Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023IP0216

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 1. junija 2023 o kršitvah načela pravne države in temeljnih pravic na Madžarskem ter zamrznjenih sredstvih EU (2023/2691(RSP))

UL C, C/2023/1223, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1223/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1223/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija C


C/2023/1223

21.12.2023

P9_TA(2023)0216

Kršitev pravne države in temeljnih pravic na Madžarskem ter zamrznjena sredstva EU

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 1. junija 2023 o kršitvah načela pravne države in temeljnih pravic na Madžarskem ter zamrznjenih sredstvih EU (2023/2691(RSP))

(C/2023/1223)

Evropski parlament,

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji (PEU) ter zlasti členov 2, 4(3) in 7(1) Pogodbe,

ob upoštevanju Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (v nadaljnjem besedilu: Listina),

ob upoštevanju Uredbe (EU, Euratom) 2020/2092 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2020 o splošnem režimu pogojenosti za zaščito proračuna Unije (1) (v nadaljnjem besedilu: uredba o pogojenosti s pravno državo),

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2021/241 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. februarja 2021 o vzpostavitvi mehanizma za okrevanje in odpornost (2) (v nadaljnjem besedilu: uredba o mehanizmu za okrevanje in odpornost),

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2021/1060 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. junija 2021 o določitvi skupnih določb o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu plus, Kohezijskem skladu, Skladu za pravični prehod in Evropskem skladu za pomorstvo, ribištvo in akvakulturo ter finančnih pravil zanje in za Sklad za azil, migracije in vključevanje, Sklad za notranjo varnost in Instrument za finančno podporo za upravljanje meja in vizumsko politiko (3) (v nadaljnjem besedilu: uredba o skupnih določbah),

ob upoštevanju Evropske konvencije o človekovih pravicah in njenih protokolov,

ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah,

ob upoštevanju mednarodnih pogodb Združenih narodov in Sveta Evrope o človekovih pravicah,

ob upoštevanju svojih resolucij z dne 12. septembra 2018 o predlogu, s katerim se Svet poziva, naj v skladu s členom 7(1) Pogodbe o Evropski uniji ugotovi obstoj očitnega tveganja, da bi Madžarska lahko huje kršila temeljne vrednote Unije (4) in z dne 15. Septembra 2022 o predlogu sklepa Sveta o ugotovitvi obstoja očitnega tveganja v skladu s členom 7(1) Pogodbe o Evropski uniji, da bi Madžarska lahko huje kršila temeljne vrednote Unije (5),

ob upoštevanju svojih resolucij z dne 16. januarja 2020 in 5. maja 2022 o tekočih zaslišanjih v skladu s členom 7(1) PEU, primer Poljske in Madžarske (6),

ob upoštevanju svoje resolucije z dne 24. novembra 2022 o oceni, kako Madžarska spoštuje pogoje pravne države v okviru uredbe o pogojenosti, in stanju glede madžarskega načrta za okrevanje in odpornost (7),

ob upoštevanju dopisa voditeljev petih političnih skupin v Evropskem parlamentu z dne 23. aprila 2023 o osnutku zakona o učiteljih in zakonu o prijavljanju nepravilnosti,

ob upoštevanju poglavij o Madžarski v letnih poročilih Komisije o stanju pravne države, zlasti za leti 2021 in 2022,

ob upoštevanju ugotovitev misije Odbora za proračunski nadzor za ugotavljanje dejstev na Madžarskem od 15. do 17. maja 2023,

ob upoštevanju člena 132(2) Poslovnika,

A.

ker Unija temelji na vrednotah spoštovanja človekovega dostojanstva, svobode, demokracije, enakosti, pravne države in človekovih pravic, vključno s pravicami pripadnikov manjšin, kot so določene v členu 2 PEU in kot so navedene v Listini ter vključene v mednarodne pogodbe o človekovih pravicah;

B.

ker v skladu s členom 49 PEU EU sestavljajo države, ki so se svobodno in prostovoljno zavezale skupnim vrednotam iz člena 2 PEU;

C.

ker je to, da država članica spoštuje vrednote iz člena 2 PEU, pogoj za uživanje vseh pravic, ki izhajajo iz uporabe Pogodb v tej državi članici; ker se je Madžarska sama zavezala vrednotam iz člena 2 PEU; ker očitno tveganje, da bi država članica lahko huje kršila vrednote iz člena 2 PEU, ne zadeva zgolj te posamezne države članice, temveč močno vpliva tudi na druge države članice, vzajemno zaupanje med njimi, na samo naravo Unije in temeljne pravice njenih državljanov;

