Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CN0845

Zadeva C-845/24 P: Pritožba, ki so jo 11. decembra 2024 vložile Silgan Holdings Inc., Silgan Holdings Austria GmbH, Silgan International Holdings BV, Silgan Metal Packaging Distribution GmbH in Silgan White Cap Manufacturing GmbH zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 2. oktobra 2024 v zadevi T-589/22, Silgan Holdings in drugi/Komisija

UL C, C/2025/539, 3.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/539/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/539/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija C


C/2025/539

3.2.2025

Pritožba, ki so jo 11. decembra 2024 vložile Silgan Holdings Inc., Silgan Holdings Austria GmbH, Silgan International Holdings BV, Silgan Metal Packaging Distribution GmbH in Silgan White Cap Manufacturing GmbH zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 2. oktobra 2024 v zadevi T-589/22, Silgan Holdings in drugi/Komisija

(Zadeva C-845/24 P)

(C/2025/539)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Pritožnice: Silgan Holdings Inc., Silgan Holdings Austria GmbH, Silgan International Holdings BV, Silgan Metal Packaging Distribution GmbH, Silgan White Cap Manufacturing GmbH (zastopniki: D. Seeliger, Y.-K. Gürer, E. Venot, R. Grafunder, H. Wollmann, Rechtsanwälte)

Druge stranke v postopku: Evropska komisija, Zvezna republika Nemčija, Svet Evropske unije

Predlog

Pritožnice Sodišču predlagajo, naj:

sodbo Splošnega sodišča z dne 2. oktobra 2024 v zadevi T-589/22, Silgan Holdings in drugi/Komisija, razveljavi v delu, v katerem je bila z njo zavrnjena njihova tožba;

razglasi za ničen sklep Komisije C(2022) 4761 final z dne 12. julija 2022 (Zadeva AT.40522 – Kovinska embalaža, sprva „Pandora“) (1);

Komisiji naloži plačilo stroškov postopka pred Splošnim sodiščem in Sodiščem.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnice v utemeljitev pritožbe navajajo pet pritožbenih razlogov.

Prvič, v zvezi s točko 33 in naslednjimi ter zlasti v zvezi s točkama 39 in 40 izpodbijane sodbe grajajo napačno razlago in uporabo načela subsidiarnosti, kot izhaja iz člena 5 PEU. Kadar nacionalni organ za varstvo konkurence neko zadevo že obravnava in je ta poleg tega že v zreli fazi postopka, naj bi imela Evropska komisija možnost, da uvede postopek in sama opravi preiskavo, samo, če je to mogoče upravičiti z vidika načela subsidiarnosti, ki je določeno v primarnem pravu. Splošno sodišče bi moralo zato člen 11(6) Uredbe (ES) št. 1/2003 (2) ob upoštevanju načela subsidiarnosti razlagati ožje ali pa bi moralo, podredno, ugotoviti, da se ta člen zaradi kršitve načela subsidiarnosti ne uporabi. Zato bi moralo Splošno sodišče presoditi, da je Komisija z uvedbo postopka kršila načelo subsidiarnosti.

Drugič, v zvezi s točko 49 in naslednjimi ter zlasti v zvezi s točko 66 izpodbijane sodbe grajajo napačno razlago in uporabo prepovedi zlorabe pooblastil. Splošno sodišče bi moralo preveriti, ali je bilo to, da Komisija uvede postopek, dejansko potrebno za učinkovito izvajanje prava Unije na področju omejevalnih sporazumov. Splošno sodišče bi moralo na to vprašanje odgovoriti nikalno in zato presoditi, da je Komisija z uvedbo postopka zlorabila svoja pooblastila in poleg tega tudi načeli delitve oblasti in zakonitega sodnika.

Tretjič, v zvezi s točko 69 in naslednjimi ter zlasti v zvezi s točko 78 izpodbijane sodbe pritožnice grajajo napačno razlago in uporabo načela sorazmernosti. Splošno sodišče bi moralo preveriti, ali je bilo to, da Komisija uvede postopek, dejansko potrebno za učinkovito izvajanje prava Unije na področju omejevalnih sporazumov, in na to vprašanje odgovoriti nikalno. Poleg tega bi moralo Splošno sodišče presoditi, da je do prevzema preiskave s strani Komisije glede na okoliščine zadeve z vidika načela sorazmernosti prišlo prepozno. Pritožnice podredno navajajo, da so zatrjevane prednosti prevzema preiskave s strani Komisije nesorazmerne s poslabšanjem položaja, ki ga je utrpela družba Silgan.

Četrtič, pritožnice grajajo napačno razlago in uporabo načela vezanosti uprave na lastne odločitve v točkah 105 in 106 izpodbijane sodbe. Splošno sodišče je v točki 105 napačno ugotovilo, da ni bilo dokazano, da se je Komisija oddaljila od Obvestila o sodelovanju (3). Namesto tega bi moralo Splošno sodišče ugotoviti, da pogoji za naknaden prenos zadev na podlagi tega obvestila – tudi z vidika točk 18, 19 in 54 tega obvestila – niso bili izpolnjeni in da je Komisija glede na zahteve, vsebovane v tem obvestilu, postopek uvedla prepozno.

Petič, pritožnice nazadnje grajajo napačno razlago in uporabo obveznosti obrazložitve iz člena 296(2) PDEU. Splošno sodišče je v točki 61 in naslednjih izpodbijane sodbe napačno štelo, da je Komisija izpolnila svojo obveznost obrazložitve spornega sklepa. Zgolj navedba v spornem sklepu, da je bil postopek uveden na prošnjo Bundeskartellamt (zvezni organ za varstvo konkurence, Nemčija), ne zadostuje. Za odgovor na vprašanje, ali je bila uvedba postopka s strani Komisije pravilna, v tem primeru ni odločilno to, ali je zvezni urad za varstvo konkurence zaprosil za prevzem preiskave, ampak to, na kateri podlagi je Komisija tej prošnji ugodila.


(1)  Povzetek objavljen v UL 2023, C 57, str. 5.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 2, str. 205).

(3)  Obvestilo Komisije o sodelovanju v okviru mreže organov, pristojnih za konkurenco (UL 2004, C 101, str. 43).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/539/oj

ISSN 1977-1045 (electronic edition)


Top