EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CJ0013
Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 26 November 2009. # Commission of the European Communities v Italian Republic. # Failure of a Member State to fulfil its obligations - Directive 2006/86/EC - Traceability requirements - Notification of serious adverse reactions and events - Technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells - Failure to adopt within the prescribed period. # Case C-13/09.
Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 26. novembra 2009.
Komisija Evropskih skupnosti proti Italijanski republiki.
Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 2006/86/ES - Zahteve po sledljivosti - Obveščanje o hudih in neželenih reakcijah in pojavih - Tehnične zahteve za kodiranje, predelavo, konzerviranje, shranjevanje in razdeljevanje človeških tkiv in celic - Neopravljen prenos v predpisanem roku.
Zadeva C-13/09.
Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 26. novembra 2009.
Komisija Evropskih skupnosti proti Italijanski republiki.
Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 2006/86/ES - Zahteve po sledljivosti - Obveščanje o hudih in neželenih reakcijah in pojavih - Tehnične zahteve za kodiranje, predelavo, konzerviranje, shranjevanje in razdeljevanje človeških tkiv in celic - Neopravljen prenos v predpisanem roku.
Zadeva C-13/09.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2009:734
Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 26. novembra 2009 – Komisija proti Italiji
(Zadeva C-13/09)
„Neizpolnitev obveznosti države – Direktiva 2006/86/ES – Zahteve po sledljivosti – Obveščanje o hudih in neželenih reakcijah in pojavih – Tehnične zahteve za kodiranje, predelavo, konzerviranje, shranjevanje in razdeljevanje človeških tkiv in celic – Neopravljen prenos v predpisanem roku“
1. Tožba zaradi neizpolnitve obveznosti – Preizkus utemeljenosti, ki ga opravi Sodišče – Upoštevni položaj – Stanje po izteku roka, določenega v obrazloženem mnenju (člen 226 ES) (Glej točko 9.)
2. Države članice – Obveznosti – Izvrševanje direktiv – Neizpolnitev obveznosti – Utemeljitev na podlagi nacionalne ureditve – Nedopustnost (člen 226 ES) (Glej točko 10.)
Predmet
Neizpolnitev obveznosti države – Nesprejetje predpisov, potrebnih za uskladitev z Direktivo Komisije 2006/86/ES z dne 24. oktobra 2006 o izvajanju Direktive 2004/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah po sledljivosti, obveščanju o hudih in neželenih reakcijah in pojavih ter nekaterih tehničnih zahtevah za kodiranje, predelavo, konzerviranje, shranjevanje in razdeljevanje človeških tkiv in celic (UL L 294, str. 32), v predpisanem roku. |
Izrek
1) Italijanska republika s tem, da v predpisanem roku ni sprejela vseh zakonov in drugih predpisov, potrebnih za uskladitev z Direktivo Komisije 2006/86/ES z dne 24. oktobra 2006 o izvajanju Direktive 2004/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah po sledljivosti, obveščanju o hudih in neželenih reakcijah in pojavih ter nekaterih tehničnih zahtevah za kodiranje, predelavo, konzerviranje, shranjevanje in razdeljevanje človeških tkiv in celic, ni izpolnila obveznosti iz te direktive.
2) Italijanski republiki se naloži plačilo stroškov.