This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document b66efb55-f6b9-11e9-8c1f-01aa75ed71a1
Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) hybrid oilseed rape and its derived products (notified under document number C(2007) 1806) (Only the German text is authentic) (2007/306/EC)
Consolidated text: Odločba Komisije z dne 25. aprila 2007 o umiku hibridne oljne ogrščice Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) in proizvodov iz nje s trga (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1806) (Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno) (2007/306/ES)
Odločba Komisije z dne 25. aprila 2007 o umiku hibridne oljne ogrščice Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) in proizvodov iz nje s trga (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1806) (Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno) (2007/306/ES)
02007D0306 — SL — 18.09.2019 — 004.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
ODLOČBA KOMISIJE z dne 25. aprila 2007 o umiku hibridne oljne ogrščice Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) in proizvodov iz nje s trga (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1806) (Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno) (UL L 117 5.5.2007, str. 20) |
spremenjen z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
L 34 |
12 |
7.2.2012 |
||
|
L 342 |
34 |
16.12.2016 |
||
|
L 176 |
59 |
1.7.2019 |
||
|
L 240 |
13 |
18.9.2019 |
||
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 25. aprila 2007
o umiku hibridne oljne ogrščice Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) in proizvodov iz nje s trga
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1806)
(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
(2007/306/ES)
Člen 1
Naslovnik izvaja program v podjetju, da se zagotovi učinkovit umik s trga oljne ogrščice ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 in hibrida ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 pri gojenju in proizvodnji semena, ter zbira podatke o prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo.
Naslovnik poroča Komisiji o izvajanju tega programa in prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo do 1. januarja 2022.
Člen 2
1. Prisotnost materiala, ki vsebuje oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 in hibrid ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5, je iz nje sestavljen ali proizveden, v živilih ali krmi, priglašenih po členu 8(1)(a) in členu 20(1)(a) Uredbe (ES) št. 1829/2003, je dopustna do 31. decembra 2022, če je ta prisotnost:
(a) naključna ali tehnično neizogibna ter
(b) v deležu, ki ne presega 0,1 % masnega deleža.
2. Naslovnik zagotovi razpoložljivost certificiranega referenčnega materiala za oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 pri American Oil Chemists Society na spletni strani https://www.aocs.org/crm.
Člen 3
Da se upošteva ta odločba, se spremenijo vnosi v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo, predviden v členu 28 Uredbe, v zvezi z oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 in hibridom ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na ►M3 BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Nemčija ◄ .
▼M2 —————