This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 8eff81ea-4374-42e0-a8e2-4bd5353b7581
Consolidated text: Uredba Komisije (EU) 2017/363 z dne 1. marca 2017 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede posebne odobritve operacij z enomotornimi turbinskimi letali ponoči ali v instrumentalnih meteoroloških razmerah in zahtev za odobritev usposabljanja za ravnanje z nevarnim blagom v zvezi s komercialnimi specializiranimi operacijami, nekomercialnimi operacijami s kompleksnimi zrakoplovi na motorni pogon in nekomercialnimi specializiranimi operacijami s kompleksnimi zrakoplovi na motorni pogon
Uredba Komisije (EU) 2017/363 z dne 1. marca 2017 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede posebne odobritve operacij z enomotornimi turbinskimi letali ponoči ali v instrumentalnih meteoroloških razmerah in zahtev za odobritev usposabljanja za ravnanje z nevarnim blagom v zvezi s komercialnimi specializiranimi operacijami, nekomercialnimi operacijami s kompleksnimi zrakoplovi na motorni pogon in nekomercialnimi specializiranimi operacijami s kompleksnimi zrakoplovi na motorni pogon
02017R0363 — SL — 02.03.2017 — 000.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/363 z dne 1. marca 2017 (UL L 055 2.3.2017, str. 1) |
popravljena z:
UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/363
z dne 1. marca 2017
o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede posebne odobritve operacij z enomotornimi turbinskimi letali ponoči ali v instrumentalnih meteoroloških razmerah in zahtev za odobritev usposabljanja za ravnanje z nevarnim blagom v zvezi s komercialnimi specializiranimi operacijami, nekomercialnimi operacijami s kompleksnimi zrakoplovi na motorni pogon in nekomercialnimi specializiranimi operacijami s kompleksnimi zrakoplovi na motorni pogon
Člen 1
Uredba (EU) št. 965/2012 se spremeni:
člen 6(3) se nadomesti z naslednjim:
člen 6(5) se nadomesti z naslednjim:
Če je med 22. marcem 2017 in 2. septembrom 2017 predvidena kakršna koli sprememba operacij zadevnih letal, ki vpliva na pogoje, določene v navedenih izjemah, se navedena predvidena sprememba pred izvedbo priglasi Komisiji in Agenciji. Komisija in Agencija ocenita predvideno spremembo v skladu s členom 14(5) Uredbe (ES) št. 216/2008.“;
priloge II, III, IV in V se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Priloge II, III, IV in V k Uredbi (EU) št. 965/2012 se spremenijo:
v Prilogi II (delu ARO) se Dodatek II nadomesti z naslednjim:
Priloga III (del ORO) se spremeni:
v točki ORO.GEN.110 se točki (j) in (k) nadomestita z naslednjim:
►C1 Operator vzpostavi in vzdržuje programe usposabljanja osebja za nevarno blago v skladu s tehničnimi navodili. Ti programi usposabljanja so sorazmerni z odgovornostmi osebja. Programe usposabljanja operatorjev, ki izvajajo operacije CAT, ne glede na to, ali prevažajo nevarno blago ali ne, in operatorjev, ki izvajajo operacije, ki niso operacije CAT, iz točk (b), (c) in (d) točke ORO.GEN.005 in prevažajo nevarno blago, revidira in odobri pristojni organ. ◄
Ne glede na točko (j) operatorji, ki izvajajo komercialne operacije z naslednjimi zrakoplovi, zagotovijo, da so člani letalske posadke opravili ustrezno usposabljanje ali prejeli ustrezna navodila za ravnanje z nevarnim blagom, da lahko prepoznajo neprijavljeno nevarno blago, ki ga na krov prinesejo potniki ali se na krov naloži kot tovor:
z jadralnim letalom,
z balonom,
z enomotornim propelerskim letalom z največjo potrjeno vzletno maso 5 700 kg ali manj in MOPSC 5 ali manj, ki se uporablja za let, ki se opravi podnevi po pravilih VFR, z vzletom in pristankom na istem aerodromu ali območju delovanja, ali
s helikopterjem, ki ni kompleksni helikopter na motorni pogon, z enim motorjem in MOPSC 5 ali manj, ki se uporablja za let, ki se opravi podnevi po pravilih VFR, z vzletom in pristankom na istem aerodromu ali območju delovanja.“;
v točki ORO.FC.A.250 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
„(a) Imetnik licence poklicnega pilota letala CPL(A) (letalo) dela kot vodja zrakoplova v komercialnem zračnem prevozu na letalu z enim pilotom le, če je izpolnjen eden od naslednjih pogojev:
ima pri prevozu potnikov po pravilih VFR zunaj območja 50 NM (90 km) od odhodnega aerodroma najmanj 500 ur letenja na letalih ali veljaven rating za instrumentalno letenje;
