Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0255

    Zadeva C-255/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Düsseldorf (Nemčija) 29. maja 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland

    UL C 294, 7.9.2015, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.9.2015   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 294/21


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Düsseldorf (Nemčija) 29. maja 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland

    (Zadeva C-255/15)

    (2015/C 294/26)

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Amtsgericht Düsseldorf

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Steef Mennens

    Tožena stranka: Emirates Direktion für Deutschland

    Vprašanja za predhodno odločanje

    I.

    Ali je treba člen 10(2) v povezavi s členom 2(f) Uredbe (ES) št. 261/2004 (1) razlagati tako, da pomeni „vozovnica“ dokument, na podlagi katerega ima potnik (tudi) pravico do prevoza na tistem letu, na katerem je bil nameščen slabše, ne glede na to, ali so na tem dokumenti zapisani še nadaljnji leti, kot so vmesni leti ali leti nazaj v izhodiščni kraj?

    II.

    a.

    Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:

    Ali je treba člen 10(2) v povezavi s členom 2(f) Uredbe (ES) št. 261/2004 nadalje razlagati tako, da pomeni „cena vozovnice“ tisti znesek, ki ga je potnik plačal za vse lete, zapisane na vozovnici, čeprav je do slabše namestitve prišlo le na enem od letov?

    b.

    Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen:

    Ali je treba znesek, ki je osnova za povrnitev v skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 261/2004, ugotavljati tako, da je odločilna cena, ki jo je letalska družba objavila za prevoz v rezerviranem razredu na delu leta, na katerem je prišlo do slabše namestitve, ali da se izračuna količnik med razdaljo dela leta, na katerem je prišlo do slabše namestitve, in razdaljo celotne letalske poti ter se ga pomnoži s celotno ceno leta?

    III.

    Ali je treba člen 10(2) Uredbe št. 261/2004 nadalje razlagati tako, da pomeni „cena vozovnice“ le ceno samega leta brez davkov in pristojbin?


    (1)  Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10).


    Top