This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2019:254:FULL
Official Journal of the European Union, L 254, 3 October 2019
Uradni list Evropske unije, L 254, 3. oktober 2019
Uradni list Evropske unije, L 254, 3. oktober 2019
|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 254 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 62 |
|
Vsebina |
|
III Drugi akti |
Stran |
|
|
|
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
III Drugi akti
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/1 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 209/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1618]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo (EU) 2016/1012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zootehniških in genealoških pogojih za rejo, trgovino s čistopasemskimi plemenskimi živalmi, hibridnimi plemenskimi prašiči in njihovim zarodnim materialom ter za njihov vstop v Unijo ter o spremembi Uredbe (EU) št. 652/2014, direktiv Sveta 89/608/EGS in 90/425/EGS ter razveljavitvi določenih aktov na področju reje živali („Uredba o reji živali“) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/716 z dne 10. aprila 2017 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2016/1012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzorčnimi obrazci, ki se uporabijo za informacije, ki se vključijo na seznam priznanih rejskih društev in rejskih podjetij (2), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/717 z dne 10. aprila 2017 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) 2016/1012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzorčnimi obrazci zootehniških spričeval za plemenske živali in njihov zarodni material (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1422 z dne 4. avgusta 2017 o imenovanju referenčnega središča Evropske unije, odgovornega za znanstveno in tehnično pomoč pri harmonizaciji in izboljšanju metod preskušanja lastne proizvodnosti in ocenjevanja genetske vrednosti čistopasemskega plemenskega goveda (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Uredba (EU) 2016/1012 z učinkom od 1. novembra 2018 razveljavlja direktive Sveta 87/328/EGS (5), 88/661/EGS (6), 89/361/EGS (7), 90/118/EGS (8), 90/119/EGS (9), 90/427/EGS (10) in 91/174/EGS (11) in 2009/157/ES (12) ter Odločbo Sveta 96/463/ES (13), ki so vključene v Sporazum EGP in jih je zato treba razveljaviti v skladu s Sporazumom EGP z učinkom od 1. novembra 2018. |
|
(6) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živimi živalmi, ki niso ribe in živali iz ribogojstva, ter živalskimi izdelki, kot so jajčne celice, zarodki in semena. Zakonodaja v zvezi s temi zadevami se ne uporablja za Islandijo, kakor je določeno v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Islandijo. |
|
(7) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(8) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 2 (Direktiva Sveta 90/425/EGS) dela 1.1 se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
v točki 3 (Direktiva Sveta 89/608/EGS) v delu 1.1 se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
|
3. |
za točko 7 (Odločba Sveta 96/463/ES) se v del 2.1 vstavi naslednje: „ Vse plemenske živali
|
|
4. |
Za točko 34 (Odločba Komisije 2009/712/ES) se v delu 2.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP vstavijo naslednje točke:
|
|
5. |
Besedilo točk 1a (Direktiva Sveta 2009/157/ES), 2 (Direktiva Sveta 88/661/EGS), 3 (Direktiva Sveta 89/361/EGS), 4 (Direktiva Sveta 90/427/EGS), 6 (Direktiva Sveta 91/174/EGS) in 7 (Odločba Sveta 96/463/ES) v delu 2.1 in točki 5 (Direktiva Sveta 87/328/EGS), 14 (Direktiva Sveta 90/118/EGS) in 15 (Direktiva Sveta 90/119/EGS) v delu 2.2 se črta z učinkom od 1. novembra 2018. |
Člen 2
Besedila Uredbe (EU) 2016/1012 in izvedbenih uredb (EU) 2017/716, (EU) 2017/717 in (EU) 2017/1422 v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 171, 29.6.2016, str. 66.
(2) UL L 109, 26.4.2017, str. 1.
(3) UL L 109, 26.4.2017, str. 9.
(4) UL L 204, 5.8.2017, str. 78.
(5) UL L 167, 26.6.1987, str. 54.
(6) UL L 382, 31.12.1988, str. 36.
(7) UL L 153, 6.6.1989, str. 30.
(8) UL L 71, 17.3.1990, str. 34.
(9) UL L 71, 17.3.1990, str. 36.
(10) UL L 224, 18.8.1990, str. 55.
(11) UL L 85, 5.4.1991, str. 37.
(12) UL L 323, 10.12.2009, str. 1.
(13) UL L 192, 2.8.1996, str. 19.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/5 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 210/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1619]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1460 z dne 8. avgusta 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2016/2008 o nadzornih ukrepih za zdravje živali v zvezi z vozličastim dermatitisom v nekaterih državah članicah (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živimi živalmi, ki niso ribe in živali iz akvakulture. Zakonodaja v zvezi s temi zadevami se ne uporablja za Islandijo, kakor je določeno v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Islandijo. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 152 (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/2008) v delu 1.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32017 D 1460: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1460 z dne 8. avgusta 2017 (UL L 208, 11.8.2017, str. 42).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1460 v norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 208, 11.8.2017, str. 42.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/7 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 211/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1620]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/893 z dne 24. maja 2017 o spremembi prilog I in IV k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 ter prilog X, XIV in XV k Uredbi Komisije (EU) št. 142/2011 glede določb o predelanih živalskih beljakovinah (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(3) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točkah 9c (Uredba Komisije (EU) št. 142/2011) in 12 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001) dela 7.1 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32017 R 0893: Uredba Komisije (EU) 2017/893 z dne 24. maja 2017 (UL L 138, 25.5.2017, str. 92).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2017/893 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 138, 25.5.2017, str. 92.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/8 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 212/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1621]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/873 z dne 22. maja 2017 o izdaji dovoljenja za L-triptofan, ki ga proizvaja Escherichia coli, kot krmni dodatek za vse živalske vrste (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/895 z dne 24. maja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz 3-fitaze, ki jo proizvaja Komagataella pastoris (CECT 13094), kot krmni dodatek za pitovne piščance in kokoši nesnice (imetnik dovoljenja Fertinagro Nutrientes S.L.) (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/896 z dne 24. maja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC SD-6528), kot krmni dodatek v trdni obliki za vse vrste perutnine in vse vrste prašičev (razen za sesne pujske) (imetnik dovoljenja Danisco (UK) Ltd) (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/912 z dne 29. maja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus plantarum DSM 29024 kot krmni dodatek za vse živalske vrste (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/913 z dne 29. maja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz fumonizin esteraze, ki jo proizvaja Komagataella pastoris (DSM 26643), kot krmni dodatek za vse aviarne vrste (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(6) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/930 z dne 31. maja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek mikroorganizma iz seva DSM 11798 družine Coriobacteriaceae kot krmni dodatek za vse aviarne vrste in spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1016/2013 (6) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(7) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/940 z dne 1. junija 2017 o izdaji dovoljenja za mravljično kislino kot krmni dodatek za vse živalske vrste (7) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(8) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/950 z dne 2. junija 2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1068/2011 glede najnižje vsebnosti pripravka iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus niger (CBS 109.713), in endo-1,4-beta-glukanaze, ki jo proizvaja Aspergillus niger (DSM 18404), kot krmnega dodatka za rejene nesnice in vse aviarne vrste za nesnice (imetnik dovoljenja je BASF SE) (8) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(9) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/961 z dne 7. junija 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Enterococcus faecium CECT 4 515 kot krmni dodatek za odstavljene pujske ter za novo uporabo v vodi za pitje za odstavljene pujske in piščance za pitanje ter o spremembi uredb (ES) št. 2036/2005 in (EU) št. 887/2011 (imetnik dovoljenja Evonik Nutrition & Care GmbH) (9) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(10) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/962 z dne 7. junija 2017 o začasnem preklicu dovoljenja za etoksikvin kot krmni dodatek za vse živalske vrste in kategorije (10) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(11) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/963 z dne 7. junija 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz endo-1,3(4)-beta-glukanaze, ki jo proizvaja Aspergillus aculeatinus (predhodno razvrščen kot Aspergillus aculeatus) (CBS 589.94), endo-1,4-beta-glukanaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (predhodno razvrščena kot Trichoderma longibrachiatum) (CBS 592.94), alfa-amilaze, ki jo proizvaja Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 553), endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Trichoderma viride (NIBH FERM BP4842), in bacilolizina, ki ga proizvaja Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9 554), kot krmni dodatek za vse aviarne vrste in odstavljene pujske ter o spremembi uredb (ES) št. 358/2005 in (EU) št. 1270/2009 (imetnik dovoljenja Kemin Europa NV) (11) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(12) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1007 z dne 15. junija 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz lecitinov kot krmni dodatek za vse živalske vrste (12) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(13) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1008 z dne 15. junija 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactococcus lactis PCM B/00039, Carnobacterium divergens PCM KKP 2012p, Lactobacillus casei PCM B/00080, Lactobacillus plantarum PCM B/00081 in Saccharomyces cerevisiae PCM KKP 2059p kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja JHJ Ltd) (13) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(14) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/173 z dne 1. februarja 2017 o spremembi Uredbe (ES) št. 1292/2008 in Izvedbene Uredbe (EU) št. 887/2011 glede imena imetnika dovoljenja za pripravka Bacillus amyloliquefaciens CECT 5 940 in Enterococcus faecium CECT 4 515 (14), ki je bila vključena v Sporazum s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 77/2017 z dne 5. maja 2017 (15), bi bilo prav tako treba dodati kot akt, ki spreminja Uredbo (ES) št. 1292/2008 in Izvedbeno uredbo (EU) št. 887/2011. |
|
(15) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(16) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 1zzs (Uredba Komisije (ES) št. 2036/2005) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
v točki 1zzg (Uredba Komisije (ES) št. 358/2005) se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
v točki 1zzzzze (Uredba Komisije (ES) št. 1292/2008) se doda naslednja alinea:
|
|
4. |
v točki 1zzzzzv (Uredba Komisije (EU) št. 1270/2009) se doda naslednja alinea:
|
|
5. |
v točki 2zn (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 887/2011) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
|
6. |
v točki 2zzp (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1016/2013) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
|
7. |
za točko 208 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1145) se vstavijo naslednje točke:
|
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) 2017/873, (EU) 2017/895, (EU) 2017/896, (EU) 2017/912, (EU) 2017/913, (EU) 2017/930, (EU) 2017/940, (EU) 2017/950, (EU) 2017/961, (EU) 2017/962, (EU) 2017/963, (EU) 2017/1007 in (EU) 2017/1008 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 134, 23.5.2017, str. 14.