D.

ker področje uporabe člena 7 PEU ni omejeno na obveznosti iz Pogodb, kot je določeno v členu 258 Pogodbe o delovanju Evropske unije; ker lahko Unija oceni, ali obstaja očitno tveganje hujše kršitve skupnih vrednot na področjih, ki so v pristojnosti držav članic;

E.

ker se že več let slabša stanje na področju pravne države na Madžarskem zaradi sistematičnih ukrepov tamkajšnje vlade; ker se ne ukrepa dovolj odločno glede teh razmer in ker številni pomisleki ostajajo nespremenjeni, pojavljajo pa se tudi številna nova vprašanja; ker to negativno vpliva na podobo EU, pa tudi na njeno učinkovitost in verodostojnost pri varovanju temeljnih pravic, človekovih pravic in demokracije na svetovni ravni; ker je treba to težavo reševati z usklajenim delovanjem Unije;

F.

ker je uporaba posebnih pravnih ureditev madžarski vladi omogočila, da je več kot tri leta pod pretvezo različnih izjemnih okoliščin sprejemala zakonodajo z izrednimi odloki; ker je madžarska vlada posebne pravne ureditve uporabljala že pred pandemijo covida-19; ker je bilo zaradi vojne v Ukrajini na Madžarskem razglašeno stanje nevarnosti, ki je bilo nedavno podaljšano;

G.

ker madžarska vlada še naprej izdaja številne izredne odloke, ki nimajo veliko skupnega z razlogi, zaradi katerih je bilo razglašeno stanje nevarnosti; ker je madžarska vlada konkretno 27. aprila 2023 izdala izredni odlok, v skladu s katerim lokalnim upravnim organom ni treba zagotoviti osebne udeležbe državljanov na občinskih javnih obravnavah;

H.

ker je madžarska vlada 2. marca 2023 predlagala osnutek zakona o pravnem statusu zaposlenih v javnem šolstvu in spremembo nekaterih povezanih zakonov, ki močno omejujeta pravico učiteljev do svobode izražanja ter njihove delavske in socialne pravice;

I.

ker je madžarska državna skupščina 3. maja 2023 sprejela sveženj reform pravosodja brez ustreznega parlamentarnega nadzora ali javnega posvetovanja; ker ta sveženj ne omogoča pregleda nedavnih političnih imenovanj na najvišje položaje v državnem pravosodnem sistemu;

J.

ker bi morale biti odločitve, vključno z imenovanji, o delovanju novega organa za integriteto v državi pregledne in neodvisne, da se preprečijo dvomi o njegovi legitimnosti; ker v prvem letnem poročilu tega organa niso bili v celoti upoštevani vsi prispevki deležnikov glede resnosti sistemske korupcije pri upravljanju sredstev EU na Madžarskem;

K.

ker je Komisija 15. februarja 2023 po tem, ko je Madžarsko več let pozivala, naj v nacionalno zakonodajo prenese Direktivo (EU) 2019/1937 o zaščiti oseb, ki prijavijo kršitve prava Unije (8), proti njej začela postopek pred Sodiščem EU, ker tega ni storila; ker je madžarska državna skupščina 11. aprila 2023 končno sprejela novo zakonodajo, s katero namerava nadomestiti zakon o zaščiti prijaviteljev nepravilnosti iz leta 2013 in prenesti Direktivo (EU) 2019/1937 v nacionalno zakonodajo; ker so spremembe vključevale določbe, ki državljanom omogočale prijavo dejavnosti, ki so v nasprotju z madžarskim načinom življenja in ustavo, kot so dejavnosti, ki kršijo „ustavno priznano vlogo zakonske zveze in družine“; ker je madžarska predsednica nato ta zakon vrnila v madžarsko državno skupščino; ker bi ta zakon, če bi bil sprejet, kot je predvideno, legitimiral odkrito diskriminacijo ter resno ogrožal pravice oseb LGBTIQ+ in svobodo izražanja vseh na Madžarskem; ker je državna skupščina zakon sprejela 23. maja 2023, po tem, ko so bile iz njega izključene sporne določbe;

L.

