This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/212/18
Case C-243/06: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de commerce de Charleroi lodged on 30 May 2006 — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupment des clubs de football européens v Fédération internationale de football association (FIFA)
Zadeva C-243/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 30. maja 2006 vložilo Tribunal de commerce de Charleroi (Belgija) — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens proti Fédération internationale de football association (FIFA)
Zadeva C-243/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 30. maja 2006 vložilo Tribunal de commerce de Charleroi (Belgija) — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens proti Fédération internationale de football association (FIFA)
UL C 212, 2.9.2006, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 212/11 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 30. maja 2006 vložilo Tribunal de commerce de Charleroi (Belgija) — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens proti Fédération internationale de football association (FIFA)
(Zadeva C-243/06)
(2006/C 212/18)
Jezik postopka: francoščina
Predložitveno sodišče
Tribunal de commerce de Charleroi
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens
Tožena stranka: Fédération internationale de football association (FIFA)
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali obveznosti, ki jih statutarne in regulativne določbe FIFA glede obveznega in brezplačnega dajanja igralcev na razpolago nacionalnim zvezam in glede enostranske in obvezujoče določitve usklajenega mednarodnega tekmovalnega koledarja določajo nogometnim klubom in nogometašem, ki imajo z njimi sklenjeno pogodbo o zaposlitvi, pomenijo nedopustne omejitve konkurence, ali zlorabo prevladujočega položaja, ali ovire pri izvajanju temeljnih svobod, ki jih zagotavlja Pogodba ES, in so torej v nasprotju s členoma 81 in 82 Pogodbe ali s katerokoli drugo določbo prava Skupnosti, še posebej s členoma 39 in 49 Pogodbe?