EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2019C0001

Odločba Nadzornega organa EFTE št. 1/19/COL z dne 16. januarja 2019 o razširitvi posebnih jamstev v zvezi s Salmonello spp., določenih v Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, na meso in jajca domačih kokoši (Gallus gallus) ter meso, pridobljeno iz puranov, namenjeno na Islandijo [2019/546]

UL L 95, 4.4.2019, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/546/oj

4.4.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 95/13


ODLOČBA NADZORNEGA ORGANA EFTE št. 1/19/COL

z dne 16. januarja 2019

o razširitvi posebnih jamstev v zvezi s Salmonello spp., določenih v Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, na meso in jajca domačih kokoši (Gallus gallus) ter meso, pridobljeno iz puranov, namenjeno na Islandijo [2019/546]

NADZORNI ORGAN EFTE JE –

ob upoštevanju akta iz točke 17 dela 6.1 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP, tj. Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1), ter zlasti člena 8(3)(b) akta,

kakor je bila prilagojena Sporazumu EGP s točko 4(d) Protokola 1 k Sporazumu EGP ter členom 1(1)(c), členom 1(2) in členom 3 Protokola 1 k Sporazumu med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 853/2004 določa posebna pravila za higieno živil živalskega izvora za nosilce živilske dejavnosti ter nekatera posebna jamstva za nekatera živila živalskega izvora, namenjena na finski, švedski in norveški trg. Zato morajo nosilci živilske dejavnosti, ki nameravajo v navedenih državah Efte dati na trg meso iz določenih živali in jajca, izpolnjevati nekatera pravila v zvezi s salmonelo. Poleg tega mora pošiljke takih proizvodov spremljati trgovinska listina ali spričevalo, ki navaja, da je bil mikrobiološki preskus opravljen z negativnim rezultatom v skladu z zakonodajo EGP.

(2)

Uredba Komisije (ES) št. 1688/2005 (2) tudi določa navedena posebna jamstva ter pravila za vzorčenje teh proizvodov in mikrobiološke metode za pregledovanje navedenih vzorcev. Določa tudi trgovinsko listino in spričevalo, ki spremlja pošiljke proizvodov.

(3)

Islandska vlada je 5. julija 2018 predložila zahtevo nadzornemu organu Efte (v nadaljnjem besedilu: nadzorni organ) za razširitev posebnih jamstev glede salmonele na Islandijo, in sicer za perutnino in jajca v skladu z Uredbo (ES) št. 853/2004 (3). Zahteva vključuje islandski program nadzora salmonele za rejo perutnine in perutninske proizvode.

(4)

Islandski program nadzora salmonele zajema celotno proizvodnjo perutnine, vključno z domačimi kokošmi, purani, racami, gosmi in drugimi populacijami perutnine. Vendar določbe Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (4) o ciljih EGP za zmanjšanje razširjenosti serotipov salmonele in za nacionalne programe nadzora ter njeni izvedbeni ukrepi, zlasti uredbe Komisije (EU) št. 200/2012 (5), (EU) št. 200/2010 (6), (EU) št. 517/2011 (7) in (EU) št. 1190/2012 (8) o določitvi ciljev EGP za zmanjšanje razširjenosti nekaterih serotipov salmonele pri nekaterih populacijah perutnine, v zvezi s perutnino zajemajo le jate brojlerjev, matične jate in kokoši nesnice vrste Gallus gallus ter jate puranov.

(5)

Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali se je na sestanku 18. junija 2008 dogovoril o delovnem dokumentu služb Komisije z naslovom „Smernice za minimalne zahteve za programe nadzora salmonele, ki se bodo šteli za enakovredne tistim, odobrenim za Švedsko in Finsko v zvezi z mesom in jajci Gallus gallus“ (v nadaljnjem besedilu: smernice) (9).

(6)

Nadzorni organ je v sodelovanju z Evropsko komisijo proučil določbe islandskega programa nadzora salmonele v zvezi z mesom in jajci domačih kokoši (Gallus gallus) in mesa, pridobljenega iz puranov. Program je predstavila tudi islandska vlada, o njem pa se je razpravljalo 5. oktobra 2018 na seji oddelka za biološko varnost živilske verige v okviru Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo.

