, pravno obliko osebe.

an..70

1313016000

DE-062-02

Identifikacijska številka osebe, ki jo je treba obvestiti

Številka EORI ali enolična identifikacijska številka tretje države se navede, kadar je bila taka številka dodeljena osebi.

an..17

1313017000

DE-062-03

Vrsta osebe, ki jo je treba obvestiti

Vpišite ustrezno oznako.

n1

1313028000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-062-04

Ulica iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Ime ulice iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti.

an..70

1313018023

DE-062-05

Dodatna vrstica za ulico iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Nadaljevanje imena ulice iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti“.

an..70

1313018024

DE-062-06

Hišna številka iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Hišna številka ali ime stavbe ali objekta iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti.

an..35

1313018025

DE-062-07

Poštni predal iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Podatki o poštnem predalu iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti.

an..70

1313018026

DE-062-08

Poštna številka iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Poštna številka iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti.

an..17

1313018021

DE-062-09

Kraj iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Ime kraja iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti.

an..35

1313018022

DE-062-10

Podrazdelek iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Regija ali pokrajina iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

an..35

1313018027

DE-062-11

Država iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

Oznaka države iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti.

a2

1313018020

Oznaka GEONOM

DE-062-12

Telefonska številka osebe, ki jo je treba obvestiti

Telefonska številka osebe, ki jo je treba obvestiti, na katerega se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..35

1313029015, 1313029002

DE-062-13

E-naslov osebe, ki jo je treba obvestiti

E-naslov osebe, ki jo je treba obvestiti, na katerega se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..256

1313029015, 1313029002

DG-063

Lokacija blaga

DE-063-01

Lokacija blaga, vrsta lokacije

Z ustreznimi oznakami vpišite lokacijo, kjer se blago lahko pregleda. Ta lokacija mora biti dovolj natančna, da lahko carina opravi fizično kontrolo blaga. Vpišite ustrezno oznako za vrsto lokacije.

an1

1615045000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-063-02

Lokacija blaga, kvalifikator za identifikacijo

Vpišite ustrezno oznako za identifikacijo lokacije. Na podlagi uporabljenega kvalifikatorja se navede samo ustrezni identifikator.

an1

1615046000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-063-03

Lokacija blaga, UN/LOCODE

Uporabite oznake, opredeljene v seznamu oznak UN/LOCODE po državah.

an..17

1615036000

UN/LOCODE

DE-063-04

Lokacija blaga, carinski urad: referenčna številka

Vpišite oznako ustreznega carinskega urada, kjer je blago na voljo za nadaljnjo carinsko kontrolo. Z ustrezno oznako Unije vpišite referenčno številko carinskega urada, kjer je blago na voljo za nadaljnjo carinsko kontrolo.

an8

1615047001

DE-063-05

Lokacija blaga, GNSS: zemljepisna širina

Vnesite ustrezne koordinate GPS, kjer je blago na voljo. Vpišite zemljepisno širino lokacije, kjer je blago na voljo.

an..17

1615048049

DE-063-06

Lokacija blaga, GNSS: zemljepisna dolžina

Vpišite zemljepisno dolžino lokacije, kjer je blago na voljo.

an..17

1615048050

DE-063-07

Lokacija blaga, gospodarski subjekt: identifikacijska številka

Uporabite identifikacijsko številko gospodarskega subjekta, v prostorih katerega se lahko opravi kontrola blaga. Vpišite številko EORI imetnika dovoljenja.

an..17

1615051017

DE-063-08

Lokacija blaga, številka dovoljenja

Vpišite številko dovoljenja zadevne lokacije.

an..35

1615052000

DE-063-09

Lokacija blaga, dodatni identifikator

V primeru več prostorov, da se natančneje določi lokacija v zvezi s številko EORI ali dovoljenjem, vpišite ustrezno oznako, če je na voljo.

an..4

1615053000

DE-063-10

Lokacija blaga, naslov: ulica in hišna številka

Vpišite zadevno ulico in hišno številko.

an..70

1615018019

DE-063-11

Lokacija blaga, naslov: poštna številka

Vpišite ustrezno poštno številko za zadevne podatke o naslovu.

an..17

1615018021

DE-063-12

Lokacija blaga, naslov: kraj

Vpišite ime kraja iz naslova osebe.

an..35

1615018022

DE-063-13

Lokacija blaga, naslov: država

Vpišite oznako zadevne države.

a2

1615018020

Oznaka GEONOM

DE-063-14

Lokacija blaga, kraj poštne številke: poštna številka

Vpišite ustrezno poštno številko za zadevno lokacijo blaga.

an..17

1615081021

DE-063-15

Lokacija blaga, kraj poštne številke: hišna številka

Vpišite hišno številko za zadevno lokacijo blaga.

an..35

1615081025

DE-063-16

Lokacija blaga, kraj poštne številke: država

Vpišite oznako zadevne države.

a2

1615081020

Oznaka GEONOM

DE-063-17

Lokacija blaga, kontaktna oseba: ime

Vpišite ime kontaktne osebe.

an..70

1615074016

DE-063-18

Lokacija blaga, kontaktna oseba: telefonska številka

Vpišite telefonsko številko kontaktne osebe.

an..35

1615074075

DE-063-19

Lokacija blaga, kontaktna oseba: e-naslov

Vpišite e-naslov kontaktne osebe.

an..256

1615074076

DG-064

Carina

DE-064-01

Zahtevano obdobje veljavnosti dokazila

Navedite zahtevano obdobje veljavnosti dokazila o carinskem statusu unijskega blaga v dnevih.

n..3

1507082000

DE-064-02

Datum in čas predložitve blaga

Navedite datum, ko je bilo blago predloženo carini v skladu s členom 139 zakonika.

an..35

1508000000

BR-001

DE-064-03

Številka manifesta

Referenčna številka manifesta carinskega blaga za potrditev izstopa blaga.

an..22

DE-064-04

Kazalnik obstoja odstopanj ob izstopu

Kazalnik „da/ne“, ali obstajajo razlike med blagom, deklariranim in sproščenim v izvozni postopek, in blagom, predloženim ob izstopu.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-064-05

Imetnik tranzitnega postopka, ime

Vpišite polno ime in naslov (ali naziv in sedež za pravne osebe) imetnika tranzitnega postopka. Kadar je primerno, vpišite polno ime in naslov (ali naziv in sedež za pravne osebe) pooblaščenega zastopnika, ki vlaga tranzitno deklaracijo v imenu imetnika postopka.

an..70

1307016000

DE-064-06

Carinski urad izstopa, referenčna številka

Z ustrezno oznako Unije navedite carinski urad, kjer bo blago predvidoma zapustilo carinsko območje Unije v smeri tujega namembnega kraja.

an8

1701001000

DE-064-07

Carinski urad odhoda, referenčna številka

Z ustrezno oznako Unije vpišite referenčno številko urada, kjer se bo začela operacija tranzita Unije.

an8

1703001000

DE-064-08

Carinski urad namembnega kraja, referenčna številka

Z ustrezno oznako Unije vpišite referenčno številko urada, kjer se bo končala operacija tranzita Unije.

an8

1705001000

DE-064-09

Dejanski carinski urad prvega vstopa, referenčna številka

Navedba carinskega urada, pristojnega za formalnosti, ki je bil prijavljen kot prva točka prihoda aktivnega prevoznega sredstva na carinsko območje Unije.

an8

1708001000

DE-064-10

Carinski urad predstavitve, referenčna številka

Z ustrezno oznako Unije navedite carinski urad, ki se mu blago predloži z namenom, da bo dano v carinski postopek.

an8

1709001000

DE-064-11

Carinski urad za nadzor, referenčna številka

Z ustrezno oznako Unije navedite carinski urad, ki je v zadevnem dovoljenju določen za nadzor postopka.

an8

1710001000

DE-064-12

Dovoljenje: referenčna številka

Vpišite referenčno številko vseh dovoljenj, potrebnih za deklaracijo, obvestilo ali dokazilo o carinskem statusu unijskega blaga.

an..35

1212001000

DE-064-13

Dovoljenje: vrsta

Z ustreznimi oznakami navedite vrsto dokumenta.

an..4

1212002000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-064-14

Kazalnik posebnih okoliščin

EXS: Z ustrezno oznako navedite, ali se izstopna skupna deklaracija nanaša na hitro pošiljko.

TSD: Z ustreznimi oznakami navedite zadevni nabor podatkov ali kombinacijo naborov podatkov, ki jih je predložil deklarant.

an..3

1104000000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-064-15

Identifikacijska številka imetnika tranzitnega postopka

Vnesite številko EORI imetnika tranzitnega postopka. Vendar bi bilo treba uporabiti njegovo identifikacijsko številko gospodarskega subjekta, kadar:

– ima imetnik tranzitnega postopka sedež v pogodbenici Konvencije o skupnem tranzitnem postopku, ki ni Unija, – ima imetnik tranzitnega postopka sedež v Andori ali San Marinu.

an..17

1307017000

DE-064-16

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: ulica in hišna številka

Vpišite ime ulice iz naslova osebe in številko stavbe ali objekta.

an..70

1307018019

DE-064-17

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: država

Vpišite oznako zadevne države.

a2

1307018020

Oznaka GEONOM

DE-064-18

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: poštna številka

Vpišite ustrezno poštno številko za zadevne podatke o naslovu.

an..17

1307018021

DE-064-19

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: kraj

Vpišite ime kraja iz naslova osebe.

an..35

1307018022

DE-064-20

Imetnik tranzitnega postopka, kontaktna oseba: ime

Vpišite ime kontaktne osebe.

an..70

1307074016

DE-064-21

Imetnik tranzitnega postopka, kontaktna oseba: telefonska številka

Vpišite telefonsko številko kontaktne osebe.

an..35

1307074075

DE-064-22

Imetnik tranzitnega postopka, kontaktna oseba: e-naslov

Vpišite e-naslov kontaktne osebe.

an..256

1307074076

DE-064-23

Identifikacijska številka osebe, ki predloži blago

Ta podatek je številka EORI osebe, ki carini predloži blago ob njegovem prihodu.

an..17

1311017000

DE-064-24

Predstavnik, ime

Ta podatek se zahteva, če se razlikuje od podatkov iz PE 1305000000 Deklarant, ali če je primerno, PE 1307000000 Imetnik tranzitnega postopka. Vpišite polno ime in priimek, ter če je primerno, pravno obliko osebe.

an..70

1306016000

DE-064-25

Identifikacijska številka predstavnika

Vpišite številko EORI zadevne osebe.

an..17

1306017000

DE-064-26

Predstavnik, status

Vpišite ustrezno oznako, ki predstavlja status predstavnika.

n1

1306030000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-064-27

Predstavnik, naslov: ulica

Vpišite ime ulice iz naslova osebe in številko stavbe ali objekta. Vpišite ime ulice iz naslova osebe.

an..70

1306018023

DE-064-28

Predstavnik, naslov: dodatna vrstica za ulico

Dokončajte vpis imena ulice iz naslova osebe, če je ime ulice predolgo za polje „Ulica“.

an..70

1306018024

DE-064-29

Predstavnik, naslov: hišna številka

Vpišite hišno številko ali ime stavbe ali objekta.

an..35

1306018025

DE-064-30

Predstavnik, naslov: poštni predal

Vpišite podatke o poštnem predalu osebe.

an..70

1306018026

DE-064-31

Predstavnik, naslov: podrazdelek

Vpišite zadevno regijo ali pokrajino.

an..35

1306018027

DE-064-32

Predstavnik, naslov: država

Vpišite oznako zadevne države.

a2

1306018020

Oznaka GEONOM

DE-064-33

Predstavnik, naslov: poštna številka

Vpišite ustrezno poštno številko za zadevne podatke o naslovu.

an..17

1306018021

DE-064-34

Predstavnik, naslov: kraj

Vpišite ime kraja iz naslova osebe.

an..35

1306018022

DE-064-35

Telefonska številka predstavnika

Vpišite telefonsko številko, na katero se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..35

1306029015, 1306029002

DE-064-36

E-naslov predstavnika

Vpišite e-naslov, na katerega se lahko carinski organi obrnejo za nadaljnje poizvedbe.

an..256

1306029015, 1306029002

DE-064-37

Predstavnik, kontaktna oseba: ime

Vpišite ime kontaktne osebe.

an..70

1306074016

DE-064-38

Predstavnik, kontaktna oseba: telefonska številka

Vpišite telefonsko številko kontaktne osebe.

an..35

1306074075

DE-064-39

Predstavnik, kontaktna oseba: e-naslov

Vpišite e-naslov kontaktne osebe.

an..256

1306074076

DE-064-40

Dodatna vrsta deklaracije

Vnesite ustrezno oznako Unije.

a1

1102000000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-064-41

Predstavnik, identifikacijska številka podružnice

Identifikacijska številka podružnice predstavnika.

an..17

DE-064-42

Oseba, ki predloži blago, identifikacijska številka podružnice

Identifikacijska številka podružnice osebe, ki predloži blago.

an..17

DE-064-43

Identifikacijska številka osebe, ki potrjuje izstop

Identifikacijska številka osebe, ki potrjuje izstop.

an..17

DE-064-44

Oseba, ki potrjuje izstop, vloga

Navedite vlogo osebe, ki potrjuje izstop.

n1

Glej specifikacijo TAXUD v opisu sporočila IE590 (DDNXA)

DE-064-45

Oseba, ki potrjuje izstop, referenčna številka

Navedite referenčno številko, ki se nanaša na osebo, ki potrjuje izstop.

an8

Glej specifikacijo TAXUD v opisu sporočila IE590 (DDNXA)

DE-064-46

Identifikacijska številka posode

Posoda je nakladalna enota za poštne pošiljke. Vpišite identifikacijske številke posod, ki sestavljajo zbirno pošiljko in jih dodeli izvajalec poštnih storitev.

an..35

1911001000

DE-064-47

Kazalnik skladiščenja blaga

Kazalnik „da/ne“, ali je blago pred odpremo shranjeno v skladišču.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-064-48

Carinski urad vložitve, referenčna številka

Referenčna številka, ki označuje carinski urad, kjer je bila vložena carinska deklaracija ali predloženi carinski podatki.

an8

DE-064-49

Številka manifesta za carinsko blago

Referenčna številka (MRN) manifesta za carinsko blago

an..18

DE-064-50

Ime osebe, ki predloži blago carini

Vpišite polno ime in priimek, ter če je primerno, pravno obliko osebe.

an..70

DE-064-51

Identifikacijska številka osebe, ki predloži blago carini

Vpišite številko EORI osebe.

an..17

DE-064-52

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: ulica in hišna številka

Vpišite ime ulice iz naslova osebe in številko stavbe ali objekta.

an..70

DE-064-53

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: država

Vpišite ime države iz naslova osebe.

a2

Oznaka GEONOM

DE-064-54

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: poštna številka

Vpišite ustrezno poštno številko za zadevne podatke o naslovu.

an..17

DE-064-55

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: kraj

Vpišite ime kraja iz naslova osebe.

an..35

DE-064-56

Telefonska številka osebe, ki predloži blago carini.

Vpišite telefonsko številko osebe.

an..35

DE-064-57

E-naslov osebe, ki predloži blago carini.

Vpišite e-naslov osebe.

an..256

DE-064-58

Zahtevano obdobje veljavnosti dokazila, obrazložitev

Obrazložitev v primeru, ko je zahtevano obdobje veljavnosti dokazila daljše od 90 dni.

an..512

1507083000

DG-065

Vozilo na krovu

DE-065-01

Ime voznika

Ime voznika.

an..70

DE-065-02

Priimek voznika

Priimek voznika.

an..70

DE-065-03

Številka vozovnice za vozilo

Številka vozovnice ali rezervacije vozila.

an..17

DE-065-04

Številka registrske tablice vozila

Številka registrske tablice vozila.

an..35

IMO0590

DE-065-05

Identifikacijska številka vozila (VIN)

Alfanumerični identifikator, ki ga proizvajalec dodeli vozilu, npr. za namene sledenja.

an..35

IMO0197

DE-065-07

Znamka vozila

Znamka vozila.

an..70

IMO0589

DE-065-08

Model vozila

Model vozila.

an..70

IMO0588

DE-065-09

Vrsta vozila, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto ro-ro vozila.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta vozila

DE-065-10

Kazalnik napolnjenosti vozila

Kazalnik „da/ne“, ali je vozilo natovorjeno.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-065-11

Neto teža tovora vozila

Teža tovora vozila v kilogramih.

n..16,6

DE-065-12

Bruto teža vozila

Bruto teža vozila (skupna teža vozila in njegovega tovora) v kilogramih.

n..16,6

DE-065-13

Država registracije vozila, kodirana

Država registracije vozila.

a2

IMO0591

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-065-14

Število voznikov na vozilo

Število voznikov na navedeno vozilo.

n3

DE-065-15

Ime prevoznika

Ime prevozne družbe.

an..70

DE-065-16

Ulica in hišna številka iz naslova prevoznika

Poštna dostavna točka, kot sta ulica in hišna številka ali poštni predal iz naslova prevozne družbe.

an..256

DE-065-17

Poštna številka iz naslova prevoznika

Poštna številka iz naslova prevozne družbe.

an..17

DE-065-18

Ime kraja iz naslova prevoznika

Kraj iz naslova prevozne družbe.

an..35

DE-065-19

Država prevoznika, kodirana

Oznaka države iz naslova prevozne družbe.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-065-20

Telefonska številka prevoznika

Telefonska številka prevozne družbe (z mednarodno predpono).

an..50

DE-065-21

E-naslov prevoznika

E-naslov prevozne družbe.

an..256

DE-065-22

Identifikacijska številka obvestila pred vkrcanjem

Identifikacijska številka obvestila pred vkrcanjem (PBN), ki se zahteva za navedeno vozilo, vknjiženo kot tovor na ro-ro trajektu.

an..25

DE-065-23

Opis tovora na vozilu

Splošen opis vrste tovora, ki se prevaža na navedenem vozilu.

an..256

DG-066

Dejavnost ladja-obala

DE-066-01

Pričakovano trajanje operacij balastiranja

Ocenjeni čas, potreben za operacije balastiranja ali debalastiranja, izražen v urah in minutah.

an..35

DE-066-02

Razdalja med vodno črto in žrelom

Razdalja od vodne črte do prvega žrela, skozi katero se bo izvajalo natovarjanje ali raztovarjanje, v metrih.

n..5,2

DE-066-03

Razdalja od boka ladje do žrela

Razdalja od boka ladje do žrelne odprtine v metrih.

n..5,2

DE-066-04

Lokacija ladijskih stopnic

Lokacija ladijskih stopnic.

an..256

DE-066-05

Posebne zahteve

Posebne zahteve, na primer po poravnavanju tovora ali stalnem merjenju količine vode v tovoru.

an..256

DE-066-06

Informacije, ki jih zahteva terminal

Vse druge informacije, povezane z ladjo, ki jih zahteva terminal.

an..512

DG-067

Ladijske zaloge

DE-067-01

Ime artikla iz ladijske zaloge

Opis navedenega artikla iz ladijske zaloge.

an..512

IMO0154

DE-067-02

Artikel iz ladijske zaloge, kodiran

Oznaka, ki predstavlja navedeni artikel iz ladijske zaloge.

an..18

IMO0155

Glej seznam oznak Artikel iz ladijske zaloge

DE-067-03

Količina ladijske zaloge na krovu

Število ali količina artikla iz navedene ladijske zaloge.

n..16,6

IMO0158

BR-003, BR-005, BR-009, BR-018

DE-067-04

Opis lokacije ladijske zaloge na krovu

Opis lokacije na ladji navedenega artikla iz zaloge.

an..256

IMO0156

DG-068

Odpadki

DE-068-01

Pristanišče zadnje oddaje odpadkov, kodirano

Oznaka, ki predstavlja zadnje pristanišče, v katerem so bili oddani odpadki katere koli vrste.

an5

IMO0116

UN/LOCODE

DE-068-02

Pristanišče naslednje oddaje odpadkov, kodirano

Oznaka, ki predstavlja naslednje pristanišče, v katerem ladja namerava oddati odpadke katere koli vrste.

an5

IMO0120

UN/LOCODE

DE-068-03

Datum zadnje oddaje odpadkov

Zadnji datum, ko so bili oddani odpadki katere koli vrste.

an..35

IMO0179

DE-068-04

Načrt naslednje oddaje odpadkov, kodiran

Oznaka, ki predstavlja predvideni načrt za naslednjo oddajo odpadkov.

an..35

Glej seznam oznak Načrt oddaje odpadkov

DE-068-05

Datum naslednje oddaje odpadkov

Datum naslednje oddaje odpadkov.

an..35

DG-069

Oddaja odpadkov

DE-069-01

Ime ponudnika pristaniške sprejemne zmogljivosti

Ime ponudnika pristaniške sprejemne zmogljivosti.

an..70

DE-069-02

Ime ponudnika naprave za obdelavo odpadkov

Ime ponudnika naprave za obdelavo odpadkov, če se razlikuje od ponudnika pristaniške sprejemne zmogljivosti.

an..70

DE-069-03

Davčna številka ponudnika naprave za obdelavo odpadkov

Davčna številka ponudnika naprave za obdelavo odpadkov.

an..70

DE-069-04

Datum in čas oddaje odpadkov − načrtovano

Načrtovana datum in čas oddaje odpadkov.

an..35

BR-001

DE-069-06

Dejanski datum in čas oddaje odpadkov, konec

Datum in čas zaključka oddaje odpadkov.

an..35

BR-001

DE-069-05

Dejanski datum in čas oddaje odpadkov, začetek

Datum in čas začetka oddaje odpadkov.

an..35

BR-001

DE-069-07

Zmogljivost črpalke

Zmogljivost ladijske črpalke v kubičnih metrih na uro.

n..6,3

DE-069-08

Kazalnik zahtevane carinske odobritve

Kazalnik „da/ne“, ali je za nalog za oddajo odpadkov potrebna carinska odobritev.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-069-09

Kazalnik plačanega zbiranja odpadkov

Kazalnik „da/ne“, ali se za zbiranje odpadkov plača s sanitarno pristojbino.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-069-10

Stran ladje za zbiranje odpadkov, kodirana

Oznaka, ki predstavlja stran ladje, na kateri se bodo zbirali odpadki.

an..12

Glej seznam oznak Stran ladje za zbiranje odpadkov

DE-069-11

Lokacija oddaje odpadkov

Ime lokacije v pristanišču, kamor ladja namerava oddati oziroma je oddala odpadke.

an..70

DG-070

Pogodba o zbiranju odpadkov

DE-070-01

Kazalnik pogodbe o zbiranju odpadkov

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja pogodbo o zbiranju odpadkov.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-070-02

Vrsta pogodbe o zbiranju odpadkov, kodirana

Oznaka, ki predstavlja, ali se pogodba o zbiranju odpadkov nanaša na trdne ali tekoče odpadke.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta pogodbe o zbiranju odpadkov

DE-070-03

Številka pogodbe o zbiranju odpadkov

Številka pogodbe o zbiranju odpadkov.

an..17

DE-070-04

Identifikator družbe za zbiranje odpadkov

Identifikacija družbe za zbiranje odpadkov iz pogodbe o zbiranju odpadkov.

an..70

DE-070-05

Pristanišče za zbiranje odpadkov, kodirano

Oznaka, ki označuje pristanišče, navedeno v pogodbi o zbiranju odpadkov.

an5

UN/LOCODE

DG-071

Kos odpadkov

DE-071-01

Vrsta odpadkov, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto oddanih odpadkov.

an..3

IMO0183

Glej seznam oznak Vrsta odpadkov

DE-071-02

Opis odpadkov

Opis oddanih odpadkov.

an..256

IMO0190

BR-033

DE-071-03

Prostornina odpadkov za oddajo

Prostornina odpadkov, ki jih ladja namerava oddati, v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0174

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-04

Največja namenska zmogljivost skladiščenja odpadkov

Največja namenska zmogljivost skladiščenja za to vrsto odpadkov v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0180

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-05

Prostornina zadržanih odpadkov

Prostornina odpadkov, ki jih ladja namerava obdržati na krovu, v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0175

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-06

Pristanišče oddaje preostalih odpadkov, kodirano

Oznaka pristanišča, v katerem ladja namerava oddati preostale odpadke.

