Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0372

Zadeva C-372/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 3. avgusta 2012 vložilo Raad van State (Nizozemska) – Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel proti M in S

UL C 303, 6.10.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.10.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 303/18


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 3. avgusta 2012 vložilo Raad van State (Nizozemska) – Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel proti M in S

(Zadeva C-372/12)

2012/C 303/32

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Raad van State

Stranke v postopku v glavni stvari3. avgusta 2012

Pritožnik: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

Nasprotni stranki v pritožbenem postopku: M in S

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 12(a), druga alinea, Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov razlagati tako, da obstaja pravica do prepisa listin, v katerih so obdelani osebni podatki, ali pa zadostuje posredovanje popolnega pregleda v razumljivi obliki osebnih podatkov, ki so predmet obdelave v zadevnih listinah?

2.

Ali je treba besedno zvezo „pravica dostopa“ iz člena 8(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlagati tako, da obstaja pravica do prepisa listin, v katerih so obdelani osebni podatki, ali pa zadostuje posredovanje popolnega pregleda v razumljivi obliki osebnih podatkov, ki so obdelani v zadevnih listinah, v smislu člena 12(a), druga alinea, Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov?

3.

Ali velja člen 41(2)(b) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah tudi za države članice Evropske unije, kadar te v smislu člena 51(1) te listine izvajajo pravo Unije?

4.

Ali pomeni posledica, da zaradi zagotovitve vpogleda v „osnutke“, v katerih niso več vsebovani razlogi, iz katerih je predlagana določena odločba, kar neugodno vpliva na nemoteno notranjo izmenjavo mnenj v zadevnem organu in učinkovito odločanje, legitimen interes zaupnosti v smislu člena 41(2)(b) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah?

5.

Ali je treba pravne analize, vsebovane v „osnutku“, šteti za osebne podatke v smislu člena 2(a) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov?

6.

Ali spada k varstvu pravic in svoboščin drugih v smislu člena 13(1)(g) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov tudi interes nemotene notranje izmenjave mnenj v zadevnem organu? Če je odgovor na to vprašanje nikalen: ali je mogoče navedeni interes v tem primeru uvrstiti pod člen 13(1)(d) ali (f) te direktive?


Top