EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003R0437-20050429

Consolidated text: Uredba (ES) št. 437/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. februarja 2003 o statističnih podatkih v zvezi z zračnim prevozom potnikov, tovora in pošte

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/437/2005-04-29

2003R0437 — SL — 29.04.2005 — 002.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

UREDBA (ES) št. 437/2003 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

z dne 27. februarja 2003

o statističnih podatkih v zvezi z zračnim prevozom potnikov, tovora in pošte

(UL L 066, 11.3.2003, p.1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

►M1

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1358/2003 z dne 31. julija 2003

  L 194

9

1.8.2003

►M2

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 546/2005 z dne 8. aprila 2005

  L 91

5

9.4.2005




▼B

UREDBA (ES) št. 437/2003 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

z dne 27. februarja 2003

o statističnih podatkih v zvezi z zračnim prevozom potnikov, tovora in pošte



EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 285 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije ( 1 ),

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora ( 2 ),

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe ( 3 ),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Institucije Skupnosti morajo imeti za izvajanje njim podeljenih nalog v okviru politike Skupnosti glede zračnega prometa in prihodnjega razvoja skupne prometne politike na voljo primerljive, usklajene, sinhronizirane in redne statistične podatke o obsegu in razvoju zračnega prevoza potnikov, tovora in pošte znotraj Skupnosti ali v Skupnost in iz nje.

(2)

Trenutno takšnih obsežnih statističnih podatkov za celotno ozemlje Skupnosti ni na voljo.

(3)

Odločba Sveta 1999/126/ES z dne 22. decembra 1998 o statističnem programu Skupnosti 1998 do 2002 ( 4 ) opredeljuje potrebo po vzpostavitvi takšne statistike.

(4)

Zbiranje skupnih podatkov na primerljivi in usklajeni podlagi omogoča uvedbo integriranega sistema, ki zagotavlja zanesljive, dosledne in pravočasne podatke.

(5)

Podatki o zračnem prevozu potnikov, tovora in pošte morajo biti po možnosti združljivi z mednarodnimi podatki, ki jih zagotavlja Mednarodna organizacija civilnega letalstva (ICAO), in po potrebi primerljivi med državami članicami in s podatki za različne načine prevoza.

(6)

Po določenem obdobju bi morala Komisija predložiti poročilo, da bi omogočila oceno uporabe te uredbe.

(7)

V skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe je oblikovanje skupnih statističnih standardov, ki omogočajo izdelavo usklajenih podatkov, ukrep, ki ga je mogoče učinkovito izvajati le na ravni Skupnosti. Takšne standarde bi morale uvesti vse države članice pod odgovornostjo organov in institucij, ki so pristojni za izdelavo uradnih statistik.

(8)

Uredba Sveta (ES) št. 322/97 z dne 17. februarja 1997 o statističnih podatkih Skupnosti ( 5 ) predstavlja referenčni okvir za določbe iz te uredbe.

(9)

Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastill ( 6 ).

(10)

Opravljeno je bilo posvetovanje z Odborom za statistični program ES, ki ga vzpostavlja Sklep Sveta 89/382/EGS, Euratom ( 7 ).

(11)

Ureditve o večjem sodelovanju glede uporabe gibraltarskega letališča med Kraljevino Španijo in Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske, dogovorjene v skupni izjavi zunanjih ministrov obeh držav v Londonu 2. decembra 1987, bodo šele začele učinkovati -

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:



Člen 1

Cilj

Države članice pripravijo statistične podatke o prevozu potnikov, tovora in pošte za komercialne letalske prevoze, pa tudi o premikih civilnih zrakoplovov do in z letališč Skupnosti, razen za lete državnih zrakoplovov.

Člen 2

Gibraltar

1.  Uporaba te uredbe velja za gibraltarsko letališče brez poseganja v pravni stališči Kraljevine Španije ter Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske o sporu glede suverenosti nad ozemljem, na katerem je letališče.

2.  Uporaba te uredbe za gibraltarsko letališče se odloži, dokler ne začnejo učinkovati ureditve, sprejete 2. decembra 1987 s skupno izjavo ministrov za zunanje zadeve Kraljevine Španije ter Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske. Vladi Španije ter Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske obvestita Svet o datumu začetka učinkovanja.

