EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0578
Case C-578/08: Reference for a preliminary ruling from the Raad van State (Netherlands) lodged on 29 December 2008 — Rhimou Chakroun v Minister van Buitenlandse Zaken
Zadeva C-578/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 29. decembra 2008 – Rhimou Chakroun proti Minister van Buitenlandse Zaken
Zadeva C-578/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 29. decembra 2008 – Rhimou Chakroun proti Minister van Buitenlandse Zaken
UL C 55, 7.3.2009, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 55/16 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Raad van State (Nizozemska) 29. decembra 2008 – Rhimou Chakroun proti Minister van Buitenlandse Zaken
(Zadeva C-578/08)
(2009/C 55/26)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Raad van State
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Rhimou Chakroun
Tožena stranka: Minister van Buitenlandse Zaken
Vprašanji za predhodno odločanje
1) |
Ali je treba del stavka „potreboval pomoč socialnega sistema“ v členu 7(1)(c) Direktive Sveta Evropske unije 2003/86/ES z dne 22. septembra 2003 o pravici do združitve družine razlagati tako, da direktiva državi članici ponuja možnost, da sprejme pravila o združitvi družine, ki vodijo k temu, da združitev družine ni dovoljena sponzorju, ki je sicer predložil dokaz, da prejema stalna in redna sredstva, ki lahko zadoščajo za splošno potrebne stroške preživetja, ki pa vendarle lahko zaradi višine svojih dohodkov za pokritje posebnih, individualno pogojenih nujnih stroškov za preživetje, v okviru občinske politike dohodkovno šibkejših uveljavlja oprostitve dajatev, ki jih izplačujejo teritorialne skupnosti in so odvisne od dohodka, ali ukrepe za podporo dohodku? |
2) |
Ali je treba Direktivo 2003/86/ES Sveta Evropske unije z dne 22. septembra 2003 o pravici do združitve družine, zlasti člen 2, točka d, razlagati tako, da ta določba nasprotuje nacionalni zakonodaji, v kateri se glede uporabe dohodkovne zahteve v smislu člena 7(1)(c) razlikuje glede na to, ali je družinsko razmerje nastalo pred ali po vstopu rezidenta? |