an5

IMO0121

UN/LOCODE

BR-049

DE-071-07

Prostornina ocenjene količine odpadkov, ki bodo nastali

Ocenjena prostornina odpadkov, nastalih v času od obvestila do prihoda v pristanišče naslednjega postanka, v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0173

BR-003, BR-013, BR-018

DE-071-08

Prostornina količine prejetih odpadkov

Prostornina prejetih odpadkov v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0497

BR-003, BR-009, BR-013, BR-018

DE-071-09

Načrt oddaje preostalih odpadkov, kodiran

Oznaka, ki predstavlja predvideni načrt za oddajo preostalih odpadkov.

an..35

Glej seznam oznak Načrt oddaje odpadkov

DG-072

Rezervoarji za gorivo

DE-072-01

Vrsta rezervoarja za gorivo, kodirana

Značilnosti rezervoarjev za gorivo.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta energije

DE-072-02

Prostornina rezervoarja za gorivo

Ocenjena količina rezervoarjev za gorivo v metričnih tonah ali kubičnih metrih.

n..16,6

DE-072-03

Kazalnik nizke vsebnosti žvepla

Kazalnik „da/ne“, ali imajo navedene količine goriva na krovu največjo dovoljeno vsebnost 0,1 % žvepla glede na maso.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-072-04

Vrsta proizvoda za rezervoar za gorivo, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto proizvoda, ki se natoči v rezervoar za gorivo.

an..35

Glej seznam oznak Vrsta proizvoda za rezervoar za gorivo

DE-072-05

Plamenišče rezervoarja za gorivo

Plamenišče rezervoarjev za gorivo v stopinjah Celzija.

n..8,2

DE-072-06

Odstotek vsebnosti žvepla v rezervoarju za gorivo

Odstotek vsebnosti žvepla v rezervoarjih za gorivo.

n..4,2

DE-072-07

Kazalnik dobavnice za oskrbo z gorivom

Kazalnik „da/ne“, ali je priložena dobavnica o oskrbi z gorivom.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-072-08

Datum dostave za rezervoar za gorivo

Datum dostave rezervoarjev za gorivo.

an..32

DE-072-09

Opis rezervoarja za gorivo

Prosti besedilni opis rezervoarjev za gorivo.

an..256

BR-038

DE-072-10

Zadržana količina vsebnosti rezervoarja za gorivo

Količina rezervoarjev za gorivo, obdržana na krovu, v kubičnih metrih ali metričnih tonah.

n..16,6

DE-072-11

Količina za prenos vsebnosti rezervoarja za gorivo

Količina rezervoarjev za gorivo, ki se prenaša, v kubičnih metrih ali metričnih tonah.

n..16,6

DG-073

Ravnanje z balastno vodo

DE-073-01

Prostornina balastne vode na krovu

Skupna prostornina vseh balastnih voda, ki so trenutno na krovu (največja količina balastne vode), v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0452

DE-073-02

Tanki in skladišča v balastni količini

Število tankov in skladišč v balastu, ki so trenutno v balastnem stanju.

n2

IMO0455

DE-073-03

Skupna prostornina balastnih voda

Največja prostornina tankov in skladišč na ladji, ki jih je mogoče napolniti z balastno vodo, v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0453

DE-073-04

Tanki/skladišča za balastno vodo na ladji

Skupno število tankov ali skladišč na krovu ladje, ki jih je mogoče napolniti z balastno vodo.

n2

IMO0454, IMO0553

DE-073-05

Največja zmogljivost črpalk za balastno vodo

Zmogljivosti črpalk za balastno vodo v kubičnih metrih na uro.

n..16,6

DE-073-06

Razlog neobstoja ravnanja z balastno vodo, kodiran

Oznaka, ki predstavlja razlog za neizvajanje ravnanja z balastno vodo.

an..3

IMO0460

Glej zbirko IMO

DE-073-07

Kazalnik načrta ravnanja z balastno vodo na krovu

Kazalnik „da/ne“, ali je na krovu pisni dokument, specifičen za ladjo, ki opisuje postopek za ravnanje z balastom, vključno z varnostnimi postopki in postopki zamenjave.

n1

IMO0456

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-073-08

Kazalnik izvedenega načrta ravnanja z balastno vodo

Kazalnik „da/ne“, ali je na ladji izveden načrt ravnanja z balastno vodo.

n1

IMO0457

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-073-09

Razlog neizvedbe načrta ravnanja z balastno vodo

Razlog, zakaj se načrt ravnanja z balastno vodo ne izvaja.

an..256

DE-073-10

Kazalnik sistema za ravnanje z balastno vodo

Kazalnik „da/ne“, ali je sistem za ravnanje z balastno vodo v uporabi.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-073-11

Opis sistema za ravnanje z balastno vodo

Opis uporabljenega sistema za ravnanje z balastno vodo, če obstaja.

an..256

DE-073-12

Opis skladnosti s predpisi IMO

Sklic na predpise IMO, s katerimi je ladja skladna.

an..70

DE-073-13

Kazalnik zapisnika o balastnih vodah na krovu

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja na krovu zapisnik o balastnih vodah.

n1

IMO0458

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-073-14

Količina tankov ali skladišč za balastno vodo, ki bodo debalastirana

Skupno število tankov za balastno vodo, ki bodo izpraznjene.

n2

IMO0462

DE-073-15

Število tankov za balastno vodo z izvedeno zamenjavo

Število tankov za balastno vodo, ki bodo izpraznjene in v katerih je bila izvedena zamenjava.

n2

IMO0463

DE-073-16

Število tankov za balastno vodo z izvedenim čiščenjem

Število tankov za balastno vodo, ki bodo izpraznjene in v katerih je bilo izvedeno čiščenje.

n2

IMO0464

DE-073-17

Količina alternativno upravljanih tankov za izpraznitev

Število tankov za balastno vodo, ki bodo izpraznjene in na katerih je bilo izvedeno alternativno upravljanje.

n2

DE-073-18

Začetni datum za izpolnitev predpisa D-2

Datum, od katerega mora ladja ravnati v skladu s predpisom D-2 mednarodne konvencije o ravnanju z balastno vodo iz leta 2004.

an..35

DG-074

Zgodovina ravnanja z balastno vodo

DE-074-01

Vrsta tanka ali skladišča za balast, kodirana

Oznaka, ki predstavlja tip vsakega tanka ali skladišča, ki vsebuje vodo, prečrpano na krov za nadzor prevesa, nagiba, ugreza, stabilnosti ali obremenitev ladje, ne glede na namene izpuščanja balastne vode.

an..2

IMO0466

Glej zbirko IMO

DE-074-02

Prostornina največjega tanka

Največja prostornina tanka ali skladišča v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0467

DE-074-03

Datum privzema balastne vode

Zabeleženi datum privzema balastne vode.

an..35

IMO0468

DE-074-04

Pristanišče privzema balastne vode, kodirano

Oznaka, ki označuje pristanišče privzema balastne vode.

an5

IMO0471

UN/LOCODE

DE-074-05

Zemljepisna širina privzema balastne vode

Zemljepisna širina lokacije privzema balastne vode. Samo če pristanišče privzema ni navedeno.

n..7,5

IMO0469

DE-074-06

Zemljepisna dolžina privzema balastne vode

Zemljepisna dolžina lokacije privzema balastne vode. Samo če pristanišče privzema ni navedeno.

n..8,5

IMO0470

DE-074-07

Prostornina privzete balastne vode

Zabeležena skupna prostornina privzema balastne vode na tank v kubičnih metrih.

n..16,6

DE-074-08

Temperatura privzema balastne vode

Zabeležena temperatura vode v času privzema balastne vode v stopinjah Celzija.

n..16,6

DE-074-09

Trenutna prostornina balastne vode

Trenutna prostornina balastne vode v tanku/skladišču v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0473

DE-074-10

Datum izvedbe postopkov ravnanja z balastno vodo

Datum izvajanja postopkov upravljanja z balastno vodo.

an..35

IMO0476

DE-074-11

Zemljepisna širina začetka izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

Zemljepisna širina položaja, kjer so se začeli izvajati postopki ravnanja z balastno vodo. Samo če je bila izvedena zamenjava.

n..7,5

IMO0477

DE-074-12

Zemljepisna dolžina začetka izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

Zemljepisna dolžina položaja, kjer so se začeli izvajati postopki ravnanja z balastno vodo. Samo če je bila izvedena zamenjava.

n..8,5

IMO0478

DE-074-13

Zemljepisna širina konca izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

Zemljepisna širina položaja, kjer so se prenehali izvajati postopki ravnanja z balastno vodo. Samo če je bila izvedena zamenjava.

n..7,5

IMO0479

DE-074-14

Zemljepisna dolžina konca izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

Zemljepisna dolžina položaja, kjer so se prenehali izvajati postopki ravnanja z balastno vodo. Samo če je bila izvedena zamenjava.

n..8,5

IMO0480

DE-074-15

Uporabljena prostornina v postopkih ravnanja z balastno vodo

Skupna prostornina prečrpane balastne vode (tj. prečrpane v tanke s pomočjo gravitacije ali črpalk, izpuščene v odobreni sprejemni objekt) med izvajanjem postopkov ravnanja z balastno vodo, v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0481

DE-074-16

Odstotek zamenjane balastne vode v postopkih ravnanja z balastno vodo

Odstotek zamenjane balastne vode, če je bila izvedena zamenjava.

n..4,2

IMO0482

DE-074-17

Metoda ravnanja z balastno vodo, kodirana

Oznaka, ki predstavlja metodo čiščenja balastne vode.

an..2

IMO0474

Glej zbirko IMO

DE-074-18

Druga metoda ravnanja z balastno vodo

Opis druge uporabljene metode ravnanja z balastno vodo.

an..256

DE-074-19

Višina morja v postopkih ravnanja z balastno vodo

Ocenjena višina morja v metrih v času zamenjave balastne vode. To je skupna višina valov pod vplivom lokalnih vetrov in mrtvih valov ter se ne nanaša na globino vode.

n..16,6

DE-074-20

Slanost balastne vode

Slanost vode, ki se uporablja za postopke ravnanja z balastno vodo, v praktičnih enotah dejanske slanosti.

n..16,6

DE-074-21

Datum izpusta balastne vode – načrtovani

Načrtovani datum izpusta balastne vode.

an..35

IMO0485

DE-074-22

Predlagano pristanišče za izpust balastne vode, kodirano

Oznaka, ki označuje pristanišče, v katerem se namerava izpustiti balastna voda.

an5

IMO0489

UN/LOCODE

DE-074-23

Predlagana zemljepisna širina izpusta balastne vode

Zemljepisna širina položaja, kjer se namerava izpustiti balastna voda. Samo če pristanišče ni navedeno.

n..7,5

IMO0487

DE-074-24

Predlagana zemljepisna dolžina izpusta balastne vode

Zemljepisna dolžina položaja, kjer se namerava izpustiti balastna voda. Samo če pristanišče ni navedeno.

n..8,5

IMO0488

DE-074-25

Predlagana prostornina izpusta balastne vode

Prostornina balastne vode, ki se namerava izpustiti, v kubičnih metrih.

n..16,6

IMO0491

DE-074-26

Predlagana slanost izpusta balastne vode

Slanost balastne vode, ki se namerava izpustiti, v praktičnih enotah dejanske slanosti.

n..16,6

DG-075

Postopki

DE-075-01

Ime območja obdelave tovora

Ime območja obdelave tovora za natovarjanje/raztovarjanje tovora.

an..70

DE-075-02

Identifikator območja obdelave tovora

Identifikator območja obdelave tovora za natovarjanje/raztovarjanje tovora.

an..17

DE-075-03

Namen postanka na lokaciji, kodiran

Oznaka, ki predstavlja namen postanka na želenem privezu ali sidrišču in pričakovane postopke, ki jih je treba izvesti na privezu ali sidrišču.

an..3

Oznake UN/EDIFACT (8025)

DE-075-04

Pričakovani datum in čas začetka izvajanja postopkov

Datum in čas, ko naj bi plovilo začelo izvajati postopke na privezu.

an..35

BR-001

DE-075-05

Pričakovani datum in čas zaključka izvajanja postopkov

Datum in čas, ko naj bi plovilo zaključilo izvajanje postopkov na privezu.

an..35

BR-001

DE-075-06

Pogonska energija, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto goriva ali energije, ki se uporablja za pogon ladje.

an..12

Glej seznam oznak Vrsta energije

DE-075-07

Energija ob postanku v pristanišču, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vir energije, uporabljen med postankom v pristanišču.

an..12

Glej seznam oznak Vrsta energije

DG-076

Pričakovane dejavnosti

DE-076-01

Opis pričakovane dejavnosti

Opis dejavnosti, ki naj bi potekala na ladji.

an..512

DE-076-02

Ime lokacije pričakovane dejavnosti

Lokacija, na kateri naj bi potekala dejavnost.

an..256

DE-076-03

Pričakovani datum in čas začetka dejavnosti

Datum in čas začetka pričakovane dejavnosti.

an..35

BR-001

DE-076-04

Pričakovani datum in čas konca dejavnosti

Datum in čas konca pričakovane dejavnosti.

an..35

BR-001

DE-076-05

Vrsta pričakovane dejavnosti, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto dejavnosti, ki naj bi potekala na ladji.

an..24

Glej seznam oznak Vrsta dejavnosti

DE-076-06

Ime ponudnika dejavnosti

Ime družbe, ki ponuja navedeno dejavnost.

an..70

DE-076-07

Ime osebe, odgovorne za dejavnost.

Ime osebe, odgovorne za izvedbo navedene dejavnosti.

an..70

DG-077

Pristojbine za plovne poti in pristaniške pristojbine

DE-077-01

Kazalnik predložitve deklaracije o pristojbinah za plovne poti

Kazalnik „da/ne“, ali bo ob postanku ladje predložena deklaracija o pristojbinah za plovne poti.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-077-02

Razlog za neobstoj deklaracije o pristojbinah za plovne poti, kodiran

Oznaka, ki predstavlja razlog, zakaj deklaracija o pristojbinah za plovne poti ni bila predložena.

an..128

Glej seznam oznak Razlog za neobstoj deklaracije o pristojbinah za plovne poti

DE-077-03

Kazalnik periodične deklaracije o pristojbinah za plovne poti

Kazalnik „da/ne“, ali ta postanek v pristanišču pripada periodični deklaraciji o pristojbinah za plovne poti.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-077-04

Kazalnik dokončne deklaracije

Kazalnik „da/ne“, ali ta postanek v pristanišču pripada dokončni deklaraciji o pristojbinah za plovne poti.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-077-05

Vrsta pristojbine, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto plačane pristaniške pristojbine.

an..17

Glej seznam oznak Vrsta pristaniške pristojbine

DE-077-06

Znesek pristojbine

Znesek navedene pristaniške pristojbine.

an..17

DE-077-07

Rok plačila pristojbine

Datum plačila navedene pristaniške pristojbine.

an..35

DE-077-08

Datum poteka veljavnosti pristojbine

Datum poteka veljavnosti navedene pristaniške pristojbine.

an..35

DE-077-09

Pristanišče, v katerem se plača pristojbina, kodirano

Oznaka, ki predstavlja pristanišče, kjer je bila plačana navedena pristaniška pristojbina.

an5

UN/LOCODE

DE-077-10

Identifikacijska številka potrdila o plačilu pristojbine

Identifikacijska številka potrdila o prejemu plačila za navedeno pristaniško pristojbino.

an..17

DE-077-11

Identifikacijska številka osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Številka EORI osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti.

an..17

DE-077-12

Dodatna identifikacijska številka osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Druga identifikacijska številka osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..18

DE-077-13

Ime osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Ime osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..70

DE-077-14

E-naslov osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

E-naslov osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..256

DE-077-15

Ulica iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Ulica iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..256

DE-077-16

Dodatna vrstica za ulico iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Dodatna vrstica za ulico iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..70

DE-077-17

Hišna številka iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Hišna številka iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..35

DE-077-18

Poštna številka iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Poštna številka osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..17

DE-077-19

Ime kraja iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Ime kraja osebe, odgovorne za plačilo pristojbin za plovne poti.

an..35

DE-077-20

Država iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova osebe, ki je dolžna plačati pristojbine za plovne poti.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-077-21

Kazalnik osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

Kazalnik „da/ne“, ali deklarant deluje kot solidarno odgovoren zastopnik za plačilo pristojbin za plovne poti.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-078

Zahtevek za storitev

DE-078-01

Storitev, kodirana

Oznaka, ki predstavlja zahtevano pomorsko storitev.

an..35

IMO0286

Glej seznam oznak Vrsta storitve

DE-078-03

Ime ponudnika storitve

Ime ponudnika, ki opravlja pomorske storitve.

an..70

IMO0287

DE-078-04

Kazalnik načrtovane storitve

Kazalnik „da/ne“, ali je pomorska storitev načrtovana pred postankom v pristanišču.

n1

IMO0288

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-078-05

Predvidena datum in čas začetnega položaja za storitev

Predvidena datum in čas prihoda na začetni položaj za izvajanje pomorske storitve.

an..35

BR-001

DE-078-06

Datum in čas začetka storitve – zahtevani

Datum in čas, ko ladja zahteva, da ponudnik storitev začne izvajati pomorsko storitev (RTS).

an..35

IMO0298

BR-001

DE-078-07

Predvidena datum in čas končnega položaja za storitev

Predvidena datum in čas prihoda na končni položaj za izvajanje pomorske storitve (ETA).

an..35

BR-001

DE-078-08

Datum in čas zaključka storitve – zahtevani

Datum in čas, ko ladja zahteva, da ponudnik storitev zaključi pomorsko storitev (RTC).

an..35

IMO0302

BR-001

DE-078-09

Položaj za storitev

Ime priveza ali sidrišča za izvajanje pomorske storitve v pristanišču.

an..256

IMO0289

DE-078-10

Drugi podatki o položaju za storitev

Dodatne informacije za zagotavljanje pomorske storitve, kot je položaj priveza ali številka priveznika.

an..256

IMO0290

DE-078-11

Začetni položaj za storitev

Začetni položaj za izvajanje pomorske storitve.

an..256

DE-078-12

Končni položaj za storitev

Končni položaj za izvajanje pomorske storitve.

an..256

DE-078-13

Kontaktno ime (priimek) ponudnika storitve

Priimek kontaktne osebe v družbi za pomorske storitve.

an..70

IMO0291

DE-078-14

Kontaktni e-naslov v zvezi s storitvijo

Kontaktni e-naslov družbe za pomorske storitve.

an..256

IMO0294

DE-078-15

Kontaktna številka fiksnega telefona v zvezi s storitvijo

Kontaktna številka fiksnega telefona družbe za pomorske storitve.

an..50

IMO0292

DE-078-16

Kontaktna številka mobilnega telefona v zvezi s storitvijo

Kontaktna številka mobilnega telefona družbe za pomorske storitve.

an..50

IMO0293

DE-078-17

URL storitve

Končna točka storitve ponudnika pomorskih storitev.

an..256

IMO0295

DE-078-18

Kazalnik potrditve zahtevka za storitev

Kazalnik „da/ne“, ali je zahtevek za pomorsko storitev dokončen.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-078-19

Kazalnik odvisnosti od druge ladje

Kazalnik „da/ne“, ali je zahtevek za storitev odvisen od druge ladje.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-078-20

Kontaktno ime ponudnika storitve

Ime kontaktne osebe v družbi za pomorske storitve.

an..70

IMO584

DG-079

Račun za storitev

DE-079-01

Kazalnik računa za storitev, zahtevanega v angleščini

Kazalnik „da/ne“, ali se račun za storitev pilotaže zahteva v angleškem jeziku.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-079-02

Ime družbe, ki prejme račun za storitev

Ime družbe, ki prejme račun za storitev.

an..256

DE-079-03

Identifikator organizacije prejemnice računa za storitev

Številka organizacije, ki prejme račun za storitev.

an..12

DE-079-04

Številka kupca na računu za storitev

Številka kupca, ki prejme račun za storitev.

an..12

DE-079-05

Ulica in hišna številka iz naslova računa za storitev

Poštna dostavna točka, kot sta ulica in številka ali poštni predal prejemnika računa za storitev.

an..256

DE-079-06

Poštna številka iz naslova računa za storitev

Poštna številka iz naslova prejemnika računa za storitev.

an..12

DE-079-07

Ime kraja iz naslova računa za storitev

Ime kraja iz naslova prejemnika računa za storitev.

an..35

DE-079-08

Država iz računa za storitev, kodirana

Oznaka, ki označuje državo iz naslova prejemnika računa za storitev.

a2

Oznaka ISO 3166-1 alfa-2 (oznake UN/EDIFACT 3207)

DE-079-09

Opombe na računu za storitev

Opombe na računu za storitev.

an..512

DE-079-10

Označbe na računu naročnika storitve

Označbe na računu naročnika pristaniške storitve.

an..512

DE-079-11

Ime prejemnika storitve

Ime dejanskega prejemnika storitve, če je drugačno od imena družbe, ki prejme račun za storitev.

an..256

DG-080

Nalog ledolomilca

DE-080-01

Ugrez pod konvojem ledolomilca

Največji dejanski ugrez ladje v konvoju ledolomilca v metrih.

n..5,2

DE-080-02

Teža ladje skupaj z izpodrivom tovora

Izpodriv ladje (teža ladje + tovor) v tonah.

n..6,1

DE-080-03

Status balasta ladje, kodiran

Oznaka, ki predstavlja, ali je ladja v balastu ali prevaža tovor.

an..35

Glej seznam oznak Status balasta ladje

DG-081

Pilotaža

DE-081-01

Vrsta pilotaže, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto pilotaže.

an..35

Glej seznam oznak Vrsta pilotaže

DE-081-02

Zahtevano število pomorskih pilotov

Zahtevano število pomorskih pilotov.

n..3

DE-081-03

Kazalnik vlečne pilotaže

Kazalnik „da/ne“, ali je pilotaža povezana z vlečenjem.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-081-04

Pripombe o pozni rezervaciji pilotaže

Pripombe o pozni rezervaciji pilota.

an..512

DE-081-05

Povratne informacije o ravni storitve pilotaže, kodirane

Oznaka, ki predstavlja povratne informacije o ravni storitve pilotaže.

an..35

Glej seznam oznak Povratne informacije o ravni storitve pilotaže

DE-081-06

Opis pomembnih podrobnosti pilotaže

Pomembne podrobnosti o nevarnosti plovbe, gibanju ladje, omejitvah privezov, posebnostih manevriranja, ki se upoštevajo za storitev pilotaže.

an..512

DG-082

Vkrcanje pomorskega pilota

DE-082-01

Čas vkrcanja pomorskega pilota – zahtevani

Zahtevani datum in čas vkrcanja za pilotažo.

an..35

BR-001

DE-082-02

Stran vkrcanja pomorskega pilota, kodirana

Oznaka, ki predstavlja stran vkrcanja pomorskega pilota.

an..17

Glej seznam oznak Na strani ladje

DE-082-03

Kazalnik dvigala za pomorskega pilota

Kazalnik „da/ne“, ali je prisotno dvigalo za pomorskega pilota.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-04

Kazalnik zahtevka za prihod pomorskega pilota s helikopterjem

Kazalnik „da/ne“, ali se zahteva, da pomorski pilot prispe s helikopterjem.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-05

Kazalnik možnega prihoda pomorskega pilota s helikopterjem

Kazalnik „da/ne“, ali pomorski pilot lahko na krov prispe s helikopterjem.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-06

Kazalnik možnega prihoda pomorskega pilota s spuščanjem s helikopterja

Kazalnik „da/ne“, ali pomorski pilot lahko na krov prispe s spuščanjem s helikopterja.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-07

Kazalnik dovoljenja za oddaljeno pilotažo

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja dovoljenje za daljinsko vodeno pilotažo.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-08

Kazalnik dovoljenja za oddaljeno pilotažo ladje

Kazalnik „da/ne“, ali poveljnik ladje dovoljuje daljinsko vodeno pilotažo.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-09

Kazalnik nizkega nadvodja za vkrcanje pomorskega pilota

Kazalnik „da/ne“, ali ima ladja nizko nadvodje za vkrcanje pomorskega pilota na krov.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-10

Dejanska višina nadvodja

Dejansko nadvodje ob sedanjem ugrezu.

n..5,2

DE-082-11

Kazalnik vrat za pomorskega pilota

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja opremljena z vrati za vkrcanje ali izkrcanje pomorskega pilota.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-082-12

Višina vrat za pomorskega pilota nad kobilico

Razdalja od kobilice do vrat za pomorskega pilota.