Člen 3

Značilnosti zbiranja podatkov

1.  Vsaka država članica zbere statistične podatke v zvezi z naslednjimi spremenljivkami:

(a) potniki

(b) tovor in pošta

(c) etape leta

(d) razpoložljivost potniških sedežev

(e) premiki zrakoplovov.

Statistične spremenljivke na vsakem področju, nomenklature za njihovo klasifikacijo, njihova periodičnost opazovanja in opredelitve so določene v Prilogah I in II.

2.  Vsaka država članica zbira vse podatke iz Priloge I za vsa letališča Skupnosti na svojem ozemlju, na katerih letni promet presega 150 000 potniških enot.

Komisija pripravi seznam letališč Skupnosti, zajetih v prvem pododstavku, in ga po potrebi ažurira po postopku iz člena 11(2).

3.  Za letališča, razen za tista, na katerih komercialni promet poteka le občasno, ki niso zajeta v odstavku 2, države članice pošljejo samo letno poročilo s podatki, ki so določeni v tabeli C1 Priloge I.

4.  Ne glede na odstavka 2 in 3 lahko država članica za letališča:

(a) z manj kakor 1 500 000 potniških enot na leto, za katera ob začetku veljavnosti te uredbe ni zbranih podatkov, ki ustrezajo tistim v Prilogi I,

(b) in za katera bi se uvedba novega sistema zbiranja podatkov izkazala za zelo težavno,

po 1. januarju 2003 v omejenem obdobju, ki ni daljše od treh let, po postopku iz člena 11(2) pošlje podatke, ki so manj popolni od tistih iz Priloge I.

5.  Ne glede na odstavek 2 lahko država članica za letališča:

(a) za katera ob začetku veljavnosti te uredbe ni zbranih podatkov, ki ustrezajo tistim v tabeli B1 Priloge I,

(b) in za katera bi se uvedba novega sistema zbiranja podatkov izkazala za zelo težavno,

do 31. decembra 2003 pošlje le obstoječe podatke po postopku iz člena 11(2).

Člen 4

Zbiranje podatkov

1.  Zbiranje podatkov mora po možnosti temeljiti na razpoložljivih virih, da se obremenitve dajalcev podatkov zmanjša na minimum.

2.  Dajalci podatkov, ki jih države članice Skupnosti povabijo k predložitvi informacij, morajo dati resnične in popolne informacije v predpisanih rokih.

Člen 5

Točnost statistik

Zbiranje podatkov mora temeljiti na obsežnih podatkih, razen če po postopku iz člena 11(2) niso predvideni drugi standardi točnosti.

Člen 6

Obdelava podatkov

Države članice za obdelavo podatkov uporabijo metode, ki zagotavljajo, da podatki, ki so zbrani v skladu s členom 3, ustrezajo standardom točnosti iz člena 5.

Člen 7

Prenos rezultatov

1.  V skladu z Uredbo (ES) št. 322/97 države članice Statističnemu uradu Evropskih skupnosti pošljejo rezultate obdelave podatkov iz člena 6, vključno s podatki, ki jih države članice na podlagi nacionalne zakonodaje ali prakse v zvezi s statistično zaupnostjo razglasijo za zaupne.

2.  Rezultati se pošljejo v skladu z datotekami, ki so prikazane v Prilogi I. Datoteke in medije, ki se uporabljajo za njihov prenos, določi Komisija po postopku iz člena 11(2).

3.  Prvo obdobje opazovanja se začne 1. januarja 2003. Prenos se izvrši takoj, ko je mogoče, in najpozneje šest mesecev po koncu obdobja opazovanja.

Člen 8

Razširjanje

1.  Način, po katerem Komisija objavlja ali posreduje statistične rezultate, se določi po postopku iz člena 11(2).

2.  Komisija mora državam članicam posredovati ustrezne statistične rezultate s podobno pogostostjo, kakor je določena za prenos rezultatov.

