EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0368
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on Member States' efforts during 2010 to achieve a sustainable balance between fishing capacity and fishing opportunities
POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o prizadevanjih držav članic v letu 2010, da bi dosegle trajnostno ravnovesje med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi
POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o prizadevanjih držav članic v letu 2010, da bi dosegle trajnostno ravnovesje med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi
/* COM/2012/0368 final */
POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o prizadevanjih držav članic v letu 2010, da bi dosegle trajnostno ravnovesje med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi /* COM/2012/0368 final */
POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU
PARLAMENTU IN SVETU o prizadevanjih držav članic v letu 2010,
da bi dosegle trajnostno ravnovesje med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi
možnostmi 1. Uvod Države članice morajo Komisiji vsako leto do
1. maja predložiti poročilo o svojih prizadevanjih v preteklem letu,
da bi dosegle trajnostno ravnovesje med zmogljivostjo flote in razpoložljivimi
ribolovnimi možnostmi. Komisija je na podlagi teh poročil in podatkov iz
registra ribolovne flote EU pripravila povzetek za leto 2010 in ga
predložila Znanstvenemu, tehničnemu in gospodarskemu odboru za ribištvo (STECF)
ter Odboru za ribištvo in ribogojstvo. Komisija v tem poročilu Svetu in
Evropskemu parlamentu predstavlja navedeni povzetek poročil držav
članic ter tehnično prilogo in mnenja navedenih odborov. Žal je vrednost teh poročil za oceno
zmogljivosti v državah članicah še vedno omejena. Računsko
sodišče je ugotovilo, da pravila za poročanje držav članic niso
ustrezna in jasna, ter meni, da je to eden od razlogov za nepopolno in
neustrezno poročanje večine držav članic, posledično pa je
nemogoče oblikovati zaključke o presežni ribolovni zmogljivosti.
Komisija soglaša s temi zaključki ter bo do reforme skupne ribiške
politike še naprej sodelovala s STECF in državami članicami, da nadalje
razvije obstoječe smernice služb Komisije o zmogljivosti ter zagotovi
večjo jasnost zahtevanih informacij in sestave poročanja. 2. Povzetek poročil držav članic Povzetki v nadaljevanju temeljijo na
poročilih, ki so jih predložile države članice[1]. Povzemajo ocene ravnovesja med
velikostjo njihove flote in njej dodeljenimi viri, ki so jih izvedle same
države članice. Komisija je državam članicam predlagala, naj za oceno
ravnovesja med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi uporabijo smernice
služb Komisije, pripravljene na podlagi nasveta STECF. Ob kakršni koli omembi
so navedene kot „smernice“. 2.1 Belgija Smernice so bile v poročilu upoštevane za dva
segmenta ribiških ladij z vlečno mrežo z gredjo. Povprečna vrednost
biološkega kazalnika za morske plošče in morske liste je bila
sprejemljiva. Izkoriščenost zmogljivosti je bila med 80 % in
90 %. Donosnost naložb za leto 2009 je kazala negativne vrednosti,
vendar je lahko razlog za to nova metoda izračuna. Ekvivalent polnega
delovnega časa[2]
se še naprej manjša, medtem ko so se plače nekoliko izboljšale v segmentu plovil,
dolgih od 24 do 40 m, in znižale v segmentu plovil, dolgih od 12 do 24 m.
Leta 2010 sta bili dve plovili delno
umaknjeni iz obratovanja. Glavni dosežek v letu je bila izvedba programa naložb
v ribiška plovila v okviru Evropskega sklada za ribištvo, vključno z
naložbami v ribiška plovila, ki izboljšujejo energetsko učinkovitost. 2.2 Bolgarija V poročilu so bile upoštevane smernice.
Bolgarija ugotavlja, da so staleži rib in flota domnevno v ravnovesju. V zvezi
s plovili, krajšimi od 12 metrov, želi Bolgarija izboljšati ravnovesje z
ukrepi za razrez in posodobitev. Zmogljivost bolgarske ribolovne flote se je v
letu 2010 povečala za 3,0 % v smislu tonaže in za 5,1 % v
smislu moči. Število plovil se je povečalo za 134 (6,1 %).
Leta 2010 se je v primerjavi z letom 2009 povečalo tudi število
ribolovnih dni zaradi odločitve uprave, da nadomesti neaktivna plovila, s
čimer so priložnost dobili lastniki novih plovil. Leta 2010 je bilo skupno
neaktivnih 1 311 plovil (56 % vseh plovil). 2.3 Danska Smernice so bile upoštevane za 11 segmentov
flote. Analiza je pokazala, da je stanje stabilno in da fizična
zmogljivost dolgoročno ni znatno presežena. Vendar je zmogljivost v
segmentih majhnih plovil presežena, kadar so vključena pasivna plovila.