n..5,2

DE-082-13

Kazalnik odbojnikov

Kazalnik „da/ne“, ali je ladja opremljena s fiksnimi odbojniki na trupu.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-083

Izvzetje od obveznosti pilotaže

DE-083-01

Kazalnik izvzetja od obveznosti pilotaže

Kazalnik „da/ne“, ali je plovilo izvzeto iz obveznosti pilotaže v gibanju.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-083-02

Številka potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

Številka potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an..10

DE-083-03

Kazalnik izvzetja za pomorskega pilota kandidata

Kazalnik „da/ne“, ali sta na krovu potrebna izpit za pridobitev potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC) in izpraševalec za pilotažo.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-083-04

Veljavnost potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže v pristanišču odhoda, kodirana

Oznaka, ki opredeljuje pristanišče, kjer se začne pot, ki jo zajema potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an5

UN/LOCODE

DE-083-05

Ime pristanišča odhoda v zvezi z veljavnostjo potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

Ime pristanišča, kjer se začne pot, ki velja za potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an..70

DE-083-06

Ime priveza, kjer se začne pot, ki jo zajema potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže

Ime priveza, kjer se začne pot, ki velja za potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an..70

DE-083-07

Datum veljavnosti potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

Datum veljavnosti potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an..35

DE-083-08

Veljavnost potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže v pristanišču prihoda, kodirana

Oznaka, ki opredeljuje pristanišče, kjer se konča pot, ki jo zajema potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an5

UN/LOCODE

DE-083-09

Ime pristanišča prihoda v zvezi z veljavnostjo potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže, kodirano

Ime pristanišča, kjer se konča pot, ki velja za potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an..70

DE-083-10

Ime priveza prihoda v zvezi z veljavnostjo potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

Ime priveza, kjer se konča pot, ki velja za potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an..70

DE-083-11

Vrsta potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže (PEC).

an..64

Glej seznam oznak Vrsta potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

DE-083-12

Priimek imetnika potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

Priimek imetnika potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže.

an..70

DE-083-13

Ime imetnika potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

Ime imetnika potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže.

an..70

DE-083-14

Vrsta izvzetja od obveznosti pilotaže, kodirana

Oznaka, ki predstavlja razlog za izvzetje ladje iz obveznosti pilotaže.

a3

Glej seznam oznak Vrsta izvzetja od obveznosti pilotaže

DG-084

Storitev vlačilca

DE-084-01

Opis zahtevanega tipa vlačilca

Opis potrebnih vrst vlačilcev.

an..256

DE-084-02

Število vlačilcev

Število vlačilcev za vleko v pristanišču.

n3

DE-084-03

Vlečna sila pri vleki

Vlečna moč v tonah ali kilonewtonih.

n..16,2

DG-085

Storitev priveza

DE-085-01

Kazalnik ureditve prehodov za ljudi

Kazalnik „da/ne“, ali so potrebne posebne ureditve za prehod za ljudi.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-085-02

Opis ureditve prehodov za ljudi

Opis zahtevane posebne ureditve za prehod za ljudi.

an..256

DE-085-03

Število ljudi, potrebnih za privez

Število ljudi, potrebnih za storitev priveza.

n..2

DG-086

Storitev oskrbe z gorivom

DE-086-01

Stopnja oskrbe z gorivom

Stopnja oskrbe z gorivom v kubičnih metrih na uro.

n..5,2

DG-087

Enota za oskrbo z gorivom

DE-087-01

Vrsta oskrbe z gorivom, kodirana

Oznaka, ki predstavlja način oskrbe z gorivom.

an..35

Glej seznam oznak Vrsta oskrbe z gorivom

DE-087-02

Identifikacija enote za oskrbo z gorivom

Registracijska številka tovornega vozila za oskrbo z gorivom ali številka IMO ladje za oskrbo z gorivom.

an..256

DE-087-03

Dolžina enote za oskrbo z gorivom

Dolžina ladje za oskrbo z gorivom v metrih.

n..5,2

DE-087-04

Širina enote za oskrbo z gorivom

Širina ladje za oskrbo z gorivom v metrih.

n..5,2

DG-088

Storitev iztovarjanja

DE-088-01

Ime druge ladje za dejavnost iztovarjanja

Ime druge ladje, vključene v dejavnost zmanjševanja teže.

an..256

DE-088-02

Prostornina iztovora za prenos

Količina, ki se prenese iz tanka med storitvijo iztovarjanja, v metričnih tonah.

n..16,6

DE-088-03

Opis vrste proizvoda v postopku iztovarjanja

Vrsta proizvoda, ki je predmet storitve iztovarjanja.

an..256

DE-088-04

Ime nadzornika iztovarjanja

Ime člana posadke, ki je pristojen za nadzor operacij, povezanih s storitvijo iztovarjanja.

an..70

DE-088-05

Priimek nadzornika iztovarjanja

Priimek člana posadke, ki je pristojen za nadzor operacij, povezanih s storitvijo iztovarjanja.

an..70

DG-089

Storitev oskrbe z električno energijo

DE-089-01

Vrednost napetosti električnega napajanja

Električna napetost, ki se dobavi, izražena v voltih.

an..3

DE-089-02

Električna napajalna enota, kodirana

Oznaka, ki predstavlja enoto električne energije, ki se dobavi (v kilovatih ali amperih).

an..3

Priporočilo UN/ECE št. 20 (oznake ZN/EDIFACT 6411)

DE-089-03

Vrednost moči električnega napajanja

Električna energija, ki se dobavi, v kilovatih ali amperih.

n..4,2

DE-089-04

Frekvenca električnega napajanja

Električna frekvenca, ki se dobavi, v hercih.

an..3

DE-089-05

Kazalnik potrditve električne energije

Kazalnik „da/ne“ za potrditev, ali tehnično stanje kablov ladje zagotavlja normalno oskrbo ladje z električno energijo s kopnega.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-090

Storitev ravnanja z odpadki

DE-090-01

Kazalnik odpadkov hrane, ki niso iz EU

Kazalnik „da/ne“, ali odpadki vsebujejo odpadke hrane, ki izvirajo iz države, ki ni članica EU.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-090-02

Kazalnik stopnje delovanja črpalke

Kazalnik „da/ne“, ali je stopnja delovanja črpalke za mulj/drenažne črpalke pod 5 m3/h.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-090-03

Prostornina tanka za prečiščevanje ali shranjevanje

Prostornina tanka za prečiščevanje ali shranjevanje v kubičnih metrih.

n..16,6

DE-090-04

Količina ostankov v tanku za shranjevanje

Količina ostankov v tanku za shranjevanje v kubičnih metrih.

n..16,6

DE-090-05

Kazalnik lastnih odpadnih voda plovila

Kazalnik „da/ne“, ali plovilo prevaža odpadne vode iz drugega plovila.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DE-090-06

Kazalnik plamenišča odpadnih voda

Kazalnik „da/ne“, ali je plamenišče odpadnih voda manj kot 30 stopinj Celzija.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-091

Storitev oskrbe z vodo

DE-091-01

Zahtevana prostornina sladke vode

Prostornina zahtevane sladke vode v kubičnih metrih.

n..5

DG-092

Storitev ravnanja s tovorom

DE-092-01

Navodila za ravnanje s tovorom, kodirana

Oznaka, ki predstavlja vrsto ravnanja s tovorom ali postopka (npr. izkrcanje, pretovarjanje, vkrcanje, odpadki).

an..35

Glej seznam oznak Navodila za ravnanje s tovorom

DE-092-02

Opombe glede navodil za ravnanje s tovorom

Dodatne opombe za navodila za privezovanje in ravnanje s tovorom.

an..256

DE-092-03

Kazalnik nevarnih snovi

Kazalnik „da/ne“, ali je blago, s katerim je treba ravnati, nevarno blago.

n1

Kazalnik „da/ne“ (1 = da, 0 = ne)

DG-093

Dodatne informacije o tovoru

DE-093-01

Oznaka za dodatne informacije

Informacije, za katere zakonodaja Unije ne določa polja, v katerega se vpišejo. Vpišite ustrezno oznako Unije, in če je primerno, oznako, ki jo določa zadevna država članica.

an5

1202008000

Glej sezname oznak carinskega zakonika Unije

DE-093-02

Besedilo dodatnih informacij

Kakršno koli pojasnilo k prijavljeni oznaki za dodatne informacije, ki se lahko navede, če je potrebno.

an..512

1202009000

DG-094

Spremni dokument tovora

DE-094-01

Referenčna številka spremnega dokumenta

Identifikacijska ali referenčna številka dokumentov ali potrdil Unije ali mednarodnih dokumentov ali potrdil, ki se predložijo skupaj z deklaracijo. Z ustreznimi oznakami Unije vpišite podatke, ki se zahtevajo v skladu s katerimi koli posebnimi pravili, ki se uporabljajo, skupaj z referenčnimi podatki spremnih listin deklaracije. Identifikacijska ali referenčna številka nacionalnih dokumentov ali potrdil, ki se predložijo skupaj z deklaracijo.

an..70

1203001000

DE-094-02

Vrsta spremnega dokumenta

Z ustreznimi oznakami navedite vrsto dokumenta.

an4

1203002000

Oznake za dokumente, potrdila in dovoljenja Unije ali mednarodne dokumente, potrdila in dovoljenja so na voljo v podatkovni zbirki TARIC. So v obliki a1an3. Za nacionalne dokumente, potrdila in dovoljenja lahko države članice določijo nacionalne oznake. Nacionalne oznake morajo biti v obliki n1an3.

DE-094-03

Spremni dokument, številka vrstice kosa

Vpišite zaporedno številko blaga v spremni dokument (npr. potrdilo, licenco, dovoljenje, vstopni dokument itd.), ki ustreza zadevnemu kosu.

n..5

1203013000

DG-095

Dodatni podatki o tovoru

DE-095-01

Dodatna referenčna številka

Referenčna številka za vse dodatne deklaracije, ki niso zajete v spremnem dokumentu, prevozni listini ali dodatnih informacijah.

an..70

1204001000

DE-095-02

Dodatna vrsta referenčne številke

Z ustrezno oznako navedite vrsto dokumenta.

an4

1204002000

Oznake za dokumente, potrdila in dovoljenja Unije ali mednarodne dokumente, potrdila in dovoljenja so na voljo v podatkovni zbirki TARIC. So v obliki a1an3. Za nacionalne dokumente, potrdila in dovoljenja lahko države članice določijo nacionalne oznake. Nacionalne oznake morajo biti v obliki n1an3.

ODDELEK 3

Sklic na obveznosti poročanja

ID

Ime

A1

A2

A3

A4.1

A4.2

A5

A6.1

A6.2

A7.1

A7.2

A7.3

A7.4

A7.5

A7.6

A7.7

A7.8

A8

A9

A10

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

C

DG-001

Splošno

DE-001-01

Merska enota, kodirana

DE-001-02

Zaporedna številka

DE-001-03

Sprememba podatkov, kodirana

X

DE-001-04

Podatki UUID

X

DG-002

Naslovna vrstica sporočila

DE-002-02

Datum in čas overitve

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-002-03

Vrsta formalnosti, kodirana

DE-002-04

Vrsta carinske deklaracije

X

X

DE-002-07

Identifikator sporočila

DE-002-08

Funkcija sporočila, kodirana

DE-002-09

LRN

X

X

X

X

X

X

X

DE-002-10

Različica

DE-002-11

Podvrsta sporočila, kodirana

X

DE-002-12

Predhodna formalnost LRN

DE-002-13

MRN

X

DG-003

Dodatne informacije

DE-003-01

Opombe

X

X

DE-003-02

Vrsta priloge, kodirana

X

DE-003-03

Opis priloge

X

DE-003-04

Identifikator priloge

X

DG-004

Deklarant

DE-004-01

Identifikacijska številka deklaranta

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-004-02

Ime deklaranta

X

X

DE-004-03

Vloga deklaranta, kodirana

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-004-04

Telefonska številka deklaranta

X

X

X

DE-004-05

E-naslov deklaranta

X

X

X

DE-004-06

Ulica iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-07

Dodatna vrstica za ulico iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-08

Hišna številka iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-09

Poštni predal iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-10

Podrazdelek iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-11

Država iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-12

Poštna številka iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-13

Kraj iz naslova deklaranta

X

X

DE-004-14

Ime kontaktne osebe deklaranta

X

X

DE-004-15

Telefonska številka kontaktne osebe deklaranta

X

X

DE-004-16

E-naslov kontaktne osebe deklaranta

X

X

DG-005

Ladja

DE-005-01

Ime ladje

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-02

Kazalnik za številko IMO ladje

DE-005-03

Številka IMO ladje

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-04

Številka MMSI

X

X

X

X

X

DE-005-05

Klicni znak ladje

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-06

Številka ENI

X

DE-005-07

Številka CFR

X

DE-005-08

Drugi identifikator ladje

X

DE-005-09

Država zastave ladje, kodirana

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-005-10

Ladijski register, kodiran

X

DE-005-11

Ime pristanišča ladijskega registra

X

X

X

DE-005-12

Pristanišče ladijskega registra, kodirano

X

DE-005-13

Datum izdaje ladijskega registra

X

DE-005-14

Številka ladijskega registra

X

DE-005-15

Država registracije prevoznega sredstva ob odhodu

X

DE-005-16

Vrsta ladje, kodirana

X

X

X

X

X

DE-005-17

Kazalnik odobritve varnostnega načrta

X

DE-005-18

Trenutna stopnja zaščite ladje, kodirana

X

DE-005-19

Številka satelitskih storitev ladje

X

DE-005-20

Ponudnik satelitskih storitev ladje, kodiran

X

DE-005-21

Zunanje oznake plovila

X

DE-005-22

Način prevoza ladje, kodiran

X

DE-005-23

Vrsta navigacije ladje, kodirana

X

DE-005-24

Kazalnik za številko ENI ladje

X

DG-006

Potrdila ladje

DE-006-01

Vrsta potrdila, kodirana

X

DE-006-02

Kazalnik veljavnega potrdila

X

DE-006-03

Identifikator potrdila

X

DE-006-04

Opis potrdila

X

DE-006-05

Status potrdila, kodiran

X

DE-006-06

Vrsta izdajatelja potrdila, kodirana

X

DE-006-07

Država zastave izdajatelja potrdila, kodirana

X

DE-006-08

Izdajatelj potrdila, kodiran

X

DE-006-09

Ime izdajatelja potrdila

X

DE-006-10

Datum izdaje potrdila

X

DE-006-11

Datum poteka veljavnosti potrdila

X

DE-006-12

Pripombe na potrdilo

X

DE-006-13

Lokacija izdaje potrdila, kodirana

X

DE-006-14

Ime kraja izdaje potrdila

X

DE-006-15

Datum začetka veljavnosti potrdila

X

DE-006-16

Datum konca podaljšanja potrdila

X

DE-006-17

Datum letnega pregleda potrdila

X

DG-007

Informacije o ladji – upravljanje

DE-007-01

Številka družbe IMO

X

X

X

DE-007-02

Ime družbe IMO

X

X

X

DE-007-03

Ulica in hišna številka družbe IMO

X

DE-007-04

Poštna številka družbe IMO

X

DE-007-05

Ime kraja družbe IMO

X

DE-007-06

Država družbe IMO, kodirana

X

DE-007-07

Telefonska številka družbe IMO

X

DE-007-08

E-naslov družbe IMO

X

DE-007-09

Številka IMO registriranega lastnika

X

DE-007-10

Ime registriranega lastnika

X

DE-007-11

Ulica in hišna številka registriranega lastnika

X

DE-007-12

Poštna številka registriranega lastnika

X

DE-007-13

Ime kraja registriranega lastnika

X

DE-007-14

Država registriranega lastnika, kodirana

X

DE-007-15

Ime zavarovalnega društva za dodatno pomorsko zavarovanje

X

DE-007-16

Ime najemnika

X

DE-007-17

Ime poslovnega direktorja

X

DE-007-18

Ulica in hišna številka poslovnega direktorja

X

DE-007-19

Poštna številka poslovnega direktorja

X

DE-007-20

Ime kraja poslovnega direktorja

X

DE-007-21

Država poslovnega direktorja, kodirana

X

DE-007-22

Ime tehničnega direktorja

X

DE-007-23

Ulica in hišna številka tehničnega direktorja

X

DE-007-24

Poštna številka tehničnega direktorja

X

DE-007-25

Ime kraja tehničnega direktorja

X

DE-007-26

Država tehničnega direktorja, kodirana

X

DE-007-27

Vrsta zakupnika, kodirana

X

DE-007-28

Ime zakupnika

X

DE-007-29

Ulica in hišna številka zakupnika

X

DE-007-30

Poštna številka zakupnika

X

DE-007-31

Ime kraja zakupnika

X

DE-007-32

Država zakupnika, kodirana

X

DE-007-33

Številka družbe sklada NOx

X

DE-007-34

Številka podružnice sklada NOx

X

DE-007-35

Oznaka ladijske družbe SMDG

X

DE-007-36

Ime lastnika ladje MLC

X

DG-008

Informacije o ladji – dimenzije

DE-008-01

Dolžina med navpičnicama

X

DE-008-02

Razdalja vzporednih stranic trupa od sprednjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja polno natovorjena

X

DE-008-03

Razdalja vzporednih stranic trupa od zadnjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja polno natovorjena

X

DE-008-04

Razdalja vzporednih stranic trupa od sprednjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja obtežena z balastom

X

DE-008-05

Razdalja vzporednih stranic trupa od zadnjega dela do srednjega zbiralnika, ko je ladja obtežena z balastom

X

DE-008-06

Dolžina vzporednih stranic ladje

X

DE-008-07

Dolžina od premca do mostu

X

DE-008-08

Dolžina od krme do mostu

X

DE-008-09

Poletna nosilnost

X

DE-008-10

Največja zmogljivost plovila v dvajsetčeveljskem ekvivalentu

X

DE-008-11

Poletni ugrez

X

DE-008-12

Ugrez v sladki vodi

X

DE-008-13

Širina plovila

X

DE-008-14

Površina krmila

X

DE-008-15

Vetru izpostavljena površina

X

DE-008-16

Zmanjšana bruto tonaža

X

DE-008-17

Višina jambora

X

DE-008-18

Razdalja od kobilice do jambora

X

DE-008-19

Dodatna dolžina

X

DE-008-20

Dodatna širina desnega boka

X

DE-008-21

Dodatna širina levega boka

X

DE-008-22

Največji ugrez

X

DE-008-23

Globina plovila

X

DE-008-24

Največji izpodriv plovila

X

DE-008-25

Skupna dolžina ladje

X

DE-008-26

Dolžina tovornega prostora

X

DE-008-27

Bruto tonaža ladje

X

X

X

X

X

X

DE-008-28

Neto tonaža ladje

X

DE-008-29

Nosilnost ladje

X

DG-009

Informacije o ladji – konstrukcija

DE-009-01

Število ločenih balastnih tankov

X

DE-009-02

Ločeni tanki za balast, skupna prostornina

X

DE-009-03

Razred ICE, kodiran

X

DE-009-04

Datum izgradnje

X

DE-009-05

Datum položitve kobilice

X

DE-009-06

Datum sklenitve pogodbe o izgradnji

X

DE-009-07

Dolžina rampe

X

DE-009-08

Lokacija rampe, kodirana

X

DE-009-09

Širina rampe

X

DE-009-10

Položaj vitlov za privez, kodiran

X

DE-009-11

Opis vrste vitlov za privez

X

DE-009-12

Število vitlov za privez

X

DE-009-13

Omejitev delovne obremenitve vitlov za privez

X

DE-009-14

Število tankov

X

DE-009-15

Skupna prostornina tankov

X

DE-009-16

Prostornina največjega tanka

X

DE-009-17

Kazalnik sistema inertnega plina

X

DE-009-18

Opis značilnosti konstrukcije ladje

X

DE-009-19

Kazalnik bulastega premca

X

DE-009-20

Oblika trupa tankerja, kodirana

X

DE-009-21

Podatki o napravi za ravnanje s tovorom

X

DG-010

Informacije o ladji – motorji

DE-010-01

Kazalnik razpoložljivosti glavnega motorja

X

DE-010-02

Število glavnih motorjev

X

DE-010-03

Emisijski razred glavnega izpuha, kodiran

X

DE-010-04

Ime proizvajalca glavnega motorja

X

DE-010-05

Datum zadnjega preskusa glavnega motorja

X

DE-010-06

Moč glavnega motorja

X

DE-010-07

Hitrost glavnega motorja pri polnem tovoru

X

DE-010-08

Hitrost glavnega motorja z balastom

X

DE-010-09

Število pomožnih motorjev

X

DE-010-10

Moč pomožnega motorja

X

DE-010-11

Število propelerjev

X

DE-010-12

Vrsta propelerja, kodirana

X

DE-010-13

Lokacija propelerja, kodirana

X

DE-010-14

Moč propelerjev

X

DE-010-15

Kazalnik propelerja s spremenljivim korakom

X

DE-010-16

Vrtenje propelerja s korakom, kodirano

X

DE-010-17

Kazalnik potisnih vijakov

X

DE-010-18

Število premčnih potisnih vijakov

X

DE-010-19

Število krmnih potisnih vijakov

X

DE-010-20

Moč premčnega potisnega vijaka

X

DE-010-21

Moč krmnega potisnega vijaka

X

DE-010-22

Delovna hitrost ladje

X

DE-010-23

Število krmil

X

DE-010-24

Vrsta pogona, kodirana

X

DE-010-25

Kazalnik oskrbe z električno energijo z obale

X

DE-010-26

Vrsta glavnega motorja, kodirana

X

DG-011

Oprema ladje za varovanje okolja

DE-011-01

Opis sistema za čiščenje odpadnih voda

X

DE-011-02

Kazalnik sistemov za čiščenje izpušnih plinov

X

DE-011-03

Kazalnik sistema za prečiščevanje

X

DE-011-04

Vrsta sistema za prečiščevanje, kodirana

X

DE-011-05

Kazalnik IGF za ladjo

X

DE-011-06

Razred motorja (tier), kodiran

X

DE-011-07

Kazalnik IGF za motor

X

DE-011-08

Opis sistema za zmanjšanje emisij NOx

X

DE-011-09

Kazalnik sežigalnice odpadkov

X

DE-011-10

Opis sežigalnice odpadkov

X

DG-012

Kontaktna oseba na ladji

DE-012-01

Priimek poveljnika

X

X

X

DE-012-02

Državljanstvo poveljnika ladje, kodirano

X

DE-012-04

Ime kontaktne osebe na ladji

X

DE-012-05

Telefonska številka kontaktne osebe na ladji

X

DE-012-06

E-naslov kontaktne osebe

X

DE-012-07

Naslov kontaktne osebe na ladji

X

DE-012-08

Ime poveljnika

X

X

X

DG-013

Pomanjkljivosti na ladji

DE-013-01

Kazalnik pomanjkljivosti na ladji

X

DE-013-02

Pomanjkljivosti na ladji, kodirane

X

DE-013-03

Opis pomanjkljivosti na ladji

X

DG-014

Postanek v pristanišču

DE-014-01

ID obiska

X

X

X

X

X

X

X

DE-014-02

Številka plovbe

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-014-03

Vrsta prevoza na meji

X

DE-014-04

Pristanišče postanka, kodirano

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-014-05

Pristaniški objekt, kodiran

X

DE-014-06

Lokacija v pristanišču

X

X

DE-014-07

Kazalnik morebitnega sidranja

X

DE-014-08

Varnost in druge zadeve, o katerih je treba poročati

X

DE-014-09

Kazalnik ladje za križarjenje

X

DE-014-10

Glavni namen postanka, kodiran

X

DE-014-11

Kazalnik prevoznika nevarnega blaga

X

DE-014-12

Načrtovani postopki

X

DE-014-13

Načrtovana dela

X

DE-014-14

Stanje tovornih in balastnih tankov

X

DE-014-15

Kazalnik postanka na sidrišču

X

DE-014-16

Kratek opis tovora

X

X

DE-014-17

Prostornina in vrsta tovora

X

DE-014-18

Število priveznih vrvi.

