Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0275

    Zadeva C-275/12: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 24. oktobra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Hannover – Nemčija) – Samantha Elrick proti Bezirksregierung Köln (Državljanstvo Unije — Člena 20 PDEU in 21 PDEU — Pravica do svobodnega gibanja in prebivanja — Državljan države članice — Izobraževanje v drugi državi članici — Štipendija — Pogoji — Terciarno izobraževanje, ki traja dve leti ali več — Pridobitev poklicne kvalifikacije)

    UL C 367, 14.12.2013, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 367/16


    Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 24. oktobra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Hannover – Nemčija) – Samantha Elrick proti Bezirksregierung Köln

    (Zadeva C-275/12) (1)

    (Državljanstvo Unije - Člena 20 PDEU in 21 PDEU - Pravica do svobodnega gibanja in prebivanja - Državljan države članice - Izobraževanje v drugi državi članici - Štipendija - Pogoji - Terciarno izobraževanje, ki traja dve leti ali več - Pridobitev poklicne kvalifikacije)

    2013/C 367/26

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Verwaltungsgericht Hannover

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Samantha Elrick

    Tožena stranka: Bezirksregierung Köln

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Vewaltungsgericht Hannover – Razlaga členov 20 PDEU in 21 PDEU – Pravica do štipendije (BAföG) – Ureditev države članice, ki določa, da se ta štipendija dodeli za določeno izobraževanje, ki traja eno leto in se opravi na domačem ozemlju, izključuje pa možnost dodelitve za primerljivo izobraževanje v drugi državi članici

    Izrek

    Člena 20 PDEU in 21 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotujeta ureditvi države članice, kakršna je ureditev v postopku v glavni stvari, ki za to, da se državljanki s stalnim prebivališčem v tej državi članici dodeli štipendija za izobraževanje v drugi državi članici, določa pogoj, da se s tem izobraževanjem poklicna kvalifikacija, ki je enakovredna poklicnim kvalifikacijam, ki jih izdajajo poklicne strokovne šole v državi dodelitve štipendije, pridobi po koncu najmanj dvoletnega programa, čeprav bi bila zadevni osebi štipendija zaradi njenega posebnega položaja dodeljena, če bi se odločila, da bo v tej državi obiskovala izobraževanje, ki je enakovredno izobraževanju, ki ga je želela obiskovati v drugi državi članici, in bi trajalo manj kot dve leti.


    (1)  UL C 250, 18.8.2012.


    Top