Člen 9

Poročila

1.  Na zahtevo Komisije države članice pošljejo vse podatke o metodah, ki so jih uporabile za zbiranje podatkov. Države članice po potrebi obvestijo Komisijo tudi o kakršnih koli bistvenih spremembah uporabljenih metod za zbiranje podatkov.

2.  Ko so podatki zbrani za obdobje treh let, Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o izkušnjah, ki jih je pridobila med izvajanjem te uredbe, zlasti členov 7 in 8.

Člen 10

Dogovori o izvajanju

Dogovore za izvajanje te uredbe, vključno z ukrepi za prilagoditev gospodarskemu in tehničnemu razvoju, zlasti:

 prilagoditev specifikacij v prilogah k tej uredbi,

 prilagoditev značilnosti zbiranja podatkov (člen 3),

 seznam letališč Skupnosti po členu 3(2),

 točnost statistik (člen 5),

 opis datotek, šifer in medijev, ki se uporabljajo za pošiljanje rezultatov Komisiji (člen 7),

 razširjanje statističnih rezultatov (člen 8),

določi Komisija po postopku iz člena 11(2).

Člen 11

Postopek v odboru

1.  Komisiji pomaga Odbor za statistični program, ustanovljen s členom 1 Sklepa Sveta 89/382/EGS, Euratom.

2.  Pri sklicevanju na ta člen veljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 sklepa.

Obdobje iz člena 5(6) Sklepa 1999/468/ES znaša tri mesece.

3.  Odbor sprejme svoj poslovnik.

Člen 12

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

▼M1




PRILOGA I

ZGRADBA ZAPISA ZA POŠILJANJE PODATKOV EUROSTATU

Obseg poslanih podatkov je omejen na civilno letalstvo.

Tukaj niso zajeti državni leti in premiki s prevoznimi sredstvi po kopnem bodisi potnikov, ki potujejo pod oznako kode leta, bodisi tovora, ki se pošilja z letalskim tovornim listom.

A.   Preglednica s podatki o etapi leta (mesečni podatki ( 8 ))

Podatki, navedeni v tej preglednici, se nanašajo le na komercialni zračni prevoz.



Format poročila z zbirko podatkov

Elementi

Podrobnosti šifriranja

Nomenklatura

Enota

Preglednica

alfa-2-

„A1“

 

Država poročevalka

alfa-2

(1) Glavne črke ICAO oznake države

 

Referenčno leto

2-mestna

Vpišite „yy“ (zadnji dve mesti leta)

 

Referenčno obdobje

alfa-2

(2) Izrecno (ali Statra)

 

Letališče, ki poroča

alfa-4

(3) ICAO

 

Naslednje/predhodno letališče

alfa-4

(4) ICAO

 

Prihod/odhod

1-mestna

1 = prihod

2 = odhod

 

Redni/Posebni prevozi

1-mestna

1 = redni

2 = izredni

 

Prevozi potnikov/izključni prevozi tovora in pošte/

1-mestna

1 = prevozi potnikov

2 = prevozi tovora in pošte

 

Podatki o letalskem prevozniku

alfa-3

(4) Podatki o letalskem prevozniku (neobvezno)

 

Tip zrakoplova

alfa-4

(5) ICAO

 

Potniki na krovu

12-mestna

 

potnik

Tovor in pošta na krovu

12-mestna

 

tona

Komercialni leti

12-mestna

 

število poletov

Razpoložljivi potniški sedeži

12-mestna

 

potniški sedež

B.   Preglednica s podatki o odhodnem kraju leta/namembnem kraju leta (mesečni podatki ( 9 ))

Podatki, navedeni v tej preglednici, se nanašajo le na komercialni zračni prevoz.



