This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0001
Case C-1/14: Request for a preliminary ruling from the Grondwettelijk Hof (Belgium) lodged on 2 January 2014 — KPN Group Belgium NV and Mobistar NV v Ministerraad Intervener: Belgacom NV
Zadeva C-1/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Grondwettelijk Hof (Belgija) 2. januarja 2014 – KPN Group Belgium NV in Mobistar NV proti Ministerraad, intervenientka: Belgacom NV
Zadeva C-1/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Grondwettelijk Hof (Belgija) 2. januarja 2014 – KPN Group Belgium NV in Mobistar NV proti Ministerraad, intervenientka: Belgacom NV
UL C 102, 7.4.2014, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 102/12 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Grondwettelijk Hof (Belgija) 2. januarja 2014 – KPN Group Belgium NV in Mobistar NV proti Ministerraad, intervenientka: Belgacom NV
(Zadeva C-1/14)
2014/C 102/16
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Grondwettelijk Hof
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: KPN Group Belgium NV in Mobistar NV
Tožena stranka: Ministerraad
Intervenientka: Belgacom NV
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je Direktivo 2002/22/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah) – zlasti njena člena 9 in 32 – treba razlagati tako, da se lahko socialna tarifa za univerzalne storitve kakor tudi kompenzacijski mehanizem, predviden v členu 13(1)(b) Direktive o univerzalnih storitvah, uporabljata ne le za elektronsko komunikacijo prek telefonskega priključka na javno komunikacijsko omrežje na fiksni lokaciji, temveč tudi za elektronsko komunikacijo prek mobilnih komunikacijskih storitev in/ali dostopa do interneta v okviru naročniškega razmerja? |
2. |
Ali je člen 9(3) Direktive o univerzalnih storitvah treba razlagati tako, da državam članicam omogoča, da univerzalni storitvi dodajo posebne tarifne opcije za druge storitve kot tiste, ki so opisane v členu 9(2) Direktive o univerzalnih storitvah? |
3. |
Če je odgovor na prvo in drugo vprašanje nikalen: ali so zadevne določbe Direktive o univerzalnih storitvah v skladu z načelom enakosti, kot je med drugim zapisano v členu 20 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (2)? |
(1) UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 367.