Gospodarski kazalniki kažejo povečevanje presežne zmogljivosti v
gospodarskem smislu. Zaradi prenosljivosti kvot se je zmanjšalo število
komercialnih plovil. Leta 2010 se je zmogljivost danske ribolovne
flote zmanjšala za 9,5 % v BT, 9,4 % v kW in 3,1 % v številu
polovil. Zmanjšanje je bilo mogoče opaziti predvsem v segmentu plovil,
dolgih od 12 do 24 m. Flota sodi v načrt za obnovo staležev trske v
Severnem in Baltskem morju. V obdobju 2009–2010 je bil ribolovni napor v
Severnem morju sorazmerno stabilen, v Baltskem morju pa se je zmanjšal za
16 %. 2.4 Nemčija V poročilu je pojasnjeno ravnovesje na
podlagi kvalitativnega biološkega pristopa, pri čemer ni bila sprejeta
uradna odločitev o statusu. Kazalniki ravnovesja niso ocenjeni.
Kvalitativni pristop domneva, da so flote večinoma uravnotežene z
ribolovnimi možnostmi, vendar se ne sklicuje na razpoložljiv in uporabljen
napor. Na dan 31. decembra 2010 je bilo v registru flote 1 674 plovil,
67 219 BT in 158 385 kW. Med letom se je število plovil
skupno zmanjšalo za 93. Večina zmanjšanja je bila dosežena z odstranitvijo
plovil iz malih priobalnih flot. Zmogljivosti segmenta plovil, daljših do
12 m, s pasivno opremo in segmenta ribiških ladij z vlečno mrežo z
gredjo (seznama I in II) sta se v glavnem zmanjšali zaradi slabega stanja
staležev sleda. 2.5 Estonija V poročilu so bile upoštevane smernice.
Izkoriščenost zmogljivosti je majhna za plovila z vlečnimi mrežami v
Baltskem morju, čeprav se je povečala s 60 na 70 %, medtem ko se
je število vključenih plovil zmanjšalo. Vrednost izkoriščenosti
zmogljivosti za plovila za odprto morje je sprejemljiva. Donosnost naložb je
pozitivna za baltska plovila z vlečnimi mrežami in plovila za odprto morje,
vendar je negativna za mala plovila (z dolžino manj kot 12 metrov). Po
mnenju estonskega pomorskega inštituta sta bili zmogljivost segmenta baltskih
plovil z vlečnimi mrežami in zmogljivost plovil za odprto morje nižji od
optimalne zmogljivosti. V obeh primerih se ti nanašata samo na aktivne flote. V letu 2010 se je zmogljivost segmenta
baltskih plovil z vlečnimi mrežami zmanjšal za 10 % v kW in 2 %
v BT; pet plovil je zapustilo floto z javno pomočjo. Zmogljivost segmenta plovil
za odprto morje se je povečala za 7 %. 2.6 Grčija Poročilo ni vključevalo izračuna
kazalnikov, predlaganih v smernicah. Navedba tehničnih in bioloških
kazalnikov v poročilu ni bila mogoča, ker program zbiranja podatkov o
nacionalnem ribištvu ni bil izveden. Vendar je na podlagi podatkov o ulovu in ribolovnem
naporu, ki so bili zbrani v okviru drugih programov, v poročilu
ugotovljeno, da so ribolovne dejavnosti in stanje bioloških staležev v
primerjavi s prejšnjim letom nespremenjeni. Leta 2010 nobeno ribiško
plovilo ni zapustilo flote z javno pomočjo. Plovila, umaknjena iz flote,
so bila večinoma mala priobalna ribiška plovila. V letu 2010 se je
ribolovna flota zmanjšala za 100 plovil (0,6 %), ribolovna
zmogljivost pa se je zmanjšala za 0,08 % v kW, vendar se je povečala
za 0,1 % v BT. 2.7 Španija Smernice so bile delno uporabljene za nekatere
segmente flote zaradi težav z dostopnostjo podatkov in raznolikosti španske
flote. Edini uporabljeni kazalnik je bil ulov na enoto napora. V poročilo
niso bile vključene nobene ugotovitve o ravnovesju med ribolovno
zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi. Poročilo vsebuje opis segmenta
različnih flot in posebnih ribolovnih dovoljenj, ki sestavljajo špansko
floto, razvrščenega po kategorijah glede na področje delovanja,
uporabljeno ribolovno opremo in ciljne vrste. Med letoma 2009 in 2010 se je zmogljivost
flote zmanjšala za 274 plovil (2,46 %), za 5,6 % v smislu tonaže
in 4,5 % v smislu moči. Vendar razmerje med tem zmanjšanjem
zmogljivosti in načrti za prilagajanje ribolovnega napora v zvezi s
špansko floto ni bilo zadostno opredeljeno. 2.8 Francija V francoskem poročilu niso bile upoštevane
smernice; namesto tega je Francija raje uporabila štiri nadomestne kazalnike. V
poročilu je na podlagi trenda zmogljivosti flote in stopnje porabe kvote
ugotovljeno, da večina francoskega ribištva kaže ravnovesje med ribolovno
zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi. Zmogljivost francoske celinske flote se
še naprej manjša in se je med 31. decembrom 2006 in
31. decembrom 2010 zmanjšala za približno 20 % v smislu
moči in števila plovil. V istem obdobju se je flota na odprtem morju,
registrirana v najbolj oddaljenih francoskih regijah, zmanjšala za 10 %,
medtem ko se je velikost malih flot v teh regijah povečala za 30 %.
