This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025DP0317
P10_TA(2025)0317 – Request for the waiver of the immunity of Alessandra Moretti – European Parliament decision of 16 December 2025 on the request for the waiver of the immunity of Alessandra Moretti (2025/2064(IMM))
P10_TA(2025)0317 – Zahteva za odvzem imunitete Alessandri Moretti – Sklep Evropskega parlamenta z dne 16. decembra 2025 o zahtevi za odvzem imunitete Alessandri Moretti (2025/2064(IMM))
P10_TA(2025)0317 – Zahteva za odvzem imunitete Alessandri Moretti – Sklep Evropskega parlamenta z dne 16. decembra 2025 o zahtevi za odvzem imunitete Alessandri Moretti (2025/2064(IMM))
UL C, C/2026/2163, 6.5.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2163/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Uradni list |
SL Serija C |
|
C/2026/2163 |
6.5.2026 |
P10_TA(2025)0317
Zahteva za odvzem imunitete Alessandri Moretti
Sklep Evropskega parlamenta z dne 16. decembra 2025 o zahtevi za odvzem imunitete Alessandri Moretti (2025/2064(IMM))
(C/2026/2163)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju zahteve za odvzem imunitete Alessandri Moretti, ki jo je z dopisom z dne 27. februarja 2025 na zahtevo belgijskega zveznega tožilstva posredovala služba za protokol belgijske zvezne javne službe za zunanje zadeve, zunanjo trgovino in razvojno sodelovanje v zvezi s kazenskim postopkom, ki naj bi se začel zoper Alessandro Moretti, in ki je bila razglašena na plenarnem zasedanju 10. marca 2025, |
|
— |
po zagovoru Alessandre Moretti dne 4. junija 2025 in ob upoštevanju dokumentov, ki jih je predložila v skladu s členom 9(6) Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju dodatnih informacij, ki jih je belgijsko zvezno tožilstvo posredovalo v dopisu z dne 27. junija 2025, |
|
— |
ob upoštevanju členov 8 in 9 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije ter člena 6(2) Akta o volitvah poslancev Evropskega parlamenta s splošnimi neposrednimi volitvami z dne 20. septembra 1976, |
|
— |
ob upoštevanju sodb Sodišča Evropske unije z dne 21. oktobra 2008, 19. marca 2010, 6. septembra 2011, 17. januarja 2013, 19. decembra 2019 in 5. julija 2023 (1), |
|
— |
ob upoštevanju člena 5(2), člena 6(1) in člena 9 Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve (A10-0264/2025), |
|
A. |
ker je belgijsko zvezno državno tožilstvo 27. februarja 2025 izdalo zahtevo za odvzem imunitete Alessandri Moretti, poslanki Evropskega parlamenta izvoljeni v Italiji, v zvezi s kazenskim postopkom, ki naj bi bil uveden zoper njo; |
|
B. |
ker naj bi preiskava, ki poteka v zvezi s tako imenovano afero Katargate, domnevno razkrila obstoj hudodelske združbe v institucijah Unije, zlasti v Evropskem parlamentu, katere namen je bil podkupiti poslance, da bi vplivali na postopek odločanja Parlamenta v korist geopolitičnih interesov nekaterih tretjih držav; |
|
C. |
ker naj bi preiskava pokazala, da naj bi bile Alessandri Moretti domnevno ponujene nekatere posebne ugodnosti, ki naj bi jih sprejela in celo zahtevala; ker je bilo po podatkih belgijskega zveznega tožilstva od soobtožencev in drugih osumljencev v sklopu sodne preiskave domnevno pridobljenih več različnih vrst dokazov o nekaterih posebnih ugodnostih, ki naj bi jih Alessandra Moretti domnevno zahtevala in/ali pridobila; ker naj bi te dokaze potrjevale tudi številne ugotovitve preiskovalnih organov; ker naj bi se Alessandra Moretti v zameno za te posebne ugodnosti domnevno udeležila dogodkov ali srečanj, na katerih je govorila v prid Katarju, potem ko naj bi ne le pasivno sprejemala navodila, temveč tudi dejavno prosila za nasvete o tem, kako naj ukrepa in kaj naj pove v svojih govorih ter kje in kdaj; ker naj bi tudi proaktivno stopila v stik z drugimi poslanci in jim ponudila, da jih nadomesti pri nekaterih glasovanjih, povezanih s Katarjem; |
|
D. |
ker je Alessandra Moretti zato osumljena, da naj bi med 1. julijem 2019 in 10. decembrom 2022 storila nezakonita dejanja, ki jih je po belgijskem pravu mogoče opredeliti kot sodelovanje pri dejavnosti hudodelske združbe in prejemanje podkupnine, tj. kaznivi dejanji iz členov 324a in 324b oziroma členov 246 do 250 belgijskega kazenskega zakonika; |
|
E. |