X

DE-014-19

Vrsta privezne vrvi

X

DE-014-20

Kazalnik rednega linijskega prevoza

X

DE-014-21

Identifikator rednega linijskega prevoza

X

DE-014-22

Vrsta plovbe, kodirana

X

DE-014-23

Kazalnik kabotaže

X

DE-014-24

Identifikator ladijskega linijskega prevoznika

X

DE-014-25

Kazalnik linijskih prevozov

X

DE-014-26

Ime linijskega prevoza

X

DE-014-27

Območje prevozov, kodirano

X

DE-014-28

Kazalnik državne ladje

X

DE-014-29

Kazalnik oddajanja na frekvenci 6 GHz

X

DE-014-30

Opis štrlečih delov

X

DE-014-31

Kazalnik Potrebna je komisija zdravstvenega odbora

X

DE-014-32

Resolucija komisije zdravstvenega odbora, kodirana

X

DE-014-33

Kazalnik režima podaljšanega postanka

X

DE-014-34

Kazalnik Potrebna je komisija kmetijskega odbora

X

DE-014-35

Resolucija komisije kmetijskega odbora, kodirana

X

DE-014-36

Kazalnik Potrebna je komisija odbora za veterino in prehrano

X

DE-014-37

Resolucija komisije odbora za veterino in prehrano, kodirana

X

DE-014-38

Kazalnik nadzora službe za prehrano in veterino

X

DE-014-39

Kazalnik pripravljenosti za pregled

X

DE-014-40

Kazalnik prvega pristanišča v državi

X

DE-014-41

Kazalnik zamenjave križarjenja

X

DE-014-42

Kazalnik obiskovalcev ladje

X

DE-014-43

Manjka utemeljitev predhodnih postankov

X

DE-014-44

Vrsta načrtovanja za zahtevo za vplutje, kodirana

X

DE-014-45

Kazalnik obvezne pilotaže

X

DE-014-46

Kazalnik predhodnega obiska območja GNB

X

DE-014-47

Neprekinjena prečna metacentrična višina

X

DE-014-48

Popravek za površino proste tekočine

X

DE-014-49

Perioda valjanja ladje

X

DE-014-50

Kazalnik spremembe balastne vode

X

DE-014-51

Vrsta gibanja ladje, kodirana

X

DG-015

Postanek v pristanišču – prihod

DE-015-01

Identifikacijsko besedilo namembnega pristaniškega območja

X

DE-015-02

Predvidena datum in čas prihoda v pristaniško območje

X

DE-015-03

Vstopna točka v pristanišču postanka

X

DE-015-04

Pričakovana prva lokacija

X

DE-015-05

Predvidena datum in čas prihoda na prvo lokacijo postanka v pristanišču

X

DE-015-06

Dejanska prva lokacija

X

DE-015-07

Dejanski datum in čas prihoda na prvo lokacijo postanka v pristanišču

X

DE-015-10

Dejanski prvi pristaniški objekt, kodiran

X

DE-015-11

Kazalnik storitve, potrebne ob prihodu

X

DG-016

Postanek v pristanišču – odhod

DE-016-01

Predvidena datum in čas odhoda iz pristaniškega območja

X

DE-016-02

Izhodna točka pristanišča postanka

X

DE-016-03

Pričakovana zadnja lokacija postanka v pristanišču

X

DE-016-04

Predvidena datum in čas odhoda z zadnje lokacije postanka v pristanišču

X

DE-016-06

Dejanska zadnja lokacija postanka v pristanišču

X

DE-016-07

Dejanski datum in čas odhoda z zadnje lokacije postanka v pristanišču

X

DE-016-09

Kazalnik prehoda morske meje po odhodu

X

DE-016-11

Dejanski zadnji pristaniški objekt, kodiran

X

DE-016-12

Kazalnik storitve, potrebne ob odhodu

X

DG-017

Dejanski ugrez

DE-017-01

Ugrez spredaj

X

DE-017-02

Ugrez na krmi

X

DE-017-03

Dejanski največji ugrez

X

DE-017-05

Ugrez na sredini ladje

X

DE-017-06

Prosta višina

X

DE-017-08

Predvideni ugrez ob odhodu

X

DG-018

Premikanje

DE-018-01

Predvideni čas začetka premikanja

X

DE-018-02

Predvideni čas konca premikanja

X

DE-018-03

Odhodna lokacija premikanja

X

DE-018-04

Prihodna lokacija premikanja

X

DE-018-06

Odhodni pristaniški objekt premikanja, kodiran

X

DE-018-07

Prihodni pristaniški objekt premikanja, kodiran

X

DE-018-08

Kazalnik storitve, potrebne ob odhodnem premikanju

X

DE-018-09

Kazalnik storitve, potrebne ob prihodnem premikanju

X

DG-019

Podrobnosti o privezu

DE-019-01

Datum in čas začetka zasedenosti priveza

X

DE-019-02

Datum in čas konca zasedenosti priveza

X

DE-019-03

Vrsta priveza, kodirana

X

DE-019-04

Pričakovana usmeritev na privezu, kodirana

X

DE-019-05

Razlog za pričakovano usmeritev na privezu

X

DE-019-06

Opis zahtev ladje na privezu

X

DE-019-07

Identifikator prvega priveznika

X

DE-019-08

Identifikator zadnjega priveznika

X

DG-020

Postanek v pristanišču, plovila za plovbo po celinskih plovnih poteh

DE-020-01

Kazalnik konstelacije na prihodu

X

DE-020-02

Kazalnik konstelacije na odhodu

X

DE-020-03

Smer prihoda, kodirana

X

DE-020-04

Smer odhoda, kodirana

X

DE-020-05

Kazalnik polne natovorjenosti ob odhodu

X

DG-021

Informacije o vlečnem pontonu

DE-021-01

Ime pontona

X

DE-021-02

Bruto tonaža pontona

X

DE-021-03

Skupna dolžina pontona

X

DE-021-04

Pontonski nosilec

X

DE-021-05

Ponton, namen postanka

X

DE-021-06

Dejanski ugrez pontona

X

DE-021-07

Ime družbe za upravljanje pontonov

X

DE-021-08

Naslov in hišna številka družbe za upravljanje pontonov

X

DE-021-09

Poštna številka družbe za upravljanje pontonov

X

DE-021-10

Ime kraja iz naslova družbe za upravljanje pontonov

X

DE-021-11

Država iz naslova družbe za upravljanje pontonov, kodirana

X

DE-021-12

Telefonska številka družbe za upravljanje pontonov

X

DE-021-13

Kontaktni e-naslov družbe za upravljanje pontonov

X

DE-021-14

Država zastave pontona, kodirana

X

DG-022

Plovba

DE-022-01

Datum in čas prihoda – dejanski

X

X

X

X

X

DE-022-02

Datum in čas prihoda – predvideni

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-03

Datum in čas prihoda – predviden v vstopni skupni deklaraciji

X

DE-022-04

Datum in čas odhoda – dejanski

X

X

X

X

X

DE-022-05

Datum in čas odhoda – predvideni

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-06

Zadnje pristanišče postanka, kodirano

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-07

Predvidena datum in čas odhoda iz zadnjega pristanišča postanka

X

DE-022-08

Naslednje pristanišče postanka, kodirano

X

X

X

X

X

X

X

DE-022-09

Predvidena datum in čas prihoda v naslednje pristanišče postanka

X

DE-022-10

Začetni datum načrta poti

X

DE-022-11

Mejno pristanišče ob prihodu, kodirano

X

DE-022-12

Mejno pristanišče ob odhodu, kodirano

X

DE-022-13

Opis dogodka med plovbo

X

DG-023

Pristanišče predhodnega postanka

DE-023-01

Pristanišče predhodnega postanka, kodirano

X

X

X

DE-023-02

Predhodni pristaniški objekt, kodiran

X

DE-023-03

Stopnja zaščite ladje v predhodnem pristaniškem objektu, kodirana

X

DE-023-04

Predhodni postanek v pristaniškem objektu, datum začetka

X

DE-023-05

Predhodni postanek v pristaniškem objektu, datum konca

X

DE-023-06

Dodatni zaščitni ukrepi na ladji, kodirani

X

DE-023-07

Dodatni zaščitni ukrepi na ladji, opis

X

DE-023-08

Razlog višje stopnje varnosti

X

DE-023-09

Predhodni postanek v pristanišču, datum odhoda

X

DG-024

Postanek v naslednjem pristanišču

DE-024-01

Naslednje pristanišče postanka, kodirano

X

DG-025

Načrt križarjenja

DE-025-01

Pristanišče iz načrta križarjenja, kodirano

X

DE-025-02

Načrt križarjenja, predvidena datum in čas prihoda

X

DE-025-03

Načrt križarjenja, predvidena datum in čas odhoda

X

DE-025-04

Opis dejavnosti med križarjenjem

X

DG-026

Vojaško poročanje

DE-026-01

Datum in čas vstopa v nacionalne vode

X

DE-026-02

Zemljepisna širina vstopa v nacionalne vode

X

DE-026-03

Zemljepisna dolžina vstopa v nacionalne vode

X

DE-026-04

Datum in čas izstopa iz nacionalnih voda

X

DE-026-05

Zemljepisna širina izstopa iz nacionalnih voda

X

DE-026-06

Zemljepisna dolžina izstopa iz nacionalnih voda

X

DG-027

Navigacija

DE-027-01

Kazalnik načrtovanega prehoda Kielskega prekopa

X

DE-027-02

Datum in čas začetka prehoda Kielskega prekopa

X

DE-027-03

Datum in čas konca prehoda Kielskega prekopa

X

DE-027-04

Stran neba, kodirana

X

DG-028

Dejavnost ladja-ladja

DE-028-01

Dejavnost ladja-ladja, kodirana

X

DE-028-02

Opis dejavnosti ladja-ladja

X

DE-028-03

Ime lokacije dejavnosti ladja-ladja

X

DE-028-04

Lokacija dejavnosti ladja-ladja, kodirana

X

DE-028-05

Datum začetka dejavnosti ladja-ladja

X

DE-028-06

Datum konca dejavnosti ladja-ladja

X

DE-028-07

Lokacija dejavnosti ladja-ladja, zemljepisna širina

X

DE-028-08

Lokacija dejavnosti ladja-ladja, zemljepisna dolžina

X

DE-028-09

Zaščitni ukrepi na ladji, kodirani

X

DE-028-10

Opis zaščitnih ukrepov na ladji

X

DE-028-11

Ime druge ladje dejavnosti ladja-ladja

X

DG-029

Zastopnik v pristanišču

DE-029-01

Identifikacijska številka zastopnika

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-029-02

Ime agencije

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-029-03

Ime dodatnega zastopnika

X

DE-029-04

Kontaktno ime (priimek) zastopnika

X

X

X

X

X

X

X

DE-029-05

Kontaktno ime dodatnega zastopnika

X

DE-029-06

Številka fiksnega telefona zastopnika

X

X

X

DE-029-07

Številka mobilnega telefona zastopnika

X

X

X

DE-029-08

E-naslov zastopnika

X

X

DE-029-09

Ulica in hišna številka zastopnika

X

X

DE-029-10

Poštna številka zastopnika

X

X

DE-029-11

Kraj zastopnika

X

X

DE-029-12

Ime podrazdelka države zastopnika

X

X

DE-029-13

Država zastopnika, kodirana

X

X

DE-029-14

Identifikacijska številka kontaktne osebe zastopnika

X

DE-029-15

Kontaktno ime zastopnika

X

X

X

X

X

X

X

DE-029-16

Poštni predal zastopnika

X

X

DG-030

Mednarodno spričevalo o zaščiti ladje

DE-030-01

Kazalnik veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

X

DE-030-02

Razlog, zakaj ladja nima veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje ali začasnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

X

DE-030-03

Razlog, zakaj ladja nima veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje ali začasnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje, kodiran

X

DE-030-04

Država pogodbenica mednarodnega spričevala o zaščiti ladje, kodirana

X

DE-030-05

Ime priznane organizacije za izvajanje zaščitnih ukrepov

X

DE-030-06

Datum izteka veljavnosti mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

X

DE-030-07

Vrsta mednarodnega spričevala o zaščiti ladje, kodirana

X

DE-030-08

Identifikator mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

X

DG-031

Varnostni častnik družbe

DE-031-01

Priimek varnostnega častnika družbe

X

DE-031-02

Položaj ali naziv varnostnega častnika družbe, kodiran

X

DE-031-03

Številka mobilnega telefona varnostnega častnika družbe

X

DE-031-04

E-naslov varnostnega častnika družbe

X

DE-031-05

Številka fiksnega telefona varnostnega častnika družbe

X

DE-031-06

Naslov varnostnega častnika družbe

X

DE-031-07

Ime varnostnega častnika družbe

X

DG-032

Zdravje

DE-032-01

Kazalnik obiskanega prizadetega območja

X

DE-032-02

Pristanišče postanka na prizadetem območju, kodirano

X

DE-032-03

Datum postanka na prizadetem območju

X

DE-032-04

Kazalnik smrti osebe

X

DE-032-05

Kazalnik bolezni na krovu

X

DE-032-06

Kazalnik števila bolnih oseb, večjega od pričakovanega

X

DE-032-07

Kazalnik trenutno bolnih oseb

X

DE-032-08

Kazalnik posvetovanja z zdravnikom

X

DE-032-09

Kazalnik stanja okužbe na krovu

X

DE-032-10

Kazalnik uporabljenega sanitarnega ukrepa

X

DE-032-11

Kazalnik bolne živali

X

DE-032-12

Število bolnih oseb

X

DE-032-13

Opis sanitarnega ukrepa

X

DE-032-14

Kraj sanitarnega ukrepa

X

DE-032-15

Datum sanitarnega ukrepa

X

DE-032-16

Ime sopodpisanega zdravnika

X

DE-032-17

Število mrtvih oseb

X

DE-032-18

Vrsta sanitarnih ukrepov, kodirana

X

DG-033

Potrdilo o sanitarnem nadzoru

DE-033-01

Kazalnik o veljavnem potrdilu o izvzetju od sanitarnega nadzora ladje ali potrdilu o sanitarnem nadzoru ladje

X

DE-033-02

Pristanišče izdaje potrdila o sanitarnem nadzoru, kodirano

X

DE-033-03

Datum izdaje potrdila o sanitarnem nadzoru

X

DE-033-04

Kazalnik zahtevanega ponovnega pregleda

X

DG-034

Pregled oseb na krovu

DE-034-01

Število oseb na krovu

X

X

X

X

DE-034-02

Število potnikov

X

X

X

DE-034-03

Število članov posadke

X

X

DE-034-04

Kazalnik najdenih slepih potnikov

X

X

DE-034-05

Število voznikov

X

DE-034-06

Število potnikov, ki niso na križarjenju

X

DE-034-07

Število potnikov na križarjenju

X

DE-034-08

Število potnikov na križarjenju, ki so na izletu

X

DG-035

Oseba na krovu

DE-035-01

Vrsta osebe, kodirana

X

X

X

X

X

DE-035-02

Priimek osebe

X

X

X

X

X

X

DE-035-03

Ime osebe

X

X

X

X

X

X

DE-035-04

Državljanstvo osebe, kodirano

X

X

X

X

X

DE-035-05

Datum rojstva osebe

X

X

X

X

X

DE-035-06

Kraj rojstva osebe

X

X

X

DE-035-07

Država rojstva osebe, kodirana

X

X

X

DE-035-08

Spol osebe, kodiran

X

X

X

X

DE-035-09

Pristanišče vkrcanja osebe, kodirano

X

X

X

X

DE-035-10

Datum in čas vkrcanja osebe

X

DE-035-11

Pristanišče izkrcanja osebe, kodirano

X

X

X

DE-035-12

Datum izkrcanja osebe

X

DE-035-13

Kazalnik osebe v tranzitu

X

X

DE-035-14

Položaj ali naziv člana posadke, kodiran

X

X

X

X

DE-035-16

Vrsta osebne izkaznice ali potne listine, kodirana

X

X

X

DE-035-17

Številka osebne izkaznice ali potne listine

X

X

X

DE-035-18

Država izdajateljica osebne izkaznice ali potne listine, kodirana

X

X

DE-035-19

Ime izdajatelja osebne izkaznice ali potne listine

X

DE-035-20

Kraj izdaje osebne izkaznice ali potne listine

X

DE-035-21

Datum izdaje osebne izkaznice ali potne listine

X

DE-035-22

Datum izteka veljavnosti osebne izkaznice ali potne listine

X

X

DE-035-23

Posedovanje osebne izkaznice ali potne listine, kodirano

X

DE-035-25

Opis posebne oskrbe ali pomoči osebi

X

DE-035-26

Vrsta gibanja osebe, kodirana

X

DE-035-27

Pripomba osebe

X

DE-035-28

Izjava o nedovoljenem izkrcanju

X

DE-035-29

Kontaktna številka za nujne primere

X

DE-035-30

Telefonska številka osebe

X

DE-035-31

E-naslov osebe

X

DE-035-32

Ulica iz domačega naslova osebe

X

DE-035-33

Dodatna vrstica za ulico iz domačega naslova osebe

X

DE-035-34

Hišna številka iz domačega naslova osebe

X

DE-035-35

Poštni predal iz domačega naslova osebe

X

DE-035-36

Poštna številka iz domačega naslova osebe

X

DE-035-37

Kraj iz domačega naslova osebe

X

DE-035-38

Ime podrazdelka države iz domačega naslova osebe

X

DE-035-39

Država iz domačega naslova osebe, kodirana

X

DE-035-40

Enolični tehnični identifikator potnika

X

DE-035-41

Kazalnik za izlet na križarjenju

X

DG-036

Osebni predmeti članov posadke

DE-036-01

Opis osebnih predmetov članov posadke

X

DE-036-02

Opis osebnih predmetov članov posadke, kodiran

X

DE-036-03

Količina osebnih predmetov članov posadke na krovu

X

DG-037

Podrobnosti o zdravstvenem stanju osebe

DE-037-01

Bolezen

X

DE-037-02

Datum začetka simptomov

X

DE-037-03

Kazalnik poročanja o zdravstvenem stanju

X

DE-037-04

Zdravstveno stanje, kodirano

X

DE-037-05

Ukrepanje, kodirano

X

DE-037-06

Lokacija evakuacije, kodirana

X

DE-037-07

Ime lokacije evakuacije

X

DE-037-08

Zdravljenje

X

DE-037-09

Komentarji s podrobnostmi o zdravstvenem stanju osebe

X

DG-038

Podrobnosti o rezervaciji potnika

DE-038-01

Enolična referenčna številka potnika

X

DE-038-02

Številka vozovnice potnika

X

DE-038-03

Identifikator družbe, ki prodaja vozovnice

X

DE-038-04

Vrsta rezervacije, kodirana

X

DE-038-05

Država rezervacije, kodirana

X

DE-038-06

Datum in čas rezervacije

X

DE-038-07

Datum in čas zadnje spremembe rezervacije

X

DE-038-08

Številka potniškega sedeža ali kabine

X

DE-038-09

Kazalnik kletke za hišne ljubljenčke

X

DE-038-10

Vrsta tranzitnega ali interlining potovanja, kodirana

X

DE-038-11

Datum in čas prijave potnika

X

DE-038-12

Način plačila, kodiran

X

DE-038-13

Znesek plačila rezervacije

X

DE-038-14

Plačilna valuta, kodirana

X

DE-038-15

Prejeti menjalni tečaj

X

DE-038-16

Številka kreditne kartice

X

DE-038-17

Ime ponudnika storitev kreditne kartice

X

DE-038-18

Ime imetnika kreditne kartice

X

DE-038-19

Ime osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-20

Ulica iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-21

Dodatna vrstica za ulico iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-22

Hišna številka iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-23

Poštni predal iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-24

Poštna številka iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-25

Kraj iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-26

Podrazdelek iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-27

Država iz naslova osebe, ki je opravila rezervacijo, kodirana

X

DE-038-28

Kontaktna številka osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-29

E-naslov osebe, ki je opravila rezervacijo

X

DE-038-30

Kazalnik rezervacije povratne vozovnice

X

DE-038-31

Datum in čas povratnega potovanja

X

DG-039

Podatki o osebi na meji

DE-039-01

Kazalnik dovoljenja za bivanje na kopnem

X

DE-039-02

Vrsta akreditacije potnika, kodirana

X

DE-039-04

Država izdaje dovoljenja za prebivanje, kodirana

X

DE-039-05

Prva naslednja država po izkrcanju, kodirana

X

DE-039-06

Izkrcanje na prvem mejnem prehodu, kodirano

X

DE-039-07

Izkrcanje na način prevoza prvega mejnega prehoda, kodirano

X

DE-039-08

Kazalnik oprostitve zavarovanja osebe

X

DE-039-09

Številka dovoljenja za prebivanje

X

DE-039-10

Številka vizuma osebe

X

X

DE-039-11

Država domačega naslova osebe, kodirana

X

DG-040

Podatki o kartici za nadzor nad dostopom za posadko

DE-040-01

Številka kartice za nadzor nad dostopom za posadko

X

DE-040-02

Datum začetka veljavnosti kartice za nadzor nad dostopom za posadko

X

DE-040-03

Datum konca veljavnosti kartice za nadzor nad dostopom za posadko

X

DE-040-04

Datum izdaje kartice za nadzor nad dostopom za posadko

X

DG-041

Obiskovalec

DE-041-05

Opis odnosa s članom posadke

X

DG-042

Slepi potnik

DE-042-01

Znano ime slepega potnika

X

DE-042-02

Lastna izjava o državljanstvu slepega potnika, kodirana

X

DE-042-03

Datum in čas, ko je bil slepi potnik najden na krovu

X

DE-042-04

Pristanišče vkrcanja slepega potnika, kodirano

X

DE-042-05

Pristaniški objekt vkrcanja slepega potnika, kodiran

X

DE-042-06

Ime priveza vkrcanja slepega potnika

X

DE-042-07

Država vkrcanja slepega potnika, kodirana

X

DE-042-08

Datum in čas vkrcanja slepega potnika

X

DE-042-09

Opis metode vkrcanja slepega potnika

X

DE-042-10

Navedeni razlogi za vkrcanje slepega potnika

X

DE-042-11

Ime namembnega kraja slepega potnika

X

DE-042-14

Naslov v državi vkrcanja slepega potnika

X

DE-042-15

Fizični opis slepega potnika

X

DE-042-16

Višina slepega potnika

X

DE-042-17

Barva oči slepega potnika

X

DE-042-18

Prvi govorjeni jezik slepega potnika, kodiran

X

DE-042-19

Prvi pisni jezik slepega potnika, kodiran

X

DE-042-20

Prvi bralni jezik slepega potnika, kodiran

X

DE-042-21

Drug govorjeni jezik slepega potnika, kodiran

X

DE-042-22

Drug pisni jezik slepega potnika, kodiran

X

DE-042-23

Drug bralni jezik slepega potnika, kodiran

X

DE-042-24

Opis splošnega stanja slepega potnika

X

DE-042-25

Opis lastnine slepega potnika

X

DE-042-26

Opis osebnih predmetov slepega potnika

X

DE-042-27

Pomoč pri vkrcanju slepega potnika

X

DE-042-28

Plačilo slepega potnika

X

DE-042-29

Oskrba slepega potnika

X

DE-042-30

Izjava slepega potnika

X

DE-042-31

Izjava poveljnika ladje o slepem potniku

X

DE-042-32

Datum razgovora s slepim potnikom

X

DE-042-33

Razlog za predajo slepega potnika, kodiran

X

DE-042-34

Razlog za sprejem slepega potnika na krov, kodiran

X

DG-043

Odsotna oseba

DE-043-01

Vrsta odsotnosti, kodirana

X

DE-043-02

Opis odsotnosti

X

DE-043-03

Datum odsotnosti

X

DE-043-04

Datum in čas, ko je bila odsotna oseba nazadnje videna

X

DE-043-05

Odsotno osebo je nazadnje videl/-a

X

DE-043-06

Višina odsotne osebe

X

DE-043-07

Fizični opis odsotne osebe

X

DE-043-08

Opis lastnine odsotne osebe

X

DE-043-09

Opis oblačil odsotne osebe

X

DE-043-10

Lokacija prtljage odsotne osebe, kodirana

X

DE-043-11

Naslov odsotne osebe

X

DG-044

Hospitalizirani član posadke

DE-044-01

Ime bolnišnice

X

DE-044-02

Datum hospitalizacije

X

DE-044-03

Trajanje hospitalizacije – predvideno

X

DE-044-04

Datum odpustnega pisma

X

DG-045

Tovor

DE-045-01

Vrsta manifesta, kodirana

X

DE-045-02

Količina vozil za natovarjanje

X

DE-045-03

Količina tujih vozil za natovarjanje

X

DE-045-04

Količina tujih vozila za raztovarjanje

X

DE-045-05

Količina domačih vozil za natovarjanje

X

DE-045-06

Količina domačih vozil za raztovarjanje

X

DE-045-07

Število kontejnerjev na krovu v dvajsetčeveljskih ekvivalentih

X

DE-045-08

Število praznih kontejnerjev na krovu v dvajsetčeveljskih ekvivalentih

X

DE-045-09

Število natovorjenih kontejnerjev

X

DE-045-10

Število raztovorjenih kontejnerjev

X

DE-045-11

Število natovorjenih praznih kontejnerjev

X

DE-045-12

Število raztovorjenih praznih kontejnerjev.