Format poročila z zbirko podatkov

Elementi

Podrobnosti šifriranja

Nomenklatura

Enota

Preglednica

alfa-2

B1

 

Država poročevalka

alfa-2

(1) Glavne črke ICAO oznake države

 

Referenčno leto

2-mestna

Vpišite „yy“ (zadnji dve mesti leta)

 

Referenčno obdobje

alfa-2

(2) Izrecno (ali Statra)

 

Letališče, ki poroča

alfa-4

(3) ICAO

 

Odhodno letališče/namembno letališče

alfa-4

(4) ICAO

 

Prihod/odhod

1-mestna

1 = prihod

2 = odhod

 

Redni/Posebni prevozi

1-mestna

1 = redni

2 = izredni

 

Prevozi potnikov/izključni prevozi tovora in pošte/

1-mestna

1 = prevozi potnikov

2 = prevozi tovora in pošte

 

Podatki o letalskem prevozniku

alfa-3

(4) Podatki o letalskem prevozniku (neobvezno)

 

Prepeljani potniki

12-mestna

 

potnik

Natovorjeni ali raztovorjeni tovor in pošta

12-mestna

 

tona

C.   Preglednica s podatki o letališčih (najmanj letni podatki)

Podatki, navedeni v tej preglednici, se nanašajo le na komercialni zračni prevoz, razen „skupni komercialni premiki zrakoplovov“, ki se nanašajo tudi na vse komercialne premike splošnega letalstva in „skupno premiki zrakoplovov“, ki se nanašajo na vse premike civilnih zrakoplovov (razen državnih letov).



Format poročila z zbirko podatkov

Elementi

Podrobnosti šifriranja

Nomenklatura

Enota

Preglednica

alfa-2

C1

 

Država poročevalka

alfa-2

(1) Glavne črke ICAO oznake države

 

Referenčno leto

2-mestna

Vpišite „yy“

 

Referenčno obdobje

2-mestna

(2) Izrecno (ali Statra)

 

Letališče, ki poroča

alfa-4

(3) ICAO

 

Podatki o letalskem prevozniku (1)

alfa-3

(4) Podatki o letalskem prevozniku

 

Skupno prepeljani potniki

12-mestna

 

potnik

Skupno potniki v neposrednem tranzitu

12-mestna

 

potnik

Skupno natovorjen/raztovorjen tovor in pošta

12-mestna

 

tona

Skupno komercialni premiki zrakoplovov

12-mestna

 

premik

Skupno premiki zrakoplovov

12-mestna

 

premik

(1)   Polje „Podatki o letalskem prevozniku“ je obvezno samo za letališča, ki morajo poslati preglednici A1 in B1. Letališča, za katera obveznost pošiljanja preglednic A1 in B1 ne velja, lahko uporabijo kodo, ki zajema vse letalske prevoznike.

KODE

1.   Država poročevalka

Sistem šifriranja, ki ga je treba uporabiti, izhaja iz ICAO indeksa nacionalnih znakov za lokacije. Če obstaja več karakterističnih ICAO oznak za posamezno državo, se uporablja samo glavna karakteristična ICAO oznaka glavnega mesta.

Belgija

EB

Danska

EK

Nemčija

ED

Grčija

LG

Španija

LE

Francija

LF

Irska

EI

Italija

LI

Luksemburg

EL

Nizozemska

EH

Avstrija

LO

Portugalska

LP

Finska

EF

Švedska

ES

Združeno kraljestvo

EG

▼M2

Češka

LK

Estonija

EE

Ciper

LC

Latvija

EV

Litva

EY

Madžarska

LH

Malta

LM

Poljska

EP

Slovenija

LJ

Slovaška

LZ

▼M1

2.   Referenčno obdobje

AN

(ali 45) leto

Q1

(ali 21) januar-marec (prvo četrtletje)

Q2

(ali 22) april-junij (drugo četrtletje)

Q3

(ali 23) julij-september (tretje četrtletje)

Q4

(ali 24) oktober-december (četrto četrtletje)

01 do 12

januar do december (mesec)

3.   Letališča

Letališča so označena s kodami v skladu s štiri-črkovnimi ICAO kodami, ki so navedene v ICAO dokumentu 7910. Neznana letališča se označijo s kodo „ZZZZ“.

4.   Podatki o letalskem prevozniku

„1EU“ za letalske prevoznike, licencirane v Evropski uniji,

„1NE“ za letalske prevoznike, ki niso licencirani v Evropski uniji,

„ZZZ“ za neznane letalske prevoznike,

„888“ za „zaupno“ (se uporablja v preglednicah A1 in B1, kadar „podatki o letalskem prevozniku“ niso dovoljeni zaradi zaupnosti),

„999“ za vse letalske prevoznike (se uporablja le v preglednici C1),

Letalski prevozniki, ki so delno licencirani v EU, so v poročilu označeni z „letalski prevozniki EU“.

