EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0448

Zadeva T-448/08: Tožba, vložena 29. septembra 2008 – FIFA proti UUNT – Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)

UL C 313, 6.12.2008, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.12.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 313/52


Tožba, vložena 29. septembra 2008 – FIFA proti UUNT – Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)

(Zadeva T-448/08)

(2008/C 313/92)

Jezik, v katerem je bila vložena tožba: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (Zürich, Švica) (zastopniki: D. Alexander, QC, A. Barav, barrister, R. Buchel in C. Rassmann, odvetnika)

Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Ferrero OHG mbH (Stadtallendorf, Nemčija)

Predloga tožeče stranke

Odločba prvega odbora za pritožbe Urada za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) z dne 30. junija 2008 v zadevi R 1470/2005-1 naj se v celoti ali deloma razveljavi;

UUNT naj se naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Znamka Skupnosti, ki je predmet predloga za razglasitev ničnosti: Besedna znamka „WORLD CUP 2006 GERMANY“ za proizvode in storitve iz razredov 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 25, 28, 29, 30, 32, 35, 36, 37, 38, 41 in 42 – Registrirana znamka Skupnosti št. 2 047 843

Imetnik znamke Skupnosti: tožeča stranka

Stranka, ki predlaga razglasitev ničnosti znamke Skupnosti: druga stranka pred odborom za pritožbe

Odločba oddelka za izbris: zavrnitev predloga za razglasitev ničnosti

Odločba odbora za pritožbe: razveljavitev odločbe oddelka za izbris

Navajani tožbeni razlogi: (i) kršitev členov 73 in 74(1) Uredbe Sveta št. 40/94, ker je odbor za pritožbe svojo odločbo v veliki meri utemeljil na členu 7(1)(c) Uredbe Sveta št. 40/94, ki je določba, na katero se druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe ni sklicevala niti se nanjo ni oprl oddelek za izbris; (ii) podredno, kršitev člena 7(1)(c) Uredbe Sveta št. 40/94, ker odbor za pritožbe registrirane znamke Skupnosti, ki je predmet predloga za razglasitev ničnosti ni obravnaval kot celoto s stališča povprečnega potrošnika in ni uporabil ustrezne določbe, ki bi se nanašala na presojo opisnosti zadevnih proizvodov in/ali storitev, na katere se nanaša zahteva za registracijo, in (iii) kršitev člena 7(1)(b) Uredbe Sveta 40/94, ker je odbor za pritožbe napačno ugotovil, da registrirana znamka Skupnosti, ki je predmet predloga za razglasitev ničnosti, nima potrebnega razlikovalnega učinka.


Top