X

DE-045-13

Število natovorjenih mobilnih enot

X

DE-045-14

Število raztovorjenih mobilnih enot

X

DE-045-15

Število natovorjenih praznih mobilnih enot

X

DE-045-16

Število raztovorjenih praznih mobilnih enot

X

DE-045-17

Vrsta tovora, kodirana

X

DE-045-18

Število natovorjenih enot

X

DE-045-19

Število raztovorjenih enot

X

DE-045-20

Natovorjena teža tovora

X

DE-045-21

Raztovorjena teža tovora

X

DE-045-22

Količina tovora na krovu

X

DE-045-23

Teža tovora na krovu

X

DE-045-24

Identifikacijska številka pretoka tovora

X

DE-045-25

Namen odhoda tovora, kodiran

X

DE-045-26

Količina tovora v tranzitu

X

DE-045-27

Teža tovora v tranzitu

X

DE-045-28

Število enot brez tovora

X

DE-045-29

Kategorija tovora, kodirana

X

DE-045-30

Razdelek klasifikacije tovora NST 2007, kodiran

X

DE-045-31

Skupina klasifikacije tovora NST 2007, kodirana

X

DE-045-32

Vrsta mobilne enote brez lastnega pogona, kodirana

X

DG-046

Nevarno in onesnaževalno blago

DE-046-01

Vrsta ladje INF, kodirana

X

DE-046-02

Kazalnik prisotnosti seznama nevarnega ali okolju škodljivega blaga na krovu

X

DE-046-03

Kontaktno ime v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

X

DE-046-04

Kontaktna telefonska številka v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

X

DE-046-05

Kontaktni e-naslov v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

X

DE-046-06

Lokacija stika v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom, kodirana

X

DE-046-07

Davčna številka stika v zvezi z nevarnim ali okolju škodljivim blagom

X

DE-046-08

Kazalnik baltskega MOU

X

DE-046-09

Kazalnik potrdila o neprisotnosti plina

X

DE-046-10

Številka periodičnega dovoljenja za nevarno blago

X

DE-046-11

Datum izdaje periodičnega dovoljenja za nevarno blago

X

DE-046-12

Ime izdajatelja periodičnega dovoljenja za nevarno blago

X

DE-046-13

Kazalnik eksploziva ali ognjemeta

X

DE-046-14

Lokacija pretovarjanja nevarnega blaga

X

DG-047

Tovorna pošiljka

DE-047-01

Pristanišče natovarjanja, kodirano

X

X

X

X

X

DE-047-02

Država pristanišča natovarjanja

X

X

DE-047-03

Ime pristanišča natovarjanja

X

X

X

X

DE-047-04

Pristanišče raztovarjanja, kodirano

X

X

X

X

DE-047-05

Država pristanišča raztovarjanja

X

DE-047-06

Pristanišče raztovarjanja, ime

X

X

X

DE-047-07

Ime prvotnega pristanišča natovarjanja

X

DE-047-08

Država dostave, kodirana

X

DE-047-09

Ime kraja dostave

X

DE-047-10

Država pošiljanja blaga, kodirana

X

DE-047-11

Ime lokacije pošiljanja blaga

X

DE-047-12

Ime namembnega kraja

X

DE-047-13

Pričakovani datum natovarjanja

X

DE-047-14

Referenčna številka/UCR

X

X

X

X

DE-047-15

Kazalnik kontejnerja

X

X

X

X

DE-047-16

Skupna bruto masa

X

X

DE-047-17

Kazalnik blaga v okviru carinskega postopka tranzita

X

DE-047-18

Veljavni postopek tranzita, kodiran

X

DE-047-19

Kazalnik predplačila

X

DE-047-20

Opis predhodnega tovora

X

DE-047-21

Zahteva za storitev pošiljanja, kodirana

X

DE-047-22

Nastavitev temperature

X

DE-047-23

Ime in naslov pošiljatelja ali špediterja

X

DE-047-24

Država pošiljatelja ali špediterja, kodirana

X

DE-047-25

Ime in podatki o naslovu prejemnika računa

X

DE-047-26

Država prejemnika računa, kodirana

X

DE-047-27

Predhodni način prevoza, kodiran

X

DE-047-28

Naslednji način prevoza, kodiran

X

DE-047-29

Kazalnik humanitarne pomoči

X

DE-047-30

Kazalnik vojaških predmetov

X

DE-047-31

Kazalnik oskrbovalnega blaga

X

DE-047-32

Opis naprave za ravnanje s tovorom

X

DE-047-33

Kazalnik obvezne vstopne skupne deklaracije

X

DE-047-34

Številka manifesta v primeru tranzita

X

DE-047-35

Status vkrcanja tovora, kodiran

X

DE-047-36

Trgovska oznaka tovora

X

DE-047-37

Kazalnik poenostavljene ocene

X

DE-047-38

Kazalnik odgovora glede začasnega skladiščenja

X

DE-047-39

Oznaka vrste blaga, kodirana

X

DE-047-40

Kazalnik pretovarjanja pošiljke

X

DE-047-41

Pošiljka pretovorjena ali izvožena, kodirana

X

DE-047-42

Postopki s tovorom, kodirani

X

DE-047-43

Skupina nevarnih in zdravju škodljivih snovi, kodirana

X

DE-047-44

Kazalnik tovora z omejitvami

X

DE-047-45

Namen tovora z omejitvami

X

DE-047-46

Vrsta rastline

X

DE-047-47

Morsko obalno območje natovarjanja, kodirano

X

DE-047-48

Morsko obalno območje raztovarjanja, kodirano

X

DE-047-49

Ime kraja ravnanja s tovorom

X

DE-047-50

Predvidena datum in čas prihoda v pristanišče raztovarjanja

X

DG-048

Kos tovora

DE-048-01

Številka kosa tovora

X

X

X

X

X

DE-048-02

Bruto prostornina kosa tovora

X

DE-048-03

Bruto masa kosa tovora

X

X

X

X

X

X

X

DE-048-04

Opis blaga

X

X

X

X

X

X

DE-048-05

Oznaka harmoniziranega sistema poimenovanj in oznak blaga kosa tovora

X

X

X

X

X

X

DE-048-06

Oznaka blaga: oznaka kombinirane nomenklature

X

X

X

X

DE-048-07

Oznaka CUS

X

X

X

X

DE-048-08

Oznake in številke kosa tovora

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-048-09

Število tovorkov kosa tovora

X

X

X

X

X

X

DE-048-10

Vrsta tovorka kosa tovora, kodirana

X

X

X

X

X

X

DE-048-12

Količina kosov nizke vrednosti

X

DE-048-13

Neto masa kosa tovora

X

DE-048-14

Referenčna številka kosa tovora

X

X

X

DE-048-15

Skupina IMSBC kosa tovora, kodirana

X

DG-049

Kos nevarnega blaga

DE-049-01

Pravilnik o nevarnem blagu, kodiran

X

DE-049-02

Razred nevarnosti nevarnega blaga, kodiran

X

X

DE-049-03

Številka UNDG za nevarno blago, kodirana

X

X

X

DE-049-04

Ustrezno odpremno ime nevarnega blaga

X

X

DE-049-05

Tehnične specifikacije za nevarno blago

X

DE-049-06

Skupina embalaže za nevarno blago

X

DE-049-07

Dodatne informacije o nevarnem blagu

X

DE-049-08

Vrsta onesnaževanja morja z nevarnim blagom, kodirana

X

DE-049-09

Plamenišče nevarnega blaga

X

DE-049-10

Neto masa nevarnega blaga

X

X

DE-049-11

Bruto masa nevarnega blaga

X

X

DE-049-12

Prostornina nevarnega blaga

X

X

DE-049-13

Številka EmS nevarnega blaga

X

DE-049-14

Dodatna tveganja v zvezi z nevarnim blagom, kodirana

X

DE-049-15

Število tovorkov nevarnega blaga

X

DE-049-16

Vrsta tovorka nevarnega blaga, kodirana

X

DE-049-17

Neto eksplozivna masa

X

DE-049-18

Kazalnik omejenih količin

X

DE-049-19

Kazalnik izjemnih količin

X

DE-049-20

Viskoznost tekočega tovora

X

DE-049-21

Tališče tekočega tovora

X

DE-049-22

Temperatura raztovarjanja tekočega tovora

X

DE-049-23

Ime nuklida razreda 7

X

DE-049-24

Največja aktivnost razreda 7

X

DE-049-25

Kategorija razreda 7, kodirana

X

DE-049-26

Radioaktivni indeks prevoza

X

DE-049-27

Varnostni indeks kritičnosti radioaktivnosti

X

DE-049-28

Kontrolna temperatura

X

DE-049-29

Kritična temperatura

X

DE-049-30

Kazalnik nevarnega materiala v razsutem stanju

X

DE-049-31

Navodila za označevanje tovora, kodirana

X

DE-049-33

Segregacijska skupina nevarnega blaga, kodirana

X

DE-049-34

Opis plamenišča nevarnega blaga, kodiran

X

DE-049-35

Stopnja embalaže nevarnega blaga, kodirana

X

DE-049-36

Kritična temperatura za viskoznost

X

DG-050

Tankerji s praznimi tanki

DE-050-01

Ime zadnjega nevarnega tovora praznega tanka

X

DE-050-02

Številka UNDG zadnjega tovora praznega tanka, kodirana

X

DE-050-03

Razred nevarnosti zadnjega tovora praznega tanka, kodiran

X

DE-050-04

Vrsta onesnaževala morja zadnjega tovora praznega tanka, kodirana

X

DE-050-05

Pravilnik o nevarnem blagu zadnjega tovora praznega tanka, kodiran

X

DG-051

Prevozna oprema tovora

DE-051-01

Identifikacijska številka prevozne opreme

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-051-02

Položaj na krovu

X

X

DE-051-03

Polnost kontejnerja

X

DE-051-04

Število carinskih oznak

X

X

X

DE-051-05

Identifikacijska številka carinske oznake

X

X

X

DE-051-06

Tara kontejnerja

X

DE-051-07

Ime izdajatelja carinske oznake, kodirano

X

DE-051-08

Vrsta carinske oznake, kodirana

X

DE-051-09

Tehnologija carinske oznake, kodirana

X

DE-051-10

Neto masa tovora v kontejnerju

X

DE-051-11

Prostornina blaga v kontejnerju

X

DE-051-12

Lastnik kontejnerja ali ime dobavitelja

X

DE-051-13

Velikost in vrsta prevozne opreme, kodirani

X

DE-051-15

Prevelika dimenzija kontejnerja, kodirana

X

DE-051-16

Prevelika mera

X

DE-051-17

Velikost in vrsta kontejnerja, kodirani

X

DE-051-18

Status prevozne opreme, kodiran

X

DE-051-19

Preverjena bruto masa

X

DE-051-20

Referenčna številka blaga

X

X

X

X

X

DE-051-21

Kazalnik za polno ali prazno prevozno opremo, kodiran

X

DE-051-22

Kategorija prevozne opreme, kodirana

X

X

DG-052

Atmosfera v prevozni opremi tovora

DE-052-01

Status tanka, kodiran

X

DE-052-03

Odstotek vsebnosti kisika

X

DE-052-04

Atmosferski tlak

X

DE-052-05

Kazalnik zaplinjenosti

X

DE-052-06

Kazalnik prezračenosti

X

DE-052-07

Predhodno blago v skladišču

X

DG-053

Zaplinjevanje tovora

DE-053-01

Kazalnik zaplinjevanja

X

DE-053-02

Ime sredstva za zaplinjevanje

X

DE-053-03

Identifikacija zaplinjene lokacije na krovu

X

DE-053-04

Datum zaplinjevanja

X

DE-053-05

Identifikacija kraja zaplinjevanja

X

DE-053-06

Opis metode zaplinjevanja

X

DE-053-07

Kazalnik prezračenosti po zaplinjevanju

X

DE-053-08

Kazalnik opreme za merjenje plina za zaplinjevanje

X

DE-053-09

Kazalnik preverjanja plina za zaplinjevanje

X

DE-053-10

Identifikacija lokacije na krovu, preverjene za plin za zaplinjevanje

X

DE-053-11

Merjenje delcev plina za zaplinjevanje

X

DE-053-12

Ime izvedenca za zaplinjevanje

X

DE-053-13

Kazalnik odstranjenih ostankov zaplinjevanja

X

DE-053-14

Kazalnik skladnosti s predpisi o zaplinjevanju

X

DG-054

Pretovarjanje tovora

DE-054-01

Kazalnik pretovarjanja tovora

X

DE-054-02

Ime ladje za pretovarjanje

X

DE-054-03

Številka IMO ladje za pretovarjanje

X

DE-054-04

Številka MMSI ladje za pretovarjanje

X

DE-054-05

Klicni znak ladje za pretovarjanje

X

DE-054-06

Zastava ladje za pretovarjanje, kodirana

X

DE-054-07

Bruto tonaža ladje za pretovarjanje

X

DE-054-08

Dolžina ladje za pretovarjanje

X

DE-054-09

Širina ladje za pretovarjanje

X

DE-054-10

Datum in čas pretovarjanja

X

DG-055

Predhodni dokument o tovoru

DE-055-01

Predhodni dokument: referenčna številka

X

X

X

X

X

X

X

X

DE-055-02

Predhodni dokument: vrsta

X

X

X

X

X

X

X

DE-055-03

Predhodni dokument: vrsta tovorkov

X

X

X

DE-055-04

Predhodni dokument: število tovorkov

X

X

X

DE-055-05

Predhodni dokument: merska enota in kvalifikator

X

X

X

DE-055-06

Predhodni dokument: količina

X

X

X

DE-055-07

Predhodni dokument: Identifikator kosa tovora

X

X

X

X

DG-056

Pogodba o prevozu tovora

DE-056-01

Referenčna številka odpremnika nevarnega blaga

X

DE-056-02

Številka pogodbe o prevozu

X

X

X

X

X

X

X

DE-056-03

Vrsta prevoznega dokumenta

X

X

X

X

X

X

DE-056-04

Način plačila prevoznih stroškov

X

DE-056-05

Namembna država

X

DE-056-06

Država, skozi katero poteka prevoz pošiljke

X

DE-056-07

Kratko ime računa

X

DE-056-08

Referenčna številka računa

X

DE-056-09

Ime imetnika računa

X

DE-056-10

Ulica iz naslova imetnika računa

X

DE-056-11

Dodatna vrstica za ulico iz naslova imetnika računa

X

DE-056-12

Hišna številka iz naslova imetnika računa

X

DE-056-13

Poštni predal iz naslova imetnika računa

X

DE-056-14

Podrazdelek iz naslova imetnika računa

X

DE-056-15

Država iz naslova imetnika računa

X

DE-056-16

Poštna številka iz naslova imetnika računa

X

DE-056-17

Kraj iz naslova imetnika računa

X

DE-056-18

Telefonska številka imetnika računa.

X

DE-056-19

E-naslov imetnika računa.

X

DE-056-20

Kontaktno ime imetnika računa

X

DG-057

Dodatni udeleženec dobavne verige za tovor

DE-057-01

Vloga dodatnega udeleženca dobavne verige

X

X

X

X

DE-057-02

Identifikacijska številka dodatnega udeleženca dobavne verige

X

X

X

X

DG-058

Pošiljatelj tovora

DE-058-01

Ime pošiljatelja

X

X

DE-058-02

Identifikacijska številka pošiljatelja

X

X

DE-058-03

Pošiljatelj, vrsta osebe

X

DE-058-04

Ulica in hišna številka pošiljatelja

X

DE-058-05

Ulica iz naslova pošiljatelja

X

DE-058-06

Dodatna vrstica za ulico iz naslova pošiljatelja

X

DE-058-07

Hišna številka iz naslova pošiljatelja

X

DE-058-08

Poštni predal iz naslova pošiljatelja

X

DE-058-09

Poštna številka iz naslova pošiljatelja

X

X

DE-058-10

Kraj iz naslova pošiljatelja

X

X

DE-058-11

Podrazdelek iz naslova pošiljatelja

X

DE-058-12

Država iz naslova pošiljatelja

X

X

DE-058-13

Telefonska številka pošiljatelja

X

DE-058-14

E-naslov pošiljatelja

X

DG-059

Prejemnik tovora

DE-059-01

Ime prejemnika

X

X

X

DE-059-02

Identifikacijska številka prejemnika

X

X

X

DE-059-03

Prejemnik, vrsta osebe

X

DE-059-04

Ulica in hišna številka iz naslova prejemnika

X

X

DE-059-05

Ulica iz naslova prejemnika

X

DE-059-06

Dodatna vrstica za ulico iz naslova prejemnika

X

DE-059-07

Hišna številka iz naslova prejemnika

X

DE-059-08

Poštni predal iz naslova prejemnika

X

DE-059-09

Poštna številka iz naslova prejemnika

X

X

X

DE-059-10

Kraj iz naslova prejemnika

X

X

X

DE-059-11

Podrazdelek iz naslova prejemnika

X

DE-059-12

Država iz naslova prejemnika

X

X

X

DE-059-13

Telefonska številka prejemnika

X

DE-059-14

E-naslov prejemnika

X

DG-060

Skladišče tovora

DE-060-01

Vrsta skladišča

X

DE-060-02

Identifikator skladišča

X

DG-061

Prevoznik tovora

DE-061-01

Identifikacijska številka prevoznika

X

X

X

DE-061-02

Ime kontaktne osebe prevoznika

X

X

X

DE-061-03

Telefonska številka kontaktne osebe prevoznika

X

X

X

DE-061-04

E-naslov kontaktne osebe prevoznika

X

X

X

DG-062

Oseba, ki jo je treba obvestiti o tovoru

DE-062-01

Ime osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-02

Identifikacijska številka osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-03

Vrsta osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-04

Ulica iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-05

Dodatna vrstica za ulico iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-06

Hišna številka iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-07

Poštni predal iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-08

Poštna številka iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-09

Kraj iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-10

Podrazdelek iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-11

Država iz naslova osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-12

Telefonska številka osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DE-062-13

E-naslov osebe, ki jo je treba obvestiti

X

DG-063

Lokacija blaga

DE-063-01

Lokacija blaga, vrsta lokacije

X

X

X

X

X

DE-063-02

Lokacija blaga, kvalifikator za identifikacijo

X

X

X

X

X

DE-063-03

Lokacija blaga, UN/LOCODE

X

X

X

X

X

DE-063-04

Lokacija blaga, carinski urad: referenčna številka

X

X

X

X

X

X

DE-063-05

Lokacija blaga, GNSS: zemljepisna širina

X

X

X

X

X

DE-063-06

Lokacija blaga, GNSS: zemljepisna dolžina

X

X

X

X

X

DE-063-07

Lokacija blaga, gospodarski subjekt: identifikacijska številka

X

X

X

X

X

DE-063-08

Lokacija blaga, številka dovoljenja

X

X

X

X

X

DE-063-09

Lokacija blaga, dodatni identifikator

X

X

X

X

X

DE-063-10

Lokacija blaga, naslov: ulica in hišna številka

X

X

X

X

X

DE-063-11

Lokacija blaga, naslov: poštna številka

X

X

X

X

X

DE-063-12

Lokacija blaga, naslov: kraj

X

X

X

X

X

DE-063-13

Lokacija blaga, naslov: država

X

X

X

X

X

DE-063-14

Lokacija blaga, kraj poštne številke: poštna številka

X

X

X

X

X

DE-063-15

Lokacija blaga, kraj poštne številke: hišna številka

X

X

X

X

X

DE-063-16

Lokacija blaga, kraj poštne številke: država

X

X

X

X

X

DE-063-17

Lokacija blaga, kontaktna oseba: ime

X

X

X

DE-063-18

Lokacija blaga, kontaktna oseba: telefonska številka

X

X

X

DE-063-19

Lokacija blaga, kontaktna oseba: e-naslov

X

X

X

DG-064

Carina

DE-064-01

Zahtevano obdobje veljavnosti dokazila

X

DE-064-02

Datum in čas predložitve blaga

X

DE-064-03

Številka manifesta

X

DE-064-04

Kazalnik obstoja odstopanj ob izstopu

X

DE-064-05

Imetnik tranzitnega postopka, ime

X

DE-064-06

Carinski urad izstopa, referenčna številka

X

X

DE-064-07

Carinski urad odhoda, referenčna številka

X

DE-064-08

Carinski urad namembnega kraja, referenčna številka

X

DE-064-09

Dejanski carinski urad prvega vstopa, referenčna številka

X

DE-064-10

Carinski urad predstavitve, referenčna številka

X

DE-064-11

Carinski urad za nadzor, referenčna številka

X

DE-064-12

Dovoljenje: referenčna številka

X

DE-064-13

Dovoljenje: vrsta

X

DE-064-14

Kazalnik posebnih okoliščin

X

X

DE-064-15

Identifikacijska številka imetnika tranzitnega postopka

X

DE-064-16

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: ulica in hišna številka

X

DE-064-17

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: država

X

DE-064-18

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: poštna številka

X

DE-064-19

Imetnik tranzitnega postopka, naslov: kraj

X

DE-064-20

Imetnik tranzitnega postopka, kontaktna oseba: ime

X

DE-064-21

Imetnik tranzitnega postopka, kontaktna oseba: telefonska številka

X

DE-064-22

Imetnik tranzitnega postopka, kontaktna oseba: e-naslov

X

DE-064-23

Identifikacijska številka osebe, ki predloži blago

X

DE-064-24

Predstavnik, ime

X

X

DE-064-25

Identifikacijska številka predstavnika

X

X

X

X

X

X

DE-064-26

Predstavnik, status

X

X

X

X

X

X

DE-064-27

Predstavnik, naslov: ulica

X

DE-064-28

Predstavnik, naslov: dodatna vrstica za ulico

X

DE-064-29

Predstavnik, naslov: hišna številka

X

DE-064-30

Predstavnik, naslov: poštni predal

X

DE-064-31

Predstavnik, naslov: podrazdelek

X

DE-064-32

Predstavnik, naslov: država

X

DE-064-33

Predstavnik, naslov: poštna številka

X

DE-064-34

Predstavnik, naslov: kraj

X

DE-064-35

Telefonska številka predstavnika

X

X

DE-064-36

E-naslov predstavnika

X

X

DE-064-37

Predstavnik, kontaktna oseba: ime

X

X

X

DE-064-38

Predstavnik, kontaktna oseba: telefonska številka

X

X

X

DE-064-39

Predstavnik, kontaktna oseba: e-naslov

X

X

X

DE-064-40

Dodatna vrsta deklaracije

X

X

DE-064-41

Predstavnik, identifikacijska številka podružnice

X

DE-064-42

Oseba, ki predloži blago, identifikacijska številka podružnice

X

DE-064-43

Identifikacijska številka osebe, ki potrjuje izstop

X

DE-064-44

Oseba, ki potrjuje izstop, vloga

X

DE-064-45

Oseba, ki potrjuje izstop, referenčna številka

X

DE-064-46

Identifikacijska številka posode

X

X

DE-064-47

Kazalnik skladiščenja blaga

X

X

DE-064-48

Carinski urad vložitve, referenčna številka

X

DE-064-49

Številka manifesta za carinsko blago

DE-064-50

Ime osebe, ki predloži blago carini

X

DE-064-51

Identifikacijska številka osebe, ki predloži blago carini

X

DE-064-52

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: ulica in hišna številka

X

DE-064-53

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: država

X

DE-064-54

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: poštna številka

X

DE-064-55

Oseba, ki predloži blago carini, naslov: kraj

X

DE-064-56

Telefonska številka osebe, ki predloži blago carini.

X

DE-064-57

E-naslov osebe, ki predloži blago carini.