ker so neodvisni mediji in organizacije civilne družbe poročali, da je madžarska policija med nedavnimi protesti večkrat čezmerno uporabila silo zlasti zoper mladoletnike in izvoljene politike ter jih samovoljno pridržala;

M.

ker je Svet 15. decembra 2022 sprejel Izvedbeni sklep (EU) 2022/2506 o ukrepih za zaščito proračuna Unije pred kršitvami načel pravne države na Madžarskem (9); ker ukrepi vključujejo začasno ustavitev 55 % proračunskih obveznosti v okviru treh operativnih programov kohezijske politike ter prepoved sklepanja pravnih obveznosti s katerim koli skladom javnega interesa, vzpostavljenim na podlagi madžarskega Zakona št. IX iz leta 2021, ali katerim koli subjektom, ki ga vzdržuje tak sklad javnega interesa; ker bi morala Madžarska Komisijo do 16. marca 2023 in nato vsake tri mesece obvestiti o izvajanju popravnih ukrepov, h katerim se je zavezala v svojem drugem odgovoru Komisiji, vključno z dodatnimi zavezami iz dopisa Madžarske z dne 13. septembra 2022;

N.

ker je madžarska vlada februarja 2023 začela umik več vladnih ministrov iz odborov skladov javnega interesa, ki nadzorujejo delovanje ključnih univerz; ker so te ministre v nepreglednem postopku nadomestili drugi politični nastavljenci, ki so tesno povezani s sedanjo vladajočo stranko; ker še niso bili predlagani ukrepi za popolno ponovno vzpostavitev akademske svobode na Madžarskem;

O.

ker je bilo v obdobju 2017–2021 v zvezi z evropskimi strukturnimi in investicijskimi skladi ter kmetijskimi skladi in skladi za razvoj podeželja skupaj odkritih 1 993 nepravilnosti, in sicer tistih, ki pomenijo goljufijo, in tistih, ki ne pomenijo goljufije, kar Madžarsko uvršča na šesto mesto med državami članicami EU po številu odkritih tovrstnih primerov; ker je Evropski urad za boj proti goljufijam v istem obdobju zaključil 26 preiskav o zlorabi sredstev EU s priporočili za finančno izterjavo; ker je to največje število zaključenih preiskav v vseh državah članicah; ker je bilo na podlagi revizij, ki jih je Komisija opravila v obdobju 2014–2020, izdanih 13 zahtevkov za popravne ukrepe in postopke za prekinitev plačil ter en sklep o začasni prekinitvi, pri čemer so bili finančni popravki ocenjeni na 1,48 milijarde EUR;

P.

ker so madžarski organi zavrnili sodelovanje pri okrepljenem sodelovanju za ustanovitev Evropskega javnega tožilstva, kar slednjemu preprečuje preiskovanje goljufij in slabega upravljanja sredstev EU na Madžarskem ter posledično ustvarja dodatna tveganja za dobro finančno poslovodenje sredstev EU;

Q.

ker je Svet 15. decembra 2022 sprejel izvedbeni sklep o odobritvi ocene načrta za okrevanje in odpornost za Madžarsko, v katerem je določenih več mejnikov, ki bi jih bilo treba učinkovito izvesti pred predložitvijo prvega zahtevka za plačilo;

R.

ker je uredba o pogojenosti s pravno državo edini akt sekundarne zakonodaje EU, ki spoštovanje načela pravne države povezuje z dostopom do sredstev EU; ker je Komisija 22. decembra 2022 sprejela partnerski sporazum z Madžarsko, ki vključuje podroben časovni načrt za izboljšanje upravne zmogljivosti Madžarske in reševanje izzivov, kot so preglednost javnih naročil in konkurenca na tem področju, preprečevanje, odkrivanje in odpravljanje korupcije, goljufij in navzkrižja interesov ter krepitev zmogljivosti upravičencev do sredstev kohezijske politike in partnerjev; ker je Komisija odobrila tudi več operativnih programov, pri čemer se je sklicevala na več horizontalnih in tematskih omogočitvenih pogojev; ker je Komisija ugotovila, da Madžarska trenutno ne izpolnjuje horizontalnega omogočitvenega pogoja iz Listine glede neodvisnosti sodstva in določb več zakonov, ki resno ogrožajo pravice LGBTIQ+ oseb, akademsko svobodo in pravico do azila; ker je Madžarska v samooceni ugotovila, da ne izpolnjuje več tematskih omogočitvenih pogojev, zlasti nacionalnega strateškega okvira za enakost spolov, nacionalnega strateškega okvira politike za socialno vključevanje in zmanjševanje revščine ter nacionalnega strateškega okvira politike za vključevanje Romov; ker se je Komisija s tem seznanila; ker je treba v celotnem programskem obdobju spoštovati horizontalne in tematske omogočitvene pogoje, da se izdatki povrnejo iz proračuna EU;