Na prostovoljni osnovi se za posamezno državo (državo, ki je letalskemu prevozniku izdala licenco) prav tako lahko uporabljata koda „2“+Iso alfa 2 ali ICAO koda letalskega prevoznika.

5.   Tip zrakoplova

Tipi zrakoplovov so označeni s šiframi v skladu z ICAO oznakami tipov zrakoplovov, kakor so navedene v seznamu v ICAO dokumentu 8643.

Neznani tipi zrakoplovov so označeni s kodo „ZZZZ“.




PRILOGA II

OPREDELITVE IN STATISTIČNI PODATKI, O KATERIH SE POROČA

Naslovu vsake opredelitve sledi seznam členov ali preglednic uredbe, v katerih je mogoče najti sklic na navedeni izraz.

I.   SPLOŠNE OPREDELITVE IN SPREMENLJIVKE

1.   Letališče Skupnosti (Člena 1 in 3)

Določeno območje na kopnem ali na vodi v državi članici, za katero veljajo določbe Pogodbe in je v celoti ali delno namenjeno prihodom, odhodom zrakoplovom ali njihovim premikom po letaliških površinah ter je odprto za komercialni zračni prevoz (glej -4-).

2.   Državni leti (Člen 1 in preglednica C1)

Vsi leti z zrakoplovi v okviru vojaških, carinskih, policijskih ali drugih državnih organov z javnimi nalogami.

Vsak let, ki ga državni organi razglasijo za „državni let“.

Izraz „razen za lete z državnimi zrakoplovi“ v členu 1 je treba razlagati kot „razen za državne lete“.

3.   Potniška enota (Člen 3(2), (4) in (5))

Ena potniška enota ustreza bodisi enemu potniku bodisi 100 kilogramom tovora in pošte.

Za namene priprave seznama letališč Skupnosti (glej -1-), navedenega v členu 3(2), in v prehodnem obdobju, navedenem v členu 3(4) in (5), je treba pri izračunu pragov s „potniškimi enotami“ na „letališčih Skupnosti(glej -1-) upoštevati vse prepeljane potnike (glej -16-) ,vse potnike v neposrednem tranzitu (glej -18-) (preštete samo enkrat) in skupno natovorjen in raztovorjen tovor ter pošto (glej -17-).

4.   Komercialni zračni prevoz (Člen 1 in preglednice A1, B1 in C1)

Let ali serija letov za javni prevoz potnikov in/ali tovora ter pošte za plačilo ali najem.

Prevozi so lahko redni(glej -5-) ali posebni(glej -6-).

5.   Redni zračni prevoz (Preglednici A1 in B1)

Komercialni zračni prevoz (glej -4-), ki poteka v skladu z objavljenim redom letenja ali ki je tako reden in pogost, da lahko tvori prepoznavno sistematično serijo letov.

Zajeti so tudi dodatni leti zaradi preobremenjenosti rednih linij.

6.   Posebni zračni prevoz (Preglednici A1 in B1)

Komercialni zračni prevoz (glej -4-)razen rednega zračnega prevoza(glej -5-).

7.   Prevoz potnikov (Preglednici A1 in B1)

Redni (glej -5-) ali posebni (glej -6-) zračni prevoz z zrakoplovi, ki za plačilo prevažajo enega potnika ali več potnikov, in vsi leti, ki so v seznamu v objavljenem redu letenja navedeni kot prevozi, namenjeni potnikom.

Zajeti so tudi leti, na katerih se za plačilo prevažajo potniki, pa tudi tovor in pošta.

8.   Izključni prevoz tovora in pošte (Preglednici A1 in B1)

Redni (glej -5-) ali izredni (glej -6-) zračni prevoz z zrakoplovi, ki za plačilo prevažajo tovor, npr. blago ali pošto, razen potnikov, ki plačajo vozovnico.