Poročilo vsebuje seznam vseh ureditev s posebnim ribolovnim dovoljenjem in
glavnih vrst, za katere veljajo omejitve kvote ali napora, vendar je nezadostno
opredelilo razmerje med temi ureditvami in zmanjševanjem ribolovne zmogljivosti. 2.9 Irska V irskem poročilu smernice niso bile
upoštevane, pri čemer niti ni bila vključena ocena ravnovesja med
zmogljivostjo flote in ribolovnimi možnostmi. Flota je razdeljena na pet
segmentov. Najpomembnejša sta segment pelagičnega ribolova, ki je
sestavljen iz 23 plovil s pelagičnimi vlečnimi mrežami, in
polivalentni segment, ki zajema večino flote. V poročilu je navedeno,
da je veliko ciljnih staležev zunaj varnih bioloških meja, kar dokazuje tudi zmanjšanje
kvot in iztovorov. Za irsko floto veljata shema zmanjšanja ribolovnega napora,
sprejeta v okviru Priloge II k Uredbi o TAC in kvotah, ter režim zahodnih
vodá, vendar je imela irska uprava težave pri oceni učinka shem zmanjšanja
napora na zmogljivost flote. 2.10 Italija V italijanskem poročilu so bile smernice
upoštevane. Kazalniki so bili izračunani na podlagi podatkov iz
leta 2010. Edini uporabljeni biološki kazalnik je bil ulov na enoto napora.
Njegova vrednost se je leta 2010 v primerjavi z letom 2009 nekoliko
zmanjšala, predvsem zaradi segmenta plovila z vlečnimi mrežami, vendar se
je kljub temu izboljšala za mala plovila, plovila s potegalkami in plovila z
mrežami. Izkoriščenost zmogljivosti je bila manjša kot leta 2009.
Povprečna številka za celotno floto znaša samo 54 %, čeprav
vrednosti plovil z vlečnimi mrežami, ribiških ladij z vlečno mrežo z
gredjo in plovil s potegalkami znašajo več kot 70 %. Gospodarski
kazalniki kažejo negativne vrednosti za večja plovila z vlečnimi
mrežami in plovila s potegalkami. Na splošno se je ravnovesje med floto in
ribolovnimi možnostmi v letu 2010 poslabšalo. V letu 2010 se je zmogljivost italijanske
flote zmanjšala za približno 4 % v smislu tonaže in 3,2 % v smislu
moči, medtem ko se je število polovil zmanjšalo za samo 0,5 %. 2.11 Ciper V poročilu so bile upoštevane smernice.
Obstajajo znaki presežne zmogljivosti za plovila z vlečno mrežo za
pridnene vrste. Njihov ulov na enoto napora in prihodek sta se zmanjšala, in čeprav
so v celoti izkoriščena, spadajo v dolgo zaključeno obdobje ribolova.
V zvezi z malo floto razmeroma stabilen ulov na enoto ribolovnega napora skupaj
z majhno izkoriščenostjo in upadajočim dohodkom kaže na preseženo
zmogljivost. Segment flote plovil, ki uporabljajo polivalentna pasivna orodja (12–24 m),
je kljub premajhni izkoriščenosti pokazal povečanje ulova na enoto
napora in prihodka; umik plovil v okviru sheme za prilagoditev flote kaže, da
bi bila lahko od leta 2010 zmogljivost v ravnovesju z ribolovnimi
možnostmi. V obdobju 2009–2010 se je ribolovna flota
zmanjšala za 21,4 % v BT, 11,4 % v kW in 13,4 % v številu
polovil. Leta 2010 je izvedba večletnega načrta za obnovo
staležev tuna povzročila zmanjšanje flote za lov s parangali, ki lovi to
vrsto, za 44 % v BT in 58 % v kW. 2.12 Latvija V poročilu so bile upoštevane smernice.
