Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0507

    Zadeva C-507/10: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Firenze – Italija) – kazenski postopek zoper X (Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah — Okvirni sklep 2001/220/PNZ — Položaj žrtev v kazenskih postopkih — Varstvo ranljivih oseb — Zaslišanje mladoletnih oseb kot prič — Postopek vnaprejšnjega izvajanja dokazov — Zavrnitev državnega tožilstva, da od preiskovalnega sodnika zahteva, naj izvede zaslišanje)

    UL C 49, 18.2.2012, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.2.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 49/13


    Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. decembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Firenze – Italija) – kazenski postopek zoper X

    (Zadeva C-507/10) (1)

    (Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Okvirni sklep 2001/220/PNZ - Položaj žrtev v kazenskih postopkih - Varstvo ranljivih oseb - Zaslišanje mladoletnih oseb kot prič - Postopek vnaprejšnjega izvajanja dokazov - Zavrnitev državnega tožilstva, da od preiskovalnega sodnika zahteva, naj izvede zaslišanje)

    2012/C 49/20

    Jezik postopka: italijanščina

    Predložitveno sodišče

    Tribunale di Firenze

    Stranki v kazenskem postopku v glavni stvari

    X

    ob udeležbi: Y

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale di Firenze – Razlaga členov 2, 3 in 8 Okvirnega sklepa Sveta z dne 15. marca 2001 o položaju žrtev v kazenskem postopku (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 4, str. 72) – Zaslišanje mladoletnih oseb kot prič – Zaslišanje mladoletne osebe, ki je žrtve spolne zlorabe – Zaščitni ukrepi, ki jih nacionalna zakonodaja ne določa kot obvezne

    Izrek

    Člene 2, 3 in 8(4) Okvirnega sklepa Sveta z dne 15. marca 2001 o položaju žrtev v kazenskem postopku (2001/220/PNZ) je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalnim določbam, kot so členi 392(1a), 398(5a) in 394 zakonika o kazenskem postopku, ki ne določajo obveznosti državnega tožilstva, da od sodišča, ki odloča o sporu, zahteva, naj omogoči, da je posebno ranljiva žrtev zaslišana in priča v skladu s podrobnimi pravili za vnaprejšnje izvajanje dokazov med preiskovalno fazo kazenskega postopka, in ki navedeni žrtvi ne omogočajo vložiti pritožbe pri sodišču zoper odločbo državnega tožilstva, s katero je bila zavrnjena njena zahteva, naj bo zaslišana in naj se ji omogoči pričanje v skladu z navedenimi podrobnimi pravili.


    (1)  UL C 13, 15.1.2011.


    Top