(7)

Določbe islandskega programa nadzora salmonele v zvezi z mesom in jajci domačih kokoši (Gallus gallus) in mesa, pridobljenega iz puranov, se štejejo za enakovredne tistim, ki so odobrene za Finsko, Švedsko in Norveško, ter so v skladu s smernicami in ustreznimi zahtevami, ki se uporabljajo za purane.

(8)

Zato bi bilo treba posebna jamstva razširiti na pošiljke mesa in jajc domačih kokoši (Gallus gallus) in mesa, pridobljenega iz puranov, namenjene za Islandijo. Poleg tega bi se morala za take pošiljke uporabljati pravila iz Uredbe (ES) št. 1688/2005 o vzorčenju takega mesa in izvornih jat jajc, mikrobioloških metodah za preiskavo navedenih vzorcev ter o trgovinski listini ali spričevalu.

(9)

Ukrepi iz te odločbe so v skladu z mnenjem veterinarskega in fitosanitarnega odbora Efte –

SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Islandiji se dovoli uporaba posebnih jamstev v zvezi s salmonelo, določenih v členu 8(2) Uredbe (ES) št. 853/2004, za pošiljke mesa in jajc domačih kokoši (Gallus gallus) in mesa puranov, namenjene za Islandijo.

Člen 2

1.   Vzorčenje mesa iz člena 1 in mikrobiološko preskušanje teh vzorcev se izvedeta v skladu s členoma 3 oziroma 5 Uredbe (ES) št. 1688/2005.

2.   Vzorčenje izvornih jat jajc iz člena 1 in mikrobiološko preskušanje teh vzorcev se izvedeta v skladu s členoma 4 oziroma 5 Uredbe (ES) št. 1688/2005.

3.   Pošiljkam mesa iz člena 1 je priložena trgovinska listina, ki je skladna z vzorcem iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1688/2005.

4.   Pošiljkam jajc iz člena 1 je priloženo spričevalo, ki je skladno z vzorcem iz Priloge V k Uredbi (ES) št. 1688/2005.

Člen 3

Ta odločba začne veljati 16. januarja 2019.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na Islandijo.

Člen 5

Ta odločba je verodostojna v angleškem jeziku.

V Bruslju, 16. januarja 2019

Za Nadzorni organ Efte

Bente ANGELL-HANSEN

Predsednica

Frank J. BÜCHEL

Član kolegija

Högni KRISTJÁNSSON

Odgovorni član kolegija

Carsten ZATSCHLER

Sopodpisan kot direktor za pravne in izvršilne zadeve


(1)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 1688/2005 z dne 14. oktobra 2005 o izvajanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta o posebnih jamstvih v zvezi s salmonelo za pošiljke nekaterih vrst mesa in jajc na Finsko in Švedsko (UL L 271, 15.10.2005, str. 17) iz točke 51 dela 6.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP.

(3)  Dok. št. 922555.

(4)  Uredba Komisije (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljih zoonoz, ki se prenašajo z živili (UL L 325, 12.12.2003, str. 1) iz točke 8b dela 7.1 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP.

(5)  Uredba Komisije (EU) št. 200/2012 z dne 8. marca 2012 o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle Enteritidis in Salmonelle Typhimurium v jatah brojlerjev, določenem v Uredbi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 71, 9.3.2012, str. 31) iz točke 57 dela 7.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP.

(6)  Uredba Komisije (EU) št. 200/2010 z dne 10. marca 2010 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede cilja Unije za zmanjšanje razširjenosti serotipov salmonele v odraslih matičnih jatah Gallus gallus (UL L 61, 11.3.2010, str. 1) iz točke 53 dela 7.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP.

(7)  Uredba Komisije (EU) št. 517/2011 z dne 25. maja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede cilja Unije za zmanjšanje razširjenosti nekaterih serotipov salmonele pri nesnicah vrste Gallus gallus ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2160/2003 in Uredbe Komisije (EU) št. 200/2010 (UL L 138, 26.5.2011, str. 45) iz točke 8(b) dela 7.1 ter iz točk 53 in 55 dela 7.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP.

(8)  Uredba Komisije (EU) št. 1190/2012 z dne 12. decembra 2012 o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle Enteritidis in Salmonelle Typhimurium v jatah puranov, določenem v Uredbi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 340, 13.12.2012, str. 29) iz točke 51 dela 7.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP.

(9)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_food-borne-disease_salmonella_guidance_min-req_eggs-poultry-meat.pdf


Top