Prevozi enega potnika ali več potnikov, ki plačajo vozovnico, in leti, ki so v seznamu v objavljenem redu letenja navedeni kot prevozi, namenjeni potnikom, niso vključeni.

9.   Letalski prevoznik (Izvajalec storitev v zračnem prevozu) (Preglednici A1 in B1)

Podjetje za zračni prevoz z veljavno operativno licenco za izvajanje komercialnega zračnega prevoza (glej -13-).

Kadar letalski prevozniki sklenejo joint-venture ali druge pogodbene dogovore, v skladu s katerimi morata dve podjetji ali več prevzeti ločeno odgovornost za ponudbo in prodajo proizvodov v zračnem prevozu za let ali kombinacijo letov, se poročilo nanaša na letalskega prevoznika, ki je v resnici opravil let.

II.   OPREDELITVE IN SPREMENLJIVKE V ZVEZI S PREGLEDNICO A1 (ETAPA LETA)

10.   Etapa leta (Preglednica A1)

Operacija zrakoplova od njegovega vzleta do naslednjega pristanka.

11.   Potniki na krovu (Preglednica A1)

Vsi potniki na krovu zrakoplova ob pristanku na letališču, ki poroča, ali ob vzletu s takšnega letališča.

Vsi potniki na krovu zrakoplova med etapo leta (glej -10-) ne glede na to, ali so plačali vozovnico ali ne.

Zajeti so tudi potniki v neposrednem tranzitu(glej -18-) (prešteti ob prihodih in odhodih).

12.   Tovor in pošta na krovu (Preglednica A1)

Ves tovor in pošta na krovu zrakoplova ob pristanku na letališču, ki poroča, ali ob vzletu s takšnega letališča.

Ves tovor in pošta na krovu zrakoplova med etapo leta (glej -10-).

Zajet je ves tovor in pošta v neposrednem tranzitu (glej -18-) (preštet ob prihodih in odhodih).

Zajete so hitre pošiljke in diplomatske pošiljke.

Potniška prtljaga ni vključena.

13.   Komercialni zračni prevoz (Preglednica A1)

Zračni prevoz, namenjen javnemu prevozu potnikov in/ali tovora ter pošte za plačilo ali najem.

V preglednici A1 so komercialni zračni prevozi združeni zaradi izračuna ostalih „indikatorskih polj“ („Potniki na krovu (glej -10-)“, „Tovor in pošta na krovu (glej -12-)“ in „Razpoložljivi potniški sedeži (glej -14-)“).

14.   Razpoložljivi potniški sedeži (Preglednica A1)

Skupno število potniških sedežev na zrakoplovu, ki so na voljo za zakup na vsaki etapi leta (glej -10-) med posameznim parom letališč.

Na etapi leta (glej -10-) skupno število potnikov, ki so plačali vozovnico, ne sme presegati skupnega števila razpoložljivih potniških sedežev, namenjenih prodaji.

Zajeti so že prodani sedeži za določeno etapo leta, to so tudi sedeži, ki jih zasedajo potniki v neposrednem tranzitu (glej -18-).

Sedeži, ki dejansko niso na voljo za prevoz potnikov zaradi omejitev največje dovoljene skupne mase, niso vključeni.

Če podatki na tej osnovi niso na voljo, se navede ena od naslednjih ocen (v prednostnem vrstnem redu od najbolj do najmanj ustreznih):

1.  specifična izvedba zrakoplova, izražena s številom razpoložljivih potniških sedežev v zrakoplovu (določenim z registrsko oznako zrakoplova),

2.  povprečna izvedba zrakoplova, izražena s povprečnim številom potniških sedežev, ki so na voljo v takšnem tipu zrakoplova pri določenem letalskem prevozniku,

3.  povprečna izvedba zrakoplova, izražena s povprečnim številom potniških sedežev, ki so na voljo v takšnem tipu zrakoplova.

