This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1448
Commission Regulation (EC) No 1448/2004 of 13 August 2004 amending Regulation (EC) No 2771/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards intervention on the market in butter and cream
Uredba Komisije (ES) št. 1448/2004 z dne 13. avgusta 2004 ki spreminja Uredbo (ES) št. 2771/1999 o natančnih pravilih uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 o intervenciji na trgu masla in smetane
Uredba Komisije (ES) št. 1448/2004 z dne 13. avgusta 2004 ki spreminja Uredbo (ES) št. 2771/1999 o natančnih pravilih uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 o intervenciji na trgu masla in smetane
UL L 267, 14.8.2004, p. 30–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 09/11/2004; implicitno zavrnjeno 32004R1932
14.8.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 267/30 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1448/2004
z dne 13. avgusta 2004
ki spreminja Uredbo (ES) št. 2771/1999 o natančnih pravilih uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 o intervenciji na trgu masla in smetane
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE —
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov (1) in še zlasti člena 10,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 21 Uredbe Komisije (ES) št. 2771/1999 (2) določa, da je moralo biti intervencijsko maslo, dano v prodajo, uskladiščeno pred 1. aprilom 2002. |
(2) |
Upoštevajoč situacijo na trgu masla in količine masla, ki se hranijo v intervencijskih skladiščih, je primerno, da je maslo, ki je bilo v skladišču pred 1. junijem 2002, na voljo za prodajo. |
(3) |
Ukrepi, ki jih določa ta uredba, so v skladu z mnenjem Upravnega odbora za mleko in mlečne izdelke — |
SPREJELA TO UREDBO:
1. člen
V členu 21 Uredbe (ES) št. 2771/1999 se datum „1. april 2002“ nadomesti z datumom „1. junij 2002“.
2. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. avgusta 2004
Za Komisijo
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 186/2004, (UL L 29, 3.2.2004, str. 6).
(2) UL L 333, 24.12.1999, str. 11. Uredba, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1236/2004 (UL L 235, 6.7.2004, str. 4).