(2) UL L 138, 25.5.2017, str. 120.
(3) UL L 138, 25.5.2017, str. 123.
(4) UL L 139, 30.5.2017, str. 30.
(5) UL L 139, 30.5.2017, str. 33.
(6) UL L 141, 1.6.2017, str. 6.
(7) UL L 142, 2.6.2017, str. 40.
(8) UL L 143, 3.6.2017, str. 5.
(9) UL L 145, 8.6.2017, str. 7.
(10) UL L 145, 8.6.2017, str. 13.
(11) UL L 145, 8.6.2017, str. 18.
(12) UL L 153, 16.6.2017, str. 13.
(13) UL L 153, 16.6.2017, str. 16.
(14) UL L 28, 2.2.2017, str. 5.
(15) UL L 36, 7.2.2019, str. 17.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/13 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 213/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1622]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1086 z dne 19. junija 2017 o spremembi Uredbe (ES) št. 634/2007 glede lastnosti selenometionina, ki ga proizvaja Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1126 z dne 23. junija 2017 o spremembi Uredbe (ES) št. 903/2009 in Izvedbenih uredb (EU) št. 373/2011, (EU) št. 374/2013 in (EU) št. 1108/2014 v zvezi z imenom zastopnika imetnika dovoljenja za pripravek iz Clostridium butyricum (FERM-BP 2789) v EU (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 1zzzt (Uredba Komisije (ES) št. 634/2007) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
v točki 1zzzzzn (Uredba Komisije (ES) št. 903/2009) se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
v točki 2zb (Uredba Komisije (EU) št. 373/2011) se doda naslednja alinea:
|
|
4. |
v točki 95 (Uredba Komisije (EU) št. 374/2013) se doda: „, kakor jo spreminja:
|
|
5. |
v točki 116 (Uredba Komisije (EU) št. 1108/2014) se doda: „, kakor jo spreminja:
|
Člen 2
Besedili izvedbenih uredb (EU) 2017/1086 in (EU) 2017/1126 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 156, 20.6.2017, str. 22.
(2) UL L 163, 24.6.2017, str. 13.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/15 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 214/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1623]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1017 z dne 15. junija 2017 o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 68/2013 o katalogu posamičnih krmil (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno Uredbo Komisije (EU) 2017/1006 z dne 15. junija 2017 o spremembi Izvedbene Uredbe (EU) št. 1206/2012 glede spremembe proizvodnega seva pripravka iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 10287), kot krmnega dodatka za perutnino za pitanje, odstavljene pujske in prašiče za pitanje (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd.), (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 51 (Uredba Komisije (EU) št. 68/2013) se doda: „, kakor jo spreminja:
|
|
2. |
v točki 74 (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1206/2012) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
Člen 2
Besedili Uredbe (EU) 2017/1017 in Izvedbene uredbe (EU) 2017/1006 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 159, 21.6.2017, str. 48.
(2) UL L 153, 16.6.2017, str. 9.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/17 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 215/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1624]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1490 z dne 21. avgusta 2017 o izdaji dovoljenja za manganov klorid tetrahidrat, manganov (II) oksid, manganov sulfat monohidrat, manganov kelat iz hidrata aminokislin, manganov kelat iz beljakovinskih hidrolizatov, manganov kelat iz hidrata glicina in dimanganov klorid trihidroksid kot krmne dodatke za vse živalske vrste (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1492 z dne 21. avgusta 2017 o izdaji dovoljenja za holekalciferol kot krmni dodatek za vse živalske vrste (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 221 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1008) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se vstavijo naslednje točke:
|
„222. |
32017 R 1490: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1490 z dne 21. avgusta 2017 o izdaji dovoljenja za manganov klorid tetrahidrat, manganov (II) oksid, manganov sulfat monohidrat, manganov kelat iz hidrata aminokislin, manganov kelat iz beljakovinskih hidrolizatov, manganov kelat iz hidrata glicina in dimanganov klorid trihidroksid kot krmne dodatke za vse živalske vrste (UL L 216, 22.8.2017, str. 1). |
|
223. |
32017 R 1492: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1492 z dne 21. avgusta 2017 o izdaji dovoljenja za holekalciferol kot krmni dodatek za vse živalske vrste (UL L 216, 22.8.2017, str. 19).“ |
Člen 2
Besedili izvedbenih uredb (EU) 2017/1490 in (EU) 2017/1492 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 216, 22.8.2017, str. 1.
(2) UL L 216, 22.8.2017, str. 19.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/19 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 216/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/1625]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1197 z dne 3. julija 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa 2012/340/EU o pripravi začasnega poskusa na podlagi direktiv Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES in 2002/57/ES v zvezi z poljskim pregledom pod uradnim nadzorom za osnovno seme in žlahtniteljevo seme generacij pred osnovnim semenom (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s fitosanitarnimi zadevami. Zakonodaja v zvezi s fitosanitarnimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(3) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 83 (Izvedbeni sklep Komisije 2012/340/EU) poglavja III Priloge I k Sporazumu EGP se pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTE IN NADZORNI ORGAN EFTE USTREZNO UPOŠTEVAJO“ doda naslednje:
„, kakor ga spreminja:
|
— |
32017 D 1197: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1197 z dne 3. julija 2017 (UL L 172, 5.7.2017, str. 30).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1197 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 172, 5.7.2017, str. 30.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/21 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 218/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1626]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/978 z dne 9. junija 2017 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za fluopiram; heksaklorocikloheksan (HCH), alfa-izomer; heksaklorocikloheksan (HCH), beta-izomer; heksaklorocikloheksan (HCH) vsota izomerov, razen gama izomera; lindan (gama-izomer heksaklorocikloheksana (HCH)); nikotin in profenofos v ali na nekaterih proizvodih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/983 z dne 9. junija 2017 o spremembi prilog III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za triciklazol v ali na nekaterih proizvodih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo in živili. Zakonodaja v zvezi s krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 40 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:
|
„— |
32017 R 0978: Uredba Komisije (EU) 2017/978 z dne 9. junija 2017 (UL L 151, 14.6.2017, str. 1), |
|
— |
32017 R 0983: Uredba Komisije (EU) 2017/983 z dne 9. junija 2017 (UL L 148, 10.6.2017, str. 27).“ |
Člen 2
V točki 54zzy (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:
|
„— |
32017 R 0978: Uredba Komisije (EU) 2017/978 z dne 9. junija 2017 (UL L 151, 14.6.2017, str. 1), |
|
— |
32017 R 0983: Uredba Komisije (EU) 2017/983 z dne 9. junija 2017 (UL L 148, 10.6.2017, str. 27).“ |
Člen 3
Besedili uredb (EU) 2017/978 in (EU) 2017/983 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 5
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 151, 14.6.2017, str. 1.