S.

ker je Madžarska ena največjih neto prejemnic sredstev EU; ker se po mnenju Komisije tveganje za dobro finančno poslovodenje proračuna EU lahko šteje za pomembno glede na resnost nepravilnosti, ugotovljenih pri madžarskih javnih naročilih, zlasti v zvezi s povečanim številom javnih razpisov z enim ponudnikom;

T.

ker se je Madžarska zavezala, da bo izpolnila ustrezno priporočilo za posamezno državo v okviru evropskega semestra, kot je navedeno zlasti v Priporočilu Sveta z dne 12. julija 2022 v zvezi z nacionalnim reformnim programom Madžarske za leto 2022 in mnenju Sveta o konvergenčnem programu Madžarske za leto 2022 (10), da bi izboljšala rezultate izobraževanja ter kakovost in preglednost postopka odločanja z učinkovitim socialnim dialogom, sodelovanjem z drugimi deležniki in rednimi ocenami učinka;

1.

ponavlja svoje ugotovitve, pomisleke in priporočila iz svojih prejšnjih resolucij o Madžarski, zlasti o dvanajstih področjih, opredeljenih v resolucijah z dne 12. septembra 2018 in 15. septembra 2022; obsoja namerna in sistematična prizadevanja madžarske vlade za spodkopavanje temeljnih vrednot EU iz člena 2 PEU; opozarja, da je madžarska vlada odgovorna za ponovno vzpostavitev skladnosti s pravom EU in vrednotami iz člena 2 PEU;

2.

je močno zaskrbljen zaradi nadaljnjega poslabšanja stanja na področju pravne države in temeljnih pravic na Madžarskem od sprejetja resolucije Evropskega parlamenta z dne 15. septembra 2022, zlasti v zvezi z več zakonodajnimi akti, ki so bili sprejeti nepregledno, brez zadostne možnosti za parlamentarne razprave in spremembe ter brez smiselnega javnega posvetovanja; je zaskrbljen tudi zaradi ponavljajočega se in zlorabljenega sklicevanja na „stanje nevarnosti“, zlorabe zaščite prijaviteljev nepravilnosti za spodkopavanje pravic LGBTIQ+ oseb in svobode izražanja ter omejevanja statusa učiteljev in kršenja njihovih socialnih in delavskih pravic, kar ogroža akademsko svobodo;

3.

obsoja komunikacijske kampanje madžarske vlade, uperjene proti EU, ki so del vladne strategije za odvračanje pozornosti od nespoštovanja vrednot iz člena 2 PEU in sistemske korupcije; meni, da take kampanje še dodatno škodijo zaupanju med EU in Madžarsko ter da se mora Komisija nanje ustrezno odzvati;

4.

obžaluje, da glede na bližajoče se volitve v Evropski parlament in lokalne volitve v letu 2024 še niso bila izvedena priporočila iz končnega poročila misije za opazovanje volitev Urada OVSE za demokratične institucije in človekove pravice z dne 3. aprila 2022 o madžarskih parlamentarnih volitev in referendumu; poziva madžarsko vlado, naj izvedbo volitev uskladi z zavezami OVSE ter drugimi mednarodnimi obveznostmi in standardi za demokratične volitve;

5.

poudarja, da je pravna država ključna za delujoč enotni trg v EU; poudarja, da morajo madžarski organi posameznikom, podjetjem ter lokalnim in regionalnim organom zagotoviti enake možnosti za dostop do financiranja EU ter neodvisni sodni nadzor, pa tudi nepristranske in učinkovite pritožbene mehanizme za podjetja; je zelo zaskrbljen, ker so stebri pravne države, zlasti prepoved samovoljnega izvajanja izvršilnih pooblastil, na Madžarskem pod hudim pritiskom; poudarja, da je to privedlo do okolja diskriminacije in strahu, ki je v nasprotju s stebri enotnega trga ter resno ogroža nekatera podjetja in njihove legitimne poslovne interese; poudarja, da bi morala imeti vsa podjetja na madžarskem trgu enake pravice in enake obveznosti glede poslovanja, ne glede na to, ali so v lasti madžarskih ali nemadžarskih oseb ali subjektov, ter da morajo zaupati madžarski vladi, da je njeno upravljanje pošteno in predvidljivo;