X

DE-064-58

Zahtevano obdobje veljavnosti dokazila, obrazložitev

X

DG-065

Vozilo na krovu

DE-065-01

Ime voznika

X

DE-065-02

Priimek voznika

X

DE-065-03

Številka vozovnice za vozilo

X

DE-065-04

Številka registrske tablice vozila

X

DE-065-05

Identifikacijska številka vozila (VIN)

X

DE-065-07

Znamka vozila

X

DE-065-08

Model vozila

X

DE-065-09

Vrsta vozila, kodirana

X

DE-065-10

Kazalnik napolnjenosti vozila

X

DE-065-11

Neto teža tovora vozila

X

DE-065-12

Bruto teža vozila

X

DE-065-13

Država registracije vozila, kodirana

X

DE-065-14

Število voznikov na vozilo

X

DE-065-15

Ime prevoznika

X

DE-065-16

Ulica in hišna številka iz naslova prevoznika

X

DE-065-17

Poštna številka iz naslova prevoznika

X

DE-065-18

Ime kraja iz naslova prevoznika

X

DE-065-19

Država prevoznika, kodirana

X

DE-065-20

Telefonska številka prevoznika

X

DE-065-21

E-naslov prevoznika

X

DE-065-22

Identifikacijska številka obvestila pred vkrcanjem

X

DE-065-23

Opis tovora na vozilu

X

DG-066

Dejavnost ladja-obala

DE-066-01

Pričakovano trajanje operacij balastiranja

X

DE-066-02

Razdalja med vodno črto in žrelom

X

DE-066-03

Razdalja od boka ladje do žrela

X

DE-066-04

Lokacija ladijskih stopnic

X

DE-066-05

Posebne zahteve

X

DE-066-06

Informacije, ki jih zahteva terminal

X

DG-067

Ladijske zaloge

DE-067-01

Ime artikla iz ladijske zaloge

X

DE-067-02

Artikel iz ladijske zaloge, kodiran

X

DE-067-03

Količina ladijske zaloge na krovu

X

DE-067-04

Opis lokacije ladijske zaloge na krovu

X

DG-068

Odpadki

DE-068-01

Pristanišče zadnje oddaje odpadkov, kodirano

X

DE-068-02

Pristanišče naslednje oddaje odpadkov, kodirano

X

DE-068-03

Datum zadnje oddaje odpadkov

X

DE-068-04

Načrt naslednje oddaje odpadkov, kodiran

X

DE-068-05

Datum naslednje oddaje odpadkov

X

DG-069

Oddaja odpadkov

DE-069-01

Ime ponudnika pristaniške sprejemne zmogljivosti

X

DE-069-02

Ime ponudnika naprave za obdelavo odpadkov

X

DE-069-03

Davčna številka ponudnika naprave za obdelavo odpadkov

X

DE-069-04

Datum in čas oddaje odpadkov − načrtovano

X

DE-069-06

Dejanski datum in čas oddaje odpadkov, konec

X

DE-069-05

Dejanski datum in čas oddaje odpadkov, začetek

X

DE-069-07

Zmogljivost črpalke

X

DE-069-08

Kazalnik zahtevane carinske odobritve

X

DE-069-09

Kazalnik plačanega zbiranja odpadkov

X

DE-069-10

Stran ladje za zbiranje odpadkov, kodirana

X

DE-069-11

Lokacija oddaje odpadkov

X

DG-070

Pogodba o zbiranju odpadkov

DE-070-01

Kazalnik pogodbe o zbiranju odpadkov

X

DE-070-02

Vrsta pogodbe o zbiranju odpadkov, kodirana

X

DE-070-03

Številka pogodbe o zbiranju odpadkov

X

DE-070-04

Identifikator družbe za zbiranje odpadkov

X

DE-070-05

Pristanišče za zbiranje odpadkov, kodirano

X

DG-071

Kos odpadkov

DE-071-01

Vrsta odpadkov, kodirana

X

X

DE-071-02

Opis odpadkov

X

X

DE-071-03

Prostornina odpadkov za oddajo

X

DE-071-04

Največja namenska zmogljivost skladiščenja odpadkov

X

DE-071-05

Prostornina zadržanih odpadkov

X

DE-071-06

Pristanišče oddaje preostalih odpadkov, kodirano

X

DE-071-07

Prostornina ocenjene količine odpadkov, ki bodo nastali

X

DE-071-08

Prostornina količine prejetih odpadkov

X

DE-071-09

Načrt oddaje preostalih odpadkov, kodiran

X

DG-072

Rezervoarji za gorivo

DE-072-01

Vrsta rezervoarja za gorivo, kodirana

X

DE-072-02

Prostornina rezervoarja za gorivo

X

DE-072-03

Kazalnik nizke vsebnosti žvepla

X

DE-072-04

Vrsta proizvoda za rezervoar za gorivo, kodirana

X

DE-072-05

Plamenišče rezervoarja za gorivo

X

DE-072-06

Odstotek vsebnosti žvepla v rezervoarju za gorivo

X

DE-072-07

Kazalnik dobavnice za oskrbo z gorivom

X

DE-072-08

Datum dostave za rezervoar za gorivo

X

DE-072-09

Opis rezervoarja za gorivo

X

DE-072-10

Zadržana količina vsebnosti rezervoarja za gorivo

X

DE-072-11

Količina za prenos vsebnosti rezervoarja za gorivo

X

DG-073

Ravnanje z balastno vodo

DE-073-01

Prostornina balastne vode na krovu

X

DE-073-02

Tanki in skladišča v balastni količini

X

DE-073-03

Skupna prostornina balastnih voda

X

DE-073-04

Tanki/skladišča za balastno vodo na ladji

X

DE-073-05

Največja zmogljivost črpalk za balastno vodo

X

DE-073-06

Razlog neobstoja ravnanja z balastno vodo, kodiran

X

DE-073-07

Kazalnik načrta ravnanja z balastno vodo na krovu

X

DE-073-08

Kazalnik izvedenega načrta ravnanja z balastno vodo

X

DE-073-09

Razlog neizvedbe načrta ravnanja z balastno vodo

X

DE-073-10

Kazalnik sistema za ravnanje z balastno vodo

X

DE-073-11

Opis sistema za ravnanje z balastno vodo

X

DE-073-12

Opis skladnosti s predpisi IMO

X

DE-073-13

Kazalnik zapisnika o balastnih vodah na krovu

X

DE-073-14

Količina tankov ali skladišč za balastno vodo, ki bodo debalastirana

X

DE-073-15

Število tankov za balastno vodo z izvedeno zamenjavo

X

DE-073-16

Število tankov za balastno vodo z izvedenim čiščenjem

X

DE-073-17

Količina alternativno upravljanih tankov za izpraznitev

X

DE-073-18

Začetni datum za izpolnitev predpisa D-2

X

DG-074

Zgodovina ravnanja z balastno vodo

DE-074-01

Vrsta tanka ali skladišča za balast, kodirana

X

DE-074-02

Prostornina največjega tanka

X

DE-074-03

Datum privzema balastne vode

X

DE-074-04

Pristanišče privzema balastne vode, kodirano

X

DE-074-05

Zemljepisna širina privzema balastne vode

X

DE-074-06

Zemljepisna dolžina privzema balastne vode

X

DE-074-07

Prostornina privzete balastne vode

X

DE-074-08

Temperatura privzema balastne vode

X

DE-074-09

Trenutna prostornina balastne vode

X

DE-074-10

Datum izvedbe postopkov ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-11

Zemljepisna širina začetka izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-12

Zemljepisna dolžina začetka izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-13

Zemljepisna širina konca izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-14

Zemljepisna dolžina konca izvajanja postopkov ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-15

Uporabljena prostornina v postopkih ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-16

Odstotek zamenjane balastne vode v postopkih ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-17

Metoda ravnanja z balastno vodo, kodirana

X

DE-074-18

Druga metoda ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-19

Višina morja v postopkih ravnanja z balastno vodo

X

DE-074-20

Slanost balastne vode

X

DE-074-21

Datum izpusta balastne vode – načrtovani

X

DE-074-22

Predlagano pristanišče za izpust balastne vode, kodirano

X

DE-074-23

Predlagana zemljepisna širina izpusta balastne vode

X

DE-074-24

Predlagana zemljepisna dolžina izpusta balastne vode

X

DE-074-25

Predlagana prostornina izpusta balastne vode

X

DE-074-26

Predlagana slanost izpusta balastne vode

X

DG-075

Postopki

DE-075-01

Ime območja manipuliranja tovora

X

DE-075-02

Identifikator območja obdelave tovora

X

DE-075-03

Namen postanka na lokaciji, kodiran

X

DE-075-04

Pričakovani datum in čas začetka izvajanja postopkov

X

DE-075-05

Pričakovani datum in čas zaključka izvajanja postopkov

X

DE-075-06

Pogonska energija, kodirana

X

DE-075-07

Energija ob postanku v pristanišču, kodirana

X

DG-076

Pričakovane dejavnosti

DE-076-01

Opis pričakovane dejavnosti

X

X

DE-076-02

Ime lokacije pričakovane dejavnosti

X

DE-076-03

Pričakovani datum in čas začetka dejavnosti

X

DE-076-04

Pričakovani datum in čas konca dejavnosti

X

DE-076-05

Vrsta pričakovane dejavnosti, kodirana

X

X

DE-076-06

Ime ponudnika dejavnosti

X

DE-076-07

Ime osebe, odgovorne za dejavnost.

X

DG-077

Pristojbine za plovne poti in pristaniške pristojbine

DE-077-01

Kazalnik predložitve deklaracije o pristojbinah za plovne poti

X

DE-077-02

Razlog za neobstoj deklaracije o pristojbinah za plovne poti, kodiran

X

DE-077-03

Kazalnik periodične deklaracije o pristojbinah za plovne poti

X

DE-077-04

Kazalnik dokončne deklaracije

X

DE-077-05

Vrsta pristojbine, kodirana

X

DE-077-06

Znesek pristojbine

X

DE-077-07

Rok plačila pristojbine

X

DE-077-08

Datum poteka veljavnosti pristojbine

X

DE-077-09

Pristanišče, v katerem se plača pristojbina, kodirano

X

DE-077-10

Identifikacijska številka potrdila o plačilu pristojbine

X

DE-077-11

Identifikacijska številka osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-12

Dodatna identifikacijska številka osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-13

Ime osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-14

E-naslov osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-15

Ulica iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-16

Dodatna vrstica za ulico iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-17

Hišna številka iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-18

Poštna številka iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-19

Ime kraja iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DE-077-20

Država iz naslova osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti, kodirana

X

DE-077-21

Kazalnik osebe, odgovorne za plačilo pristojbine za plovne poti

X

DG-078

Zahtevek za storitev

DE-078-01

Storitev, kodirana

X

DE-078-03

Ime ponudnika storitve

X

DE-078-04

Kazalnik načrtovane storitve

X

DE-078-05

Predvidena datum in čas začetnega položaja za storitev

X

DE-078-06

Datum in čas začetka storitve – zahtevani

X

DE-078-07

Predvidena datum in čas končnega položaja za storitev

X

DE-078-08

Datum in čas zaključka storitve – zahtevani

X

DE-078-09

Položaj za storitev

X

DE-078-10

Drugi podatki o položaju za storitev

X

DE-078-11

Začetni položaj za storitev

X

DE-078-12

Končni položaj za storitev

X

DE-078-13

Kontaktno ime (priimek) ponudnika storitve

X

DE-078-14

Kontaktni e-naslov v zvezi s storitvijo

X

DE-078-15

Kontaktna številka fiksnega telefona v zvezi s storitvijo

X

DE-078-16

Kontaktna številka mobilnega telefona v zvezi s storitvijo

X

DE-078-17

URL storitve

X

DE-078-18

Kazalnik potrditve zahtevka za storitev

X

DE-078-19

Kazalnik odvisnosti od druge ladje

X

DE-078-20

Kontaktno ime ponudnika storitve

X

DG-079

Račun za storitev

DE-079-01

Kazalnik računa za storitev, zahtevanega v angleščini

X

DE-079-02

Ime družbe, ki prejme račun za storitev

X

DE-079-03

Identifikator organizacije prejemnice računa za storitev

X

DE-079-04

Številka kupca prejemnika računa za storitev

X

DE-079-05

Ulica in hišna številka iz naslova računa za storitev

X

DE-079-06

Poštna številka iz naslova računa za storitev

X

DE-079-07

Ime kraja iz naslova računa za storitev

X

DE-079-08

Država iz računa za storitev, kodirana

X

DE-079-09

Opombe na računu za storitev

X

DE-079-10

Označbe na računu naročnika storitve

X

DE-079-11

Ime prejemnika storitve

X

DG-080

Nalog ledolomilca

DE-080-01

Ugrez pod konvojem ledolomilca

X

DE-080-02

Teža ladje skupaj z izpodrivom tovora

X

DE-080-03

Status balasta ladje, kodiran

X

DG-081

Pilotaža

DE-081-01

Vrsta pilotaže, kodirana

X

DE-081-02

Zahtevano število pomorskih pilotov

X

DE-081-03

Kazalnik vlečne pilotaže

X

DE-081-04

Pripombe o pozni rezervaciji pilotaže

X

DE-081-05

Povratne informacije o ravni storitve pilotaže, kodirane

X

DE-081-06

Opis pomembnih podrobnosti pilotaže

X

DG-082

Vkrcanje pomorskega pilota

DE-082-01

Čas vkrcanja pomorskega pilota – zahtevani

X

DE-082-02

Stran vkrcanja pomorskega pilota, kodirana

X

DE-082-03

Kazalnik dvigala za pomorskega pilota

X

DE-082-04

Kazalnik zahtevka za prihod pomorskega pilota s helikopterjem

X

DE-082-05

Kazalnik možnega prihoda pomorskega pilota s helikopterjem

X

DE-082-06

Kazalnik možnega prihoda pomorskega pilota s spuščanjem s helikopterja

X

DE-082-07

Kazalnik dovoljenja za oddaljeno pilotažo

X

DE-082-08

Kazalnik dovoljenja za oddaljeno pilotažo ladje

X

DE-082-09

Kazalnik nizkega nadvodja za vkrcanje pomorskega pilota

X

DE-082-10

Dejanska višina nadvodja

X

DE-082-11

Kazalnik vrat za pomorskega pilota

X

DE-082-12

Višina vrat za pomorskega pilota nad kobilico

X

DE-082-13

Kazalnik odbojnikov

X

DG-083

Izvzetje od obveznosti pilotaže

DE-083-01

Kazalnik izvzetja od obveznosti pilotaže

X

DE-083-02

Številka potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

X

DE-083-03

Kazalnik izvzetja za pomorskega pilota kandidata

X

DE-083-04

Veljavnost potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže v pristanišču odhoda, kodirana

X

DE-083-05

Ime pristanišča odhoda v zvezi z veljavnostjo potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

X

DE-083-06

Ime priveza, kjer se začne pot, ki jo zajema potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže

X

DE-083-07

Datum veljavnosti potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

X

DE-083-08

Veljavnost potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže v pristanišču prihoda, kodirana

X

DE-083-09

Ime pristanišča prihoda v zvezi z veljavnostjo potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže, kodirano

X

DE-083-10

Ime priveza prihoda v zvezi z veljavnostjo potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

X

DE-083-11

Vrsta potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže, kodirana

X

DE-083-12

Priimek imetnika potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

X

DE-083-13

Ime imetnika potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

X

DE-083-14

Vrsta izvzetja od obveznosti pilotaže, kodirana

X

DG-084

Storitev vlačilca

DE-084-01

Opis zahtevanega tipa vlačilca

X

DE-084-02

Število vlačilcev

X

DE-084-03

Vlečna sila pri vleki

X

DG-085

Storitev priveza

DE-085-01

Kazalnik ureditve prehodov za ljudi

X

DE-085-02

Opis ureditve prehodov za ljudi

X

DE-085-03

Število ljudi, potrebnih za privez

X

DG-086

Storitev oskrbe z gorivom

DE-086-01

Stopnja oskrbe z gorivom

X

DG-087

Enota za oskrbo z gorivom

DE-087-01

Vrsta oskrbe z gorivom, kodirana

X

DE-087-02

Identifikacija enote za oskrbo z gorivom

X

DE-087-03

Dolžina enote za oskrbo z gorivom

X

DE-087-04

Širina enote za oskrbo z gorivom

X

DG-088

Storitev iztovarjanja

DE-088-01

Ime druge ladje za dejavnost iztovarjanja

X

DE-088-02

Prostornina iztovora za prenos

X

DE-088-03

Opis vrste proizvoda v postopku iztovarjanja

X

DE-088-04

Ime nadzornika iztovarjanja

X

DE-088-05

Priimek nadzornika iztovarjanja

X

DG-089

Storitev oskrbe z električno energijo

DE-089-01

Vrednost napetosti električnega napajanja

X

DE-089-02

Električna napajalna enota, kodirana

X

DE-089-03

Vrednost moči električnega napajanja

X

DE-089-04

Frekvenca električnega napajanja

X

DE-089-05

Kazalnik potrditve električne energije

X

DG-090

Storitev ravnanja z odpadki

DE-090-01

Kazalnik odpadkov hrane, ki niso iz EU

X

DE-090-02

Kazalnik stopnje delovanja črpalke

X

DE-090-03

Prostornina tanka za prečiščevanje ali shranjevanje

X

DE-090-04

Količina ostankov v tanku za shranjevanje

X

DE-090-05

Kazalnik lastnih odpadnih voda plovila

X

DE-090-06

Kazalnik plamenišča odpadnih voda

X

DG-091

Storitev oskrbe z vodo

DE-091-01

Zahtevana prostornina sladke vode

X

DG-092

Storitev ravnanja s tovorom

DE-092-01

Navodila za ravnanje s tovorom, kodirana

X

DE-092-02

Opombe glede navodil za ravnanje s tovorom

X

DE-092-03

Kazalnik nevarnih snovi

X

DG-093

Dodatne informacije o tovoru

DE-093-01

Oznaka za dodatne informacije

X

X

X

X

X

DE-093-02

Besedilo dodatnih informacij

X

X

X

X

X

DG-094

Spremni dokument tovora

DE-094-01

Referenčna številka spremnega dokumenta

X

X

X

X

X

DE-094-02

Vrsta spremnega dokumenta

X

X

X

X

X

DE-094-03

Spremni dokument, številka vrstice kosa

X

DG-095

Dodatni podatki o tovoru

DE-095-01

Dodatna referenčna številka

X

X

DE-095-02

Dodatna vrsta referenčne številke

X

X

X

ODDELEK 4

Seznami oznak

V tem oddelku so navedeni seznami oznak za uporabo v podatkovnih elementih nabora podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor.

Seznam oznak

Vrsta odsotnosti

Oznaka

Opis

ABS-01

Poskus nezakonitega priseljevanja

ABS-02

Klasična odsotnost

ABS-03

Drugo

Seznam oznak

Lokacija prtljage odsotne osebe

Oznaka

Opis

ABL-01

Hranjeno na krovu plovila

ABL-02

Ni jasno

ABL-03

Pri zvezni policiji

ABL-04

Pri ladjarskemu zastopniku

Seznam oznak

Vrsta dejavnosti

Oznaka

Opis

ACT-01

Potapljanje

ACT-02

Izklop motorja

ACT-03

Vroča dela

ACT-04

Vaja z rešilnim čolnom

ACT-05

Barva

ACT-06

Popravilo

ACT-07

Čiščenje tanka

ACT-08

Prezračevanje tanka

ACT-09

Pranje

ACT-10

Dela

ACT-11

Inertizacija

ACT-12

Zaplinjevanje

Seznam oznak

Vrsta priloge

Oznaka

Opis

ATT-001

Dodatne deklaracije, zahtevane v preglednicah proizvodov

Dodatne deklaracije, zahtevane v preglednicah, ki se nanašajo na posamezne proizvode

ATT-002

Dodatna dokumentacija o prevozu blaga v železniških vagonih

Dodatna dokumentacija za blago, ki se prevaža v železniških vagonih, zahtevana na podlagi Odloka 303/2014, točka 7.3.c, italijanskega ministrstva za infrastrukturo in promet.

ATT-003

Potrdila o analizi in s tem povezane deklaracije o snoveh, ki se prenašajo

Potrdila o analizi in s tem povezane deklaracije iz oddelka 4.3 italijanskega D.M. 22. julij 1991

ATT-004

Dovoljenje za prevoz radioaktivnih snovi

Odlok o dovoljenju za prevoz radioaktivnih snovi, izdanem prevozniku (7.1a)

ATT-005

Dovoljenje za vkrcanje

ATT-006

Oblika nenevarnih odpadkov, ki jih je mogoče vkrcati, vključno s seznamom

Primer – vkrcanje nenevarnih odpadkov (vključno s seznamom odpadkov)

ATT-007

Dobavnica za gorivo

ATT-008

Obrazec za informacije o tovoru

Obrazec za informacije o tovoru iz oddelka 4.2 italijanskega D.M. 22. julij 1991

ATT-009

Deklaracija prevoznika o radioaktivnih snoveh

Deklaracija prevoznika s potrdilom usposobljenega strokovnjaka, ki potrjuje, da so bili upoštevani vsi postopki, zahtevani v veljavni zakonodaji s področja prevoza radioaktivnih materialov (7.1c)

ATT-010

Dovoljenje CIPE

Dovoljenje italijanskega Comitato Interministeriale per la Transizione Ecologica z zadevno izjavo o privolitvi namembne države (odpadki, namenjeni v države izven EU)

ATT-011

Deklaracija o izvzetju za ostanke v tankih

Deklaracija ladje o izvzetju iz skladnosti z najvišjimi vrednostmi ostankov v tankih

ATT-012

Odstranitev s terminala

ATT-013

Sporočanje in potrdilo o prejemu odpadkov, namenjenih v države EU

Sporočilo pristojnemu namembnemu organu in s tem povezano potrdilo o prejemu (odpadki, namenjeni v države

ATT-014

Sporočanje o vhodnih odpadkih in potrdilo o prejemu

Sporočilo krajevno pristojni regiji in s tem povezano potrdilo o prejemu (vhodni odpadki)

ATT-015

Soglasje za zadrževanje odpadkov in s tem povezane vode za pranje/predpranje

Kopija soglasja o odpadkih in s tem povezani vodi za pranje/predpranje z navedbo končnega namembnega kraja te vode

ATT-016

Deklaracija o nakladalniku kontejnerjev

Izjava o nakladalniku za kontejnerje (7.2 c1 in c2)

ATT-017

Dovoljenje policije za prevoz cianida

ATT-018

Manifest ali natovorni načrt za nevarno blago

Posebni plakat ali načrt natovarjanja v skladu s pravilom 7-2.2, del A-1, poglavja. VII konvencije SOLAS

ATT-019

Deklaracija o gostoti trdnega tovora v razsutem stanju

Deklaracija na podlagi pravila 10.2 poglavja XII SOLAS, ki jo je izdal organ za preizkušanje, akreditiran s strani uprave države, v kateri se proizvod proizvaja, ali, v nasprotnem primeru, s strani akreditirane organizacije za merjenje, kot je opredeljena v odstavku 2.2 priloge 1 k odloku 30.11.2010 št. 1340, ali v primeru upravičene nujnosti, s strani kemika, registriranega v „poklicnem registru“.

ATT-020

Vizum pristaniškega kemika

ATT-021

Potrdilo varnostnega statusa skladišč

Potrdilo o varnostnem statusu skladišč, ki ga je izdal pristaniški svetovalec za kemikalije v skladu z določbami člena 25 italijanskega zakonodajnega odloka 272/99

ATT-022

Spremni dokumenti na mednarodnih potovanjih in finančno jamstvo

Izvod spremnih dokumentov iz Uredbe Sveta (ES) št. 1013/2006 in njenih poznejših sprememb ter finančno jamstvo iz italijanskega ministrskega odloka št. 370 z dne 3. septembra 1998, dokler ga ne nadomesti odlok iz člena 194, odstavek 4, italijanskega zakonodajnega odloka št. 152 z dne 3. aprila 2006 (samo za mednarodna potovanja) (7.3b)

ATT-023

Načrt natovarjanja in raztovarjanja

ATT-024

Priročnik iz pravila 5.3.5 Priloge II h konvenciji MARPOL 73/78

Priročnik, ki ga je odobrila uprava, ki zagotavlja, da ne bo prišlo do operativne mešanice ostankov tovora in vode ter da v tanku ne bo ostankov tovora po uporabi prezračevalnih postopkov, predpisanih v priročniku.

