EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0351
Case C-351/08: Reference for a preliminary ruling from the Bundessozialgericht (Germany) lodged on 4 August 2008 — Christian Grimme v Deutsche Angestellten Krankenkasse
Zadeva C-351/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundessozialgericht (Nemčija) 4. avgusta 2008 – Christian Grimme proti Deutsche Angestellten-Krankenkasse
Zadeva C-351/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundessozialgericht (Nemčija) 4. avgusta 2008 – Christian Grimme proti Deutsche Angestellten-Krankenkasse
UL C 272, 25.10.2008, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.10.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 272/11 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundessozialgericht (Nemčija) 4. avgusta 2008 – Christian Grimme proti Deutsche Angestellten-Krankenkasse
(Zadeva C-351/08)
(2008/C 272/19)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundessozialgericht
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Christian Grimme
Tožena stranka: Deutsche Angestellten-Krankenkasse
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je treba določbe Sporazuma o prostem pretoku med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani (1), zlasti določbe členov 1, 5, 7 in 16 ter Priloge I, členi 12, 17, 18 in 19, razlagati tako, da ne dovoljujejo, da se mora član upravnega odbora delniške družbe švicarskega prava, zaposlen v Nemčiji, zavarovati v nemškem sistemu obveznega pokojninskega zavarovanja, čeprav se člani upravnega odbora delniške družbe nemškega prava niso zavezani zavarovati v nemškem sistemu obveznega pokojninskega zavarovanja?
(1) UL L 114, 2002, str. 6.