6.

je zgrožen zaradi poročil o metodah ustrahovanja, kot so obiski tajne policije v pisarnah nekaterih podjetij, in drugih oblikah pritiska, ki jih uporabljajo nekateri posamezniki, za katere je znano, da so povezani z ožjim krogom ali uradom predsednika vlade, da bi tiste dele madžarske industrije, ki se štejejo za „strateške“, podredili svojemu nadzoru; poudarja, da vlada v takih „strateških“ delih industrije pogosto znižuje regulativne standarde ali podjetja izvzame iz njih, tudi v okviru konkurenčnega prava in z uporabo posebnih pravnih ureditev;

7.

obsoja tudi prijavljene sistemske diskriminatorne prakse proti podjetjem na Madžarskem v nekaterih sektorjih, politično motivirane poslovne prakse, ki dajejo nepošteno prednost konkurentom, nepregledne in prirejene postopke javnih naročil, ponudbe vlade in subjektov, povezanih s predsednikom vlade, za prevzem ter uporabo sredstev EU za bogatenje političnih zaveznikov vlade v nasprotju s pravili EU o konkurenci in javnih naročilih; poudarja, da ciljna podjetja delujejo predvsem v sektorjih, kot so telekomunikacije, prodaja na drobno, gradbeništvo, promet, mediji, založništvo, bančništvo in zavarovalništvo; je globoko zaskrbljen zaradi vse večje koncentracije podjetij v rokah oligarhov, ki so povezani s sedanjo vlado in so javno izrazili namero, da bodo kupovali podjetja v teh sektorjih, pa tudi zaradi osredotočenosti na konkurente teh podjetij; poudarja, da diskriminatorni ukrepi vključujejo samovoljno zakonodajo, zahteve glede posebnih dovoljenj, podaljšanje dodatnih in začasnih davkov ali dajatev zaradi covida-19, kot so prometni davek v maloprodajnem sektorju, obveznosti registracije v zvezi z uvozom in izvozom materialov, nerazumne cenovne kapice v maloprodajnem živilskem sektorju, vse večje število inšpekcijskih pregledov in revizij ter drugi ukrepi ustrahovanja;

8.

opozarja, da je na področju uporabe Pogodb in v skladu z Listino prepovedana vsakršna diskriminacija na podlagi državljanstva ter da so svoboda ustanavljanja, svoboda opravljanja storitev in prosti pretok kapitala temeljne svoboščine enotnega trga; poudarja, da s pravili o enakem obravnavanju ni prepovedana le očitna diskriminacija na podlagi državljanstva ali v primeru podjetja sedeža, temveč tudi vse prikrite oblike diskriminacije, ki z uporabo drugih razlikovalnih meril dejansko povzročijo enak rezultat; poudarja, da je ustrezno izvajanje pravil o konkurenci in javnih naročilih tudi v interesu madžarskih podjetij;

9.

obžaluje večkratno uporabo vladnih odlokov za spremembo madžarskega letnega proračuna, pri čemer je bil madžarski proračun za leto 2022 spremenjen 95-krat, s čimer sta se popolnoma zaobšla običajni proračunski postopek in vloga parlamenta, demokratični nadzor nad načrtovanjem, izvrševanjem in nadzorom porabe v proračunu pa je praktično onemogočen; meni, da je to jasen dokaz o pomanjkanju dobrega finančnega poslovodenja proračuna;

10.

močno obžaluje, da Svet ni dosegel bistvenega napredka v postopkih iz člena 7(1) PEU, ki trenutno potekajo; ponovno poziva Svet, naj obravnava vse nove dogodke, ki vplivajo na pravno državo, demokracijo in temeljne pravice; ponovno poziva Svet, naj obravnava priporočila v okviru tega postopka, in poudarja, da bi vsako nadaljnje odlašanje pomenilo kršitev načela pravne države s strani samega Sveta, kar bi lahko imelo dolgotrajne in škodljive posledice; vztraja, da je treba spoštovati vlogo in pristojnosti Parlamenta;

11.