ATT-025

Izjava proizvajalca o blagu, ki ga je treba natovoriti ali raztovoriti

Izjava proizvajalca blaga o lastnostih in količini snovi/proizvodov, ki jih je treba natovoriti

ATT-026

Sredstva za prevoz eksplozivnih materialov

Podatki o prevoznem sredstvu, ki se uporablja za vstop ali izstop iz pristanišča, za eksplozive, ki se natovorijo ali raztovorijo (7.2 d)

ATT-027

Sredstva za prevoz radioaktivnih materialov

Podatki o prevoznem sredstvu, ki se uporablja za vstop ali izstop radioaktivnih snovi, ki se natovorijo ali raztovorijo (7.1b)

ATT-028

Večmodalna izjava o nevarnem blagu

Izjava o nevarnem blagu v skladu s konvencijo SOLAS 74, poglavje VII, predpis 4; MARPOL 73/74, Priloga III, predpis 5.2.

ATT-029

Ni ovir za raztovarjanje blaga

Obrazec za sporočanje, da ni ovir za raztovarjanje blaga

ATT-030

Izjava o natovarjanju nenevarnih odpadkov

ATT-031

Dovoljenje za izkrcanje

ATT-032

Fotografija osebe

ATT-033

Kartica pilota

ATT-034

Izjava o nakladalniku cestnih vozil in železniških vagonov

Izjava o nakladalniku cestnih vozil in železniških vagonov (7.2 b2 b3)

ATT-035

Potrdilo o registraciji cestnih vozil

Potrdilo o registraciji za cestna vozila z opombo o primernosti prevoza eksplozivov (ali enakovrednega tovora) (7.2 b1)

ATT-036

Varnostni kontrolni seznam

ATT-037

Potrdilo ladje

ATT-038

Načrt stranske oplate

ATT-039

Potrdilo o primernosti

Potrdilo o primernosti v skladu z italijanskim D.P.R. 50/84

ATT-040

Izjava o primernosti tankov

Izjava poveljnika o primernosti tankov in njihovih zmogljivosti za sprejem snovi/proizvodov, ki jih je treba natovoriti

ATT-041

Potrdilo o skladnosti s posebnimi tehničnimi standardi

Potrdilo o skladnosti s posebnimi tehničnimi standardi iz člena 8 italijanskega D.P.R. 50/84

ATT-042

Potrdilo o vleki

ATT-043

Načrt vleke

ATT-044

Priporočila za vleko

ATT-045

Izjava o razvrstitvi odpadkov

Izjava o razvrstitvi odpadkov (člen 5, odstavek 2, italijanskega D.M. 459/1991)

ATT-046

Dokumentacija o sledenju odpadkov

Dokumentacija za sledljivost odpadkov iz členov 188a, 188b in 193 italijanskega zakonodajnega odloka št. 152 z dne 3. aprila 2006 (7.3a)

ATT-047

Seznam NIL

ATT-048

Obrazec za tehnične podatke za iztovarjanje mineralnega olja

ATT-049

Obrazec za tehnične podatke za iztovarjanje plina 

Obrazec, ki se predloži v primeru iztovarjanja plina v skladu z italijanskim predpisom DD 673/2007.

ATT-050

Izjava poveljnika v skladu s členom 21 – DM 3/5/1984

Deklaracija poveljnika ladje, ki se predloži v primeru iztovarjanja mineralnega olja v skladu z italijanskim predpisom DM 3/5/1984.

ATT-051

Izjava poveljnika v skladu z italijanskim predpisom DD 673/2007 − člen 22

Deklaracija poveljnika ladje, ki se predloži v primeru iztovarjanja plina v skladu z italijanskim predpisom DD 673/2007.

ATT-052

Izjava o primernosti v skladu s členom 1, odst. 2 − DM 3/5/1984

Izjava o primernosti, ki se predloži v primeru iztovarjanja plina v skladu z italijanskim predpisom DM 3/5/1984.

ATT-053

Izjava poveljnika v skladu z R.D. 30. marec 1942, št. 327 − člen 179

Deklaracija, ki jo poveljnik predloži, da bi dobil dovoljenje za odhod.

Seznam oznak

Vrsta rezervacije

Oznaka

Opis

RET

Povratno potovanje − potovanje do določene destinacije in nazaj do začetne točke potovanja

SIN

Enosmerno potovanje

Seznam oznak

Vrsta proizvoda za rezervoar za gorivo

Oznaka

Opis

BNK-01

Letalsko gorivo

BNK-02

Dizel 0,1 %

BNK-03

Dizelsko olje 10 ppm

BNK-04

IFO 180 ATZ

BNK-05

IFO 180 BTZ

BNK-06

IFO 380 ATZ

BNK-07

IFO 380 BTZ

BNK-08

IFO 40 ATZ

BNK-09

IFO 40 BTZ

BNK-10

Mazalno olje

BNK-11

Nafta

BNK-12

Drugo

BNK-13

Gosto kurilno olje

Seznam oznak

Vrsta oskrbe z gorivom

Oznaka

Opis

SHIP

Ladja

SHORE

Kopno

TRUCK

Tovorno vozilo

Seznam oznak

Stran neba

Oznaka

Opis

E

Vzhod

N

Sever

NE

Severovzhod

NW

Severozahod

S

Jug

SE

Jugovzhod

SW

Jugozahod

W

Zahod

Seznam oznak

Status vkrcanja tovora

Oznaka

Opis

P

Del

R

Preostanek

T

Skupaj

Seznam oznak

Navodila za ravnanje s tovorom

Oznaka

Opis

ZD

Izkrcanje

ZE

Vkrcanje

ZR

Odpadki

ZT

Pretovarjanje

Seznam oznak

Postopki s tovorom

Oznaka

Opis

COP-01

Natovarjanje

COP-02

Natovarjanje nad palubo

COP-03

Tranzit

COP-04

Raztovarjanje

COP-05

Raztovarjanje nad palubo

COP-06

Mešanje tovora

Seznam oznak

Izdajatelj potrdila

Oznaka

Opis

ABS

American Bureau of Shipping

ACS

ASIA Classification Society

ANA

Azure Naval Architects BV

ASC

Alpha Ship Classification

ASCS

Asia Shipping Certification Services

BKI

PT Biro Klasifikasi Indonesia

BROS

Bolivian Register of Shipping

BRS

Bulgarian Register of Shipping

BV

Bureau Veritas

CCRS

CR Classification Society

CCS

China Classification Society

CLASSARS

Aegean Register of Shipping

CLASSNU

New United Int'l. Marine Services Ltd.

CLLC

CONARINA LLC

CMB

Cosmos Marine Bureau Inc.

COLAMREG

Columbus American Register

CONARINA

COMPAÑIA NACIONAL DE REGISTRO E INSPECCION DE NAVES

CR

CR Classification Society

CRS

Croatian Register of Shipping

DBS

Dromon Bureau of Shipping

DMSC

Danforth Marinesurvey & Certification Services

DNV

DNV AS

DNVGL

DNV GL AS

FSCLASS

Foresight Ship Classification

GBS

Guardian Bureau of Shipping

HINSIB

Horizon International Naval Surveying and Inspection Bureau, S.A.

HMI

Honduras Maritime Inspection

HNBS

Hellas Naval Bureau of Shipping

HRS

Hellenic Register of Shipping

IBS

Isthmus Bureau of Shipping, S.A.

ICBC

International Classification Bureau Class

ICS

Intermaritime Certification Services, ICS Class

IMB

Intertek Maritime Bureau

IMCS

Isthmus Maritime Classification Society S.A.

IMR

International Maritime Register

IMS

Icons Marine Services PTE Ltd

IMSA

International Marine Survey Association

INSB

International Naval Surveys Bureau

IRCS

Iranian Classification Society

IRS

Indian Register of Shipping

IS

International Register of Shipping

ISC

International Ship Classification

IYB

International Yacht Bureau, Inc.

JTM

JI TAI MARITIME PTE LTD

KCS

Korea Classification Society

KOMSA

Korea Maritime Transportation Safety Authority

KR

Korean Register

LHR

Libero Hellenic Register Ltd

LMS

Limdal Marine Services B.V.

LR

Lloyd's Register

MBA

Maritime Bureau of Africa

MBS

Maritime Bureau of Shipping

MC

Macosnar Corporation

MIC

Maritime Inspection Corporation

ML

Maritime Lloyd

MPSURVEY

M&P Surveyors, S. de R.L. de C.V.

MRMC

Alixity Limited, Trading as Mark Robinson Maritime Consultants

MSR

Mediterranean Shipping Register

MTSS

Maritime Technical Systems and Services Ltd.

MYC

MY CLASSIFICATION SDN BHD

NASHA

National Shipping Adjuster Inc.

NAUTX

Nautx, Ltd

NCB

National Cargo Bureau Inc.

NCS

Novel Classification Society S.A., novelClass

NKK

Nippon Kaiji Kyokai

NUMS

New United Marine Services LT

OIC

OFICINA DE INSPECCION Y CERTIFICACION S.A.S.

OMCS

Overseas Marine Certification Service, Inc.

PCB

Panama Classification Bureau, Inc.

PHRS

Phoenix Register of Shipping S.A.

PMDS

Panama Maritime Documentation Services

PMS

Pacific Marine Services

PRS

Polski Rejestr Statkow (Poljski ladijski register)

PSR

Panama Shipping Registrar Inc.

QRS

Qualitas Register of Shipping S.A.

RBNA

Registro Brasileiro de Navios e Aeronaves LTDA

RBS

Royal Bureau of Shipping

RCB

Registro Cubano de Buques

REGINAV

Registro Internacional Naval, S.A.

RINA

RINA Services S.p.A

RMRS

Russian Maritime Register of Shipping

RP

Rinave Portuguesa

RRR

Russian River Register

RSA

Register of Shipping (Albania)

RSCLASS

RS Classification Services MON IKE

SCE

Swiss Climate Eco Care GmbH

SCI

SingClass International

SCM

Ship Classification Malaysia

SGL

Sing Lloyd

SR

SAC Register

SRU

Shipping Register of Ukraine

TASNEEF

Emirates Classification Society TASNEEF

TBS

Togo Bureau Shipping

TL

Turkish Lloyd

UBS

Union Bureau of Shipping

UMB

Universal Maritime Bureau Ltd

UMS

United Maritime Survey

URACOS

United Registration and Classification of Services

URS

Universal Register of Shipping Ltd.

VGRS

VEGA REGISTER DANISMANLIK ve TEKNIK HIZMETLER TIC LTD STI

VR

Vietnam Register

VRS

Veritas Register of Shipping (nekdanji venezuelski ladijski register)

YRS

Yugoslav Register of Shipping

Seznam oznak

Status potrdila

Oznaka

Opis

S

Začasno odvzeto

V

Veljavno

W

Preklicano

Seznam oznak

Vrsta potrdila

Oznaka

Opis

AFS

Mednarodno spričevalo o sistemu za preprečevanje obraščanja ladij

APP

Mednarodno spričevalo o preprečevanju onesnaževanja zraka

BCARD

Modra karta ITF

BCH

Mednarodno spričevalo o primernosti za prevoz nepakiranih nevarnih kemikalij

BUNKER

Spričevalo o zavarovanju ali druga finančna varščina v zvezi s civilno odgovornostjo za škodo, povzročeno z onesnaženjem z nafto

BWM

Mednarodno potrdilo o ravnanju z balastno vodo

CAS

Izjava o skladnosti s programom ocene stanja

CL

Klasifikacijsko spričevalo

CLC

Spričevalo o zavarovanju v zvezi s civilno odgovornostjo za škodo, povzročeno z onesnaženjem z nafto

CS

Spričevalo o varnosti tovorne ladje

CY_CPVS

Spričevalo o varnosti plovila za obalni potniški promet

CY_FWT

Potrdilo o tanku za sladko vodo

CY_SPVS

Spričevalo o varnosti za mala potniška plovila

DOC

Listina o skladnosti (ISM)

DOCDG

Listina o skladnosti s posebnimi zahtevami za ladje, ki prevažajo nevarno blago (za vse ladje, ki prevažajo nevarno blago) – SOLAS 1974/Reg.II-2/19.4

EE

Mednarodno potrdilo o energijski učinkovitosti

EEDI

Projektni indeks energijske učinkovitosti

EIAPP

Mednarodno spričevalo o preprečevanju onesnaževanja zraka za motorje

GC

Spričevalo o sposobnosti za prevoz nepakiranih utekočinjenih plinov

HSC

Spričevalo o varnosti za visokohitrostna plovila

IMC

Zavarovanje za pomorske zahtevke

INF

Mednarodno spričevalo o primernosti za prevoz tovora INF

ISPS

Mednarodno spričevalo o zaščiti ladje ali začasno mednarodno spričevalo o zaščiti ladje

IT_CDG

Izjava o skladnosti za prevoz nevarnih snovi (Italija)

IT_CFS

Spričevalo o primernosti / dokazilo o varnosti (Italija)

IT_CI

Zavarovanje posadke (Italija)

IT_CMF

Izjava o skladnosti za prevoz motornih vozil, ki imajo v rezervoarju gorivo (Italija)

IT_CR

Dokument o vlogi v posadki (Italija)

IT_CS

Potrdilo o sposobnosti za plovbo (Italija)

IT_CSDG

Izjava o skladnosti za prevoz nepakiranih trdnih nevarnih snovi (Italija)

IT_CSGB

Izjava o skladnosti za prevoz nepakiranih trdnih snovi, ki imajo odstotek vlage nad TML (Italija)

IT_OES

Pregled opreme in storitev na krovu (Italija)

IT_TH

Tehnično-sanitarni pregled (Italija)

LL

Mednarodno spričevalo o tovorni črti ali izvzetje

MLC

Spričevalo o delu v pomorstvu

MODU

Varnostno spričevalo za mobilno vrtalno enoto na morju

MSDS

Varnostni listi: ladje, ki prevažajo nafto ali kurilno olje

MT_CA

Potrdila/spričevalo o razredu

MT_HM

Trup in stroji

NCS

Spričevalo o varnosti jedrske tovorne ladje

NLS

Mednarodno spričevalo o preprečevanju onesnaževanja pri prevozu nepakiranih škodljivih tekočih snovi

NPSS

Spričevalo o varnosti jedrske potniške ladje

OPP

Mednarodno spričevalo o preprečevanju onesnaženja z nafto

OSV

Listina o skladnosti plovila za oskrbo na morju

PAL

Spričevalo o zavarovanju ali druga finančna varščina v zvezi z odgovornostjo za smrt in telesne poškodbe potnikov

POLAR

Spričevalo za polarno ladjo

PSS

Spričevalo o varnosti potniške ladje

REG

Vpisni list

SC

Spričevalo o varnosti konstrukcije tovorne ladje

SE

Spričevalo o varnostni opremi tovorne ladje

SEEMP

Načrt upravljanja energijske učinkovitosti na ladji

SM

Spričevalo o upravljanju varnosti

SMAN

Listina o najmanjšem številu članov posadke, potrebne za varno plovbo

SPP

Mednarodno spričevalo o preprečevanju onesnaževanja z odplakami

SPS

Varnostno spričevalo ladje za posebne namene

SR

Spričevalo o zanesljivosti radijske postaje na tovorni ladji

SSC

Potrdilo o sanitarnem nadzoru ladje

SSCEX

Potrdilo o izvzetju od sanitarnega nadzora ladje

SSTP

Spričevalo o prostoru na potniški ladji za posebne namene

STP

Varnostno spričevalo potniške ladje za posebne namene

TM

Mednarodno izmeritveno spričevalo

TOW

Potrdilo o vleki

WRC

Spričevalo o zavarovanju v zvezi s civilno odgovornostjo za odstranitev razbitin

Seznam oznak

Vrsta zakupnika

Oznaka

Opis

BAREBOAT

Ladja brez posadke

TIME

Čas

VOYAGE

Plovba

Seznam oznak

Kategorija razreda 7

Oznaka

Opis

1

Kategorija I razreda 7

2

Kategorija II razreda 7

3

Kategorija III razreda 7

Seznam oznak

Resolucija komisije

Oznaka

Opis

COM-01

Blago, sproščeno v prosti promet

COM-02

Ni podatkov

COM-03

Sodelovanje v komisiji

Seznam oznak

Carinski postopek tranzita

Oznaka

Opis

S2

Poenostavljeno dovoljenje za tranzitni postopek na podlagi elektronske prevozne listine (člen 233(4) carinskega zakonika Unije)

S5

Dovoljenje za izdajo manifesta kot dokazilo o statusu Unije (člen 128(2) Delegirane uredbe 2015/2446)

Seznam oznak

Vrsta energije

Oznaka

Opis

AMMONIA

Amoniak

ELECTRICITY

Električna energija

HFO

Težko kurilno olje

HYDROGEN

Vodik

IFO

Vmesno kurilno olje

LNG

Utekočinjeni zemeljski plin

LO

Mazalno olje

LPG

Utekočinjeni naftni plin

MDO

Dizelsko olje za plovila

METHANOL

Metanol

MFO

Kurilno olje za plovila

MGO

Plinsko olje za plovila

OTHER

Katera koli druga vrsta rezervoarjev za gorivo

Seznam oznak

Opis plamenišča

Oznaka

Opis

GT60CEL

Plamenišče višje od 60 stopinj Celzija

LE60CEL

Plamenišče nižje od oziroma enako 60 stopinj Celzija

NF

Ni vnetljivo

SF

Določeno plamenišče

Seznam oznak

Vrsta formalnosti

Oznaka

Opis

ABS

Izjava o odsotni osebi

ACT

Izjava o pričakovanih dejavnostih

ATA

Obvestilo o dejanskem prihodu

ATD

Obvestilo o dejanskem odhodu

BKA

Rezervoarji za gorivo ob prihodu

BKD

Rezervoarji za gorivo ob odhodu

BLU

Varno nakladanje in razkladanje ladij za prevoz razsutega tovora

BWA

Balastna voda

CAR

Zahteva za spremembo CGM

CGA

Deklaracija tovora ob prihodu

CGD

Deklaracija tovora ob odhodu

CGM

Manifest za carinsko blago

COA

Preklic postanka v pristanišču

CRT

Potrdila ladje

CWA

Seznam članov posadke ob prihodu

CWD

Seznam članov posadke ob odhodu

DUE

Deklaracija o pristojbinah za plovne poti

EFF

Izjava o osebnih predmetih članov posadke

EXP

Obvestilo o razširjenem inšpekcijskem pregledu

EXS

Izstopna skupna deklaracija

EXT

Obvestilo ob izstopu

HOS

Izjava o hospitaliziranem članu posadke

HZA

Obvestilo o nevarnih materialih (nevarno in onesnaževalno blago) na krovu ob prihodu

HZD

Obvestilo o nevarnih materialih (nevarno in onesnaževalno blago) na krovu ob odhodu

HZS

Obvestilo o nevarnih materialih (nevarno in onesnaževalno blago) na krovu v času premikanja

MDD

Podatki o pomorski zdravstveni izjavi

MDH

Pomorska zdravstvena izjava

MTS

Statistika pomorskega prometa

NAC

Obvestilo o prihodu carinskemu uradu ob prvem vstopu

NAV

Poročilo o plovbi

NOA

Obvestilo o predhodnem prihodu

NOD

Obvestilo o predhodnem odhodu

NOS

Obvestilo o premiku v pristanišču

PBK

Rezervacija potnika

PNO

Obvestilo o predložitvi

POA

Obvestilo o prihodu pontona

POD

Obvestilo o odhodu pontona

PPA

Predložitev dokazila (ob prihodu)

PXA

Seznam potnikov ob prihodu

PXD

Seznam potnikov ob odhodu

REN

Obvestilo o ponovnem izvozu

SDA

Dodatni dokumenti ob prihodu

SDD

Dodatni dokumenti ob odhodu

SEC

Sporočanje informacij o zaščiti

SHP

Informacije o ladji

SID

Obvestilo o identifikatorjih ladje

SRV

Zahtevek za storitev

SSA

Izjava o dejavnosti ladja-ladja

STA

Izjava o skladiščih na krovu ob prihodu

STD

Izjava o skladiščih na krovu ob odhodu

STW

Obvestilo o slepih potnikih

TRA

Elektronski prevozni dokumenti, ki se uporabljajo ob prihodu

TRD

Elektronski prevozni dokumenti, ki se uporabljajo za tranzit ob odhodu

TSD

Deklaracija za začasno hrambo blaga

VID

Zahteva za ID obiska

VIS

Izjava o obiskovalcih ladje

WAR

Potrdilo o oddaji odpadkov

WAS

Predhodno obvestilo o oddaji odpadkov v pristaniške sprejemne zmogljivosti

Seznam oznak

Vrsta blaga

Oznaka

Opis

LAI

Natovorjeno domače blago

LAU

Natovorjeno tuje blago

LOI

Raztovorjeno domače blago

LOU

Raztovorjeno tuje blago

Seznam oznak

Skupina nevarnih in zdravju škodljivih snovi

Oznaka

Opis

BULK

Splošne trdne snovi v razsutem stanju

LNG

Utekočinjeni zemeljski plini

LPG

Utekočinjeni naftni plini

NPO

Neobstojno olje

OTHER

Druge nevarne in zdravju škodljive snovi

OP

Obstojno olje

Seznam oznak

Razred ICE

Oznaka

Opis

FS1A

IA

FS1B

IB

FS1C

IC

FS1S

IA Super

FSII

II

FSIII

III

UKN

Neznano

Seznam oznak

Posedovanje osebnega dokumenta

Oznaka

Opis

IDP-01

V posedovanju zvezne policije

IDP-02

V posedovanju pomorščaka

Seznam oznak

Skupina IMSBC

Oznaka

Opis

A

Skupina A

A AND B

Skupini A in B

B

Skupina B

C

Skupina C

Seznam oznak

Vrsta ladje INF

Oznaka

Opis

INF1

Ladja razreda INF1

INF2

Ladja razreda INF2

INF3

Ladja razreda INF3

Seznam oznak

Vrsta mednarodnega spričevala o zaščiti ladje

Oznaka

Opis

FULL

Celotno

INTERIM

Začasno

Seznam oznak

Vrsta glavnega motorja

Oznaka

Opis

ENG-01

Dvotaktni motor

ENG-02

Štiritaktni motor

ENG-03

Motor na kombinirano gorivo

ENG-04

Plinski motor

Seznam oznak

Emisijski razred glavnega izpuha

Oznaka

Opis

0

Brez omejitev (leto pred letom 2003)

1

CCNR 1

2

CCNR 2

3

NRMM IIIa

4

Rezervacija za boljše od NRMM 5 (npr. Elektra/pogoni na vodik itd.)

5

Elektra/pogoni na vodik itd.

Seznam oznak

Vrsta manifesta

Oznaka

Opis

CONTAINER

Kontejner

EXPORT

Izvoz

IMPORT

Uvoz

TRANSIT

Tranzit

Seznam oznak

Podvrsta sporočila

Oznaka

Opis

SUB-01

Mejna kontrola oseb

Člen 8 Uredbe (EU) 2016/399 o Zakoniku Unije o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah).

SUB-02

Informacije o osebah na krovu potniške ladje

Člen 5(2) Direktive Sveta 98/41/ES o registraciji oseb, ki potujejo s potniškimi ladjami, ki plujejo v pristanišča držav članic Skupnosti ali iz njih.

Seznam oznak

Vrsta priveza

Oznaka

Opis

ANCHORAGE

Sidrišče

BERTH

Privez v pristanišču

BUOY

Privez na bojo

COUPLED

Povezano

Seznam oznak

Razlog za neobstoj deklaracije o pristojbinah za plovne poti

Oznaka

Opis

FAD-01

Oskrba z gorivom ali natovarjanje

FAD-02

Menjava članov posadke

FAD-03

Poškodovan tovor

FAD-04

Brez natovarjanja/raztovarjanja tovora ali vkrcanja/izkrcanja potnikov

FAD-05

Samo natovarjanje/raztovarjanje praznih kontejnerjev, ki pripadajo upravljavcu ali lastniku plovila

FAD-06

Drug razlog

FAD-07

Raziskovalno/izobraževalno plovilo

FAD-08

Zaloge ladje

FAD-09

Ladjedelnica/dok/popravilo

FAD-10

Vleka

FAD-11

Delovno plovilo z neposredno povezavo s pomorskim prometom

Seznam oznak

Standard emisij NOx

Oznaka

Opis

I

TIER I

II

TIER II

III

TIER III

N.A.