(2) UL L 148, 10.6.2017, str. 27.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/23 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 219/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1627]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1016 z dne 14. junija 2017 o spremembi prilog II, III in IV k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za benzovindiflupir, klorantraniliprol, deltametrin, etofumesat, haloksifop, Pepino mosaic, blagi izolat virusa VC1, Pepino mosaic, blagi izolat virusa VX1, oksatiapiprolin, pentiopirad, piraklostrobin, spirotetramat, sončnično olje, tolklofos-metil in trineksapak v ali na nekaterih proizvodih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1135 z dne 23. junija 2017 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za dimetoat in ometoat v ali na nekaterih proizvodih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1164 z dne 22. junija 2017 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za akrinatrin, metalaksil in tiabendazol v ali na nekaterih proizvodih (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo in živili. Zakonodaja v zvezi s krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(5) |
Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 40 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se dodajo naslednje alinee:
|
„— |
32017 R 1016: Uredba Komisije (EU) 2017/1016 z dne 14. junija 2017 (UL L 159, 21.6.2017, str. 1), |
|
— |
32017 R 1135: Uredba Komisije (EU) 2017/1135 z dne 23. junija 2017 (UL L 164, 27.6.2017, str. 28), |
|
— |
32017 R 1164: Uredba Komisije (EU) 2017/1164 z dne 22. junija 2017 (UL L 170, 1.7.2017, str. 3).“ |
Člen 2
V točki 54zzy (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se dodajo naslednje alinee:
|
„— |
32017 R 1016: Uredba Komisije (EU) 2017/1016 z dne 14. junija 2017 (UL L 159, 21.6.2017, str. 1), |
|
— |
32017 R 1135: Uredba Komisije (EU) 2017/1135 z dne 23. junija 2017 (UL L 164, 27.6.2017, str. 28), |
|
— |
32017 R 1164: Uredba Komisije (EU) 2017/1164 z dne 22. junija 2017 (UL L 170, 1.7.2017, str. 3).“ |
Člen 3
Besedila uredb (EU) 2017/1016, (EU) 2017/1135 in (EU) 2017/1164 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 5
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 159, 21.6.2017, str. 1.
(2) UL L 164, 27.6.2017, str. 28.
(3) UL L 170, 1.7.2017, str. 3.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/25 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 220/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1628]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/872 z dne 22. maja 2017 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (1) je treba vključiti v sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 54bb (Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32017 R 0872: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/872 z dne 22. maja 2017 (UL L 134, 23.5.2017, str. 6).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2017/872 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 134, 23.5.2017, str. 6.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/26 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 221/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1629]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1399 z dne 28. julija 2017 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Priloge k Uredbi Komisije (EU) št. 231/2012 glede kalijevega poliaspartata (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) in točki 69 (Uredba Komisije (EU) št. 231/2012) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32017 R 1399: Uredba Komisije (EU) 2017/1399 z dne 28. julija 2017 (UL L 199, 29.7.2017, str. 8).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2017/1399 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 199, 29.7.2017, str. 8.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/27 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 222/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1630]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/660 z dne 6. aprila 2017 o usklajenem večletnem programu nadzora Unije za leta 2018, 2019 in 2020 za zagotavljanje skladnosti z mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v ali na živilih rastlinskega in živalskega izvora ter oceno izpostavljenosti potrošnikov ostankom teh pesticidov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbena uredba (EU) 2017/660 z učinkom od 1. januarja 2018 razveljavlja Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/662 (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 1. januarja 2018. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
za točko 128 (Uredba Komisije (EU) 2017/1202) se vstavi naslednje:
|
|
2. |
besedilo točke 121 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/662) se črta z učinkom od 1. januarja 2018. |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2017/660 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 94, 7.4.2017, str. 12.
(2) UL L 115, 29.4.2016, str. 2.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/29 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 223/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1631]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/12 z dne 6. januarja 2017 glede oblike in vsebine vlog in zahtevkov za določitev mejnih vrednosti ostankov v skladu z Uredbo (ES) št. 470/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 12a (Uredba Komisije (EU) 2017/880) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„12b. |
32017 R 0012: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/12 z dne 6. januarja 2017 glede oblike in vsebine vlog in zahtevkov za določitev mejnih vrednosti ostankov v skladu z Uredbo (ES) št. 470/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 4, 7.1.2017, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2017/12 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/30 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 224/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1632]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/612 z dne 30. marca 2017 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 297/95 v zvezi s prilagoditvijo pristojbin Evropske agencije za zdravila stopnji inflacije z učinkom od 1. aprila 2017 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 15h (Uredba Sveta (ES) št. 297/95) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32017 R 0612: Uredba Komisije (EU) 2017/612 z dne 30. marca 2017 (UL L 86, 31.3.2017, str. 7).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2017/612 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 86, 31.3.2017, str. 7.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/31 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 225/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1633]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1510 z dne 30. avgusta 2017 o spremembi dodatkov Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) glede snovi, ki so rakotvorne, mutagene ali strupene za razmnoževanje (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12zc (Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32017 R 1510: Uredba Komisije (EU) 2017/1510 z dne 30. avgusta 2017 (UL L 224, 31.8.2017, str. 110).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2017/1510 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 224, 31.8.2017, str. 110.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/32 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 226/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1634]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1273 z dne 14. julija 2017 o odobritvi aktivnega klora, sproščenega iz natrijevega hipoklorita, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 1., 2., 3., 4. in 5. vrste proizvodov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1274 z dne 14. julija 2017 o odobritvi aktivnega klora, sproščenega iz kalcijevega hipoklorita, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 2., 3., 4. in 5. vrste proizvodov (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1275 z dne 14. julija 2017 o odobritvi aktivnega klora, sproščenega iz klora, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 2. in 5. vrste proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1276 z dne 14. julija 2017 o odobritvi perocetne kisline, pridobljene iz tetraacetil etilendiamina in natrijevega perkarbonata, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 2., 3. in 4. vrste proizvodov (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1277 z dne 14. julija 2017 o odobritvi 2-oktil-izotiazol-3(2H)-ona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(6) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1278 z dne 14. julija 2017 o odobritvi 2-metilizotiazol-3(2H)-ona kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 11. vrste proizvodov (6) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(7) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1282 z dne 14. julija 2017 o neodobritvi 2-metil-1,2-benzizotiazol-3(2H)-ona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 13. vrste proizvodov (7) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(8) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 12zzzzp (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/802) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se vstavijo naslednje točke:
|
„12zzzzq. |
32017 R 1273: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1273 z dne 14. julija 2017 o odobritvi aktivnega klora, sproščenega iz natrijevega hipoklorita, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 1., 2., 3., 4. in 5. vrste proizvodov (UL L 184, 15.7.2017, str. 13). |
|
12zzzzr. |
32017 R 1274: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1274 z dne 14. julija 2017 o odobritvi aktivnega klora, sproščenega iz kalcijevega hipoklorita, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 2., 3., 4. in 5. vrste proizvodov (UL L 184, 15.7.2017, str. 17). |
|
12zzzzs. |
32017 R 1275: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1275 z dne 14. julija 2017 o odobritvi aktivnega klora, sproščenega iz klora, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 2. in 5. vrste proizvodov (UL L 184, 15.7.2017, str. 21). |
|
12zzzzt. |
32017 R 1276: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1276 z dne 14. julija 2017 o odobritvi perocetne kisline, pridobljene iz tetraacetil etilendiamina in natrijevega perkarbonata, kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 2., 3. in 4. vrste proizvodov (UL L 184, 15.7.2017, str. 24). |
|
12zzzzu. |
32017 R 1277: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1277 z dne 14. julija 2017 o odobritvi 2-oktil-izotiazol-3(2H)-ona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov (UL L 184, 15.7.2017, str. 27). |
|
12zzzzv. |
32017 R 1278: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1278 z dne 14. julija 2017 o odobritvi 2-metilizotiazol-3(2H)-ona kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 11. vrste proizvodov (UL L 184, 15.7.2017, str. 30). |
|
12zzzzw. |
32017 D 1282: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1282 z dne 14. julija 2017 o neodobritvi 2-metil-1,2-benzizotiazol-3(2H)-ona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 13. vrste proizvodov (UL L 184, 15.7.2017, str. 69).“ |
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) 2017/1273, (EU) 2017/1274, (EU) 2017/1275, (EU) 2017/1276, (EU) 2017/1277 in (EU) 2017/1278 ter Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1282 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 184, 15.7.2017, str. 13.
