This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0255
Case C-255/15: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 29 May 2015 — Steef Mennens v Emirates Direktion für Deutschland
Zadeva C-255/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Düsseldorf (Nemčija) 29. maja 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland
Zadeva C-255/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Düsseldorf (Nemčija) 29. maja 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland
UL C 294, 7.9.2015, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 294/21 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Düsseldorf (Nemčija) 29. maja 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland
(Zadeva C-255/15)
(2015/C 294/26)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Amtsgericht Düsseldorf
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Steef Mennens
Tožena stranka: Emirates Direktion für Deutschland
Vprašanja za predhodno odločanje
I. |
Ali je treba člen 10(2) v povezavi s členom 2(f) Uredbe (ES) št. 261/2004 (1) razlagati tako, da pomeni „vozovnica“ dokument, na podlagi katerega ima potnik (tudi) pravico do prevoza na tistem letu, na katerem je bil nameščen slabše, ne glede na to, ali so na tem dokumenti zapisani še nadaljnji leti, kot so vmesni leti ali leti nazaj v izhodiščni kraj? |
II. |
|
III. |
Ali je treba člen 10(2) Uredbe št. 261/2004 nadalje razlagati tako, da pomeni „cena vozovnice“ le ceno samega leta brez davkov in pristojbin? |
(1) Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10).