This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0531
Case C-531/24, An Taisce: Reference for a preliminary ruling from High Court (Ireland) made on 1 August 2024 – An Taisce – The National Trust for Ireland v The Minister for Housing, Local Government and Heritage, Ireland, The Attorney General
Zadeva C-531/24, An Taisce: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 1. avgusta 2024 – An Taisce – The National Trust for Ireland/The Minister for Housing, Local Government and Heritage, Ireland, The Attorney General
Zadeva C-531/24, An Taisce: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 1. avgusta 2024 – An Taisce – The National Trust for Ireland/The Minister for Housing, Local Government and Heritage, Ireland, The Attorney General
UL C, C/2024/6412, 4.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6412/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Uradni list |
SL Serija C |
|
C/2024/6412 |
4.11.2024 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 1. avgusta 2024 – An Taisce – The National Trust for Ireland/The Minister for Housing, Local Government and Heritage, Ireland, The Attorney General
(Zadeva C-531/24, An Taisce)
(C/2024/6412)
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
High Court
Stranke v postopku v glavni stvari
Pritožnik: An Taisce - The National Trust for Ireland
Nasprotne stranke: The Minister for Housing, Local Government and Heritage, Ireland and The Attorney General
Vprašanja za predhodno odločanje
|
1. |
Ali člen 6(3) Direktive 92/43 (1), člen 4(1) Direktive 2000/60 (2) in/ali člen 3(1) Direktive 2001/42 (3) v povezavi s členom 3(3) PEU in/ali členom 11 in/ali členom 191(2) PDEU in/ali členom 37 Listine o temeljnih pravicah učinkujejo tako, da je treba delovni program iz člena 5 Direktive 91/676 (4), ki se presoja na podlagi navedenih direktiv ali s sklicevanjem nanje, presojati glede na vplive kmetijskih dejavnosti, pri katerih se izločajo nitrati in ki se bodo izvajale na podlagi odstopanj, odobrenih za posamezni načrt, na okolje, bodisi na splošno bodisi kolikor k takim vplivom posredno prispeva nevključitev strožjih zaščitnih ukrepov v načrt, namesto da se presoja zgolj glede na zaščitne ukrepe, ki so vključeni v načrt? |
|
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje na splošno nikalen, ali imajo navedene določbe tak učinek, kadar se določbe nacionalnega prava v zadevni državi članici glede presoje posameznih odstopanj, ki so odobrena za akcijski (delovni) program na podlagi člena 5 Direktive 91/676, v praksi ne uporabljajo v navedenem smislu, tako da se v praksi na podlagi Direktive 92/43 ne opravlja nobena presoja vplivov posameznih odstopanj, ki so odobrena v zvezi z načrtom v smislu vplivov kmetijskih dejavnosti, pri katerih se izločajo nitrati in ki se bodo izvajale na podlagi takih odstopanj, na evropska območja? |
|
3. |
Ali člen 6(3) Direktive 92/43 in/ali člen 3(1) in/ali člen 5(1) in/ali člen 11(2) Direktive 2001/42 v povezavi s členom 3(3) PEU in/ali členom 11 in/ali členom 191(2) PDEU in/ali členom 37 Listine o temeljnih pravicah učinkujejo tako, da mora presoja načrta ali programa, za katerega se uporabljajo navedeni členi in ki bi lahko povzročil okoljske vplive na vodno telo, vključevati tudi presojo na podlagi člena 4 Direktive 2000/60, bodisi samostojno bodisi skupaj z drugimi zavezujočimi ukrepi, ki jih sprejme država članica, in sicer ali so ti dovolj strogi, da se zagotovi, da načrt ali program ne bo povzročil poslabšanja stanja vodnega telesa površinske vode ali ogrozil doseganja dobrega