This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0688
Case C-688/21, Confédération paysanne and Others (In vitro random mutagenesis): Judgment of the Court (Grand Chamber) of 7 February 2023 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Confédération paysanne and Others v Premier ministre, Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation (Reference for a preliminary ruling — Environment — Deliberate release of genetically modified organisms — Directive 2001/18/EC — Article 3(1) — Point 1 of Annex I B — Scope — Exemptions — Techniques/methods of genetic modification which have conventionally been used and have a long safety record — In vitro random mutagenesis)
Zadeva C-688/21, Confédération paysanne in drugi (Mutagenèse aléatoire in vitro): Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 7. februarja 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Confédération paysanne in drugi/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation (Predhodno odločanje – Okolje – Namerno sproščanje gensko spremenjenih organizmov – Direktiva 2001/18/ES – Člen 3(1) – Priloga I B, točka 1 – Področje uporabe – Izjeme – Tehnike/metode genskega spreminjanja, ki se že konvencionalno uporabljajo in že dolgo veljajo za varne – Naključna in vitro mutageneza)
Zadeva C-688/21, Confédération paysanne in drugi (Mutagenèse aléatoire in vitro): Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 7. februarja 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Confédération paysanne in drugi/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation (Predhodno odločanje – Okolje – Namerno sproščanje gensko spremenjenih organizmov – Direktiva 2001/18/ES – Člen 3(1) – Priloga I B, točka 1 – Področje uporabe – Izjeme – Tehnike/metode genskega spreminjanja, ki se že konvencionalno uporabljajo in že dolgo veljajo za varne – Naključna in vitro mutageneza)
UL C 112, 27.3.2023, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
27.3.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 112/8 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 7. februarja 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Confédération paysanne in drugi/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
(Zadeva C-688/21 (1), Confédération paysanne in drugi (Mutagenèse aléatoire in vitro))
(Predhodno odločanje - Okolje - Namerno sproščanje gensko spremenjenih organizmov - Direktiva 2001/18/ES - Člen 3(1) - Priloga I B, točka 1 - Področje uporabe - Izjeme - Tehnike/metode genskega spreminjanja, ki se že konvencionalno uporabljajo in že dolgo veljajo za varne - Naključna in vitro mutageneza)
(2023/C 112/10)
Jezik postopka: francoščina
Predložitveno sodišče
Conseil d'État
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeče stranke: Confédération paysanne, Réseau Semences Paysannes, Les Amis de la Terre France, Collectif Vigilance OGM et Pesticides 16, Vigilance OG2M, CSFV 49, OGM: dangers, Vigilance OGM 33, Fédération Nature et Progrès
Toženi stranki: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
Ob udeležbi: Fédération française des producteurs d’oléagineux et de protéagineux
Izrek
Člen 3(1) Direktive 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS v povezavi s Prilogo I B, točka 1, k tej direktivi in ob upoštevanju uvodne izjave 17 te direktive
je treba razlagati tako, da
so organizmi, dobljeni z aplikacijo tehnike/metode mutageneze, ki temelji na enakih načinih spreminjanja genskega materiala zadevnega organizma z mutagenom kot metoda/tehnika mutageneze, ki se že konvencionalno uporablja v številnih aplikacijah in že dolgo velja za varno, vendar se od te druge metode/tehnike mutageneze razlikuje po drugih značilnostih, načeloma izključeni iz izjeme iz te določbe, če je dokazano, da lahko te značilnosti povzročijo spremembe genskega materiala tega organizma, ki se po svoji naravi ali pogostosti pojavljanja razlikujejo od tistih, ki so posledica aplikacije navedene druge tehnike/metode mutageneze. Vendar vplivi, ki so neločljivo povezani s kulturami in vitro, sami po sebi ne upravičujejo, da so iz te izjeme izključeni organizmi, dobljeni z aplikacijo in vitro tehnike/metode mutageneze, ki se že konvencionalno uporablja v številnih aplikacijah in vivo in ki glede teh aplikacij že dolgo velja za varno.