poudarja, kako pomembno vlogo ima predsedstvo Sveta pri spodbujanju dela Sveta na področju zakonodaje EU, zagotavljanju kontinuitete agende EU in zastopanju Sveta v odnosih z drugimi institucijami EU; se sprašuje, kako bo lahko Madžarska verodostojno izpolnila to nalogo v letu 2024 glede na to, da ne spoštuje prava EU in vrednot iz člena 2 PEU ter načela lojalnega sodelovanja; poziva Svet, naj čim prej poišče ustrezno rešitev; opozarja, da bi Parlament lahko sprejel ustrezne ukrepe, če taka rešitev ne bo najdena;

12.

ponovno poziva Komisijo, naj očitno tveganje, da gre pri Madžarski za resno kršitev vrednot, na katerih temelji Unija, obravnava z vsemi orodji, ki so ji na voljo, predvsem s hitrimi postopki za ugotavljanje kršitev, zahtevki za začasne ukrepe pred Sodiščem EU ter z ukrepi za odziv na neizpolnjevanje njegovih sodb;

13.

močno obžaluje, da je bil v nekaterih primerih ustvarjen vtis, da so bili nekateri zakonodajni akti, ki jih je predlagala madžarska vlada ali jih je sprejela madžarska državna skupščina, dogovorjeni s Komisijo; poziva Komisijo, naj se vzdrži vseh dejanj ali izjav, ki bi lahko kazale na nepregledna pogajanja ali sporazume, ki bi prejudicirali uradno stališče institucij; poudarja, da je naloga Komisije, da neodvisno in objektivno oceni, ali Madžarska izpolnjuje mejnike in pogoje, ne da bi pri tem ogrozila demokracijo, pravno državo in temeljne pravice;

14.

obžaluje pomanjkanje informacij, ki so Parlamentu na voljo glede ocene Komisije o skladnosti madžarskih organov z mejniki in pogoji, kar ovira Parlament pri opravljanju njegove vloge proračunskega organa in organa za podelitev razrešnice; izraža nezadovoljstvo, ker Parlament pogosto šele iz tiska ali drugih virov izve, kaj Komisija predlaga ali kaj je sprejela od madžarskih organov; pričakuje, da bo Komisija hitro in redno obveščala Parlament in Svet o vseh pomembnih dogodkih, zlasti v primeru novih dejstev, ter Komisijo opozarja zlasti na njene pravne obveznosti iz člena 25(2) uredbe o mehanizmu za okrevanje in odpornost ter člena 8 uredbe o pogojenosti s pravno državo; ugotavlja, da je preglednost pomembna tudi za evropske državljane, med drugim madžarske, ki so neposredno prizadeti; poziva Komisijo, naj pred sprejetjem kakršnih koli končnih odločitev svoje namere sporoči Parlamentu;

15.

poziva Komisijo, naj v celoti izvaja svojo vlogo varuhinje Pogodb, tako da dodatno pojasni in razloži svoje postopke in merila za ocenjevanje ustreznih pogojev, mejnikov, ciljev in zavez v skladu z uredbo o skupnih določbah, uredbo o mehanizmu za okrevanje in odpornost ter uredbo o pogojenosti s pravno državo, vključno z vlogo služb, posameznih komisarjev in kolegija kot celote; pričakuje, da bo Komisija zagotovila, da bo kakršna koli ocena zakonodaje, ki se pripravlja na Madžarskem, javno dostopna, da se bo v njenem okviru upošteval samo javno dostopen osnutek in da ne bo oblikovana pred javnim posvetovanjem, ter pričakuje, da bo končne sklepe pridržala do sprejetja, objave in prevoda končnega besedila; poziva Komisijo, naj spoštuje vlogo Parlamenta, kot je zapisano v navedenih uredbah;

16.