stanja površinske vode ali dobrega ekološkega potenciala in dobrega kemijskega stanja površinske vode do datuma, določenega v Direktivi 2000/60, ter če je tako, ali je treba na podlagi navedenih določb oziroma katere koli od njih v okviru take presoje izrecno in/ali jasno navesti, ali bodo upoštevni okoljski cilji iz Direktive 2000/60 po sprejetju načrta ali programa izpolnjeni, bodisi na splošno bodisi v konkretnem primeru predlaganega sprejetja osnovnega ukrepa, kot je opredeljen s členom 11(3) Direktive 2000/60, in zlasti akcijskega (delovnega) programa za nitrate na podlagi člena 5 Direktive 91/676 (kot je navedeno v Prilogi VI, del A, odstavek (ix), k Direktivi 2000/60, v smislu člena 11(3)(a) navedene direktive)? |
|
4. |
Če odgovor na tretje vprašanje pomeni, da mora navedena presoja načrta ali programa, za katerega se uporablja člen 6(3) Direktive 92/43 in/ali člen 3(1) Direktive 2001/42 in ki bi lahko povzročil okoljske vplive na vodno telo, vključevati tudi presojo na podlagi člena 4 Direktive 2000/60, in če odgovor na prvo ali drugo vprašanje pomeni, da mora presoja za namene Direktive 2001/42 glede skladnosti z Direktivo 2000/60 vključevati tudi presojo vplivov kmetijskih dejavnosti, pri katerih se izločajo nitrati in ki se bodo izvajale na podlagi odstopanj, odobrenih na podlagi načrta, na okolje in/ali zlasti nevključitev strožjih določb v načrt, ali člen 4(1) Direktive 2000/60 (in zlasti pravno načelo, v skladu s katerim morajo države članice zavrniti odobritev posameznega projekta, če bi lahko povzročil poslabšanje stanja vodnega telesa površinske vode ali če ogroža doseganje dobrega stanja površinske vode ali dobrega ekološkega potenciala in dobrega kemijskega stanja površinske vode do datuma, ki je določen v navedeni direktivi, razen če je odobreno odstopanje) v povezavi s členom 3(3) PEU in/ali členom 11 in/ali členom 191(2) PDEU in/ali členom 37 Listine o temeljnih pravicah učinkuje tako, da mora država članica tudi zavrniti sprejetje načrta, če ukrepi za zaščito, ki jih zagotavlja načrt, bodisi samostojno bodisi skupaj z drugimi zavezujočimi ukrepi, ki jih sprejme država članica, niso dovolj strogi, da se zagotovi, da kmetijske dejavnosti, pri katerih se izločajo nitrati in ki se bodo izvajale na podlagi odstopanj, odobrenih na podlagi načrta, ne bodo povzročile poslabšanja stanja vodnega telesa površinske vode ali ogrozile doseganja dobrega stanja površinske vode ali dobrega ekološkega potenciala in dobrega kemijskega stanja površinske vode do datuma, ki je določen v Direktivi 2000/60, bodisi na splošno bodisi v specifičnem primeru predlaganega sprejetja osnovnega ukrepa, kot je opredeljen v členu 11(3) Direktive 2000/60, in zlasti akcijskega (delovnega) programa za nitrate na podlagi člena 5 Direktive 91/676 (kot je navedeno v Prilogi VI, del A, odstavek (ix), k Direktivi 2000/60, v smislu člena 11(3)(a) navedene direktive)? |
|
5. |
Če je odgovor na tretje in/ali četrto vprašanje na splošno nikalen, ali imajo navedene določbe tak učinek, kadar se določbe nacionalnega prava v zadevni državi članici glede presoje posameznih odstopanj, ki so odobrena za akcijski (delovni) program na podlagi člena 5 Direktive 91/676, v praksi ne uporabljajo v navedenem smislu, tako da se v praksi ne opravlja nobena presoja na podlagi Direktive 92/43 (bodisi na podlagi člena 4 Direktive 2000/60 ali drugače) posameznih odstopanj, ki so odobrena za načrt v smislu vplivov na vodna telesa v državi članici, kjer se bodo opravljale kmetijske dejavnosti, pri katerih se izločajo nitrati in ki se bodo izvajale na podlagi takih odstopanj? |