(2) UL L 184, 15.7.2017, str. 17.
(3) UL L 184, 15.7.2017, str. 21.
(4) UL L 184, 15.7.2017, str. 24.
(5) UL L 184, 15.7.2017, str. 27.
(6) UL L 184, 15.7.2017, str. 30.
(7) UL L 184, 15.7.2017, str. 69.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/34 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 227/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1635]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1376 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve varfarina kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1377 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve klorofacinona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1378 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve kumatetralila kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1379 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve difenakuma kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1380 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve bromadiolona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(6) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1381 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve brodifakuma kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (6) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(7) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1382 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve difetialona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (7) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(8) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1383 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve flokumafena kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (8) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(9) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 12zzzzw (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1282) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se vstavijo naslednje točke:
|
„12zzzzx. |
32017 R 1376: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1376 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve varfarina kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 9). |
|
12zzzzy. |
32017 R 1377: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1377 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve klorofacinona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 15). |
|
12zzzzz. |
32017 R 1378: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1378 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve kumatetralila kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 21). |
|
12zzzzza. |
32017 R 1379: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1379 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve difenakuma kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 27). |
|
12zzzzzb. |
32017 R 1380: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1380 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve bromadiolona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 33). |
|
12zzzzzc. |
32017 R 1381: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1381 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve brodifakuma kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 39). |
|
12zzzzzd. |
32017 R 1382: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1382 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve difetialona kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 45). |
|
12zzzzze |
32017 R 1383: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1383 z dne 25. julija 2017 o obnovitvi odobritve flokumafena kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 14. vrste proizvodov (UL L 194, 26.7.2017, str. 51).“ |
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) 2017/1376, (EU) 2017/1377, (EU) 2017/1378, (EU) 2017/1379, (EU) 2017/1380, (EU) 2017/1381, (EU) 2017/1382 in (EU) 2017/1383 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 194, 26.7.2017, str. 9.
(2) UL L 194, 26.7.2017, str. 15.
(3) UL L 194, 26.7.2017, str. 21.
(4) UL L 194, 26.7.2017, str. 27.
(5) UL L 194, 26.7.2017, str. 33.
(6) UL L 194, 26.7.2017, str. 39.
(7) UL L 194, 26.7.2017, str. 45.
(8) UL L 194, 26.7.2017, str. 51.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/37 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 228/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1636]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1113 z dne 22. junija 2017 o obnovitvi odobritve aktivne snovi benzojska kislina v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1114 z dne 22. junija 2017 o obnovitvi odobritve aktivne snovi pendimetalin kot kandidatke za zamenjavo v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1115 z dne 22. junija 2017 o obnovitvi odobritve aktivne snovi propoksikarbazon v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1125 z dne 22. junija 2017 o preklicu odobritve aktivne snovi repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/smola talovega olja, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet, in spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1186 z dne 3. julija 2017 o preklicu odobritve aktivne snovi repelenti po vonju živalskega ali rastlinskega izvora/surovo talovo olje, v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet, in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(6) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XV Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 13a (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011) se dodajo naslednje alinee:
|
|
2. |
za točko 13zzzzzzzr (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/843) se vstavijo naslednje točke:
|
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) 2017/1113, (EU) 2017/1114, (EU) 2017/1115, (EU) 2017/1125 in (EU) 2017/1186 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 162, 23.6.2017, str. 27.
(2) UL L 162, 23.6.2017, str. 32.
(3) UL L 162, 23.6.2017, str. 38.
(4) UL L 163, 24.6.2017, str. 10.
(5) UL L 171, 4.7.2017, str. 131.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/40 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 229/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1637]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1532 z dne 7. septembra 2017 o obravnavi vprašanj v zvezi s primerjalno oceno antikoagulantnih rodenticidov v skladu s členom 23(5) Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 19 (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/678) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„20. |
32017 D 1532: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1532 z dne 7. septembra 2017 o obravnavi vprašanj v zvezi s primerjalno oceno antikoagulantnih rodenticidov v skladu s členom 23(5) Uredbe (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 232, 8.9.2017, str. 11).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1532 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 232, 8.9.2017, str. 11.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/41 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 230/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1638]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1410 z dne 2. avgusta 2017 o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1413 z dne 3. avgusta 2017 o spremembi Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 1a (Uredba (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XVI Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:
|
„— |
32017 R 1410: Uredba Komisije (EU) 2017/1410 z dne 2. avgusta 2017 (UL L 202, 3.8.2017, str. 1), |
|
— |
32017 R 1413: Uredba Komisije (EU) 2017/1413 z dne 3. avgusta 2017 (UL L 203, 4.8.2017, str. 1).“ |
Člen 2
Besedili izvedbenih uredb (EU) 2017/1410 in (EU) 2017/1413 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 202, 3.8.2017, str. 1.
(2) UL L 203, 4.8.2017, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/42 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 231/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1639]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1462 z dne 10. avgusta 2017 o potrditvi prostovoljnega sistema „REDcert“ za dokazljivo skladnost s trajnostnimi merili iz direktiv 98/70/ES in 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeni sklep Komisije 2012/432/EU (2), ki je vključen v Sporazum EGP, je prenehal veljati 15. avgusta 2017, zato bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Besedilo točke 6aj (Izvedbeni sklep Komisije 2012/432/EU) poglavja XVII Priloge II k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:
„ 32017 D 1462: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1462 z dne 10. avgusta 2017 o potrditvi prostovoljnega sistema ‚REDcert‘ za dokazljivo skladnost s trajnostnimi merili iz direktiv 98/70/ES in 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 208, 11.8.2017, str. 51).“
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1462 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 208, 11.8.2017, str. 51.
(2) UL L 199, 26.7.2012, str. 24.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/43 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 232/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1640]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktivo Sveta (EU) 2015/652 z dne 20. aprila 2015 o določitvi metod izračuna in zahtev glede poročanja na podlagi Direktive 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta o kakovosti motornega bencina in dizelskega goriva (1), kakor je bila popravljena z UL L 129, 27.5.2015, str. 53, je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 6d (Uredba Komisije (EU) št. 1307/2014) poglavja XVII Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi:
|
„6e. |
32015 L 0652: Direktiva Sveta (EU) 2015/652 z dne 20. aprila 2015 o določitvi metod izračuna in zahtev glede poročanja na podlagi Direktive 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta o kakovosti motornega bencina in dizelskega goriva (UL L 107, 25.4.2015, str. 26), kakor je bila popravljena z UL L 129, 27.5.2015, str. 53. Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjo prilagoditvijo: sklicevanja na druge akte v Direktivi se uporabljajo v obsegu in obliki, v kateri so navedeni akti vključeni v ta sporazum.“ |
Člen 2
Besedilo Direktive (EU) 2015/652, kakor je bila popravljena z UL L 129, 27.5.2015, str. 53, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 107, 25.4.2015, str. 26.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/44 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 233/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1641]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/959 z dne 24. februarja 2017 o razvrstitvi lastnosti vodoravnega posedanja in kratkoročne absorpcije vode za toplotnoizolacijske razsute celulozne proizvode na podlagi EN 15101-1 v skladu z Uredbo (EU) št. 305/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 1zzj (Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/364) poglavja XXI Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„1zzk. |
32017 R 0959: Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/959 z dne 24. februarja 2017 o razvrstitvi lastnosti vodoravnega posedanja in kratkoročne absorpcije vode za toplotnoizolacijske razsute celulozne proizvode na podlagi EN 15101-1 v skladu z Uredbo (EU) št. 305/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 145, 8.6.2017, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Delegirane uredbe (EU) 2017/959 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 145, 8.6.2017, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/45 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 234/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1642]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1475 z dne 26. januarja 2017 o razvrščanju lastnosti opečnih strešnikov v okviru standarda EN 1304 glede odpornosti proti zmrzovanju v skladu z Uredbo (EU) št. 305/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 1zzk (Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/959) poglavja XXI Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„1zzl. |
32017 R 1475: Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1475 z dne 26. januarja 2017 o razvrščanju lastnosti opečnih strešnikov v okviru standarda EN 1304 glede odpornosti proti zmrzovanju v skladu z Uredbo (EU) št. 305/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 211, 17.8.2017, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Delegirane uredbe (EU) 2017/1475 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EG (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 211, 17.8.2017, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/46 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 235/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1643]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1227 z dne 20. marca 2017 o pogojih za klasifikacijo proizvodov iz lepljenega lameliranega lesa, ki jih zajema harmonizirani standard EN 14080, in proizvodov iz konstrukcijsko zobato spojenega masivnega lesa, ki jih zajema harmonizirani standard EN 15497, glede njihove požarne odpornosti in o spremembi Odločbe 2005/610/ES (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1228 z dne 20. marca 2017 o pogojih za klasifikacijo brez preskušanja zunanjih in notranjih ometov na osnovi organskih veziv, zajetih v harmoniziranem standardu EN 15824, ter zunanjih in notranjih ometov, zajetih v harmoniziranem standardu EN 998–1, glede na njihovo požarno odpornost (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XXI Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
za točko 2t (Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1293/2014) se vstavita naslednji točki:
|
|
2. |
v točki 2d (Odločba Komisije 2005/610/ES) se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
Člen 2
Besedili delegiranih uredb (EU) 2017/1227 in (EU) 2017/1228 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 177, 8.7.2017, str. 1.
