This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CA0536
Case C-536/23, Mutua Madrileña Automovilista: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 30 April 2025 (request for a preliminary ruling from the Landgericht München I – Germany) – Bundesrepublik Deutschland v Mutua Madrileña Automovilista (Reference for a preliminary ruling – Judicial cooperation in civil matters – Regulation (EU) No 1215/2012 – Jurisdiction in matters relating to insurance – Article 11(1)(b) – Article 13(2) – Action brought by an injured party directly against an insurer – Concept of injured party – Official injured in a road traffic accident – Continued remuneration during that official’s incapacity to work – Member State acting as the employer subrogated to that official’s rights to compensation – Jurisdiction of the courts for the place where the claimant is domiciled – Place where the administrative body employing that official has its seat)
Zadeva C-536/23, Mutua Madrileña Automovilista: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 30. aprila 2025 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht München I – Nemčija) – Bundesrepublik Deutschland/Mutua Madrileña Automovilista (Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah – Uredba (EU) št. 1215/2012 – Pristojnost v zadevah zvezi z zavarovanji – Člen 11(1)(b) – Člen 13(2) – Tožbe, ki jih je oškodovanec vložil neposredno zoper zavarovalnico – Pojem oškodovanec – Javni uslužbenec, ki je utrpel škodo v prometni nesreči – Plača, ki se je izplačevala med nezmožnostjo za delo – Država članica, ki deluje kot delodajalec in na katero je bila prenešena pravica do odškodnine tega javnega uslužbenca – Pristojnost sodišča v kraju, kjer ima stalno prebivališče tožnik – Kraj sedeža upravnega organa, pri katerem je zaposlen navedeni javni uslužbenec)
Zadeva C-536/23, Mutua Madrileña Automovilista: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 30. aprila 2025 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht München I – Nemčija) – Bundesrepublik Deutschland/Mutua Madrileña Automovilista (Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah – Uredba (EU) št. 1215/2012 – Pristojnost v zadevah zvezi z zavarovanji – Člen 11(1)(b) – Člen 13(2) – Tožbe, ki jih je oškodovanec vložil neposredno zoper zavarovalnico – Pojem oškodovanec – Javni uslužbenec, ki je utrpel škodo v prometni nesreči – Plača, ki se je izplačevala med nezmožnostjo za delo – Država članica, ki deluje kot delodajalec in na katero je bila prenešena pravica do odškodnine tega javnega uslužbenca – Pristojnost sodišča v kraju, kjer ima stalno prebivališče tožnik – Kraj sedeža upravnega organa, pri katerem je zaposlen navedeni javni uslužbenec)
UL C, C/2025/3243, 24.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Uradni list |
SL Serija C |
|
C/2025/3243 |
24.6.2025 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 30. aprila 2025 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht München I – Nemčija) – Bundesrepublik Deutschland/Mutua Madrileña Automovilista
(Zadeva C-536/23 (1) , Mutua Madrileña Automovilista)
(Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Uredba (EU) št. 1215/2012 - Pristojnost v zadevah zvezi z zavarovanji - Člen 11(1)(b) - Člen 13(2) - Tožbe, ki jih je oškodovanec vložil neposredno zoper zavarovalnico - Pojem „oškodovanec“ - Javni uslužbenec, ki je utrpel škodo v prometni nesreči - Plača, ki se je izplačevala med nezmožnostjo za delo - Država članica, ki deluje kot delodajalec in na katero je bila prenešena pravica do odškodnine tega javnega uslužbenca - Pristojnost sodišča v kraju, kjer ima stalno prebivališče tožnik - Kraj sedeža upravnega organa, pri katerem je zaposlen navedeni javni uslužbenec)
(C/2025/3243)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Landgericht München I
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Bundesrepublik Deutschland
Tožena stranka: Mutua Madrileña Automovilista
Izrek
Člen 13(2) Uredbe (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2012 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah v povezavi s členom 11(1)(b) te uredbe
je treba razlagati tako, da
lahko država članica, ki deluje kot delodajalec, na katerega so prešle pravice javnega uslužbenca, poškodovanega v prometni nesreči, ki mu je med nezmožnostjo za delo še naprej izplačeval plačo, kot „oškodovanka“ v smislu tega člena 13(2) toži družbo, ki je zavarovala civilno odgovornost, ki izhaja iz uporabe vozila, udeleženega v tej nesreči, ne pred sodiščem kraja stalnega prebivališča javnega uslužbenca, ampak pred sodiščem kraja sedeža upravnega organa, pri katerem je zaposlen navedeni javni uslužbenec, če je neposredna tožba dopustna.
(1) UL C, C/2023/1128.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)