ima pri upravljanju večmotornega tipa letala po pravilih IFR najmanj 700 ur letenja na letalih, vključno s 400 urami kot vodja zrakoplova. Te ure vključujejo 100 ur letenja po pravilih IFR in 40 ur letenja na večmotornih letalih. Teh 400 ur, opravljenih kot vodja zrakoplova, se lahko nadomesti z urami, ki jih je opravil kot kopilot v okviru vzpostavljenega sistema posadk z več piloti iz operativnega priročnika po načelu, v skladu s katerim sta dve uri letenja, ki ju opravi kopilot, enakovredni eni uri letenja, ki jo opravi vodja zrakoplova;
ima pri upravljanju enomotornega letala po pravilih IFR najmanj 700 ur letenja na letalih, vključno s 400 urami kot vodja zrakoplova. Te ure vključujejo 100 ur letenja po pravilih IFR. Teh 400 ur, opravljenih kot vodja zrakoplova, se lahko nadomesti z urami, ki jih je opravil kot kopilot v okviru vzpostavljenega sistema posadk z več piloti iz operativnega priročnika po načelu, v skladu s katerim sta dve uri letenja, ki ju opravi kopilot, enakovredni eni uri letenja, ki jo opravi vodja zrakoplova.“;
Priloga IV (del CAT) se spremeni:
točka CAT.OP.MPA.136 se nadomesti z naslednjim:
„CAT.OP.MPA.136 Zračne poti in območja operacij – enomotorna letala
Razen če tako odobri pristojni organ v skladu s poddelom L Priloge V (dela SPA) – OPERACIJE Z ENOMOTORNIMI TURBINSKIMI LETALI PONOČI ALI V IMC (SET-IMC), operator zagotovi, da se operacije z enomotornimi letali izvajajo le po zračnih poteh ali znotraj območij, na katerih so na voljo površine, ki omogočajo izvedbo varnega pristanka v sili.“;
v točki CAT.OP.MPA.180 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
„(a) Če odhodnega aerodroma ni mogoče uporabiti kot nadomestni vzletni aerodrom zaradi meteoroloških ali zmogljivostnih razlogov, operator izbere drug ustrezni nadomestni vzletni aerodrom, ki od odhodnega aerodroma ni oddaljen:
pri dvomotornih letalih:
več kot eno uro letenja pri potovalni hitrosti z enim nedelujočim motorjem (OEI), določeni v skladu z letalskim priročnikom letala pri standardnih pogojih v brezvetrju na podlagi dejanske vzletne mase, ali
dlje od preusmeritvenega časa ETOPS, ki je odobren v skladu s poddelom F Priloge V (dela SPA) ob upoštevanju vseh omejitev s seznama minimalne opreme, vendar največ do dve uri pri potovalni hitrosti z enim nedelujočim motorjem (OEI), določeni v skladu z letalskim priročnikom letala pri standardnih pogojih v brezvetrju na podlagi dejanske vzletne mase;
pri tri- in štirimotornih letalih, več kot dve uri letenja pri potovalni hitrosti z enim nedelujočim motorjem (OEI), določeni v skladu z letalskim priročnikom letala pri standardnih pogojih v brezvetrju na podlagi dejanske vzletne mase;
za operacije, odobrene v skladu s poddelom L Priloge V (dela SPA) – OPERACIJE Z ENOMOTORNIMI TURBINSKIMI LETALI PONOČI ALI V IMC (SET-IMC), več kot 30 minut letenja pri običajni potovalni hitrosti v brezvetrju na podlagi dejanske vzletne mase.
Pri večmotornih letalih, če letalski priročnik letala ne vsebuje potovalne hitrosti z enim nedelujočim motorjem (OEI), se pri izračunu uporabi hitrost, ki se doseže s preostalim(-i) motorjem(-ji) pri največji neprekinjeni moči.“;
v točki CAT.POL.A.300 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
„(a) Razen če tako odobri pristojni organ v skladu s poddelom L Priloge V (dela SPA) – OPERACIJE Z ENOMOTORNIMI TURBINSKIMI LETALI PONOČI ALI V IMC (SET-IMC), operator enomotornega letala ne uporablja:
ponoči ali
v instrumentalnih meteoroloških razmerah (IMC), razen na podlagi posebnih pravil vizualnega letenja (VFR).“;
točka CAT.POL.A.320 se nadomesti z naslednjim:
„CAT.POL.A.320 Na zračni poti – enomotorna letala
V meteoroloških razmerah, predvidenih za let, in v primeru odpovedi motorja je letalo zmožno doseči kraj, kjer se lahko izvede varen pristanek v sili, razen če pristojni organ operatorja odobri v skladu s poddelom L Priloge V (dela SPA) – OPERACIJE Z ENOMOTORNIMI TURBINSKIMI LETALI PONOČI ALI V IMC (SET-IMC) in operator uporabi obdobje tveganja.
Za namene točke (a) se domneva, da na točki odpovedi motorja:
letalo ne leti na višini, ki presega višino, na kateri znaša hitrost vzpenjanja 300 ft na minuto, z motorjem, ki deluje z največjo navedeno neprekinjeno močjo, in
gradient na zračni poti ustreza bruto gradientu spuščanja, povečanemu za gradient 0,5 %.“;
v Prilogi V (delu SPA) se doda poddel L:
„PODDEL L
OPERACIJE Z ENOMOTORNIMI TURBINSKIMI LETALI PONOČI ALI V INSTRUMENTALNIH METEOROLOŠKIH RAZMERAH (SET-IMC)
SPA.SET-IMC.100 Operacije SET-IMC
Pri operacijah komercialnega zračnega prevoza (CAT) se enomotorna turbinska letala uporabljajo ponoči ali v IMC le, če je pristojni organ operatorju izdal odobritev SET-IMC.
