Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023XC0424(04)

Objava odobrene standardne spremembe specifikacije proizvoda za zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo v sektorju kmetijskih proizvodov in živil iz člena 6b(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 2023/C 141/11

PUB/2023/275

UL C 141, 24.4.2023, pp. 34–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.4.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 141/34


Objava odobrene standardne spremembe specifikacije proizvoda za zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo v sektorju kmetijskih proizvodov in živil iz člena 6b(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014

(2023/C 141/11)

To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 6b(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 (1).

Obvestilo o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo iz države članice Unije

„Taureau de Camargue“

EU št.: PDO-FR-0041-AM05 – 3.2.2021

ZOP (X) ZGO ( )

1.   Ime proizvoda

„Taureau de Camargue“

2.   Država članica, ki ji pripada geografsko območje

Francija

3.   Organ države članice, ki sporoči standardno spremembo

Ministère de l'agriculture et de la souveraineté alimentaire (ministrstvo za kmetijstvo in prehransko suverenost)

4.   Opis odobrenih sprememb

1.   Skupina

Opis

Kontaktni podatki skupine vložnikov so posodobljeni.

Sprememba ne vpliva na enotni dokument.

2.   Opis proizvoda

Opis

Križanje dveh pasem je črtano. Ime pasme „de combat“ je bilo spremenjeno v „brave“, da bi ustrezalo uradnemu imenu.

Lastnosti trupov so bile dopolnjene po klasifikacijski lestvici EUROP (stopnja zamaščenosti in razvitost mišic).

Opis mesa v fazi trženja je bil dopolnjen (sveže in surovo meso).

Sprememba vpliva na enotni dokument.

3.   Geografsko območje

Opis

Odpravljena je bila obveznost, da morajo biti razsekovalnice na geografskem območju.

Enotni dokument je bil spremenjen v postavkah 3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1, 3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju, 3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime, in 4. Jedrnata opredelitev geografskega območja.

Spremenjen je bil datum odobritve meja območja, ki ga je odobril nacionalni odbor za agroživilske proizvode pri nacionalnem inštitutu za poreklo in kakovost (Institut national de l’origine et de la qualité). Ta sprememba ne vpliva na geografsko območje.

V seznam občin sta bila vnesena dva popravka: s prvim je bilo spremenjeno ime občine (iz Mézoargues v Saint-Pierre-de-Mézoargues), z drugim pa je bila popravljena napaka pri vnosu (Saint-Geniès–de-Varensal je nadomeščen s Saint-Geniès-des Mourgues).

Popravljeni so bili zapisi nekaterih občin in dodan je bil datum uradnega geografskega kodeksa, na katerega se nanaša razmejitev občin, navedenih v specifikaciji proizvoda.

Sprememba ne vpliva na enotni dokument.

4.   Dokazila o poreklu proizvoda z geografskega območja

Opis

Pojasnitev datumov pošiljanja identifikacijske izjave za rejce in klavce.

Sprememba terminologije različnih izjav in podatkov, ki jih predložijo rejci in klavnice.

Črtanje deklarativnih obveznosti za razsekovalnice.

Sprememba števila žigov na trupu (na šestih mestih namesto na osmih).

Sprememba vpliva na enotni dokument.

5.   Metoda pridobivanja

Opis

—   Podpostavka Način reje

Gostota živali je bila spremenjena z 0,6 GVŽ/ha na 1,4 GVŽ/ha.

Ta sprememba ne vpliva na enotni dokument.

Poleg tega je bil spremenjen način izračuna GVŽ, tako da je bila uvedena razlika med odraslimi samci in samicami: samec, starejši od 24 mesecev, ustreza 1 GVŽ (nespremenjena vrednost pri tej kategoriji), in samica, starejša od 24 mesecev, ustreza 0,8 GVŽ. Vrednost za živali, stare od šestih mesecev do dveh let, ostaja enaka, tj. 0,6 GVŽ, prav tako tudi za živali, mlajše od šestih mesecev, tj. 0 GVŽ.

Ta sprememba ne vpliva na enotni dokument.

V stavku „Reja je ekstenzivna prosta reja, ki poteka izključno na prostem, da se ohrani divja narava živali“, je bila dodana beseda „izključno“.

Enotni dokument je bil spremenjen v točki 3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode).

