This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0230
Case C-230/07: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 9 October 2008 — Commission of the European Communities v Kingdom of the Netherlands (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2002/22/EC — Electronic communications — Single European emergency call number — Caller location — Failure to transpose within the period prescribed)
Zadeva C-230/07: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 9. oktobra 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Kraljevini Nizozemski (Neizpolnitev obveznosti države – Direktiva 2002/22/ES – Elektronske komunikacije – Enotna evropska številka klica v sili – Lociranje kličočega – Neizvršitev prenosa v predpisanem roku)
Zadeva C-230/07: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 9. oktobra 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Kraljevini Nizozemski (Neizpolnitev obveznosti države – Direktiva 2002/22/ES – Elektronske komunikacije – Enotna evropska številka klica v sili – Lociranje kličočega – Neizvršitev prenosa v predpisanem roku)
UL C 69, 21.3.2009, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 69/5 |
Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 9. oktobra 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Kraljevini Nizozemski
(Zadeva C-230/07) (1)
(Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 2002/22/ES - Elektronske komunikacije - Enotna evropska številka klica v sili - Lociranje kličočega - Neizvršitev prenosa v predpisanem roku)
(2009/C 69/07)
Jezik postopka: nizozemščina.
Stranke
Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: W. Wils in M. Shotter, zastopnika)
Tožena stranka: Kraljevina Nizozemska (zastopnik: C.M. Wissels, zastopnik)
Intervenient v podporo tožene stranke: Republika Litva (zastopnik: D. Kriaučiūnas, zastopnik)
Predmet
Neizpolnitev obveznosti države – Nesprejetje predpisov, potrebnih za uskladitev s členom 26(3) Direktive 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah) (UL L 108, str. 51), v predpisanem roku.
Izrek
1) |
Kraljevina Nizozemska s tem, da organom, ki rešujejo nujne primere, pri vseh klicih na enotno evropsko številko klica v sili „112“ ni dala na voljo informacij o lokaciji kličočega, če je to tehnično izvedljivo, ni izpolnila obveznosti iz člena 26(3) Direktive 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah). |
2) |
Kraljevini Nizozemski se naloži plačilo stroškov. |
3) |
Republiki Litvi se naloži plačilo svojih stroškov. |