Izračunani biološki kazalniki kažejo, da je raven ribolova trajnostna ali skoraj
trajnostna. Gospodarski kazalnik (trenutni prihodek, deljen s pragom
dobička) za leto 2009 kaže donosno dejavnost za vse segmente in
družbeni kazalniki kažejo gospodarsko pomembnost ribiškega sektorja za
prebivalstvo. Vrednosti izkoriščenost zmogljivosti so nizke, in sicer manj
kot 70 % za vse segmente, vendar se to ne obravnava kot znak strukturnega
neravnovesja. V poročilu je na podlagi tega ugotovljeno, da bi se zaradi
nadaljnjega zmanjševanja zmogljivosti izboljšalo ravnovesje med ribolovno
zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi. V letu 2010 se je zmogljivost flote zmanjšala
za 424 BT (1,0 %), za 1 002 kW (1,6 %) in za 8 plovil
(1,0 %). 2.13 Litva V poročilu smernice niso bile upoštevane, pri
čemer niti ni bila vključena ocena ravnovesja med zmogljivostjo flote
in ribolovnimi možnostmi. Litva navaja, da mora ribolovna flota ob doseganju
takega ravnovesja obdržati zadostno skupno zmogljivost, da bo lahko uporabila
kvote, ki so ji bile dodeljene. Izkoriščenost kvot za mala plovila je bila
razmeroma nizka. Zmogljivost litovske ribolovne flote se je
leta 2010 zmanjšala za 3 325 BT (6,75 %), za
1 990 kW (3,53 %) in za 22 plovil (11,4 %), pri
čemer je večina te zmogljivosti izhajala iz flote dolge plovbe.
Ribolovna flota Litve se je zmanjšala pred začetkom veljavnosti večletnega
načrta upravljanja za staleže trske za Baltik, zato ta načrt ni imel
nobenega vpliva na zmanjšanje flote. 2.14 Malta V poročilu so bile upoštevane smernice. Ugotovljeno
je, da je položaj virov, ki jih izkorišča malteška ribolovna flota, tak,
da zmanjšanje ribolovne zmogljivosti ni potrebno. Tehnični kazalnik kaže,
da je izkoriščenost flote majhna in da se uporablja manj kot polovica
trenutne malteške flote. Vrednost biološkega kazalnika je visoka za floto z
vlečnimi mrežami. V poročilu je navedeno, da je celotna pomembnost
tega rezultata majhna, ker so za izvedbo analitičnih ocen staležev na
razpolago nezadostni podatki. V zvezi z družbenim kazalnikom se v
letu 2009 kot trajnosten obravnava samo en segment. V letu 2010 je 8 ribiških plovil
prenehalo z ribolovnimi dejavnostmi prek sheme pomoči za stalno ukinitev.
Za malteško floto se ni uporabila nobena shema prilagoditve ribolovnega napora. 2.15 Nizozemska Smernice so bile upoštevane za segment ribiških
ladij z vlečno mrežo z gredjo in segment zamrzovalnih plovil s
pelagično vlečno mrežo. Vrednost tehničnega kazalnika se je
bistveno povečala za sektor ribiških ladij z vlečno mrežo z gredjo,
in sicer z 0,67 leta 2009 na 0,89 leta 2010. Vrednost bi znašala 0,7,
če bi bilo izračunano teoretično največje število dni, kar
bi kazalo presežno zmogljivost flote, ker bi bila kvota dosežena z manj
plovili. Biološki kazalnik je še vedno večji od 1, vendar se
leta 2011 pričakuje izboljšanje. Sektor bokoplut je leta 2009 dosegel boljše
gospodarske rezultate zaradi znižanih cen nafte. Kazalnik bruto dodane
vrednosti za floto za ulov pelagičnih vrst kaže močno zmanjšanje, ki
so ga povzročile visoke cene goriva, zmanjšana kvota in znižane cene rib. Leta 2010 se je število plovil povečalo
za 1,8 %, vendar se je zmogljivost zmanjšala za 2 % v kW in 5 %
v BT. 2.16 Poljska V poročilu so bile upoštevane smernice. V
poročilu je ugotovljeno, da je raven ribolovne zmogljivosti varna za
plovila, ki so krajša od 10 metrov, in za plovila, dolga od 12 do
18 metrov, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže. V zvezi z drugimi
segmenti obstaja tveganje neuravnotežene ribolovne zmogljivosti. Leta 2008
je bila smrtnost teh staležev v podobmočjih 22–24 višja od ciljne
smrtnosti. Nobeden od segmentov flote ni dosegel dobrih rezultatov pri uporabljenih
kazalnikih gospodarske zmogljivosti. V večini segmentov flote, razen v
segmentu plovil za ulov pelagičnih vrst, so plače nižje od
povprečne ravni plačila v nacionalnem gospodarstvu. Dodana vrednost,
ki jo je leta 2008 ustvarila baltska ribiška industrija, je znašala
5,3 ‰ BND. V letu 2010 je bilo 18 plovil umaknjenih
iz obratovanja z javno pomočjo, kar je v ribolovni zmogljivosti poljske
flote povzročilo trajno zmanjšanje za 1 528 BT in
4 379 kW. 2.17 Portugalska Smernice so bile upoštevane v poročilu, v
katerem je ugotovljeno, da je lahko delovanje flote trajnostno tako z
biološkega kot z gospodarskega vidika. Kazalniki kažejo majhno
izkoriščenost zmogljivosti za malo floto in nizko donosnost za plovila z
vlečnimi mrežami, ki so daljša od 24 m. Razmerje med ulovom in
biomaso je bilo uporabljeno kot biološki kazalnik za dve vrsti, tj. sardele in
osliča. V letu 2010 se je skupna zmogljivost flote
zmanjšala za 2,4 % in 2 % v smislu tonaže oziroma moči.