(2) UL L 177, 8.7.2017, str. 4.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/48 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 236/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2019/1644]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priporočilo Komisije (EU) 2016/22 z dne 7. januarja 2016 o preprečevanju in zmanjševanju kontaminacije žganja iz koščičastega sadja in žganja iz tropin koščičastega sadja z etilkarbamatom ter o razveljavitvi Priporočila 2010/133/EU (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Priporočilo (EU) 2016/22 razveljavlja Priporočilo Komisije 2010/133/EU (2), ki je vključeno v Sporazum EGP in ga je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z žganimi pijačami. Zakonodaja v zvezi z žganimi pijačami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu poglavja XXVII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XXVII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
za točko 10 (Priporočilo Komisije 2010/133/EU) se vstavi naslednja točka:
|
|
2. |
besedilo točke 10 (Priporočilo Komisije 2010/133/EU) se črta. |
Člen 2
Besedilo Priporočila (EU) 2016/22 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(2) UL L 52, 3.3.2010, str. 53.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/50 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 237/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge VII (Priznavanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu EGP [2019/1645]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/983 z dne 24. junija 2015 o postopku za izdajo evropske poklicne izkaznice in uporabi mehanizma opozarjanja v skladu z Direktivo 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo VII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 1a (Sklep Komisije 2007/172/ES) Priloge VII k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„1b. |
32015 R 0983: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/983 z dne 24. junija 2015 o postopku za izdajo evropske poklicne izkaznice in uporabi mehanizma opozarjanja v skladu z Direktivo 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 159, 25.6.2015, str. 27).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2015/983 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 94/2017 z dne 5. maja 2017 (2), pri čemer se upošteva poznejši datum.
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 159, 25.6.2015, str. 27.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/52 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 240/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2019/1646]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1438 z dne 4. avgusta 2017 o spremembi Odločbe 2007/131/ES o dovoljenju za usklajeno uporabo radijskega spektra v Skupnosti za opremo, ki uporablja širokopasovno tehnologijo (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1483 z dne 8. avgusta 2017 o spremembi Odločbe 2006/771/ES o harmonizaciji radijskega spektra za uporabo naprav kratkega dosega in o razveljavitvi Odločbe 2006/804/ES (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeni sklep (EU) 2017/1483 z učinkom od 1. januarja 2018 razveljavlja Odločbo Komisije 2006/804/ES (3), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP z učinkom od 1. januarja 2018. |
|
(4) |
Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XI k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 5cw (Odločba Komisije 2007/131/ES) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
v točki 5cz (Odločba Komisije 2006/771/ES) se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
besedilo točke 5cza (Odločba Komisije 2006/804/ES) se črta z učinkom od 1. januarja 2018. |
Člen 2
Besedili izvedbenih sklepov (EU) 2017/1438 in (EU) 2017/1483 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 205, 8.8.2017, str. 89.
(2) UL L 214, 18.8.2017, str. 3.
(3) UL L 329, 25.11.2006, str. 64.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/54 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 241/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2019/1647]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1503 z dne 25. avgusta 2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/68 o splošnih postopkih in specifikacijah, potrebnih za medsebojno povezanost elektronskih registrov vozniških kartic (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 21ba (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 2016/68) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednje:
„, kakor jo spreminja:
|
— |
32017 R 1503: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1503 z dne 25. avgusta 2017 (UL L 221, 26.8.2017, str. 10).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2017/1503 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 221, 26.8.2017, str. 10.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/55 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 242/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2019/1648]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1013 z dne 30. marca 2017 o oblikovanju standardnega obrazca za poročanje iz člena 17 Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeni sklep (EU) 2017/1013 razveljavlja Odločbo Komisije 2009/810/ES (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
|
(3) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Besedilo točke 24ea (Odločba Komisije 2009/810/ES) Priloge XIII k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:
„ 32017 D 1013: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1013 z dne 30. marca 2017 o oblikovanju standardnega obrazca za poročanje iz člena 17 Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 153, 16.6.2017, str. 28).“
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 153, 16.6.2017, str. 28.
(2) UL L 289, 5.11.2009, str. 9.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/56 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 243/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2019/1649]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1239 z dne 6. julija 2017 o priznanju Etiopije v skladu z Direktivo 2008/106/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede sistemov za usposabljanje pomorščakov in izdajanje spričeval pomorščakom (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 56jv (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1412) Priloge XIII k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„56jw. |
32017 D 1239: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1239 z dne 6. julija 2017 o priznanju Etiopije v skladu z Direktivo 2008/106/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede sistemov za usposabljanje pomorščakov in izdajanje spričeval pomorščakom (UL L 177, 8.7.2017, str. 43).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1239 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 177, 8.7.2017, str. 43.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/57 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 244/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XV (Državna pomoč) k Sporazumu EGP [2019/1650]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Ker je bil Bilten ES 9-1984 o uporabi členov 92 in 93 Pogodbe EGS za deleže organov oblasti vključen v smernice Nadzornega organa Efte za deleže organov oblasti (1), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(2) |
Ker je bilo pismo Komisije državam članicam SG(89) D/4328 z dne 5. aprila 1989 nadomeščeno z Obvestilom Komisije o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES za državno pomoč v obliki poroštev (2), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(3) |
Ker je bilo Pismo Komisije državam članicam SG(89) D/12772 z dne 12. oktobra 1989 nadomeščeno z Obvestilom Komisije o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES za državno pomoč v obliki poroštev (3), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(4) |
Ker je bilo Obvestilo Komisije državam članicam o Okviru Skupnosti za pomoč tekstilni industriji (SEC(71) 363 final – julij 1971) nadomeščeno z Večsektorskim okvirom za regionalno pomoč velikim investicijskim projektom (4), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(5) |
Pismo Komisije državam članicam SG(77) D/1190 z dne 4. februarja 1977 in Priloga (dok. SEC(77) 317, 25.1.1977): Ker je bil pregled trenutnega stanja glede pomoči tekstilni industriji nadomeščen z Večsektorskim okvirom za regionalno pomoč velikim investicijskim projektom (5), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(6) |
