EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0060
Decision of the EEA Joint Committee No 60/2011 of 1 July 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 60/2011 z dne 1. julija 2011 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 60/2011 z dne 1. julija 2011 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
UL L 262, 6.10.2011, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
6.10.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 262/7 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 60/2011
z dne 1. julija 2011
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 115/2010 z dne 10. novembra 2010 (1). |
(2) |
Uredbo Komisije (EU) št. 176/2010 z dne 2. marca 2010 o spremembi Priloge D k Direktivi Sveta 92/65/EGS glede osemenjevalnih središč za pridobivanje in skladiščenje semena, skupin za zbiranje in pridobivanje zarodkov, pogojev za kopitarje, ovce in koze kot donorje ter za ravnanje s semenom, jajčnimi celicami in zarodki navedenih vrst (2) je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Uredbo Komisije (EU) št. 388/2010 z dne 6. maja 2010 o izvajanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z največjim številom nekaterih vrst hišnih živali, ki so lahko predmet netrgovskega premika (3), je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Uredbo (EU) št. 438/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 998/2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali (4), je treba vključiti v Sporazum. |
(5) |
Direktivo Sveta 2009/156/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (5), je treba vključiti v Sporazum. |
(6) |
Odločbo Komisije 2007/371/ES z dne 29. maja 2007 o spremembi odločb 84/247/EGS in 84/419/EGS glede rodovniških knjig za pasme goveda (6) je treba vključiti v Sporazum. |
(7) |
Sklep Komisije 2010/188/EU z dne 29. marca 2010 o spremembi Priloge III k Odločbi 2003/467/ES v zvezi s priznanjem statusa, da so nekatere administrativne regije Poljske in Portugalske uradno proste enzootske goveje levkoze (7), je treba vključiti v Sporazum. |
(8) |
Sklep Komisije 2010/193/EU z dne 29. marca 2010 o spremembi Odločbe 2003/135/ES glede načrtov za izkoreninjenje klasične prašičje kuge in cepljenja divjih prašičev proti klasični prašičji kugi v izrednih okoliščinah na nekaterih območjih v zveznih deželah Severno Porenje - Vestfalija in Porenje - Pfalz (v Nemčiji) (8) je treba vključiti v Sporazum. |
(9) |
Sklep Komisije 2010/270/EU z dne 6. maja 2010 o spremembi delov 1 in 2 Priloge E k Direktivi Sveta 92/65/EGS glede vzorcev zdravstvenih spričeval za živali z gospodarstev ter za čebele in čmrlje (9) je treba vključiti v Sporazum. |
(10) |
Sklep Komisije 2010/271/EU z dne 11. maja 2010 o spremembi Priloge II k Odločbi 2008/185/ES glede vključitve Irske na seznam regij, na katerih se izvaja odobreni nacionalni program nadzora za bolezen Aujeszkega (10), je treba vključiti v Sporazum. |
(11) |
Sklep Komisije 2010/367/EU z dne 25. junija 2010 o izvajanju programov nadzora za aviarno influenco pri perutnini in divjih pticah v državah članicah (11) je treba vključiti v Sporazum. |
(12) |
Sklep Komisije 2010/391/EU z dne 8. julija 2010 o spremembi prilog k Odločbi 93/52/EGS glede priznanja Litve in dežele Molise v Italiji kot uradno prostih bruceloze (B. melitensis) ter spremembi prilog k Odločbi 2003/467/ES glede priznanja nekaterih upravnih regij Italije kot uradno prostih goveje tuberkuloze, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze (12) je treba vključiti v Sporazum. |
(13) |
Sklep Komisije 2010/434/EU z dne 6. avgusta 2010 o spremembi prilog I in II k Odločbi 2008/185/ES glede vključitve Slovenije na seznam držav članic, prostih bolezni Aujeszkega, ter Poljske in regij v Španiji na seznam držav članic, v katerih se izvaja odobreni nacionalni program nadzora za navedeno bolezen (13), je treba vključiti v Sporazum. |
(14) |
Sklep Komisije 2010/435/EU z dne 9. avgusta 2010 o spremembi Priloge XI k Direktivi Sveta 2003/85/ES v zvezi s seznamom laboratorijev, pooblaščenih za ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke (14), je treba vključiti v Sporazum. |
(15) |
Sklep Komisije 2010/436/EU z dne 9. avgusta 2010 o izvajanju Odločbe Sveta 2000/258/ES glede testiranja strokovne usposobljenosti za namene ohranitve odobritev laboratorijev za izvajanje seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini (15) je treba vključiti v Sporazum. |
(16) |
Sklep Komisije 2010/470/EU z dne 26. avgusta 2010 o vzorcih veterinarskih spričeval za trgovino znotraj Unije s semenom, jajčnimi celicami in zarodki enoprstih kopitarjev, ovc in koz ter jajčnimi celicami in zarodki prašičev (16) je treba vključiti v Sporazum. |
(17) |
Direktiva 2009/156/ES razveljavlja Direktivo Sveta 90/426/EGS (17), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(18) |
Sklep 2010/367/EU razveljavlja Odločbo Komisije 2007/268/ES (18), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(19) |
Sklep 2010/436/EU razveljavlja Odločbo Komisije 2004/233/ES (19), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(20) |
Sklep 2010/470/EU razveljavlja odločbe Komisije 95/294/ES (20), 95/307/ES (21), 95/388/ES (22) in 95/483/ES (23), ki so vključene v Sporazum in jih je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(21) |
Ta sklep se ne uporablja za Islandijo in Lihtenštajn – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je določeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Besedila uredb (EU) št. 176/2010, (EU) št. 388/2010 in (EU) št. 438/2010, Direktive 2009/156/ES, Odločbe 2007/371/ES ter sklepov 2010/188/EU, 2010/193/EU, 2010/270/EU, 2010/271/EU, 2010/367/EU, 2010/391/EU, 2010/434/EU, 2010/435/EU, 2010/436/EU in 2010/470/EU v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 2. julija 2011 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (24).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 1. julija 2011
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Kurt JÄGER
(1) UL L 58, 3.3.2011, str. 69.
