This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0036
Case C-36/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 6 September 2012 (reference for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Pioneer Hi Bred Italia Srl v Ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali (Agriculture — Genetically modified organisms — Council Directive 2002/53/EC — Common catalogue of varieties of agricultural plant species — Genetically modified organisms accepted for inclusion in the common catalogue — Regulation (EC) No 1829/2003 — Article 20 — Existing products — Directive 2001/18/EC — Article 26a — Measures to avoid the unintended presence of genetically modified organisms — National measures prohibiting the cultivation of genetically modified organisms accepted for inclusion in the common catalogue and authorised as existing products pending measures based on Article 26a of Directive 2001/18/EC)
Zadeva C-36/11: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 6. septembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Pioneer Hi Bred Italia Srl proti Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali (Kmetijstvo — Gensko spremenjeni organizmi — Direktiva 2002/53/ES — Skupni katalog sort poljščin — Gensko spremenjeni organizmi, sprejeti v skupni katalog — Uredba (ES) št. 1829/2003 — Člen 20 — Obstoječi proizvodi — Direktiva 2001/18/ES — Člen 26a — Ukrepi za preprečevanje nenamerne prisotnosti gensko spremenjenih organizmov — Nacionalni ukrepi, ki prepovedujejo gojenje gensko spremenjenih organizmov, ki so sprejeti v skupni katalog in so odobreni kot obstoječi proizvodi do sprejetja ukrepov, ki temeljijo na členu 26a Direktive 2001/18/ES)
Zadeva C-36/11: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 6. septembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Pioneer Hi Bred Italia Srl proti Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali (Kmetijstvo — Gensko spremenjeni organizmi — Direktiva 2002/53/ES — Skupni katalog sort poljščin — Gensko spremenjeni organizmi, sprejeti v skupni katalog — Uredba (ES) št. 1829/2003 — Člen 20 — Obstoječi proizvodi — Direktiva 2001/18/ES — Člen 26a — Ukrepi za preprečevanje nenamerne prisotnosti gensko spremenjenih organizmov — Nacionalni ukrepi, ki prepovedujejo gojenje gensko spremenjenih organizmov, ki so sprejeti v skupni katalog in so odobreni kot obstoječi proizvodi do sprejetja ukrepov, ki temeljijo na členu 26a Direktive 2001/18/ES)
UL C 355, 17.11.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 355/5 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 6. septembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Pioneer Hi Bred Italia Srl proti Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
(Zadeva C-36/11) (1)
(Kmetijstvo - Gensko spremenjeni organizmi - Direktiva 2002/53/ES - Skupni katalog sort poljščin - Gensko spremenjeni organizmi, sprejeti v skupni katalog - Uredba (ES) št. 1829/2003 - Člen 20 - Obstoječi proizvodi - Direktiva 2001/18/ES - Člen 26a - Ukrepi za preprečevanje nenamerne prisotnosti gensko spremenjenih organizmov - Nacionalni ukrepi, ki prepovedujejo gojenje gensko spremenjenih organizmov, ki so sprejeti v skupni katalog in so odobreni kot obstoječi proizvodi do sprejetja ukrepov, ki temeljijo na členu 26a Direktive 2001/18/ES)
2012/C 355/06
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Consiglio di Stato
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica: Pioneer Hi Bred Italia Srl
Nasprotna stranka: Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Consiglio di Stato – Sezione Seconda – Razlaga členov 16, 19, 22 in 26a Direktive 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, str. 1) – Razlaga člena 19 Direktive Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin (UL L 193, str. 1) – Prošnja za izdajo dovoljenja za pridelovanje GSO, ki so vpisani v evropski skupni katalog sort – Zavrnitev s strani pristojnega organa zaradi neobstoja nacionalnih predpisov o ureditvi tega področja
Izrek
Gojenje gensko spremenjenih organizmov, kot so sorte koruze MON 810, ne more biti predmet nacionalnega postopka odobritve, kadar sta uporaba in trženje teh sort odobrena v skladu s členom 20 Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi in so bile navedene sorte sprejete v skupni katalog sort poljščin, ki je določen z Direktivo Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1829/2003.
Člen 26a Direktive 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2008/27/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008, državi članici ne omogoča, da nasprotuje gojenju takih gensko spremenjenih organizmov na svojem ozemlju do sprejetja ukrepov soobstoja za preprečevanje nenamerne prisotnosti gensko spremenjenih organizmov v drugih pridelkih.