Obdobje prisotnosti živali na določen datum od aprila do novembra na tako imenovanem „mokriščnem“ območju je bilo črtano, vendar je ohranjena obveznost najmanj šestih mesecev brez krmljenja na tem območju, kar zagotavlja povezavo s poreklom označbe.

Enotni dokument je bil spremenjen v točki 3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode).

Prehrana živali je bila spremenjena z nadomestitvijo izraza „seno“ z izrazom „krmne rastline“ za dopolnilno krmo. Opisana je sestava krmnih rastlin. Dodano je dovoljenje baliranja samo za vlažne krmne rastline. Dodana je možnost vnosa krmnih rastlin zunaj območja, ki ne smejo presegati 20 % celotne količine.

Dodana je možnost krme na osnovi semen in proizvodov iz njih skupaj z opisom sestave, ki se razdeli govedu, izbranemu za bikoborbe.

—   Podpostavka Zakol

Določeno je, da je treba živali omamiti „takoj“ po njihovi imobilizaciji in ne „v manj kot petih sekundah“.

Ne vpliva na enotni dokument.

Določbe o zakolu živali so bile spremenjene in dopolnjene: dodane so bile podrobnosti o raztovarjanju živali, velikosti prehoda, boksu, prilagojenem velikosti živali, in izkrvavitvi. Dodana je bila prepoved odstranjevanja podkožne maščobe.

Ta sprememba ne vpliva na enotni dokument.

Sprememba vpliva na enotni dokument.

6.   Povezava

Opis

Postavka Povezava z geografskim območjem je bila usklajena z zahtevami Evropske komisije (skrajšana zgodovina, preoblikovanje nekaterih delov zaradi večje skladnosti), tako da je jasneje predstavljena povezava med proizvodom „Taureau de Camargue“ in njegovim geografskim območjem, ne da bi bila povezava vsebinsko spremenjena.

Del z naslovom Posebnosti proizvoda je bil spremenjen s črtanjem zgodovinskih navedb in dopolnjen z opisom mesa v fazi trženja.

Sprememba vpliva na enotni dokument.

7.   Označevanje

Opis

Identifikacija trupov je premaknjena v del z naslovom Dokazila o poreklu proizvoda z geografskega območja. Obveznost izdaje identifikacijskega žiga inštituta INAO je črtana.

Dodana so bila pojasnila:

številka klavnice lahko nadomesti klavno številko,

številka vzrejne črede lahko nadomesti nešifriran naziv vzrejnega centra,

na etiketi je naveden način zakola z omamljanjem,

ime in naslov razsekovalnice ali klavnice sta bila črtana, saj je odpravljena obveznost, da morajo biti razsekovalnice na geografskem območju, ime in naslov klavnice pa sta vključena v številko klavnice.

Sprememba vpliva na enotni dokument.

8.   Nadzorni organ

Opis

Ime in kontaktni podatki certifikacijskega organa so črtani. Ta postavka zdaj vključuje kontaktne podatke francoskih pristojnih nadzornih organov: Institut national de l‘origine et de la qualité (INAO) (nacionalni inštitut za poreklo in kakovost) in Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) (generalni direktorat za konkurenco, varstvo potrošnikov in preprečevanje goljufij). Ime in kontaktni podatki certifikacijskega organa so dostopni na spletišču inštituta INAO in v podatkovni zbirki Evropske komisije.

Sprememba ne vpliva na enotni dokument.

9.   Nacionalne zahteve

Opis

Nekatere točke so bile spremenjene, da bi bile skladne s spremembami besedila specifikacije proizvoda.

Sprememba ne vpliva na enotni dokument.

10.   Povzetek

Opis

Umik

Sprememba ne vpliva na enotni dokument.

ENOTNI DOKUMENT

„Taureau de Camargue“

EU št.: PDO-FR-0041-AM05 – 3.2.2021

ZOP (X) ZGO ( )

1.   Ime

„Taureau de Camargue“

2.   Država članica ali tretja država

Francija

3.   Opis kmetijskega proizvoda ali živila

3.1.   Vrsta proizvoda

Skupina 1.1 Sveže meso (in klavnični izdelki)

3.2.   Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1

„Taureau de Camargue“ je označba porekla za sveže meso samcev ali samic živali lokalnih pasem (to je pasme „raço di biou“ in pasme „brave“), ki so bile skotene, vzrejene in zaklane na geografskem območju.

