EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/146/05

Zadeva C-175/04: Tožba Kraljevine Španije proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 13. aprila 2004

UL C 146, 29.5.2004, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

29.5.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

C 146/4


Tožba Kraljevine Španije proti Komisiji Evropskih skupnosti, vložena dne 13. aprila 2004

(Zadeva C-175/04)

(2004/C 146/05)

Kraljevina Španija, ki jo zastopa Lourdes Fraguas Gadea, Abogado del Estado, z naslovom za vročanje v Luksemburgu, je dne 13. aprila 2004 na Sodišče Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih skupnosti.

Tožeča stranka Sodišču predlaga, da:

razveljavi sklep z dne 4. februarja 2004 (1), v delu, v katerem je Španija izvzeta iz financiranja s strani Skupnosti v znesku 7.314.177 EUR zaradi „neustreznega nadzora kvalitete“ v primeru proizvodne pomoči namenjene predelovalcem paradižnika ter za znesek 1.277.630,65 EUR zaradi „nespoštovanja dobavnih rokov“ v primeru pomoči namenjene proizvajalcem določenih agrumov.

se toženi instituciji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene navedbe

Glede pomoči namenjene predelovalcem paradižnika:

Komisija ocenjuje, da opravljen postopek nadzora kvalitete končnih proizvodov ni v skladu s členom 15 Uredbe Komisije (ES) št. 504/97 z dne 19. marca 1997, ki določa način izvedbe Uredbe (ES) št. 2201/96 Sveta v zvezi s sistemom proizvodnih pomoči za predelano sadje in zelenjavo. Zato predlaga pavšalni popravek v višini 10 % celotnega zneska pomoči v državi članici. V Španiji se v vseh podjetjih v celotnem obdobju trženja opravljajo letne kontrole. Vendar se v skladu s členom 15(1)(a) Uredbe št. 504/97 v izbranih podjetjih („vzorčna skupina“) opravi dodatna analitična kontrola končnih proizvodov, ki so lahko predmet finančne pomoči, kar seveda ne pomeni, da so v drugih podjetjih bile storjene nepravilnosti.

Glede pomoči namenjene pridelovalcem določenih agrumov:

Razlog, ki ga Komisija navaja v predlogu za finančni popravek je prenos dogovorjenih količin med različnimi dobavnimi obdobji. V tržnem letu 1997/98 je bila povprečna raven padavin v Španiji znatno nad povprečjem, kar je v določenih regijah in krajih povzročilo težave pri obiranju določenih vrst zrelega sadja ter težave pri zorenju drugih vrst. Te okoliščine so vplivale na pogodbeno dogovorjene dobavne roke. Španski organi navajajo, da je šlo za primer višje sile. Poleg tega v tržnem letu 1997/98 v okviru večletnih pogodb ni bilo pravil, ki bi urejala prenos dogovorjenih količin za četrtletje med različnimi dobavnimi obdobji. Navedeno ravnanje torej ni nezakonito, saj je bil v prejšnjih tržnih letih prenos dogovorjenih količin med različnim dobavnimi obdobji dovoljen.


(1)  Sklep Komisije 2004/136/ES z dne 4. februarja 2004, ki izvzema od financiranja s strani Skupnosti določena izplačila držav članic iz Oddelka za jamstva Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS), UL L 40, str. 31.


Top