SPA.SET-IMC.105 Odobritev operacij SET-IMC
Da bi operator od pristojnega organa pridobil odobritev SET-IMC, predloži dokazila, da so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
dosežena je sprejemljiva raven zanesljivosti turbinskega motorja, ki se v svetovni floti uporablja za določeno kombinacijo osnovne konstrukcije zrakoplova in motorja;
da bi zagotovili dosego predvidenih ravni stalne plovnosti in zanesljivosti letala in njegovega pogonskega sistema, so bili določeni posebna navodila in postopki za vzdrževanje ter vključeni v operatorjev program vzdrževanja zrakoplova v skladu s Prilogo I (delom M) k Uredbi (EU) št. 1321/2014, vključujejo pa:
program spremljanja trendov motorja, razen pri letalih, ki jim je bilo individualno spričevalo o plovnosti prvič izdano po 31. decembru 2004 in imajo avtomatski sistem za spremljanje trendov;
program zanesljivosti pogonskega sistema in pripadajočih sistemov;
določena sta bila sestava letalske posadke in program usposabljanja/preverjanja za člane letalske posadke, ki sodelujejo v teh operacijah;
vzpostavljeni so bili operativni postopki, v katerih so določeni:
oprema, ki mora biti na zrakoplovu, vključno z njenimi operativnimi omejitvami in ustreznimi vnosi v seznam minimalne opreme;
načrtovanje leta;
običajni postopki;
postopki za ravnanje v izrednih razmerah, vključno s postopki po odpovedi pogonskega sistema in postopki pristanka v sili v vseh vremenskih razmerah;
spremljanje in poročanje o incidentih.
opravljena je bila ocena varnostnih tveganj, vključno z določitvijo sprejemljivega obdobja tveganja, če ga operator namerava uporabiti.
SPA.SET-IMC.110 Zahteve glede opreme za operacije SET-IMC
Letala, ki se uporabljajo za operacije SET-IMC, so opremljena z naslednjo opremo:
dvema ločenima sistemoma za pridobivanje električne energije, od katerih lahko vsak zagotavlja zadostno energijo vsem bistvenim instrumentom za letenje, navigacijskim sistemom in letalskim sistemom, ki so potrebni za nadaljevanje leta do namembnega ali nadomestnega aerodroma;
dvema kazalnikoma položaja, napajanima iz neodvisnih virov;
za potniške operacije, z ramenskim jermenom ali varnostnim pasom z diagonalnim ramenskim pasom za vsak potniški sedež;
letalsko opremo za zaznavanje vremenskih razmer;
pri letalu s kabino pod tlakom, z zadostnim dodatnim kisikom za vse osebe na krovu, da lahko letalo po odpovedi motorja pri največji potrjeni potovalni višini s hitrostjo in konfiguracijo za najbolj optimalno jadranje ob upoštevanju največje stopnje izgube tlaka v kabini pri spuščanju doseže trajno tlačno višino kabine pod 13 000 ft;
območnim navigacijskim sistemom, ki ga je mogoče programirati s položaji mest pristajanja in ki letalski posadki zagotavlja bočno vodenje do navedenih mest;
radijskim višinomerom;
pristajalnim žarometom, ki lahko osvetljuje točko dotika na drsni poti ob ugasnjenem pogonskem sistemu z razdalje 200 ft;
sistemom rezervnega električnega napajanja z zadostno kapaciteto in obremenljivostjo, da lahko po izpadu celotne proizvodnje energije zagotavlja potrebno dodatno energijo za:
bistvene instrumente za letenje in območno navigacijo med spuščanjem z največje operativne višine po odpovedi motorja;
poskus ponovnega zagona motorja;
če je primerno, spuščanje podvozja in zakrilc;
uporabo radijskega višinomera ves čas prileta za pristanek;
pristajalni žaromet;
Pitotov grelec;
zadostno zaščito (če je vgrajena) pred okrnitvijo pilotovega vida pri pristajanju;
sistemom vžiga, ki se pri vidni vlagi samodejno sproži ali ga je mogoče ročno upravljati za vzlet, pristajanje in med letom;
možnostjo stalnega spremljanja mazalnega sistema pogonskega sistema za odkrivanje prisotnosti delcev, povezanih s skorajšnjo odpovedjo komponente pogonskega sistema, vključno z opozorilom v pilotski kabini;
napravo za nadzor rezervnega napajanja motorja, ki omogoča nadaljnje delovanje motorja ob zadostnem razponu moči za varno dokončanje leta v primeru razumno verjetne odpovedi enote za nadzor goriva.“
( *1 ) Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (UL L 224, 21.8.2012, str. 1).“;