EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0543

Zadeva C-543/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 19. oktobra 2015 – Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)/Premier ministre, Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie

UL C 16, 18.1.2016, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 16/18


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 19. oktobra 2015 – Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)/Premier ministre, Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie

(Zadeva C-543/15)

(2016/C 016/23)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)

Toženi stranki: Premier ministre, Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba člena 34 in 36 Pogodbe o delovanju Evropske unije razlagati tako, da nasprotujeta mehanizmu zmogljivosti v elektroenergetskem sektorju, kot je mehanizem, ki je predmet postopka v glavni stvari ter je opisan zlasti v točkah 1, 15 in od 17 do 19 te odločbe?

Še posebej:

a)

Ali je treba, čeprav se z mehanizmom plačilo za zmogljivosti zagotavlja le na podlagi njihove razpoložljivosti, in ne na podlagi njihove dejanske proizvodnje, in glede na to, da se pri določanju obveznosti dobaviteljev upoštevajo učinki medsebojnih povezav, kar lahko ublaži vzročno zvezo med izključitvijo tujih zmogljivosti iz mehanizma, predvideno z uredbo, in omejevalnim učinkom na čezmejno trgovanje z električno energijo, ki bi bil lahko posledica te izključitve, v smislu izbire vlagateljev glede namenjanja sredstev in izbire dobaviteljev glede oskrbe, člen 34 Pogodbe razlagati tako, da nasprotuje takemu ukrepu izključitve?

b)

Ali je glede na razvoj evropskega pravnega okvira, ki ureja notranji trg z električno energijo, cilj zanesljivosti oskrbe prebivalstva države članice z električno energijo lahko zajet s pojmom javne varnosti iz člena 36 Pogodbe?

c)

S katerimi merili bi bilo mogoče preveriti, ali lahko – zlasti glede na polje proste presoje, ki se prepušča državam članicam pri opredelitvi primernih politik za zagotovitev lastne zanesljivosti oskrbe z električno energijo – tržni in decentralizirani mehanizem zmogljivosti, ki v sedanjem stanju evropskega trga z električno energijo vključuje ukrep izključitve tujih zmogljivosti, izravnan z upoštevanjem medsebojnih povezav pri določanju obveznosti dobaviteljev, izpolnjuje pogoj sorazmernosti, ki se zahteva za uporabo člena 36 Pogodbe?


Top