Ker je bilo Obvestilo Komisije o pomoči industriji sintetičnih vlaken EGS (6) in kasnejših razširitvah nadomeščeno s Kodeksom o pomoči industriji sintetičnih vlaken (7), ki ga je nadomestilo Sporočilo Komisije – Večsektorski okvir za regionalno pomoč velikim investicijskim projektom (8), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(7) |
Ker je bil Okvir Skupnosti za državno pomoč industriji motornih vozil (9) nadomeščen s sporočilom Komisije – Večsektorski okvir za regionalno pomoč velikim investicijskim projektom (10), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(8) |
Ker je bil Okvir Skupnosti za državno pomoč industriji motornih vozil (11) nadomeščen s sporočilom Komisije – Večsektorski okvir za regionalno pomoč velikim investicijskim projektom (12), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(9) |
Ker je bila Resolucija Sveta z dne 20. oktobra 1971 o splošnih sistemih regionalne pomoči (13) nadomeščena s smernicami o državni regionalni pomoči (14), bi bilo treba sklic nanjo črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(10) |
Ker je bilo sporočilo Komisije o Resoluciji Sveta z dne 20. oktobra 1971 o splošnih sistemih regionalne pomoči (15) nadomeščeno s Smernicami o državni regionalni pomoči (16), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(11) |
Ker je bilo sporočilo Komisije Svetu o splošnih sistemih regionalne pomoči nadomeščeno s Smernicami o državni regionalni pomoči (17), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(12) |
Ker je bilo sporočilo Komisije z dne 21. decembra 1978 o sistemih regionalne pomoči (18) nadomeščeno s Smernicami o državni regionalni pomoči (19), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(13) |
Ker je bilo sporočilo Komisije o metodi uporabe člena 92(3)(a) in (c) o regionalni pomoči (20) nadomeščeno s Smernicami o državni regionalni pomoči (21), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(14) |
Ker je bilo sporočilo Komisije o reviziji Sporočila z dne 21. decembra 1978 (22) nadomeščeno s Smernicami o državni regionalni pomoči (23), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(15) |
Ker je bilo sporočilo Komisije o metodi uporabe člena 92(3)(c) o regionalni pomoči (24) nadomeščeno s Smernicami o državni regionalni pomoči (25), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(16) |
Ker je bilo sporočilo Komisije o metodi uporabe člena 92(3)(a) o regionalni pomoči (26) nadomeščeno s Smernicami o državni regionalni pomoči (27), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(17) |
Ker je bilo pismo Komisije državam članicam SG/74/30.807 z dne 7. novembra 1974 nadomeščeno s Smernicami o državni pomoči za varstvo okolja (28), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(18) |
Ker je bilo pismo Komisije državam članicam SG(80) D/8287 z dne 7. julija 1980 nadomeščeno s Smernicami o državni pomoči za varstvo okolja (29), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(19) |
Ker je bilo Sporočilo Komisije državam članicam (priloga dopisu z dne 7. julija 1980) nadomeščeno s Smernicami o državni pomoči za varstvo okolja (30), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(20) |
Ker je bilo pismo Komisije državam članicam SG(87) D/3795 z dne 29. marca 1987 nadomeščeno s Smernicami o državni pomoči za varstvo okolja (31), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(21) |
Ker je bil okvir Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj (32) spremenjen z okvirom Skupnosti za državno pomoč raziskavam in razvoju (33), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(22) |
Ker je bilo pismo Komisije državam članicam SG(90) D/01620 z dne 5. februarja 1990 revidirano z okvirom Skupnosti za državno pomoč raziskavam in razvoju (34), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(23) |
Ker je bilo pismo Komisije državam članicam SG(79) D/10478 z dne 14. septembra 1979 povzeto v okviru splošnih shem pomoči za naložbe iz procesnih in materialnih pravil na področju državne pomoči (v nadaljnjem besedilu: smernice o državni pomoči) (35) in nato črtano s 63. spremembo smernic o državni pomoči (36), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(24) |
Ker je bil nadzor pomoči za reševanje in prestrukturiranje (Osmo poročilo o politiki konkurence, točka 228) nadomeščen s smernicami Skupnosti o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah (37), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(25) |
Ker je bilo Šestnajsto poročilo o politiki konkurence, točka 253, povzeto v skladu s smernicami o državni pomoči (38), ki so bile nato nadomeščene s smernicami o pomoči zaposlovanju (39), zato bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(26) |
Ker je bilo Dvajseto poročilo o politiki konkurence, točka 280, povzeto v skladu s smernicami o državni pomoči (40), ki so bile nato nadomeščene s smernicami o pomoči zaposlovanju (41), zato bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(27) |
Ker je bil okvir za državno pomoč nekaterim jeklarskim sektorjem, ki jih Pogodba ESPJ ne pokriva (42), nadomeščen s sporočilom Komisije – Večsektorski okvir za regionalno pomoč velikim investicijskim projektom (43), bi bilo treba sklic nanj črtati iz Sporazuma EGP. |
|
(28) |
Prilogo XV k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XV k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
Naslednja sprotna opomba se doda po besedilu „Pri uporabi členov od 61 do 63 Sporazuma in določb iz te priloge, Komisija ES in Nadzorni organ EFTA ustrezno upoštevata načela in pravila iz naslednjih aktov:“ pod naslovom AKTI, KI JIH KOMISIJA ES IN NADZORNI ORGAN EFTA USTREZNO UPOŠTEVATA: „V skladu z odstavkom II oddelka Splošno Nadzorni organ Efte sprejme akte, ki ustrezajo aktom, katere je Komisija ES sprejela po 31. juliju 1991 za dopolnitev ali nadomestitev aktov, sprejetih pred 31. julijem 1991, ki so bili prvotno navedeni pod to postavko, da se ohranijo enaki pogoji konkurence, vendar ti akti niso vključeni v to prilogo.“ |
|
2. |
Besedila točk 9 (uporaba členov 92 in 93 Pogodbe EGS za deleže organov oblasti), 11 (Pismo Komisije državam članicam SG(89) D/4328), 12 (Pismo Komisije državam članicam SG(89) D/12772), 13 (Sporočilo Komisije državam članicam o okviru Skupnosti za pomoč tekstilni industriji), 14 (Pismo Komisije državam članicam SG(77) D/1190 in Priloga (dok. SEC(77) 317, 25.1.1977)), 15 (Sporočilo Komisije o pomoči industriji sintetičnih vlaken EGS), 16 (Okvir Skupnosti o državni pomoči industriji motornih vozil), 17 (Okvir Skupnosti o državni pomoči industriji motornih vozil), 18 (Resolucija Sveta z dne 20. oktobra 1971 o splošnih sistemih regionalne pomoči), 19 (Sporočilo Komisije o Resoluciji Sveta z dne 20. oktobra 1971 o sistemih regionalne pomoči), 20 (Sporočilo Komisije Svetu o splošnih sistemih regionalne pomoči), 21 (Sporočilo Komisije z dne 21. decembra 1978 o sistemih regionalne pomoči), 22 (Sporočilo Komisije o načinu uporabe člena 92(3)(a) in (c) za regionalno pomoč), 23 (Sporočilo Komisije o reviziji sporočila z dne 21. decembra 1978), 24 (Sporočilo Komisije o načinu uporabe člena 92(3)(c) za regionalno pomoč), 25 (Sporočilo Komisije o načinu uporabe člena 92(3)(a) za regionalno pomoč), 26 (Pismo Komisije državam članicam S/74/30.807), 27 (Pismo Komisije državam članicam SG(80) D/8287), 28 (Sporočilo Komisije državam članicam (Priloga k pismu z dne 7. julija 1980)), 29 (Pismo Komisije državam članicam SG(87) D/3795), 30 (Okvir Skupnosti za državno pomoč raziskavam in razvoju), 31 (Pismo Komisije državam članicam SG(90) D/01620), 32 (Pismo Komisije državam članicam SG(79) D/10478), 33 (Nadzor pomoči za reševanje in prestrukturiranje), 35 (Šestnajsto poročilo o politiki konkurence, točka 253), 36 (Dvajseto poročilo o politiki konkurence, točka 280), 37 (Okvir za nekatere jeklarske sektorje, ki niso zajeti v Pogodbi ESPJ) pod naslovom AKTI, KI JIH KOMISIJA ES IN NADZORNI ORGAN EFTA USTREZNO UPOŠTEVATA, se črtajo. |
|
3. |
Besedilo iz odstavka I pod naslovom „SPLOŠNO“ pod naslovom AKTI, KI JIH KOMISIJA ES IN NADZORNI ORGAN EFTA USTREZNO UPOŠTEVATA, se črta. |
|
4. |
Zadnji stavek odstavka II pod naslovom SPLOŠNO pod naslovom AKTI, KI JIH KOMISIJA ES IN NADZORNI ORGAN EFTE USTREZNO UPOŠTEVATA, se nadomesti z besedilom: „Pri uporabi členov 61 do 63 Sporazuma in določb iz te priloge, Komisija ES in Nadzorni organ EFTA ustrezno upoštevata načela in pravila iz naslednjih aktov.“ |
Člen 2
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 231, 3.9.1994, str. 1.