Zmogljivost segmenta priobalnih plovil z vlečnimi mrežami se je zmanjšala
za več kot 8 %, medtem ko se je zmogljivost na Madeiri povečala.
Portugalska je izvedla sedem shem prilagoditve ribolovnega napora, zaradi
česar je 35 ribiških plovil leta 2010 z javno pomočjo
prenehalo z ribolovnimi dejavnostmi. 2.18 Romunija V romunskem poročilu smernice niso bile upoštevane,
čeprav so bili navedeni gospodarski podatki. Leta 2010 je bilo od
522 plovil v registru flote aktivnih samo 380 plovil. Ulov papalina
(28,4 tone) ostaja veliko manjši od dodeljene kvote
(12 750 ton), flota pa je stara in v slabem tehničnem stanju.
Zato je v poročilu ugotovljeno, da med zmogljivostjo in staleži rib ni
neravnovesja. Poleg tega prepoved ribolova s pridnenimi vlečnimi mrežami
podpira mnenje, da je delovanje flote z biološkega vidika trajnostno. V letu 2010 se je zmogljivost flote zmanjšala
za 35,4 % v smislu BT. Romunija je registrirala 46 plovil (396 BT
in 2 979 kW) na podlagi upravne odločitve, sprejete pred
pristopom, 9 plovil s skupno zmogljivostjo 565 BT in
1 500 kW pa je floto zapustilo z javno pomočjo. Romunija želi
ohraniti minimalno raven svoje ribolovne flote („minimum vitalis“), ki je
ocenjena na 12–13 sodobnih ribiških plovil. 2.19 Slovenija V poročilu so bile upoštevane smernice. Ulov
na enoto napora za sardona kaže zmanjševanje, medtem ko ta vrednost za sardelo
kaže povečevanje. Negativen trend ulova na enoto napora za večino
ciljnih vrst je bil ugotovljen za ribiška plovila, ki uporabljajo nastavljene
zabodne mreže in pridnene vlečne mreže s širilkami. Presežna zmogljivost slovenske ribolovne flote je
razvidna iz tehničnega kazalnika z vrednostmi, nižjimi od 70 %. Poleg
tega je analiza pokazala, da je ribolovni napor za zabodne mreže, trislojne mreže
in pridnene vlečne mreže s širilkami previsok. Leta 2010 ni bilo nobenih sprememb v
slovenski ribolovni floti. Slovenija namerava izvesti ukrepe za omejitve
ribolovnega napora, možnost za zmanjšanje števila plovil z zagotavljanjem javne
pomoči za razrez in možnost za trajen ali začasen umik iz ribolovne
flote. 2.20 Finska V poročilu smernice niso bile uporabljene,
vendar je ugotovljeno, da se lahko flota šteje, da je v sprejemljivem
ravnovesju z ribolovnimi možnostmi. Izkoriščenost kvote je sorazmerno
majhna za vse vrste, razen za papalina in trsko. Pelagični ribolov se
obravnava kot v celoti izkoriščen, zato ni bilo dovoljeno nobeno
povečanje zmogljivosti za plovila, daljša od 12 metrov. V letu 2010 se je skupna zmogljivost flote
nekoliko povečala, in sicer za 143 BT in 440 kW. Do tega povečanja
je prišlo v malem priobalnem ribolovu, medtem ko se je zmogljivost flote plovil
s pelagičnimi vlečnimi mrežami sočasno zmanjšala. Leta 2010
se je napor v primerjavi z letom 2009 povečal za 8,8 %, pri
čemer je bil največji del tega povečanja v pelagičnem
ribolovu. 2.21 Švedska V poročilu so bile upoštevane smernice.