pozdravlja sprejetje ukrepov na podlagi uredbe o pogojenosti s pravno državo ter pričakuje, da bosta Komisija in Svet sprejete ukrepe odpravila šele po predložitvi konkretnih dokazov, ki zagotavljajo, da so bili razlogi za sprejetje ukrepov celovito obravnavani, in sicer da so se popravni ukrepi, ki jih je sprejela madžarska vlada, izkazali za učinkovite tudi v praksi in zlasti da ni bilo ugotovljeno nobeno nazadovanje v zvezi z že sprejetimi ukrepi; poudarja, da bi morala EU, če bodo ti ukrepi v prihodnosti razveljavljeni, nemudoma začeti izvajati ukrepe v skladu z uredbo o pogojenosti s pravno državo; ponavlja svoje mnenje, da samo 17 ukrepov, o katerih sta se pogajali Komisija in madžarska vlada, ne zadostuje za odpravo obstoječega sistemskega tveganja za finančne interese EU; poziva Komisijo, naj ustrezno oceni nedavni zakonodajni razvoj in v skladu z uredbo o pogojenosti s pravno državo nemudoma ukrepa v zvezi z drugimi preostalimi kršitvami načela pravne države, zlasti neodvisnosti sodstva in drugimi zadevami, navedenimi v dopisu, ki ga je Komisija poslala Madžarski 19. novembra 2021;

17.

ponovno poziva Komisijo, naj v skladu s členom 5(4) in (5) uredbe o pogojenosti s pravno državo zagotovi, da končni prejemniki ali upravičenci do sredstev EU ne bodo prikrajšani za ta sredstva; poziva Komisijo, naj poišče načine za zagotovitev, da bodo sredstva EU dosegla državljane, podjetja, regionalne in lokalne organe, nevladne organizacije in vse druge ustrezne deležnike, če vlada ne bo sodelovala pri odpravljanju pomanjkljivosti v zvezi z načelom pravne države; ponovno poudarja, da so lokalni in regionalni organi, ki jih vodijo stranke, ki so opozicija sedanje vlade, še posebej močno finančno prizadete zaradi vladnih ukrepov;

18.

poudarja, da je treba na madžarskih univerzah v celoti obnoviti akademsko svobodo z odpravo vseh možnosti za politično motivirano poseganje javnih organov ali struktur za upravljanje premoženja, kot so skladi javnega interesa, v neodvisne dejavnosti;

19.

pričakuje, da bo Komisija zagotovila, da so mejniki (vključno s tistimi, ki se imenujejo „super mejniki“) in cilji, povezani s prvim zahtevkom Madžarske za plačilo v okviru mehanizma za okrevanje in odpornost, zadovoljivo izpolnjeni, kot se zahteva v uredbi o mehanizmu za okrevanje in odpornost; pričakuje, da bo Komisija pozorno spremljala morebitno razveljavitev ukrepov, povezanih z izpolnjevanjem katerega koli mejnika ali cilja, in nemudoma ukrepala, če bi našla dokaze o nasprotnem; opozarja na pomen soupravljanja in da bi morala Madžarska v skladu z uredbo o mehanizmu za okrevanje in odpornost zagotoviti, da so regionalni in lokalni organi, civilna družba in drugi ustrezni deležniki ustrezno vključeni v pripravo in izvajanje nacionalnega načrta za okrevanje in odpornost; poudarja, da lokalni in regionalni organi niso bili ustrezno vključeni v pripravo nacionalnega načrta za okrevanje in odpornost, kot se zahteva v uredbi o mehanizmu za okrevanje in odpornost; nadalje opozarja, da bo treba za vključitev poglavja REPowerEU v nacionalni načrt za okrevanje in odpornost opraviti dopolnilno posvetovanje z ustreznimi deležniki in jim zagotoviti dovolj časa za odziv;

20.

vztraja, da so ustrezni nadzorni in revizijski ukrepi ključni za zaščito finančnih interesov EU; meni, da mora sedanja ureditev revizije in nadzora, ki so jo vzpostavili madžarski organi, pokazati konkretne rezultate v praksi, zlasti kar zadeva reševanje sistemskih vprašanj in zagotavljanje zadostne zanesljivosti računovodskih izkazov, preden se lahko sredstva EU izplačajo; opozarja na določbe mehanizma za okrevanje in odpornost ter smernice, ki jih je sprejela Komisija, v katerih je navedeno, da je ustreznost nadzornih in revizijskih sistemov osnovni pogoj za izplačilo sredstev iz mehanizma za okrevanje in odpornost ter da bi morala neskladnost povzročiti začasno ustavitev celotnega obroka in vseh prihodnjih obrokov; poziva Komisijo, naj dosledno uporablja obstoječo metodologijo; je seznanjen z vzpostavitvijo novih struktur, kot je organ za integriteto, in priznava njihov morebitni vpliv na reševanje obstoječih vprašanj na področjih, povezanih z nadzorom, revizijo, javnimi naročili, nasprotjem interesov in drugimi ustreznimi področji, ter nestrpno pričakuje konkretne in trajnostne rezultate v praksi; poziva, naj bodo te novoustanovljene strukture opremljene z ustreznimi viri in dovolj neodvisne (brez vladnega ali političnega vpliva), da bodo lahko izpolnjevale svoje naloge, ob upoštevanju nedavnega odstopa več članov projektne skupine za boj proti korupciji;