Živali so stare najmanj 18 mesecev.

Čas zorenja trupov v klavnici mora biti najmanj 48 ur in največ pet dni. Hladna teža trupov ne sme biti manjša od 100 kg, razen pri telicah, starih od 18 do 30 mesecev, za katere je določena teža 85 kg.

Za meso „Taureau de Camargue“ je značilna enotna temno rdeča barva; meso je sijoče, nemastno, čvrsto in zelo malo marmorirano.

3.3.   Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)

Glavni vir hrane mora biti paša, lahko pa se daje tudi krma, ki temelji izključno na krmnih rastlinah, 80 % katerih izvira z geografskega območja, in sicer največ šest mesecev na leto in največ 5,5 kg ekvivalenta suhe snovi na GVŽ na dan. Uporaba sestavljenih krmnih mešanic, vključno z medicirano krmo, ni dovoljena v nobenem primeru.

3.4.   Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju

Živali morajo biti skotene, vzrejene in zaklane na geografskem območju.

3.5.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

3.6.   Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

Meso z zaščiteno označbo porekla „Taureau de Camargue“ se označi v fazi, ko je trup cel, med tehtanjem hladne teže. Pri tem se identifikacijski žig ZOP takoj odtisne na različne četrti (na šest mest). Ta žig izdajo službe Institut national de l’origine et de la qualité (nacionalni inštitut za poreklo in kakovost). Trup in deli trupa so vse do končnega distributerja opremljeni z etiketo, na kateri so navedeni vsaj naslednji podatki:

ime označbe,

klavna številka ali številka klavnice,

nešifriran naziv vzrejnega centra ali ustrezna številka vzrejne črede,

način zakola z omamljanjem,

simbol ZOP Evropske unije v istem vidnem polju kot ime označbe.

4.   Jedrnata opredelitev geografskega območja

Da bi bilo meso upravičeno do označbe porekla, morajo živali za to meso izvirati iz manades (centri za vzrejo bikov pasme „raço di biou“) ali ganaderias (centri za vzrejo bikov pasme „brave“), ki so na geografskem območju.

Živali morajo biti skotene, vzrejene in zaklane na naslednjem geografskem območju:

departma Bouches-du-Rhône:

canton Arles: vse občine,

kanton Châteaurenard: vse občine,

kanton Eyguières: Aureilles, Eyguières, Lamanon in Mouriès,

kanton Istres: Fos-sur-Mer in Istres,

kanton Orgon: vse občine,

kanton Port-Saint-Louis-du-Rhône: Port-Saint-Louis-du-Rhône,

kanton Salon-de-Provence: Grans, Miramas in Salon-de-Provence,

kanton Saintes-Maries-de-la-Mer: Saintes-Maries-de-la-Mer,

kanton Saint-Rémy-de-Provence: vse občine,

kanton Tarascon-sur-Rhône: vse občine,

departma Gard:

kanton Aigues-Mortes: vse občine,

kanton Aramon: vse občine, razen občin Estézargues in Domazan,

kanton Beaucaire: vse občine,

kanton Lédignan: Mauressargues,

kanton Marguerittes: vse občine,

kanton Nîmes: vse občine,

kanton Quissac: vse občine, razen občine Quissac,

kanton Remoulins: Argilliers, Collias, Remoulins in Vers-Pont-du-Gard,

kanton Rhony-Vidourle: vse občine,

kanton Saint-Chaptes: vse občine, razen občin Aubussargues, Collorgues, Baron, Foissac in Saint-Dézéry,

kanton Saint-Gilles: vse občine,

kanton Saint-Mamert: vse občine,

kanton Sommières: vse občine,

kanton Uzès: Arpaillargues-et-Aureillac, Blauzac, Sanilhac-Sagriès, Saint-Maximin in Uzès,

kanton Vauvert: vse občine,

kanton Vistrenque (La): vse občine,

departma Hérault:

kanton Castries: vse občine,

kanton Claret: Campagne, Fontanès, Garrigues, Sauteyrargues in Vacquières,

kanton Lunel: vse občine,

kanton Matelles: Prades-le-Lez, Saint-Bauzille-de-Montmel, Sainte-Croix-de-Quintillargues in Saint-Vincent-de- Barbeyrargues,

kanton Mauguio: vse občine,

kanton Montpellier: Castelnau-le-Lez, Clapiers, Le Crès, Lattes, Montpellier in Pérols.