Kazalniki odkrivajo presežno zmogljivost v več segmentih flote. Bruto
dodana vrednost kaže, da ribolov prispeva h gospodarstvu, čeprav se na
ekvivalent polnega delovnega časa ali na plovilo obravnava kot nizka. V
treh segmentih je smrtnost staležev še zmeraj previsoka. Izkoriščenost
zmogljivosti znaša od 30 do 72 % (izračunano za kW na dan). Flota spada
v načrt za obnovo staležev trske v ožini Skagerrak, zalivu Kattegat in
Severnem morju. Shema za razrez plovil, namenjena plovilom s pridnenimi
vlečnimi mrežami, na katero so vplivali ti ukrepi, je zmanjšala
zmogljivost za 1 426 BT in 6 284 kW. Na splošno se je zmogljivost zmanjšala za
3,6 % v številu plovil, za 12,4 % v BT in za 7,8 % v kW. Sistem
vstopa/izstopa, sheme za razrez plovil in prenosljive ribolovne pravice za
pelagični ribolov so vplivali na prilagajanje ribolovne zmogljivosti. 2.22 Združeno kraljestvo Združeno kraljestvo ni predložilo poročila. 3. Skladnost s pravili upravljanja
ribolovne zmogljivosti Vse države članice so upoštevale ta pravila,
vključno s posebnimi omejitvami za flote, registrirane v najbolj
oddaljenih regijah. Vendar je treba opozoriti, da zgornje meje zmogljivosti
niso bile več restriktivne in s tem za zdaj niso prispevale k cilju
zmanjševanja presežne zmogljivosti. Na splošno je bila ribolovna zmogljivost
flote EU 12 % pod zgornjimi mejami zmogljivosti za tonažo in 9 % pod
zgornjimi mejami za moč, pri čemer so ti deleži znašali od 2 %
do 63 % (preglednici 1 in 2 iz tehnične priloge k temu
poročilu). V skladu z registrom ribolovne flote EU je
31. decembra 2010 ribolovna flota EU obsegala 78 831 plovil
s skupno ribolovno zmogljivostjo 1 674 320 BT in
6 058 017 kW. V letu 2010 se je število plovil zmanjšalo za
0,96 %, medtem ko sta se tonaža in moč zmanjšali za 3,8 %
oziroma 2,5 %. Številke vključujejo plovila, registrirana v najbolj
oddaljenih regijah. To omejeno zmanjšanje zmogljivosti komaj zadostuje za
nadomestitev ocenjenega 3-odstotnega tehničnega napredka na leto. V osemletnem obdobju od leta 2003 do
leta 2010 je bilo z javno pomočjo iz flote EU (vključno z
najbolj oddaljenimi regijami) umaknjenih približno 338 000 BT in
1 058 000 kW, od katerih je bilo 32 672 BT in
87 645 kW umaknjenih leta 2010. 4. Kakovost poročil držav članic Od dvaindvajsetih zadevnih držav članic je
bilo za petnajst držav članic presojeno, da so podale celovito mnenje v
zvezi z ravnovesjem med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi.
Združeno kraljestvo ni predložilo svojega poročila o floti. Od navedenih petnajstih držav članic je osem
držav članic od STECF po oceni kakovosti prejelo dve točki ali
več (od treh možnih), sedem držav članic pa je dobilo eno točko
kakovosti in pol ali manj. Samo štiri države članice so prejele vse možne
tri točke. Ta izid pomeni, da so še vedno potrebne
izboljšave, da se doseže kakovost, potrebna za oblikovanje celovitega pregleda
ravnovesja med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi, čeprav vedno
večje število držav članic v celoti ali delno upošteva smernice služb
Komisije in svoje poročilo predloži v roku. V nekaterih primerih trditev, da obstaja
ravnovesje med zmogljivostjo flote in ribolovnimi možnostmi, ni podprta z
nobenim kazalnikom zmogljivosti iz smernic ali njegovim nadomestkom. Potrebno
je več dela za boljšo utemeljitev teh ocen na podlagi rezultatov
kazalnikov. Da bi bilo mogoče spremljati ravnovesje, je
zelo priporočljivo, da države članice uporabijo smernice služb
Komisije in predložijo utemeljene zaključke o stanju ravnovesja. STECF v
plenarnem poročilu iz novembra 2011 ugotavlja, da se glede na
zahtevnost dejavnikov, ki jih je treba upoštevati (biološki, gospodarski in
družbeni), ravnovesje ali neravnovesje samo ne more izmeriti oziroma se mu ne
more pripisati količinska vrednost. Zato so kvalitativne opisne ocene
stopnje ravnovesja ali neravnovesja med zmogljivostjo flote in ribolovnimi
možnostmi uporabne, kadar temeljijo na dokazih. Poleg zanesljivih podatkov so znanje in izkušnje
države članice o položaju njenih flot zelo pomembni ter državi
članici omogočajo, da predloži odgovorno in dobro podprto analizo o
ravnovesju med ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi. Kljub temu se države članice pri uporabi
smernic še vedno soočajo s težavami. Računsko sodišče je
ugotovilo, da pravila za poročanje držav članic o njihovih
prizadevanjih za doseganje ravnovesja med ribolovno zmogljivostjo in
ribolovnimi možnostmi niso ustrezna in jasna. Sodišče navaja, da je to
eden od razlogov za nepopolno in neustrezno poročanje večine držav
članic, posledično pa je nemogoče oblikovati zaključke o
presežni ribolovni zmogljivosti. Biološki kazalniki so še vedno najtežavnejši.