ker Parlamenta ni mogoče enačiti s sodiščem in ker poslanec v zvezi s postopkom za odvzem imunitete ne sme biti obravnavan kot „obtoženec“ (2); |
|
F. |
ker je namen poslanske imunitete iz Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije zaščititi Parlament in njegove poslance pred sodnimi postopki v zvezi z dejavnostmi, ki jih izvajajo pri opravljanju parlamentarnih dolžnosti in jih ni mogoče ločiti od teh dolžnosti; |
|
G. |
ker se v skladu s členom 8 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije zoper člana Evropskega parlamenta ne sme začeti preiskava, ne sme biti priprt niti se zoper njega ne sme začeti sodni postopek zaradi mnenja ali glasu, ki ga je izrekel pri opravljanju svojih dolžnosti; ker je člen 8 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije posebna določba, s katero se varujeta svoboda izražanja in neodvisnost poslancev Evropskega parlamenta (3); ker se obtožbe nanašajo na ravnanje, ki predstavlja kaznivo dejanje domnevnega sodelovanja pri dejavnosti hudodelske združbe in prejemanja podkupnine, ki ju glede na namen in besedilo člena 8 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije ni mogoče šteti za mnenje ali glas, ki ga je Alessandra Moretti izrekla pri opravljanju svojih dolžnosti; |
|
H. |
ker očitana kazniva dejanja in posledična zahteva za odvzem imunitete torej niso povezani z mnenjem, ki bi ga Alessandra Moretti izrekla, ali njenim glasovanjem pri opravljanju dolžnosti v smislu člena 8 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije; |
|
I. |
ker člen 9, prvi odstavek, točka (b), Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije določa, da med zasedanjem Evropskega parlamenta njegovi poslanci na ozemlju vseh držav članic, ki niso njihova matična država članica, uživajo imuniteto pred kakršnim koli priporom in sodnim postopkom; |
|
J. |
ker v skladu s členom 5(2) Poslovnika parlamentarna imuniteta ni osebni privilegij poslanca, temveč je jamstvo neodvisnosti Evropskega parlamenta kot celote in njegovih poslancev; |
|
K. |
ker je bila v skladu z zahtevo za odvzem imunitete Alessandri Moretti izvedena temeljita, kompleksna in dolgotrajna sodna preiskava, ki je med drugim vključevala veliko oseb in preiskovalnih ukrepov, izvedenih tudi zunaj Belgije in celo zunaj Unije, pri čemer je bila zasežena znatna količina računalniške opreme, katere vsebina je bila analizirana; ker preiskava, ki poteka, poleg Alessandre Moretti zadeva tudi druge osebe, vključno s poslanci Evropskega parlamenta; ker se torej zdi, da zahteva za odvzem imunitete Alessandri Moretti ne izhaja iz poskusa škodovati njeni politični dejavnosti, temveč iz zgoraj navedene temeljite in kompleksne sodne preiskave; |
|
L. |
ker v tem primeru Parlament ni našel dokazov o tem, da bi šlo za fumus persecutionis, tj. dejstev, ki bi kazala, da bi lahko bil namen zadevnega postopka škodovati politični dejavnosti Alessandre Moretti kot poslanke Evropskega parlamenta; |
|
1. |
sklene, da se Alessandri Moretti odvzame imuniteta; |
|
2. |
naroči svoji predsednici, naj ta sklep in poročilo pristojnega odbora nemudoma posreduje pristojnemu organu Kraljevine Belgije in Alessandri Moretti. |
(1) Sodba Sodišča z dne 21. oktobra 2008, Marra/De Gregorio in Clemente, C-200/07 in C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; sodba Splošnega sodišča z dne 19. marca 2010, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; sodba Sodišča z dne 6. septembra 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543; sodba Splošnega sodišča z dne 17. januarja 2013, Gollnisch/Parlament, T-346/11 in T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23; sodba Sodišča z dne 19. decembra 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115, in sodba Splošnega sodišča z dne 5. julija 2023, Puigdemont i Casamajó in drugi/Parlament, T-272/21, ECLI:EU:T:2023:373.
(2) Sodba Splošnega sodišča z dne 30. aprila 2019, Briois/Parlament, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.
(3) Sodba Sodišča z dne 6. septembra 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543, točka 26.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/2163/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)