Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 9051e177-f9b7-11ed-a05c-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/254 of 6 February 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2020/761 as regards certain technical rules on the management of tariff rate quotas
Testo consolidato: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/254 z dne 6. februarja 2023 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 glede nekaterih tehničnih pravil za upravljanje tarifnih kvot
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/254 z dne 6. februarja 2023 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 glede nekaterih tehničnih pravil za upravljanje tarifnih kvot
02023R0254 — SL — 07.02.2023 — 000.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/254 z dne 6. februarja 2023 (UL L 035 7.2.2023, str. 4) |
popravljena z:
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/254
z dne 6. februarja 2023
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 glede nekaterih tehničnih pravil za upravljanje tarifnih kvot
Člen 1
Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2020/761
Izvedbena uredba (EU) 2020/761 se spremeni:
v členu 6 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:
člen 9 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 9
Varščina, ki jo je treba položiti ob vložitvi zahtevka za izdajo uvoznega ali izvoznega dovoljenja
Kadar je izdaja dovoljenja odvisna od pologa varščine v skladu s členom 4 Delegirane uredbe (EU) 2020/760, vlagatelj varščino pri organu za izdajo dovoljenj položi pred koncem obdobja za vložitev zahtevkov v znesku, ki je za vsako tarifno kvoto določen v prilogah II do XIII k tej uredbi.
Vendar lahko organ za izdajo dovoljenj v skladu s členom 4(2) Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 od gospodarskih subjektov zahteva, da varščino iz člena 4 Delegirane uredbe (EU) 2020/760 položijo na dan vložitve zahtevka za dovoljenja.“;
v členu 12(1) se točka (e) nadomesti z naslednjim:
Okence 24 uvoznega dovoljenja ali okence 22 izvoznega dovoljenja vsebuje izjavo ‚Člen 3(4) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 se ne uporablja‘ ( *1 ).
v členu 16 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim:
Države članice v štirih mesecih ali 210 koledarskih dneh po izteku obdobja veljavnosti zadevnih dovoljenj Komisijo obvestijo o:
neporabljenih količinah, zajetih v uvoznih ali izvoznih dovoljenjih ter
količinah proizvodov, zajetih v uvoznih dovoljenjih in sproščenih v prosti promet v prejšnjem obdobju uvozne tarifne kvote.“;
Priloge I, VIII, IX, X, XII in XIV.5 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 1 se uporablja za obdobja za vložitev zahtevkov za izdajo dovoljenj, ki se začnejo po začetku veljavnosti te uredbe.
Vendar se:
člen 1(2) ter točka 3(b)(i) in (ii), točka 3(c)(i) in (ii) ter točka 6 Priloge uporabljajo od prvega dne po 90-dnevnem obdobju po objavi te uredbe v Uradnem listu Evropske unije ali po potrebi za prvo obdobje za vložitev zahtevkov po navedenem obdobju;
točka (1)(b) in točka (5)(b) Priloge uporabljata za obdobje tarifne kvote, ki se začne julija 2023.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Priloge I, VIII, IX, X, XII in XIV.5 k Izvedbeni uredbi (EU) 2020/761 se spremenijo:
Priloga I se spremeni:
vrstica, ki se nanaša na tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4264, se črta;
vrstici, ki se nanašata na tarifni kvoti pod zaporednima številkama 09.4268 in 09.4269, se nadomestita z naslednjim:
|
„09.4268 |
Perutninsko meso |
Uvoz |
EU: hkratno preverjanje |
Da |
Samo kadar se uporablja člen 9(9) Delegirane uredbe (EU) 2020/760 |
Do konca obdobja tarifne kvote |
Da |
|
09.4269 |
Perutninsko meso |
Uvoz |
EU: hkratno preverjanje |
Da |
Samo kadar se uporablja člen 9(9) Delegirane uredbe (EU) 2020/760 |
Do konca obdobja tarifne kvote |
Da“ |
v Prilogi VIII se v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4281 vrstica „Količina v kg“ nadomesti z naslednjim:
|
„Količina v kg |
15 000 000 kg (ekvivalenta mase trupa) razdeljenih, kot sledi: 25 % za podobdobje od 1. januarja do 31. marca 25 % za podobdobje od 1. aprila do 30. junija 25 % za podobdobje od 1. julija do 30. septembra 25 % za podobdobje od 1. oktobra do 31. decembra“ |
Priloga IX se spremeni:
v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4225 se vrstica „Dokazilo o trgovanju“ nadomesti z naslednjim:
|
„Dokazilo o trgovanju |
Ne“ |
tabela s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4226 se spremeni:
vrstica „Poimenovanje proizvoda“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Poimenovanje proizvoda (*1) |
Skyr |
|
(*1)
Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature velja, da ima besedilo poimenovanja proizvodov le okvirno vrednost, pri čemer je preferencialni režim v tej prilogi določen z vsebino oznak KN. Kadar so oznake ex KN navedene, je uporaba preferencialnega režima določena na podlagi oznake KN in ustreznega poimenovanja skupaj.“; |
|
vrstica „Oznake KN“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Oznake KN |
Ex 0406 10 50 (oznaka TARIC 0406 10 50 10 )“ |
vrstica „Dokazilo o trgovanju“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Dokazilo o trgovanju |
Ne“ |
tabela s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4227 se spremeni:
vrstica „Poimenovanje proizvoda“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Poimenovanje proizvoda (*1) |
Siri, razen ‚Skyr‘ z oznako TARIC 0406 10 50 10 |
|
(*1)
Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature velja, da ima besedilo poimenovanja proizvodov le okvirno vrednost, pri čemer je preferencialni režim v tej prilogi določen z vsebino oznak KN. Kadar so oznake ex KN navedene, je uporaba preferencialnega režima določena na podlagi oznake KN in ustreznega poimenovanja skupaj.“; |
|
vrstica „Oznake KN“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Oznake KN |
Ex 0406 , razen ‚Skyr‘ z oznako TARIC 0406 10 50 10 “ |
vrstica „Dokazilo o trgovanju“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Dokazilo o trgovanju |
Ne“ |
v Prilogi X se v tabeli s tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4282 vrstica „Količina v kg“ nadomesti z naslednjim:
|
„Količina v kg |
80 548 000 kg (ekvivalenta mase trupa) razdeljenih, kot sledi: 25 % za vsako podobdobje“ |
Priloga XII se spremeni:
tabela, ki se nanaša na tarifno kvoto z zaporedno številko 09.4264, se črta;
tabeli, ki se nanašata na tarifni kvoti z zaporednima številkama 09.4268 in 09.4269, se spremenita:
vrstica „Dokazilo o trgovanju“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Dokazilo o trgovanju |
Da. Dokazilo o trgovanju se zahteva le, kadar se uporablja člen 9(9) Delegirane uredbe (EU) 2020/760. 25 ton“ |
vrstica „Referenčna količina“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Referenčna količina |
Da“ |
vrstica „Gospodarski subjekt je registriran v podatkovni zbirki LORI“ se nadomesti z naslednjim:
|
„Gospodarski subjekt je registriran v podatkovni zbirki LORI |
Da“ |
Priloga XIV.5 se spremeni:
( *1 )