EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0351

Predlog sklep Sveta o podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani

/* KOM/2007/0351 končno - ACC 2007/0120 */

52007PC0351




[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

Bruselj, 21.6.2007

COM(2007) 351 konč.

2007/0120 (ACC)

Predlog

SKLEP SVETA

o podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani

(predložila Komisija)

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1. Priloženi predlog Sklepa Sveta je pravni instrument za podpis in sklenitev Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Republiko Črno goro, v nadaljnjem besedilu Črna gora, na drugi strani[1].

2. V skladu s pogajalskimi direktivami, ki jih je sprejel Svet 24. julija 2006, je Komisija 15. marca 2007 zaključila pogajanja za Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum (SPS) s Črno goro. Komisija Svetu hkrati predlaga podpis SPS, vendar začne SPS veljati šele, ko ga ratificirajo Črna gora, Skupnost in države članice.

4. Komisija predlaga, da se pred ratifikacijo SPS v skladu s pogajalskimi direktivami in členom 139 SPS sklene Začasni sporazum, da lahko začnejo določbe o trgovini in trgovinskih zadevah veljati čim prej po podpisu SPS. Komisija je v pogajanjih s Črno goro oblikovala besedilo Začasnega sporazuma, ki ga je parafirala 28. februarja 2006.

5. Ugodnejše trgovinske koncesije, odobrene na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 z dne 18. septembra 2000 o uvedbi izjemnih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2820/98 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1763/1999 in (ES) št. 6/2000[2], se še naprej uporabljajo hkrati z Začasnim sporazumom.

6. Komisija poziva Svet, naj odobri rezultate pogajanj ter v imenu Evropske skupnosti na podlagi priloženega predloga podpiše in sklene Začasni sporazum.

2007/0120 (ACC)

Predlog

SKLEP SVETA

o podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim pododstavkom člena 300(2) in prvim stavkom člena 300(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Do začetka veljavnosti Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Črno goro na drugi strani, podpisanega v Bruslju, dne […] 2007, je treba odobriti Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani.

(2) Trgovinske določbe iz tega sporazuma so izjemne narave, povezane s politiko, ki se izvaja v okviru stabilizacijsko-pridružitvenega procesa, in za Evropsko unijo ne bodo pomenile precedensa v trgovinski politiki Skupnosti v zvezi s tretjimi državami, razen z državami zahodnega Balkana.

(3) Ta sporazum je zato treba podpisati in odobriti –

SKLENIL:

Člen 1

1. Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani, priloge in protokoli, priloženi temu sporazumu, ter skupne izjave in izjava Evropske skupnosti, priložene sklepni listini, se odobrijo v imenu Skupnosti.

2. Besedila iz odstavka 1 so priložena temu sklepu.

Člen 2

Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Skupnosti podpiše(-jo) sporazum in deponira(-jo) listino o odobritvi iz člena 60 Sporazuma.

V Bruslju,

Za Svet

Predsednik

[1] Sklenitev Začasnega sporazuma je pogoj za podpis Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, kar se bo predvidoma zgodilo v drugi ali tretji četrtini leta 2007 v Bruslju. Da bi lahko začel začasni sporazum veljati čim prej, sta se oba postopka začela izvajati hkrati.

[2] UL L 240, 23.9.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1946/2005 (UL L 312, 29.11.2005, str. 1).

Top