(2) UL C 71, 11.3.2000, str. 14.
(3) UL C 71, 11.3.2000, str. 14.
(4) UL C 107, 7.4.1998, str. 7.
(5) UL C 107, 7.4.1998, str. 7.
(6) UL C 173, 8.7.1989, str. 5.
(7) UL C 94, 30.3.1996, str. 11.
(8) UL C 70, 19.3.2002, str. 8.
(9) UL C 123, 18.5.1989, str. 3.
(10) UL C 70, 19.3.2002, str. 8
(11) UL C 81, 26.3.1991, str. 4.
(12) UL C 70, 19.3.2002, str. 8.
(13) UL C 111, 4.11.1971, str. 1.
(14) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(15) UL C 111, 4.11.1971, str. 7.
(16) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(17) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(18) UL C 31, 3.2.1979, str. 9.
(19) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(20) UL C 212, 12.8.1988, str. 2.
(21) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(22) UL C 10, 16.1.1990, str. 8.
(23) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(24) UL C 163, 4.7.1990, str. 5.
(25) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(26) UL C 163, 4.7.1990, str. 6.
(27) UL C 74, 10.3.1998, str. 9.
(28) UL C 72, 10.3.1994, str. 3.
(29) UL C 72, 10.3.1994, str. 3.
(30) UL C 72, 10.3.1994, str. 3.
(31) UL C 72, 10.3.1994, str. 3.
(32) UL C 83, 11.4.1986, str. 2.
(33) UL C 45, 17.2.1996, str. 5.
(34) UL C 45, 17.2.1996, str. 5.
(35) UL L 231, 3.9.1994, str. 1.
(36) UL L 73, 19.3.2009, str. 23.
(37) UL C 368, 23.12.1994, str. 12.
(38) UL L 231, 3.9.1994, str. 1.
(39) UL C 334, 12.12.1995, str. 4.
(40) UL L 231, 3.9.1994, str. 1.
(41) UL C 334, 12.12.1995, str. 4.
(42) UL C 320, 13.12.1988, str. 3.
(43) UL C 70, 19.3.2002, str. 8.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/62 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 245/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2019/1651]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2017/1505 z dne 28. avgusta 2017 o spremembi prilog I, II in III k Uredbi (ES) št. 1221/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o prostovoljnem sodelovanju organizacij v Sistemu Skupnosti za okoljsko ravnanje in presojo (EMAS) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XX k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 1ea (Uredba (ES) št. 1221/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
za točko 1eah (Sklep Komisije (EU) 2016/1621) se vstavi naslednja točka:
|
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2017/1505 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 222, 29.8.2017, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/63 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 246/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2019/1652]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1442 z dne 31. julija 2017 o določitvi zaključkov o najboljših razpoložljivih tehnikah (BAT) v skladu z Direktivo 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta za velike kurilne naprave (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 1fp (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/902) Priloge XX k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
|
„1fq. |
32017 D 1442: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/1442 z dne 31. julija 2017 o določitvi zaključkov o najboljših razpoložljivih tehnikah (BAT) v skladu z Direktivo 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta za velike kurilne naprave (UL L 212, 17.8.2017, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2017/1442 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 212, 17.8.2017, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/64 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 247/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2019/1653]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1499 z dne 2. junija 2017 o spremembi prilog I in II k Uredbi (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z namenom prilagoditve na spremembo v regulativnem preskusnem postopku za merjenje emisij CO2 iz lahkih gospodarskih vozil (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1502 z dne 2. junija 2017 o spremembi prilog I in II k Uredbi (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z namenom prilagoditve na spremembo v regulativnem preskusnem postopku za merjenje emisij CO2 iz lahkih vozil (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje III Priloge XX k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 21ae (Uredba (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
v točki 21ay (Uredba (EU) št. 510/2011 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
|
Člen 2
Besedili delegiranih uredb (EU) 2017/1499 in (EU) 2017/1502 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 109/2017 z dne 16. junija 2017 (3), pri čemer se upošteva poznejši datum.
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 219, 25.8.2017, str. 1.
(2) UL L 221, 26.8.2017, str. 4.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/66 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 248/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2019/1654]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije 2013/128/EU z dne 13. marca 2013 o odobritvi uporabe svetlečih diod v nekaterih svetlobnih funkcijah vozil kategorije M1 kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Izvedbeni sklep Komisije 2013/341/EU z dne 27. junija 2013 o odobritvi alternatorja Valeo Efficient Generation Alternator kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Izvedbeni sklep Komisije 2013/451/EU z dne 10. septembra 2013 o odobritvi Daimlerjevega sistema za inkapsulacijo motornega prostora kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz novih osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(4) |
Izvedbeni sklep Komisije 2013/529/EU z dne 25. oktobra 2013 o odobritvi Boschevega sistema za navigacijsko predhodno kondicioniranje stanja napolnjenosti baterije za hibridna vozila kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(5) |
Izvedbeni sklep Komisije 2014/128/EU z dne 10. marca 2014 o odobritvi modula s svetlečimi diodami za kratki svetlobni pramen „E-light“ kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(6) |
Izvedbeni sklep Komisije 2014/465/EU z dne 16. julija 2014 o odobritvi učinkovitega alternatorja DENSO kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbenega sklepa Komisije 2013/341/EU (6) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(7) |
Izvedbeni sklep Komisije 2014/806/EU z dne 18. novembra 2014 o odobritvi sončne strehe za polnjenje akumulatorja Webasto kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (7) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(8) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/158 z dne 30. januarja 2015 o odobritvi dveh visoko učinkovitih alternatorjev Robert Bosch GmbH kot inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (8) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(9) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/206 z dne 9. februarja 2015 o odobritvi učinkovite zunanje osvetlitve z uporabo svetlečih diod podjetja Daimler AG kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (9) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(10) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/279 z dne 19. februarja 2015 o odobritvi sončne strehe za polnjenje akumulatorja Asola kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (10) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(11) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/295 z dne 24. februarja 2015 o odobritvi učinkovitega alternatorja MELCO GXi kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (11) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(12) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1132 z dne 10. julija 2015 o odobritvi funkcije iztekanja proizvajalca Porsche AG kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (12) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(13) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/2280 z dne 7. decembra 2015 o odobritvi učinkovitega alternatorja DENSO kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (13) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(14) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/160 z dne 5. februarja 2016 o odobritvi učinkovite zunanje osvetlitve z uporabo svetlečih diod podjetja Toyota Motor Europe kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (14) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(15) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/265 z dne 25. februarja 2016 o odobritvi motornega generatorja MELCO kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (15) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(16) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/362 z dne 11. marca 2016 o odobritvi posode za shranjevanje entalpije dobavitelja MAHLE Behr GmbH & Co. KG kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (16) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(17) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/587 z dne 14. aprila 2016 o odobritvi tehnologije, ki se uporablja pri učinkoviti zunanji osvetlitvi vozila z uporabo svetlečih diod, kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (17) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(18) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/588 z dne 14. aprila 2016 o odobritvi tehnologije, ki se uporablja v učinkovitih 12-voltnih alternatorjih, kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (18) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(19) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1721 z dne 26. septembra 2016 o odobritvi učinkovite zunanje osvetlitve podjetja Toyota z uporabo svetlečih diod za uporabo v hibridnih električnih vozilih z notranjim napajanjem kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (19) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(20) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1926 z dne 3. novembra 2016 o odobritvi fotonapetostne strehe za polnjenje akumulatorja kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (20) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(21) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 21aec (Uredba Komisije (EU) št. 1014/2010) poglavja III Priloge XX k Sporazumu EGP se vstavijo naslednje točke:
