This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0412
Case C-412/21: Request for a preliminary ruling from the Tribunalul Satu Mare (Romania) lodged on 6 July 2021 — Dual Prod SRL v Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Cluj-Napoca — Comisia regională pentru autorizarea operatorilor de produse supuse accizelor armonizate
Zadeva C-412/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Satu Mare (Romunija) 6. julija 2021 – Dual Prod SRL/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca – Comisia regională pentru autorizarea operatorilor de produse supuse accizelor armonizate
Zadeva C-412/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Satu Mare (Romunija) 6. julija 2021 – Dual Prod SRL/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca – Comisia regională pentru autorizarea operatorilor de produse supuse accizelor armonizate
UL C 401, 4.10.2021, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/5 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Satu Mare (Romunija) 6. julija 2021 – Dual Prod SRL/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca – Comisia regională pentru autorizarea operatorilor de produse supuse accizelor armonizate
(Zadeva C-412/21)
(2021/C 401/05)
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Tribunalul Satu Mare
Stranki
Tožeča stranka: Dual Prod SRL
Tožena stranka: Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca – Comisia regională pentru autorizarea operatorilor de produse supuse accizelor armonizate
Vprašanji za predhodno odločanje
|
1. |
Ali je treba določbe člena 48(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah glede načela domneve nedolžnosti v povezavi s členom 16(1) Direktive 2008/118/ES (1) razlagati tako, da nasprotujejo pravnemu položaju, kot je ta v obravnavani zadevi, v katerem se lahko upravni ukrep začasnega odvzema dovoljenja za opravljanje dejavnosti proizvodnje alkohola odredi zgolj na podlagi domnev, ki so predmet tekoče kazenske preiskave, ne da bi bila izrečena pravnomočna kazenska obsodba. |
|
2. |
Ali je mogoče določbe člena 50 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah glede načela ne bis in idem v povezavi s členom 16(1) Direktive 2008/118/ES razlagati tako, da nasprotujejo pravnemu položaju, kot je ta v obravnavani zadevi, v katerem se isti osebi za isto dejanje izrečeta dve sankciji enake narave (začasni odvzem dovoljenja za opravljanje dejavnosti proizvodnje alkohola), ki se razlikujeta le po trajanju. |
(1) Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL 2009, L 9, str. 12).