21.

je seznanjen z odobritvijo sporazuma o partnerstvu med Komisijo in Madžarsko ter operativnih programov; pozdravlja kritično oceno madžarskega izpolnjevanja omogočitvenih pogojev, zlasti horizontalnega omogočitvenega pogoja v zvezi z Listino; pričakuje, da bo Komisija pred izvedbo ustreznih plačil ustrezno ocenila, ali so izpolnjeni horizontalni in tematski omogočitveni pogoji, in še naprej pozorno spremljala njihovo izpolnjevanje v celotnem obdobju financiranja; poziva Komisijo, naj pozorno spremlja, ali se načelo partnerstva in horizontalna načela, kot so zapisana v uredbi o skupnih določbah, v celoti spoštujejo;

22.

poudarja, da je treba ukrepe, potrebne za sprostitev sredstev EU, kot so opredeljeni v ustreznih sklepih, sprejetih v skladu z uredbo o skupnih določbah, uredbo o mehanizmu za okrevanje in odpornost ter uredbo o pogojenosti s pravno državo, obravnavati kot enoten, celovit sveženj in da plačila ne bi smela biti izvedena, tudi če je bil na enem ali več področjih dosežen napredek, na drugih pa še vedno obstajajo pomanjkljivosti; poleg tega vztraja, da so potrebni ustrezni pregledi, da se prepreči, da bi organi zaobšli dogovorjene ukrepe;

23.

ostaja zavezan zagotavljanju, da bodo sredstva EU Madžarski izplačana, ko bodo izpolnjeni pogoji; ponovno poudarja, da mora madžarska vlada izpolniti zahteve iz ustreznih sklepov, sprejetih v skladu z uredbo o skupnih določbah, uredbo o mehanizmu za okrevanje in odpornost ter uredbo o pogojenosti s pravno državo, ter da so neizpolnjevanje zahtev in negativni rezultati, vključno s pomanjkanjem ali začasno ustavitvijo obveznosti, sprostitvami obveznostmi ali finančnimi popravki, neposredni rezultati tega, da vlada ne izpolnjuje svojih obveznosti;

24.

vztraja, da mora EU braniti svoje vrednote in načela z vsemi orodji, ki so ji na voljo; poudarja tveganje, da bi se lahko brez ustreznih ukrepov sredstva EU zlorabila za ohranitev partikularnih interesov obstoječe politične in gospodarske oblasti, pri čemer je treba upoštevati volilni okvir; meni, da bo izvajanje uredbe o pogojenosti s pravno državo v primeru Madžarske določilo učinkovitost samega mehanizma in postalo zgled za to, kako institucije EU zagotavljajo zaščito finančnih interesov EU; poudarja, da lahko ukrepi za boj proti kršitvam načela pravne države prispevajo k večjemu zaupanju državljanov v EU;

25.

naroči svoji predsednici, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, Svetu Evrope, Organizaciji za varnost in sodelovanje v Evropi in Organizaciji združenih narodov.

(1)   UL L 433 I, 22.12.2020, str. 1.

(2)   UL L 57, 18.2.2021, str. 17.

(3)   UL L 231, 30.6.2021, str. 159.

(4)   UL C 433, 23.12.2019, str. 66.

(5)   UL C 125, 5.4.2023, str. 463.

(6)   UL C 270, 7.7.2021, str. 91; UL C 465, 6.12.2022, str. 147.

(7)   UL C 167, 11.5.2023, str. 74.

(8)  Direktiva (EU) 2019/1937 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2019 o zaščiti oseb, ki prijavijo kršitve prava Unije (UL L 305, 26.11.2019, str. 17).

(9)  Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2022/2506 z dne 15. decembra 2022 o ukrepih za zaščito proračuna Unije pred kršitvami načel pravne države na Madžarskem (UL L 325, 20.12.2022, str. 94).

(10)   UL C 334, 1.9.2022, str. 136.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1223/oj

ISSN 1977-1045 (electronic edition)


Top