Na tem geografskem območju je opredeljeno tako imenovano „mokriščno“ območje.

5.   Povezava z geografskim območjem

Geografsko območje ZOP ustreza območju, na katerem se pozimi pase govedo „Taureau de Camargue“, to je občinam, v katerih živali tradicionalno prezimijo na obsežnih površinah, poraslih z garigo in travo. Na tem območju se nahaja tako imenovano „mokriščno“ območje, ki sovpada z mejami Camarguea in na katerem živali poleti preživijo najmanj šest mesecev.

Ta obsežna pašna območja, ki jih sestavljajo halofiti v Camargueu in suhi travniki v zimskem obdobju, vplivajo na telesni in duševni razvoj živali. Ta reja ima zelo pomembno vlogo v okolju, saj vpliva na razvoj rastlinstva v naravnih okoljih (slana močvirja in travniki, močvirja in trate): govedo omejuje razraščanje nekaterih rastlinskih vrst in uporablja velike rastlinske združbe, sestavljene iz mozaika povezanih in nepovezanih habitatov.

Številna dela omenjajo izvirnost „Taureau de Camargue“, ki po eni strani izhaja iz osamitve te pasme zaradi posebne konfiguracije Camarguea in po drugi strani iz načina reje, ki so ga rejci razvili s prilagajanjem omejitvam tega okolja.

Te živali niso udomačene, so skoraj divje, utrjene in odporne, nezaupljive do človeka in lahko tudi napadalne.

Zato ima meso teh živali posebne lastnosti, ki so opisane v študiji INRAE (5. december 2007 – kongres „Rencontres autour des Recherches sur les Ruminants“ (Obravnava raziskav o prežvekovalcih)), katere glavni rezultati kažejo, da so mišice teh živali intenzivno rdeče barve, meso pa je pusto.

Sveže meso „Taureau de Camargue“ je temno rdeče, sijoče, čvrsto in zelo malo marmorirano.

Posebnost mesa „Taureau de Camargue“ je tesno povezana z okoljem, iz katerega prihaja, in namenom reje, to so bikoborbe, za katere je treba v ohranjenem in zaščitenem naravnem okolju vzrediti skoraj divje živali.

S tem pa se popolnoma ujema nestrpen in agresiven značaj teh živali, ki določa lastnosti njihovega mesa.

Govedo „Taureau de Camargue“ se je razvilo iz tradicionalnih lokalnih pasem camarguaise in brave ter je zelo dobro prilagojeno okolju v Camargueu.

Govedo „Taureau de Camargue“ je vzrejeno na prostem, pase se na tem območju in najmanj šest mesecev preživi na mokrišču. To je ravninsko območje s posebnimi geološkimi in pedološkimi značilnostmi ter različno visoko vsebnostjo soli. Na teh tleh, ki so z agronomskega vidika revna, se nahajajo čisto posebni ekosistemi (osočnik, lobodovec, sodina solinka).

Organoleptične lastnosti in posebne značilnosti mesa izvirajo iz različnih vrst rastlin na pašnih območjih:

halofitov (osočnik, lobodovec, sodina solinka itd.) v slanih okoljih,

trstja in bilnic v sladkovodnih okoljih,

naravnega rastlinja garige na suhem območju,

travniškega rastlinja na celotnem geografskem območju.

Intenzivna rdeča barva mesa je povezana z njegovo vrednostjo pH, na katero lahko vpliva alkalna prehrana s halofiti. Fina konsistenca je značilna za mišična vlakna, ki se razvijejo z rednim gibanjem živali na pašnikih v ekstenzivnem sistemu (paša). Pogosto in prosto gibanje živali povzroči, da se mišice „hranijo“ z maščobo, zato meso vsebuje malo maščobe.

Posebnost mesa „Taureau de Camargue“ je posledica povezanega vpliva tal, okolja in življenjskih razmer.

Govedo „Taureau de Camargue“, ki ga je izoblikovalo okolje, v katerem živi, in je od nekdaj v ekstenzivni reji, je postalo glavni partner pri ohranjanju biotske raznovrstnosti v Camargueu.

Sklic na objavo specifikacije proizvoda

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-34669263-8fe4-49be-8b70-41cf3a389500


(1)  UL L 179, 19.6.2014, str. 17.


Top