Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0393

    Zadeva C-393/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 25. julija 2011 – Autorità per l’energia elettrica e il gas proti Antonelli Bertazzi in drugim

    UL C 282, 24.9.2011, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.9.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 282/15


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 25. julija 2011 – Autorità per l’energia elettrica e il gas proti Antonelli Bertazzi in drugim

    (Zadeva C-393/11)

    2011/C 282/28

    Jezik postopka: italijanščina

    Predložitveno sodišče

    Consiglio di Stato

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Autorità per l’Energia Elettrica e il Gas

    Tožene stranke: Antonella Bertazzi, Annalise Colombo, Maria Valeria Contin, Angela Filippina Marasco, Guido Giussani, Lucia Lizzi, Fortuna Peranio

    Vprašanji za predhodno odločanje

    1.

    Ali je na temelju določbe 4(4) iz Priloge k Direktivi 1999/70/ES (1), v skladu s katero je „obdobje pridobivanja kvalifikacij z opravljanjem dela, ki se nanašajo na posebne pogoje zaposlovanja, (…) enak(o) za delavce, zaposlene za določen čas in tudi za nedoločen čas, razen kjer so različne kvalifikacije, pridobljene z opravljanjem dela določeno obdobje, upravičljive iz objektivnih razlogov“ mogoče uporabiti – ker je pač utemeljen iz objektivnih razlogov – nacionalni predpis (člen 75(2), D.L. str. 112/08) na podlagi katerega se ne upošteva delovna doba, pridobljena pri neodvisnih organih na podlagi pogodbe o zaposlitvi za določen čas, v primeru izredne ustalitve – izjema od načela iz člena 36(5), D.Lgs. št. 165/01 – zadevnih delavcev, zaradi „izbirnih preizkusov“, ki jih ni mogoče enačiti z običajnim javnim razpisom na podlagi preizkusov (katerega namen je optimalna dodelitev nalog, ki jih je treba opravljati najuspešnejšim kandidatom), ki pa so oblikovani tako, da izjemoma dopuščajo vzpostavitev tega, kar je treba šteti za novo delovno razmerje, ki učinkuje „ex nunc“?

    2.

    Ali je, nasprotno, na podlagi iste Direktive 1999/70/ES, nedopustno neupoštevanje ne le delovne dobe, temveč tudi kariernega napredovanja v teh letih in kariernega položaja, doseženega v času ustalitve – pri čemer se navedenega nacionalnega predpisa nujno ne upošteva – v celoti ali v delu, ki presega delovno dobo, ki se zahteva za dostop do zadevnih izbirnih preizkusov ali do morebitnih varstvenih ukrepov, ki bi jih nacionalni zakonodajalec lahko določil za to, da bi primerno zavaroval položaj uspešnih kandidatov?


    (1)  UL L 175, str. 43.


    Top