Uporaba stopenj smrtnosti ali razmerij med ulovom in biomaso je omejena zaradi
svoje zahtevnosti ali pomanjkanja podatkov. Komisija bo sodelovala s STECF in
državami članicami, da nadalje razvije obstoječe smernice služb
Komisije za države članice o tem, kako oceniti presežno zmogljivost in
uvesti predloge za poročanje, ki jih je oblikoval STECF, ter zagotovi
večjo jasnost zahtevanih informacij in sestave poročanja. Povzetek ocene STECF: Poročila držav članic za leto 2010
se na splošno ponovno bistveno razlikujejo glede na celovitost in kakovost,
vendar je v primerjavi s poročili za leto 2009 prišlo do nadaljnjega
splošnega izboljšanja celovitosti in kakovosti. Predstavitev kazalnikov
ravnovesja kaže na splošno višji standard v primerjavi z letom 2009. Opozoriti je treba na naslednje ključne
točke: Pri zagotavljanju zahtevanih elementov
poročil držav članic je bilo v primerjavi z letom 2009 na
splošno doseženega nekaj nadaljnjega napredka. Čeprav je bila to leto presoja glede
vključitve zahtevanih elementov strožja, je pet držav članic (Ciper,
Malta, Portugalska, Slovenija in Švedska) doseglo vse točke za vključitev
zahtevanih elementov v primerjavi s samo dvema državam članicama za njuni
poročili za leto 2009. Zahtevani element z najmanjšim številom držav
članic je ponovno element pod točko 1.d.ii, tj. načrt za
izboljšanje sistema za upravljanje flot, ki ga je zagotovilo samo osem držav
članic. Za 15 držav članic je bilo presojeno, da
so podale celovito mnenje v zvezi s tem, ali je bila njihova flota leta 2010
v ravnovesju s svojo ribolovno možnostjo (v primerjavi s 13 v poročilih za
leto 2009 in 7 v poročilih za leto 2008) ali ne. Švedska je dosegla največji napredek v oceni
kakovosti, pri čemer se je povzpela s 16,5 točke za
poročilo za leto 2009 na 30 od 33 možnih točk za
poročilo za leto 2010. Preglednica 1 kaže kazalnik napredka za
vključitev zahtevanih elementov v poročila držav članic. N || Zahtevani element poročila || Največje št. točk || Belgija || Bolgarija || Ciper || Danska || Estonija || Finska || Francija || Nemčija || Grčija || Irska || Italija || Latvija || Litva || Malta || Nizozemska || Poljska || Portugalska || Romunija || Slovenija || Španija || Švedska 1A || i) Opis flot || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 ii) Povezava z ribištvom || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 iii) Razvoj flot || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 0 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 1B || i) Podatek o shemah zmanjšanja napora || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 0 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 ii) Vpliv shem zmanjšanja napora na ribolovno zmogljivost || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 1C || Podatek o skladnosti s sistemom vstopa/izstopa in referenčno mejo || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 1D || i) Povzetek pomanjkljivosti in prednosti sistema za upravljanje flote || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 0 || 1 || 0 || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 0 || 1 ii) Načrt za izboljšanje sistema za upravljanje flote || 2 || 0 || 2 || 2 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 2 || 0 || 0 || 0 || 0 || 2 || 0 || 2 || 2 || 0 || 2 || 0 || 2 iii) Podatek o splošni stopnji skladnosti z instrumenti politike flote || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 0 || 0 || 0 || 1 || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 1E || Informacije o spremembah upravnih postopkov, povezanih z upravljanjem flote || 1 || 1 || 0 || 1 || 1 || 0 || 1 || 0 || 1 || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 2 || Ali ima poročilo 10 strani ali manj? || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 0 || 1 O || Splošno: ali je v poročilu ocenjeno ravnovesje med zmogljivostjo in možnostjo? || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 0 || 3 || 3 || 3 || 3 || 0 || 3 || 0 || 0 || 3 || 3 || 0 || 3 || 3 || 3 || 0 || 3 Skupaj točk: || 24 || 20 || 23 || 24 || 22 || 17 || 22 || 19 || 19 || 22 || 14 || 21 || 19 || 18 || 24 || 22 || 21 || 24 || 22 || 24 || 17 || 24 Preglednica 1: Točke
