This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0580
Case C-580/19: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Darmstadt (Germany) lodged on 30 July 2019 — RJ v Stadt Offenbach am Main
Zadeva C-580/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht Darmstadt (Nemčija) 30. julija 2019 – RJ/Stadt Offenbach am Main
Zadeva C-580/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht Darmstadt (Nemčija) 30. julija 2019 – RJ/Stadt Offenbach am Main
UL C 372, 4.11.2019, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.11.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 372/18 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgericht Darmstadt (Nemčija) 30. julija 2019 – RJ/Stadt Offenbach am Main
(Zadeva C-580/19)
(2019/C 372/19)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Verwaltungsgericht Darmstadt
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: RJ
Tožena stranka: Stadt Offenbach am Main
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba člen 2 Direktive 2003/88/ES (1) razlagati tako, da se obdobja dežurstva, med katerimi je delavec zavezan v službeni uniformi z intervencijskim vozilom v 20 minutah priti do točke, na kateri se začne mesto, v katerem je njegova služba, štejejo za delovni čas, čeprav delodajalec ni določil kraja, na katerem mora biti prisoten delavec, vendar so možnosti delavca za izbiro kraja, na katerem bo prisoten, in posvečanje svojim osebnim in družbenim interesom kljub temu zelo omejene? |
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:
|
(1) Direktiva 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 381).