Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 62021CA0514
Joined Cases C-514/21 and C-515/21, Minister for Justice and Equality (Lifting of the suspension) and Others: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 23 March 2023 (requests for a preliminary ruling from the Court of Appeal — Ireland) — Execution of two European arrest warrants issued against LU (C-514/21), PH (C-515/21) (Reference for a preliminary ruling — Police and judicial cooperation in criminal matters — European arrest warrant — Framework Decision 2002/584/JHA — Surrender procedure between the Member States — Conditions for execution — Grounds for optional non-execution — Article 4a(1) — Warrant issued for the purpose of executing a custodial sentence — Concept of ‘trial resulting in the decision’ — Scope — First conviction, with a suspension — Second conviction — Absence of the person concerned at the trial — Revocation of the suspension — Rights of the defence — Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms — Article 6 — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Articles 47 and 48 — Infringement — Consequences)
Združeni zadevi C-514/21 in C-515/21, Minister for Justice and Equality (Preklic pogojne obsodbe) in drugi: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 23. marca 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal – Irska) – Izvršitev dveh evropskih nalogov za prijetje, izdanih zoper LU (C-514/21) in PH (C-515/21) (Predhodno odločanje – Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Evropski nalog za prijetje – Okvirni sklep 2002/584/PNZ – Postopek predaje med državami članicami – Pogoji izvršitve – Razlogi za fakultativno neizvršitev – Člen 4a(1) – Nalog, izdan zaradi izvršitve kazni odvzema prostosti – Pojem „sojenje, ki se je zaključilo z odločbo“ – Obseg – Prva kazenska obsodba, izrečena pogojno – Druga kazenska obsodba – Nenavzočnost zadevne osebe pri sojenju – Preklic pogojne obsodbe – Pravica do obrambe – Konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin – Člen 6 – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Člena 47 in 48 – Kršitev – Posledice)
Združeni zadevi C-514/21 in C-515/21, Minister for Justice and Equality (Preklic pogojne obsodbe) in drugi: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 23. marca 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal – Irska) – Izvršitev dveh evropskih nalogov za prijetje, izdanih zoper LU (C-514/21) in PH (C-515/21) (Predhodno odločanje – Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Evropski nalog za prijetje – Okvirni sklep 2002/584/PNZ – Postopek predaje med državami članicami – Pogoji izvršitve – Razlogi za fakultativno neizvršitev – Člen 4a(1) – Nalog, izdan zaradi izvršitve kazni odvzema prostosti – Pojem „sojenje, ki se je zaključilo z odločbo“ – Obseg – Prva kazenska obsodba, izrečena pogojno – Druga kazenska obsodba – Nenavzočnost zadevne osebe pri sojenju – Preklic pogojne obsodbe – Pravica do obrambe – Konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin – Člen 6 – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Člena 47 in 48 – Kršitev – Posledice)
UL C 173, 15.5.2023, p. 5/6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.5.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 173/5 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 23. marca 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal – Irska) – Izvršitev dveh evropskih nalogov za prijetje, izdanih zoper LU (C-514/21) in PH (C-515/21)
(Združeni zadevi C-514/21 in C-515/21 (1), Minister for Justice and Equality (Preklic pogojne obsodbe) in drugi)
(Predhodno odločanje - Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Evropski nalog za prijetje - Okvirni sklep 2002/584/PNZ - Postopek predaje med državami članicami - Pogoji izvršitve - Razlogi za fakultativno neizvršitev - Člen 4a(1) - Nalog, izdan zaradi izvršitve kazni odvzema prostosti - Pojem „sojenje, ki se je zaključilo z odločbo“ - Obseg - Prva kazenska obsodba, izrečena pogojno - Druga kazenska obsodba - Nenavzočnost zadevne osebe pri sojenju - Preklic pogojne obsodbe - Pravica do obrambe - Konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin - Člen 6 - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člena 47 in 48 - Kršitev - Posledice)
(2023/C 173/06)
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
Court of Appeal
Stranke v postopku v glavni stvari
LU (C-514/21), PH (C-515/21)
ob udeležbi Minister for Justice and Equality
Izrek
1. |
Člen 4a(1) Okvirnega sklepa Sveta z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami (2002/584/PNZ), kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom Sveta 2009/299/PNZ z dne 26. februarja 2009, v povezavi s členom 47 in členom 48 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da kadar je pogojna obsodba, določena za kazen odvzema prostosti, zaradi nove kazenske obsodbe preklicana in je zaradi izvršitve te kazni izdan evropski nalog za prijetje, ta v nenavzočnosti izrečena kazenska obsodba pomeni „odločbo“ v smislu te določbe. To pa ne velja za odločbo o preklicu pogojne obsodbe, določene za navedeno kazen. |
2. |
Člen 4a(1) Okvirnega sklepa 2002/584, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom 2009/299, je treba razlagati tako, da izvršitvenemu pravosodnemu organu dovoljuje, da zavrne predajo zahtevane osebe odreditveni državi članici, če se izkaže, da je postopek, v katerem je bila izdana druga kazenska obsodba te osebe, odločilna za izdajo evropskega naloga za prijetje, potekal v nenavzočnosti, razen če evropski nalog za prijetje v zvezi s tem postopkom vsebuje eno od navedb iz točk od (a) do (d) te določbe. |
3. |
Okvirni sklep 2002/584, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom 2009/299, v povezavi s členom 47 in členom 48(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da nasprotuje temu, da izvršitveni pravosodni organ zavrne predajo zahtevane osebe odreditveni državi članici iz razloga, da je postopek, v katerem je bila preklicana pogojna obsodba, določena za kazen odvzema prostosti, za izvršitev katere je bil izdan evropski nalog za prijetje, potekal v nenavzočnosti, ali predajo te osebe pogoji s tem, da bosta tej osebi v tej državi članici omogočena ponovno sojenje ali vložitev pritožbe, ki bosta omogočila ponovno preučitev take odločbe o preklicu pogojne obsodbe oziroma druge kazenske obsodbe, ki je bila navedeni osebi izrečena v nenavzočnosti in ki se je izkazala za odločilno za izdajo tega naloga. |