po državah članicah za vključitev zahtevanih elementov v letna
poročila Preglednica 1:
Točke po državah članicah za kakovost zahtevanih elementov v letnih
poročilih 5. Sklepne ugotovitve Zmogljivost flote ostaja ena od glavnih ovir pri
doseganju trajnostnega ribištva in je eden od elementov, ki jih Komisija namerava
obravnavati v predlogu reforme skupne ribiške politike. Podatki iz leta 2010 kažejo, da je zmanjšanje
zmogljivosti v letu 2010, in sicer za 3,6 % v tonaži in 2 % v
moči, skladno s tistim iz prejšnjih let, čeprav se zdi, da nakazuje
neznaten pospešek prilagoditve zmogljivosti v smislu tonaže. Obseg zmogljivosti, umaknjene iz obratovanja z
javno pomočjo, se je leta 2010 v primerjavi z letom 2009
zmanjšal in je bil skoncentriran v le nekaj državah članicah. Španija,
Italija in Francija so predstavljale približno 80 % skupne tonaže. Ta
tonaža, umaknjena iz obratovanja z javno pomočjo, je predstavljala
približno 50 % neto zmanjšanja tonaže med letom. Pomanjkljivost sistema upravljanja, navedena v
danskem poročilu, so težave pri preverjanju, ali so podatki o moči
motorja navedeni pravilno. To ni posebna težava Danske, ampak zadeva tudi druge
države članice. Ponovno je treba poudariti, da podatki o
nominalnem zmanjšanju flote povejo zelo malo o dejanskem vprašanju glede
presežne zmogljivosti: ker fiksni parametri (kot sta BT in kW) ne morejo zajeti
tehničnega napredka in zaradi težav v zvezi z merjenjem moči motorja
v praksi, je formalna skladnost z omejitvami zmogljivosti skoraj nesmiselna. Letno gospodarsko poročilo za leto 2009
je pokazalo, da veliko število ribiških plovil, od katerih je bila večina malih,
ni izvajalo ribolovne dejavnosti. Čeprav je lahko neaktivnost plovil
posledica raznovrstnih tehničnih, gospodarskih in družbenih razlogov,
kombinacija nizkih ravni aktivnosti, čezmernega ribolovnega pritiska v
nekaterih staležih in slabe gospodarske uspešnosti kaže, da presežek
zmogljivosti ostaja ena od glavnih ovir pri doseganju trajnostnega ribolova.
Potreben je dosleden pristop k načinu upoštevanja zmogljivosti neaktivnih
plovil v oceni presežne zmogljivosti, ker bi to lahko privedlo do drugačne
ugotovitve glede obstoja presežne zmogljivosti. Ker je veliko neaktivnih plovil
bolj ali manj „pripravljenih za ribolov“, jih je treba upoštevati, da bo
pregled nad presežno zmogljivostjo popoln. Preživetje nekaterih segmentov flot je odvisno od
razpoložljivosti subvencij. Velika odvisnost od subvencij za zagotovitev dobrih
gospodarskih in družbenih rezultatov je še en kazalnik možne gospodarske
presežne zmogljivosti. Več držav članic je v svojih
poročilih ugotovilo, da bi zmanjšana zmogljivost prispevala k izboljšanju
biološke in gospodarske trajnosti nekaterih ribolovnih dejavnosti. Zmanjšanje ribolovne
zmogljivosti z uporabo javnih sredstev ali brez, da se doseže ravnovesje med
ribolovno zmogljivostjo in ribolovnimi možnostmi, je odgovornost zadevnih držav
članic. Prilagoditve zmogljivosti niso odvisne samo od izvajanja ukrepov s
strani uprav držav članic, ampak tudi od pripravljenosti sektorja, da
zmanjša ribolovno zmogljivost. Pri trenutni stopnji zmanjšanja zmogljivosti, ki
je vsaj delno nadomeščena s tehnološkim napredkom, bo presežno zmogljivost
kratkoročno težko odpraviti brez sprememb trenutne politike. Zaradi teh
ugotovitev sta vprašljiva potreba po javno financiranem zmanjševanju
zmogljivosti in njegova učinkovitost. Tudi Računsko sodišče je v
svojem poročilu ugotovilo, da veljavni ukrepi niso bili uspešni ter da je
treba sprejeti nov pristop k obravnavanju težave oziroma obstoječe ukrepe
izvajati na boljši način. Kljub uporabi boljše opredeljenih kazalnikov se je
izkazalo, da so trenutne omejitve zmogljivosti neučinkovite pri
obravnavanju presežne zmogljivosti. Komisija pomanjkljivosti trenutnega sistema
obravnava v svojih predlogih za reformo nove skupne ribiške politike. [1] Poročila so objavljena na spletni strani Komisije. [2] Zaposlitev za polni delovni čas.