|
6. |
Ali člen 4 Direktive 2000/60 v povezavi s členom 3(3) PEU in/ali členom 11 in/ali členom 191(2) PDEU in/ali členom 37 Listine o temeljnih pravicah učinkuje tako, da pristojni organ države članice ne more sprejeti načrta ali programa, zlasti akcijskega (delovnega) programa za nitrate na podlagi Direktive 91/676, ki bi lahko vplival na stanje katerega koli upoštevnega vodnega telesa v državi članici, če se tak organ prej sam ne prepriča, da sprejetje načrta ali programa ne bo povzročilo poslabšanja stanja katerega koli vodnega telesa površinske vode, za katerega je navedena država članica ugotovila oziroma bi morala ugotoviti, da pomeni „tip“ vodnega telesa površinske vode, oziroma da ne bo ogrozilo doseganja dobrega stanja površinske vode ali dobrega ekološkega potenciala in dobrega kemijskega stanja take površinske vode, in, drugič, da je sprejetje načrta ali programa skladno z ukrepi, sprejetimi v skladu s programom na podlagi Direktive 2000/60, ki je bil v skladu s členom 11 navedene direktive oblikovan za zadevno vodno območje? |
|
7. |
Ali člen 5(1) Direktive 2001/42 in Priloga I, odstavek (i), k Direktivi 2001/42 v povezavi s členom 3(3) PEU in/ali členom 11 in/ali členom 191(2) PDEU in ali členom 37 Listine o temeljnih pravicah učinkujeta tako, da mora okoljsko poročilo vključevati opis ukrepov, ki so v skladu s členom 10 predvideni za spremljanje, in sicer dovolj podroben opis, da se dokaže skladnost s členom 10, vključno z navedbo, kako bo navedeno spremljanje potekalo, kdaj bo potekalo in/ali kako bo spremljanje uporabljeno ter kako bodo obravnavani morebitni ugotovljeni nepredvideni škodljivi okoljski vplivi? |
|
8. |
Ali izraz „materialne dobrine“ iz odstavka (f) Priloge I k Direktivi 2001/42 izključuje vrednost takih dobrin in/ali navedeni izraz zlasti v primeru presoje akcijskega (delovnega) programa na podlagi člena 5 Direktive 91/676 izključuje širše družbene vplive kmetijskih dejavnosti, vpliv načrta ali projekta na kmetijsko industrijo in na rezultate in prihodke kmetov, trajnostnost kmetijske industrije v zadevni državi članici, verigo preskrbe s hrano ter na zaposlitev znatnega dela prebivalstva; če je tako, ali Direktiva 2001/42 učinkuje tako, da je presoja takih vprašanj nezakonita pri presoji vplivov načrta? |
|
9. |
Če iz odgovorov na enega ali več od prvih osmih vprašanj izhaja, da so bile v okviru sprejetja [akcijskega (delovnega) programa za nitrate] kršene direktive 92/43, 2000/60 in/ali 2001/42, ali je ob upoštevanju med drugim člena 3(3) PEU in/ali člena 11 in/ali člena 191(2) PDEU in/ali člena 37 Listine o temeljnih pravicah Sklep Komisije 2022/696 (5) neveljaven? |
(1) Direktiva Sveta 92/43 z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL 1992, L 206, str. 7).
(2) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike (UL 2000, L 327, str. 1).
(3) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2001/42/ES z dne 27. junija 2001 o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje (UL 2001, L 197, str. 30).
(4) Direktiva Sveta 91/676 z dne 12. december 1991 o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov (UL 1991, L 375, str. 1).
(5) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/696 z dne 29. aprila 2022 o odobritvi odstopanja, ki ga je zahtevala Irska na podlagi Direktive Sveta 91/676/EGS o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov (UL 2022, L 129, str. 37).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6412/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)