Ni relevantno

Seznam oznak

Vrsta akreditacije potnika

Oznaka

Opis

00

Telematska akreditacija

Telematska akreditacija prek ministrstva za promet, mobilnost in agendo za mesta.

02

Potrdilo o registraciji za tujce

Potrdilo o registraciji ali potrdilo o stalnem prebivališču, ki ga izda mestni svet v skladu z R.D. 1316/2001, in osebna številka za tujce (NIE) ali „potrdilo o registraciji državljana Evropske unije“ za tuje rezidente, ki so državljani Evropske unije ali druge države pogodbenice Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru ali Švicarske konfederacije

03

Potrdilo o registraciji za Špance

Potrdilo o registraciji ali potrdilo o stalnem prebivališču, ki ga izda mestni svet v skladu z R.D. 1316/2001 za Špance.

04

Potrdilo o registraciji za mladoletnike brez osebne izkaznice

Potrdilo o registraciji ali potrdilo o stalnem prebivališču, ki ga izda mestni svet v skladu z R.D. 1316/2001 za mladoletnike brez osebne izkaznice.

05

Senator ali namestnik

06

Potrdilo o registraciji za družinske člane kot tuje rezidente

Potrdilo o registraciji ali potrdilo o stalnem prebivališču, ki ga izda mestni svet v skladu z R.D. 1316/2001, in „dovoljenje za prebivanje družinskega člana državljana Evropske unije“ za družinske člane, ki so tuji rezidenti, državljanov Evropske unije ali druge države pogodbenice Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru ali Švicarske konfederacije.

07

Potrdilo o registraciji za dolgoročne tuje rezidente

Potrdilo o registraciji ali potrdilo o stalnem prebivališču, ki ga izda mestni svet v skladu z R.D. 1316/2001, in „dovoljenje za dolgoročno prebivanje“ za dolgoročne tuje rezidente.

08

Naziv ali izkaznica za veliko družino, ki jo izda avtonomna skupnost

99

Ni upravičenec do subvencije za prevoz na prebivališče ali veliko družino

Seznam oznak

Vrsta gibanja osebe

Oznaka

Opis

D

Izkrcanje

E

Vkrcanje

T

Tranzit

Seznam oznak

Vrsta potrdila o izvzetju od obveznosti pilotaže

Oznaka

Opis

1

Razred 1

2

Razred 2

3

Razred 3

C

Razred C (cadett)

Seznam oznak

Vrsta izvzetja od obveznosti pilotaže

Oznaka

Opis

DSP

Posebno dovoljenje

MIL

Ladja pod vojaškim poveljstvom

PEC

Potrdilo o izvzetju od obveznosti pilotaže

Seznam oznak

Povratne informacije o ravni storitve pilotaže

Oznaka

Opis

PSF-01

Podpora strankam

PSF-02

Nezadovoljstvo s storitvami za stranke pri zagotavljanju podpore strankam

PSF-03

Nezadovoljstvo s storitvami za stranke pri načrtovanju pilotaže

PSF-04

Nezadovoljstvo z računom

PSF-05

Napačen izračun pristojbine za pilotažo

PSF-06

Napačen zagon ali zaustavitev

PSF-07

Brez pilota

PSF-08

Druge pripombe

PSF-09

Načrtovanje pilotaže

Seznam oznak

Vrsta pilotaže

Oznaka

Opis

PIL-01

Prihod

PIL-02

Odhod

PIL-03

Premik v pristanišču

PIL-04

Po odhodu

PIL-05

Pred prihodom

Seznam oznak

Kazalnik vrtenja propelerja s korakom

Oznaka

Opis

LEFT

Levo

RIGHT

Pravilno

Seznam oznak

Vrsta načrtovanja

Oznaka

Opis

OH

Odloženo

TA

Čas prihoda

TP

Sedanji čas

TS

Čas začetka

Seznam oznak

Vrsta pristaniške pristojbine

Oznaka

Opis

1

Pristojbina za sidrišče (nacionalna in enakovredna zastava od 50 do 200 TSN) – 12 mesecev

2

Pristojbina za sidrišče (nacionalna in enakovredna zastava od 201 TSN) – 30 dni ali letna članarina

3

Pristojbina za sidrišče (ni enakovredna tuja zastava) – 12 mesecev

4

Pristojbina za sidrišče (ni enakovredna tuja zastava) – 30 dni

5

Pristojbina za sidrišče – nad palubo – eno pristanišče postanka

6

Pristojbina za sidrišče – nad palubo – letna članarina

7

Pristojbina za sidrišče – kontejnerske ladje (nacionalna in enakovredna zastava) – redne plovbe za pretovarjanje – eno pristanišče postanka

8

Pristojbina za sidrišče – vlačilci (nacionalna in enakovredna zastava) – 12 mesecev

9

Pristojbina za sidrišče – dodatno (člen 23 italijanskega zakona 82/1963)

10

Pristojbina za sidrišče – nadomestna pristojbina za ladje za križarjenje – eno pristanišče postanka

11

Letna pristojbina – samo ladje, izvzete iz plačila pristojbine za sidrišče – 12 mesecev

12

Posebne pristojbine (Tab D – L. 130/2011)

Seznam oznak

Vrsta propelerja

Oznaka

Opis

1

Fiksni

2

Fiksni dvojni

3

Krmilni propeler s korakom – se vrti v desno

4

Krmilni propeler s korakom – se vrti v levo

5

Krmilni propeler s korakom – vrtenje navznoter

6

Krmilni propeler s korakom – vrtenje navzven

7

Azipod

8

Azimuth Stern Drive (ASD)

9

Voith Schneider (VSP)

Seznam oznak

Namen odhoda

Oznaka

Opis

POD-01

Prazno po raztovarjanju

POD-02

Natovorjeno s tovorom

POD-03

Nekomercialni nameni

POD-04

S preostalim tovorom

Seznam oznak

Vrsta sistema za prečiščevanje

Oznaka

Opis

SCR-01

Suho

SCR-02

Mokro

SCR-03

Mokro, zaprti krog

SCR-04

Mokro, hibrid

SCR-05

Mokro, odprti krog

Seznam oznak

Tehnologija carinske oznake

Oznaka

Opis

EL01

Elektronsko

GP01

GPS/GPRS/GNSS

OT01

Drugo

PM01

Povsem mehansko

RA01

RFID (aktivno)

RP01

RFID (pasivno)

Seznam oznak

Vrsta varnostne plombe

Oznaka

Opis

BA01

Pregradna varnostna plomba (Barrier seal)

BO01

Varnostni zatič (Bolt seal)

CA01

Varnostna plomba z varnostno žico (Cable seal)

CI01

Samozatezna varnostna plomba (Cinch seal)

LA01

Samolepilna varnostna nalepka (Label seal)

ME01

Mehanske varnostne plombe (Mechanical seal)

OT01

Drugo

PA01

Varnostna plomba „na klik“ (Padlock seal)

PU01

Samozatezna varnostna plomba (Pull-up seal)

SC01

Varnostna plomba s kovinskim zavitim trakom (Scored seal)

ST01

Trakovna varnostna plomba (Strap seal)

TW01

Varnostna plomba, pri kateri se varnostna žica aplicira z navijanjem (Twist seal)

WI01

Varnostna plomba z močnejšo varnostno žico, ki je že pripeta na samo plombo (Wire seal)

Seznam oznak

Vrsta storitve

Oznaka

Opis

SRV-01

Oskrba z gorivom

SRV-02

Ravnanje s tovorom

SRV-03

Oskrba z električno energijo

SRV-04

Krmarji

SRV-05

Ledolomilci

SRV-06

Dobava ledu

SRV-07

Iztovarjanje

SRV-08

Privez

SRV-09

Pilotaža

SRV-10

Oskrba z živili

SRV-11

Vleka

SRV-12

Odpadki

SRV-13

Oskrba z vodo

Seznam oznak

Status balasta ladje

Oznaka

Opis

BALLAST

Balast

CARGO

Tovor

Seznam oznak

Vrsta pomanjkljivosti na ladji

Oznaka

Opis

DEF-01

Premčni potisni vijak

DEF-02

Ravnanje s tovorom

DEF-03

Vrvi/oprema za pritrjevanje tovora

DEF-04

Krmilni propeler s korakom

DEF-05

Električno napajanje

DEF-06

Zanesljivost motorja

DEF-07

Odziv motorja

DEF-08

Žirokompas

DEF-09

Celovitost ladijskega trupa

DEF-10

Oprema za most

DEF-11

Sposobnost manevriranja

DEF-12

Privez

DEF-13

Navigacija

DEF-14

Drugo

DEF-15

Radijske zveze

DEF-16

Krmilna naprava

DEF-17

Krmni potisni vijak

DEF-18

Požar na plovilu

DEF-19

Dim na plovilu

DEF-20

Nagib preko levega boka

DEF-21

Nagib preko desnega boka

DEF-22

Pregreti tovor

Seznam oznak

Vrsta pogona ladje

Oznaka

Opis

DRV-01

Krmilni propeler s korakom

DRV-02

Fiksni propeler s korakom

DRV-03

Drugo

DRV-04

Pogon Schottel

Seznam oznak

Vrsta gibanja ladje

Oznaka

Opis

A

Prihod

D

Odhod

SA

Premik v pristanišču – prihod

SD

Premik v pristanišču – odhod

Seznam oznak

Deli ladje

Oznaka

Opis

BOW

Premec

MIDSHIP

Sredina ladje

OTHER

Drugo

PORT

Levi bok

STARBOARD

Desni bok

STERN

Krma

Seznam oznak

Artikel iz ladijske zaloge

Oznaka

Opis

STO-001

Žgane pijače

STO-002

Pivo

STO-003

Vino

STO-004

Cigarete

STO-005

Cigare

STO-006

Tobak

STO-007

Druga goriva

STO-008

Maziva

STO-009

Zdravila

STO-010

Meso in mesni izdelki

STO-011

Strelno orožje

STO-012

Strelivo

STO-013

Druge snovi, ki vsebujejo alkohol

STO-014

Kurilno olje

STO-015

Plinsko olje

STO-099

Drugo

Seznam oznak

Območje prevozov

Oznaka

Opis

EUROPE

Preostala Evropa

NORTH_BALTIC_SEA

Severno morje ali Baltsko morje

OVERSEAS

Preostali svet

Seznam oznak

Razlog za predajo slepega potnika

Oznaka

Opis

CON

Obisk konzulata

MED

Zdravstvena oskrba

PAD

Začetek preiskave v zvezi z zahtevo po mednarodni zaščiti

REP

Repatriacija

SEC

Zagotovitev varnosti na ladji

Seznam oznak

Razlog za sprejem slepega potnika na krov

Oznaka

Opis

DHO

Odpust iz bolnišnice

ESC

Odkritje pobeglih slepih potnikov po odhodu ladje

MTF

Zaključena zdravstvena oskrba

PAR

Zavrnjena zahteva po mednarodni zaščiti

Seznam oznak

Smer toka

Oznaka

Opis

DOWN

S tokom

UP

Proti toku

Seznam oznak

Status tanka

Oznaka

Opis

TEC

Tank, prazen, čist

TECI

Tank, prazen, čist, inerten

TEU

Tank, prazen, nečist

TEUI

Tank, prazen, nečist, inerten

TNE

Tank, ni prazen

TNEI

Tank, ni prazen, inerten

TR

Tank, ostanek

TRI

Tank, ostanek, inerten

Seznam oznak

Oblika trupa tankerja

Oznaka

Opis

DHT

Tanker z dvojnim trupom

SHT

Tanker z enojnim trupom

SHT-SBT

Tanker z enojnim trupom z ločenimi balastnimi tanki

Seznam oznak

Kazalnik pretovarjanja ali izvoza

Oznaka

Opis

TRE-01

Za izvoz iz EU

TRE-02

Za izvoz iz tretje države

TRE-03

Pretovorjeno

Seznam oznak

Vrsta tranzitnega ali interlining potovanja

Oznaka

Opis

L

Kopenski most

S

Morski most

Seznam oznak

Vrsta navigacije

Oznaka

Opis

NAV-01

Mednarodne vode

NAV-02

Kratka plovba po mednarodnih vodah

NAV-03

Mednarodna obalna plovba

NAV-04

nacionalni

NAV-05

Nacionalna obalna plovba

NAV-06

Priobalna plovba

NAV-07

Lokalna plovba

NAV-08

Posebna plovba

Seznam oznak

Vrsta vozila

Oznaka

Opis

CAR

Avtomobil

COA

Vagon

CT

Avtomobil s priklopnikom

LO

Tovorno vozilo s kesonom

MBUS

Avtobus

MC

Motorno kolo

RT

Tovorno vozilo s priklopniki

SE

Tovorno vozilo s kesonom in priklopnikom

SHO

Tovorno vozilo

TRL

Priklopnik

Seznam oznak

Vrsta plovbe

Oznaka

Opis

V-01

Mednarodna

V-02

Nacionalna

V-03

Pomorske avtoceste

Seznam oznak

Vrsta pogodbe o zbiranju odpadkov

Oznaka

Opis

LIQUID

Tekoče

SOLID

Trdno

Seznam oznak

Stran ladje za zbiranje odpadkov

Oznaka

Opis

SEASIDE

Z morja

SHORESIDE

S kopnega

Seznam oznak

Načrt oddaje odpadkov

Oznaka

Opis

ZZINC

Odpadki bodo sežgani na krovu

ZZSEA

Odpadki bodo odstranjeni na morju

ZZTBN

Pristanišče oddaje odpadkov je znano

ZZUKN

Pristanišče oddaje odpadkov še ni znano

Seznam oznak

Vrsta odpadkov

Oznaka

Opis

101

Oljna kalužna voda

102

Oljni ostanki (blato)

103

Oljna odpadna voda od čiščenja tankov

104

Umazana balastna voda

105

Obloge in blato od pranja tankov

201

Snov kategorije X – navedite ustrezno odpremno ime zadevne zdravju škodljive tekočine

202

Snov kategorije Y – navedite ustrezno odpremno ime zadevne zdravju škodljive tekočine

203

Snov kategorije Z – navedite ustrezno odpremno ime zadevne zdravju škodljive tekočine

204

OS – druge snovi – navedite ustrezno odpremno ime zadevne zdravju škodljive tekočine

401

Odplake

501

A. Plastika

502

B. Živilski odpadki

503

C. Gospodinjski odpadki

504

D. Olje za kuhanje

505

E. Pepel iz sežigalnic

506

F. Industrijski odpadki

507

G. Živalska trupla

508

H. Ribolovno orodje

509

I. E-odpadki

510

J. Ostanki tovora (neškodljivi za morsko okolje) – navedite ustrezno odpremno ime suhega tovora

511

K. Ostanki tovora (škodljivi za morsko okolje) – navedite ustrezno odpremno ime suhega tovora

601

Snovi, ki tanjšajo ozonski plašč, in oprema, ki vsebuje take snovi

602

Ostanki čiščenja izpušnih plinov

991

Pasivno ulovljeni odpadki

999

Drugo (navedite)

Oddelek 5

Pravila poslovanja

V tem oddelku so navedena pravila poslovanja, ki se uporabljajo za podatkovne elemente za nabor podatkov evropskega okolja enotnega okenca za pomorski sektor.



Pravilo poslovanja

Opis

BR-000

Prosto besedilo se ne uporablja, če so na voljo kodirane informacije.

BR-001

Vrednosti datuma in časa so vedno na voljo v razširjeni obliki standarda ISO 8601 z navedbo časovnega pasu: „LLLL-MM-DDThh:mm:ssTZD“, pri čemer TZD pomeni „oznaka časovnega pasu“ („Z“ za čas po UTC ali „+hh:mm“ ali „-hh:mm“).

BR-002

Enota, ki se uporablja, je KGM.

BR-003

Ničle spredaj se ne uporabljajo za numerične vrednosti. Ničle zadaj se uporabljajo samo za označevanje natančnosti.

BR-004

Enote, ki se uporabljajo, so: LTR, MTQ.

BR-005

Enote, ki se uporabljajo za vrednosti količin, so: KGM, TNE, MTQ, LTR, NAR.

BR-006

Oznake pristaniškega objekta so na voljo v podatkovni zbirki IMO GISIS o pomorski varnosti.

BR-008

Lokacija dejavnosti ladja-ladja je lahko UN/LOCODE, zemljepisna širina in dolžina ali ime lokacije.

BR-009

Če je izpolnjena, mora biti ustrezna vrednost podatkovnega elementa višja od 0.

BR-010

Vrednosti, ki jih je treba uporabiti, so 36 (osebna izkaznica), 101 (registracijski dokument), 39 (potni list) ali 718 (pomorska knjižica).

BR-011

Če je izpolnjena, mora ustrezna vrednost podatkovnega elementa znašati 0 ali več.

BR-012

Zagotovi se po kronološkem vrstnem redu, kjer so najnovejši vnosi spredaj.

BR-013

Enota, ki se uporablja, je MTQ.

BR-015

Če je za „Kazalnik veljavnega mednarodnega spričevala o zaščiti ladje“ vrednost „Ne“, je treba navesti vnos.

BR-016

Enota, ki se uporablja, je KGM.

BR-017

Uporabi se enota LTR (liter) ali MTQ (kubični meter) .

BR-018

Za vse merilne elemente (npr. prostornino, težo, maso, količino) se navedba enote zagotovi prek podatkovnega elementa „Merska enota, kodirana“.

BR-019

Za vse besedilne elemente s prostim vnosom besedila ali podatkovne elemente, povezane z besedilom, je treba zagotoviti jezikovno kodo.

BR-020

Če država rojstva ni navedena v seznamu oznak 3166-1 ali ISO 3166-3, je treba državo rojstva navesti v polju „Kraj rojstva osebe“.

BR-021

Če UN/LOCODE ni na voljo, je treba to sporočiti.

BR-024

Če ni podano, je treba navesti ime pristanišča.

BR-025

Če je številka MMSI vključena v obveščanje in se števke MID, vključene v sporočeno številko MMSI, nanašajo na drugo državo, kot je sporočena z atributom zastave, obvestilo ne bo zavrnjeno, vendar bo ponudniku podatkov poslano opozorilo.

BR-026

Obvezno, kadar ladja ob odhodu poroča o nevarnem in onesnaževalnem blagu.

BR-027

Uporablja se, če je za „Kazalnik najdenih slepih potnikov“ vrednost „Da“.

BR-028

Uporablja se, če je za „Kazalnik o veljavnem potrdilu o izvzetju od sanitarnega nadzora ladje ali potrdilu o sanitarnem nadzoru ladje“ vrednost „Da“.

BR-029

Če UN/LOCODE ni na voljo, sta potrebni zemljepisna širina in dolžina, kakor sta potrebni tudi, kadar je dejavnost ladja-ladja na morju.

BR-030

Obvezno, če je „Pravilnik o nevarnem blagu, kodiran“ = „IMDG“ ali „IBC“ ali „IMSBC“.

BR-031

Obvezno, če je „Pravilnik o nevarnem blagu, kodiran“ = „IMDG“.

BR-032

Se ne uporablja, če je „Pravilnik o nevarnem blagu, kodiran“ = „IBC“ ali „MARPOL“.

BR-033

Zagotovi se glede na vrednost „Vrsta odpadkov, kodirana“.

BR-034

Uporablja se, če je za „Kazalnik obiskanega prizadetega območja“ vrednost „Da“.

BR-035

Če je odgovor „Da“, navedite podatke na seznamu bolnih oseb v pomorski zdravstveni izjavi.

BR-036

Uporablja se, če je za „Kazalnik števila bolnih oseb, večjega od pričakovanega“ vrednost „Da“.

BR-037

Uporablja se, če je za „Kazalnik uporabljenega sanitarnega ukrepa“ vrednost „Da“.

BR-038

Mora biti navedeno, če je „Vrsta rezervoarja za gorivo, kodirana“ = „OTHER“.

BR-040

Če podatkovni element „Številka IMO ladje“ ni naveden, mora biti vrednost „Ne“.

BR-041

Sporočiti je treba, če ima podatkovni element „Kazalnik za številko IMO ladje“ vrednost „Da“.

BR-043

Uporabite oznako „FM“ (član posadke), „FL“ (potnik) ali „CPE“ (glavno ime prevoznega sredstva).

BR-044

V primeru pomorske zdravstvene izjave navedite seznam postankov v pristanišču, ki jih je ladja opravila v zadnjih tridesetih dneh ali med to plovbo, kar koli od tega je krajše.

BR-045

Oznaka „ZZUKN“ se lahko uporablja, če pristanišče ni znano.

BR-046

Oznake ladijskih registrov se uporabljajo samo za posebne zastave (podatkovni element DE-005-09) iz Priloge V k Direktivi 2009/42/ES. Za druge zastave ni treba navesti oznak ladijskega registra.

BR-047

Uporabite ustrezno oznako iz Izvedbene uredbe (EU) 2015/2447 – Priloga B – NASLOV II – pod PE 11 01 000 000 Vrsta deklaracije.

BR-048

Vsebuje 2 vrednosti: 1 za razlitje in 1 za ogenj. Možne vrednosti: S-A do S-Z za razlitje in F-A do F-Z za ogenj.

BR-049

Za primere neznanega pristanišča uporabite oznako „ZZUKN“.

BR-050

Za pomorsko izjavo o zdravju je potreben samo datum, za slepe potnike pa datum in čas.

BR-051

Za izračun števila smrtnih žrtev med plovbo je treba uporabiti kodo „D“.

BR-052

Če je bila oseba evakuirana, navedite lokacijo (vključno z imenom pristanišča ali letališča), kamor je bila oseba evakuirana, na priloženem razporedu.

BR-053

Ni potrebno, če je navedeno „Pristanišče vkrcanja slepega potnika, kodirano“ ali „Pristaniški objekt vkrcanja slepega potnika, kodiran“.

BR-054

Uporabite kodo 9 („izvirnik“) za začetno sporočilo in za posodobitev formalnosti ali 1 („preklic“) za umik formalnosti.

BR-055

Opis potrdila je potreben, če je element „Vrsta potrdila, kodirana“ = OTHER.

BR-056

Zahteva se, če je „Vrsta izdajatelja potrdila, kodirana“ = 01 (zastava).

BR-057

Zahteva se, če je „Vrsta izdajatelja potrdila, kodirana“ = 02 (razred), 03 (priznana organizacija) ali 04 (priznana varnostna organizacija).

BR-058

Zahteva se, če je „Vrsta izdajatelja potrdila, kodirana“ = 05 (priglašeni organ), 06 (zavarovalnica) ali 99 (drugo).

BR-059

TP: uporablja se v primerih, ko plovilo zahteva začetek plovbe v pristaniškem območju, takoj ko je prisotno na začetni točki. Pri izbiri te možnosti mora deklarant poročati o predvidenem datumu in času prihoda na mesto vkrcanja pomorskega pilota (za pilotirana plovila) ali predvidenem datumu in času prihoda na vhod v pristaniško območje (za nepilotirana plovila) ali predvidenem datumu in času odhoda s priveza (ob odhodu s priveza).

TS: uporablja se v primerih, ko plovilo pričakuje začetek plovbe v pristaniškem območju po prihodu na začetno točko in zahteva opredelitev časa, ko namerava začeti plovbo. Pri izbiri te možnosti mora deklarant poročati o zahtevanem času za plovbo z mesta vkrcanja pilota (za pilotirana plovila) ali zahtevanem času za plovbo iz vhoda v pristaniško območje (za nepilotirana plovila).

TA: uporablja se v primerih, ko plovilo zahteva plovbo v pristaniškem območju z opredelitvijo časa, ko namerava prispeti do namembnega priveza (ali sidrišča v pristanišču). Pri izbiri te možnosti mora deklarant poročati o predvidenem datumu in času prihoda do priveza.

OH: uporablja se v primerih, ko je treba zahtevo za plovbo v pristaniškem območju odložiti (npr. ker še ni dovoljena).

BR-060

Glejte element „Način prevoza ladje, kodiran“ za uporabo ustrezne oznake vrste v Priporočilu Ekonomske komisije ZN za Evropo št. 28.

BR-062

Uporablja se, če je za „Kazalnik smrti osebe“ vrednost „Da“.

BR-063

Sporočiti je treba, če ima podatkovni element „Kazalnik za številko ENI ladje“ vrednost „Da“.

Top