|
„21aed. |
32013 D 0128: Izvedbeni sklep Komisije 2013/128/EU z dne 13. marca 2013 o odobritvi uporabe svetlečih diod v nekaterih svetlobnih funkcijah vozil kategorije M1 kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 70, 14.3.2013, str. 7). |
|
21aee. |
32013 D 0341: Izvedbeni sklep Komisije 2013/341/EU z dne 27. junija 2013 o odobritvi alternatorja Valeo Efficient Generation Alternator kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 179, 29.6.2013, str. 98). |
|
21aef. |
32013 D 0451: Izvedbeni sklep Komisije 2013/451/EU z dne 10. septembra 2013 o odobritvi Daimlerjevega sistema za inkapsulacijo motornega prostora kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz novih osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 242, 11.9.2013, str. 12). |
|
21aeg. |
32013 D 0529: Izvedbeni sklep Komisije 2013/529/EU z dne 25. oktobra 2013 o odobritvi Boschevega sistema za navigacijsko predhodno kondicioniranje stanja napolnjenosti baterije za hibridna vozila kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 26.10.2013, str. 36). |
|
21aeh. |
32014 D 0128: Izvedbeni sklep Komisije 2014/128/EU z dne 10. marca 2014 o odobritvi modula s svetlečimi diodami za kratki svetlobni pramen „E-light“ kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 70, 11.3.2014, str. 30). |
|
21aei. |
32014 D 0465: Izvedbeni sklep Komisije 2014/465/EU z dne 16. julija 2014 o odobritvi učinkovitega alternatorja DENSO kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbenega sklepa Komisije 2013/341/EU (UL L 210, 17.7.2014, str. 17). |
|
21aej. |
32014 D 0806: Izvedbeni sklep Komisije 2014/806/EU z dne 18. novembra 2014 o odobritvi sončne strehe za polnjenje akumulatorja Webasto kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 332, 19.11.2014, str. 34). |
|
21aek. |
32015 D 0158: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/158 z dne 30. januarja 2015 o odobritvi dveh visoko učinkovitih alternatorjev Robert Bosch GmbH kot inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 26, 31.1.2015, str. 31). |
|
21ael. |
32015 D 0206: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/206 z dne 9. februarja 2015 o odobritvi učinkovite zunanje osvetlitve z uporabo svetlečih diod podjetja Daimler AG kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 33, 10.2.2015, str. 52). |
|
21aem. |
32015 D 0279: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/279 z dne 19. februarja 2015 o odobritvi sončne strehe za polnjenje akumulatorja Asola kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 47, 20.2.2015, str. 26). |
|
21aen. |
32015 D 0295: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/295 z dne 24. februarja 2015 o odobritvi učinkovitega alternatorja MELCO GXi kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 53, 25.2.2015, str. 11). |
|
21aeo. |
32015 D 1132: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1132 z dne 10. julija 2015 o odobritvi funkcije iztekanja proizvajalca Porsche AG kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 184, 11.7.2015, str. 22). |
|
21aep. |
32015 D 2280: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/2280 z dne 7. decembra 2015 o odobritvi učinkovitega alternatorja DENSO kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 322, 8.12.2015, str. 64). |
|
21aeq. |
32016 D 0160: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/160 z dne 5. februarja 2016 o odobritvi učinkovite zunanje osvetlitve z uporabo svetlečih diod podjetja Toyota Motor Europe kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 31, 6.2.2016, str. 70). |
|
21aer. |
32016 D 0265: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/265 z dne 25. februarja 2016 o odobritvi motornega generatorja MELCO kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 50, 26.2.2016, str. 30). |
|
21aes. |
32016 D 0362: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/362 z dne 11. marca 2016 o odobritvi posode za shranjevanje entalpije dobavitelja MAHLE Behr GmbH & Co. KG kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 67, 12.3.2016, str. 59). |
|
21aet. |
32016 D 0587: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/587 z dne 14. aprila 2016 o odobritvi tehnologije, ki se uporablja pri učinkoviti zunanji osvetlitvi vozila z uporabo svetlečih diod, kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 101, 16.4.2016, str. 17). |
|
21aeu. |
32016 D 0588: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/588 z dne 14. aprila 2016 o odobritvi tehnologije, ki se uporablja v učinkovitih 12-voltnih alternatorjih, kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 101, 16.4.2016, str. 25). |
|
21aev. |
32016 D 1721: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1721 z dne 26. septembra 2016 o odobritvi učinkovite zunanje osvetlitve podjetja Toyota z uporabo svetlečih diod za uporabo v hibridnih električnih vozilih z notranjim napajanjem kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 259, 27.9.2016, str. 71). |
|
21aew. |
32016 D 1926: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1926 z dne 3. novembra 2016 o odobritvi fotonapetostne strehe za polnjenje akumulatorja kot inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 297, 4.11.2016, str. 18).“ |
Člen 2
Besedila izvedbenih sklepov Komisije 2013/128/EU, 2013/341/EU, 2013/451/EU, 2013/529/EU, 2014/128/EU, 2014/465/EU, 2014/806/EU, (EU) 2015/158, (EU) 2015/206, (EU) 2015/279, (EU) 2015/295, (EU) 2015/1132, (EU) 2015/2280, (EU) 2016/160, (EU) 2016/265, (EU) 2016/362, (EU) 2016/587, (EU) 2016/588, (EU) 2016/1721 in (EU) 2016/1926 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 109/2017 z dne 16. junija 2017 (21), če slednje nastopi pozneje.
4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 70, 14.3.2013, str. 7.
(2) UL L 179, 29.6.2013, str. 98.
(3) UL L 242, 11.9.2013, str. 12.
(4) UL L 284, 26.10.2013, str. 36.
(5) UL L 70, 11.3.2014, str. 30.
(6) UL L 210, 17.7.2014, str. 17.
(7) UL L 332, 19.11.2014, str. 34.
(8) UL L 26, 31.1.2015, str. 31.
(9) UL L 33, 10.2.2015, str. 52.
(10) UL L 47, 20.2.2015, str. 26.
(11) UL L 53, 25.2.2015, str. 11.
(12) UL L 184, 11.7.2015, str. 22.
(13) UL L 322, 8.12.2015, str. 64.
(14) UL L 31, 6.2.2016, str. 70.
(15) UL L 50, 26.2.2016, str. 30.
(16) UL L 67, 12.3.2016, str. 59.
(17) UL L 101, 16.4.2016, str. 17.
(18) UL L 101, 16.4.2016, str. 25.
(19) UL L 259, 27.9.2016, str. 71.
(20) UL L 297, 4.11.2016, str. 18.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/72 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 249/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP [2019/1655]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/2067 z dne 22. novembra 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 1126/2008 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta glede Mednarodnega standarda računovodskega poročanja 9 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XXII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 10ba (Uredba Komisije (ES) št. 1126/2008) Priloge XXII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32016 R 2067: Uredba Komisije (EU) 2016/2067 z dne 22. novembra 2016 (UL L 323, 29.11.2016, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2016/2067 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 323, 29.11.2016, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/73 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 250/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP [2019/1656]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1223 z dne 25. julija 2016 o spremembi Sklepa 2011/30/EU o enakovrednosti sistemov javnega nadzora, zagotavljanja kakovosti, preiskav in kazni za revizorje in revizijske subjekte nekaterih tretjih držav ter o prehodnem obdobju za revizijske dejavnosti revizorjev in revizijskih subjektov nekaterih tretjih držav v Evropski uniji (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Prilogo XXII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 10fd (Sklep Komisije 2011/30/EU) Priloge XXII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32016 D 1223 : Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1223 z dne 25. julija 2016 (UL L 201, 27.7.2016, str. 23).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2016/1223 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 201, 27.7.2016, str. 23.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/74 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 251/2017
z dne 15. decembra 2017
o spremembi Protokola 47 (o odpravi tehničnih ovir v trgovini z vinom) k Sporazumu EGP [2019/1657]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1353 z dne 19. maja 2017 o spremembi Uredbe (ES) št. 607/2009 glede sort vinske trte in njihovih sopomenk, ki se lahko uporabijo na etiketah vina (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z vinom. Zakonodaja v zvezi z vinom se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sedmem odstavku uvoda k Protokolu 47 k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(3) |
Protokol 47 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 11 (Uredba Komisije (ES) št. 607/2009) v Dodatku I k Protokolu 47 k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32017 R 1353 : Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1353 z dne 19. maja 2017 (UL L 190, 21.7.2017, str. 5).“ |
Člen 2
Besedilo Delegirane uredbe (EU) 2017/1353 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 16. decembra 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 15. decembra 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Sabine MONAUNI
(1) UL L 190, 21.7.2017, str. 5.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/75 |
OPOMBA BRALCU
Sklep Skupnega odbora EGP št. 217/2017 je bil umaknjen, zato sklepa s to številko ni.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/76 |
OBVESTILO BRALCU
Sklep Skupnega odbora EGP št. 238/2017 je bil umaknjen, zato sklepa s to številko ni.
|
3.10.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/77 |
OBVESTILO BRALCU
Sklep Skupnega odbora EGP št. 239/2017 je bil umaknjen, zato sklepa s to številko ni.