III.   OPREDELITVE IN SPREMENLJIVKE V ZVEZI S PREGLEDNICO B1 (ODHODNI KRAJ LETA/NAMEMBNI KRAJ LETA) IN PREGLEDNICO C1 (LETALIŠČA)

15.   Odhodni kraj leta in namembni kraj leta (Preglednica B1)

Prevozi v okviru komercialnega zračnega prevoza(glej -4-) s posebno številko leta, razdeljeni na pare letališč glede na kraj vkrcanja in kraj izkrcanja na takšnem letu.

Kadar letališče vkrcanja potnikov, tovora ali pošte ni znano, za kraj odleta zrakoplova šteje kraj vkrcanja; enako velja, kadar letališče izkrcanja ni znano: kot namembni kraj zrakoplova v tem primeru šteje kraj izkrcanja.

16.   Prepeljani potniki (Preglednici B1 in C1)

Vsi potniki na določenem letu (z eno številko leta), prešteti samo enkrat in ne večkrat na vsaki posamezni etapi leta.

Vsi potniki, ne glede na to, ali so plačali vozovnice ali ne, ki potovanje začnejo ali končajo na letališču, ki poroča, in transferni potniki, ki vstopijo ali zapustijo letalo na letališču, ki poroča.

Potniki v neposrednem tranzitu(glej -18-) niso vključeni.

17.   Natovorjeni ali raztovorjeni tovor in pošta (Preglednici B1 in C1)

Ves tovor in pošta, natovorjena ali raztovorjena iz zrakoplova.

Zajete so hitre pošiljke in diplomatske pošiljke.

Prtljaga potnikov ni vključena.

Tovor in pošta v direktnem tranzitu nista vključena.

18.   Potniki v neposrednem tranzitu (Preglednica C1)

Potniki, ki po kratkem postanku nadaljujejo potovanje z istim zrakoplovom na letu, ki je označen z isto številko leta kakor let, s katerim so pripotovali.

V skupnih statističnih podatkih o letališču in pri izračunu potniških enot(glej-3-) se potniki v direktnem tranzitu štejejo samo enkrat.

Potniki, ki zaradi tehničnih težav zamenjajo zrakoplov, vendar nadaljujejo let z isto številko leta, štejejo kot potniki v neposrednem tranzitu.

Pri nekaterih letih z vmesnimi postanki se številka leta na letališču spremeni, da se ponazori razlika med prihajajočim in odhajajočim letom. Primer: let iz Barcelone v Hamburg, od koder se let pred povratkom v Barcelono nadaljuje do Frankfurta. Kadar potniki, ki potujejo do vmesnega namembnega letališča in nadaljujejo potovanje v takšnih okoliščinah z istim letalom, se štejejo kot potniki v neposrednem tranzitu.

19.   Skupno komercialni premiki zrakoplovov (Preglednica C1)

Vsi vzleti in pristanki pri letih, ki se izvajajo za plačilo in najem.

Zajeti so tudi komercialni zračni prevoz (-4-) in vse komercialne operacije splošnega letalstva.

20.   Skupno premiki zrakoplovov (Preglednica C1)

Vsi vzleti in pristanki zrakoplovov.

Zajeti so tudi skupni komercialni premiki zrakoplovov (-4-) in nekomercialne operacije splošnega letalstva.

Državni leti(-2-) niso vključeni.

Prav tako niso vključeni pristanki s podaljškom, neuspeli pristanki in neuspeli prileti.



( 1 ) UL C 325, 6.12.1995, str. 11.

( 2 ) UL C 39, 12.2.1996, str. 25.

( 3 ) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 29. februarja 1996 (UL C 78, 18.3.1996, str. 28), potrjeno 16. septembra 1999 (UL C 54, 25.2.2000, str. 79), Skupno stališče Sveta z dne 30. septembra 2002 (UL C 275 E, 12.11.2002, str. 33) in Sklep Evropskega parlamenta z dne 18. decembra 2002 (še ni objavljen v Uradnem listu).

( 4 ) UL L 42, 16.2.1999, str. 1.

( 5 ) UL L 52, 22.2.1997, str. 1.

( 6 ) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.

( 7 ) UL L 181, 28.6.1989, str. 47.

( 8 ) V letu 2003 so sprejemljivi četrtletni podatki.

( 9 ) V letu 2003 so sprejemljivi četrtletni podatki.

Top