(2) UL L 52, 3.3.2010, str. 14.
(3) UL L 114, 7.5.2010, str. 3.
(4) UL L 132, 29.5.2010, str. 3.
(5) UL L 192, 23.7.2010, str. 1.
(6) UL L 140, 1.6.2007, str. 49.
(7) UL L 83, 30.3.2010, str. 59.
(8) UL L 84, 31.3.2010, str. 56.
(9) UL L 118, 12.5.2010, str. 56.
(10) UL L 118, 12.5.2010, str. 63.
(11) UL L 166, 1.7.2010, str. 22.
(12) UL L 180, 15.7.2010, str. 21.
(13) UL L 208, 7.8.2010, str. 5.
(14) UL L 209, 10.8.2010, str. 18.
(15) UL L 209, 10.8.2010, str. 19.
(16) UL L 228, 31.8.2010, str. 15.
(17) UL L 224, 18.8.1990, str. 42.
(18) UL L 115, 3.5.2007, str. 3.
(19) UL L 71, 10.3.2004, str. 30.
(20) UL L 182, 2.8.1995, str. 27.
(21) UL L 185, 4.8.1995, str. 58.
(22) UL L 234, 3.10.1995, str. 30.
(23) UL L 275, 18.11.1995, str. 30.
(24) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
PRILOGA
1. |
V točki 10 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 998/2003) v delu 1.1 se doda naslednja alinea:
|
2. |
Za točko 146 (Uredba Komisije (ES) št. 1162/2009) v delu 1.2 se vstavi naslednja točka:
|
3. |
V točki 1 (Odločba Komisije 84/247/EGS) in točki 2 (Odločba Komisije 84/419/EGS) v delu 2.2 se doda naslednje: „, kakor jo spreminja:
|
4. |
V točki 1a (Direktiva Sveta 2003/85/ES) v delu 3.1 se doda naslednja alinea:
|
5. |
Besedilo točke 38 (Odločba Komisije 2007/268/ES) v delu 3.2 se črta. |
6. |
Za točko 44 (Odločba Komisije 2009/712/ES) v delu 3.2 se vstavi naslednja točka:
|
7. |
Pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTE IN NADZORNI ORGAN EFTE USTREZNO UPOŠTEVAJO“ se v točki 20 (Odločba Komisije 2003/135/ES) v delu 3.2 doda naslednja alinea:
|
8. |
V točki 9 (Direktiva Sveta 92/65/EGS) v delu 4.1 in točki 15 (Direktiva Sveta 92/65/EGS) v delu 8.1 se dodata naslednji alinei:
|
9. |
Besedilo točke 3 (Direktiva Sveta 90/426/EGS) v delu 4.1 in točke 2 (Direktiva Sveta 90/426/EGS) v delu 8.1 se nadomesti z naslednjim: „32009 L 0156: Direktiva Sveta 2009/156/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (UL L 192, 23.7.2010, str. 1). Ta akt se ne uporablja za Islandijo.“ |
10. |
V točki 14 (Odločba Komisije 93/52/EGS) v delu 4.2 se doda naslednja alinea:
|
11. |
V točki 70 (Odločba Komisije 2003/467/ES) v delu 4.2 se dodata naslednji alinei:
|
12. |
V točki 84 (Odločba Komisije 2008/185/ES) v delu 4.2 se dodata naslednji alinei:
|
13. |
Besedilo točk 33 (Odločba Komisije 95/294/ES), 34 (Odločba Komisije 95/307/ES), 36 (Odločba Komisije 95/388/ES), 40 (Odločba Komisije 95/483/ES) in 76 (Odločba Komisije 2004/233/ES) v delu 4.2 se črta. |
14. |
Za točko 91 (Odločba Komisije 2009/712/ES) v delu 4.2 se dodata naslednji točki:
|