This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XC0412(01)
Summary of Commission Decision of 12 December 2016 relating to a proceeding under Article 101 of the Treaty on the functioning of the European Union and Article 53 of the EEA Agreement (Case AT.39904 — Rechargeable Batteries) (notified under document C(2016) 8456)
Povzetek Sklepa Komisije z dne 12. decembra 2016 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 53 Sporazuma EGP (Zadeva AT.39904 – Polnilne baterije) (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 8456)
Povzetek Sklepa Komisije z dne 12. decembra 2016 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 53 Sporazuma EGP (Zadeva AT.39904 – Polnilne baterije) (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 8456)
UL C 117, 12.4.2017, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 117/9 |
Povzetek Sklepa Komisije
z dne 12. decembra 2016
v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 53 Sporazuma EGP
(Zadeva AT.39904 – Polnilne baterije)
(notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 8456)
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
(2017/C 117/10)
Komisija je 12. decembra 2016 sprejela sklep v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 53 Sporazuma EGP. Komisija v skladu z določbami člena 30 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 (1) v tem povzetku objavlja imena strank in glavno vsebino sklepa, vključno z vsemi naloženimi sankcijami, ob upoštevanju pravnega interesa podjetij do varovanja poslovnih skrivnosti.
1. UVOD
(1) |
Komisija je 12. decembra 2016 sprejela sklep v zvezi s kršitvijo člena 101 Pogodbe in člena 53 Sporazuma EGP v sektorju polnilnih litij-ionskih baterij. Naslovniki sklepa so si izmenjevali poslovno občutljive informacije o trgu in/ali usklajevali cene polnilnih litij-ionskih baterij. |
(2) |
Glede na uporabo in povpraševanje obstajajo tri različne vrste litij-ionskih baterij, in sicer valjaste, prizmatične in polimerne. Pri večjih napravah, kot so prenosniki in kamkorderji, se na primer pogosto uporabljajo valjaste litij-ionske baterije, pri manjših, kot so pametni telefoni in tablični računalniki, pa prizmatične ali polimerne. |
(3) |
Sklep je naslovljen na podjetja Samsung SDI (2), Sony (3), Panasonic (4) in Sanyo (5) (v nadaljnjem besedilu: stranke). |
2. OPIS ZADEVE
2.1 Postopek
(4) |
Po prejemu prošnje za imuniteto podjetja Samsung SDI pod pogoji iz obvestila o prizanesljivosti iz leta 2006 je Komisija 1. junija 2012 naslovila ciljno usmerjene zahteve za informacije na podjetja, ki so dejavna v tej industriji. Podjetje Sony je 17. avgusta 2012 zaprosilo za znižanje globe. Podjetje Panasonic je (skupaj s podjetjem Sanyo) za znižanje globe zaprosilo 25. marca 2015. |
(5) |
Komisija je 4. marca 2015 začela postopek v skladu s členom 11(6) Uredbe (ES) št. 1/2003 zoper stranke, da bi z njimi sodelovala v pogovorih o poravnavi. Pogovori o poravnavi so potekali med julijem 2015 in julijem 2016. Po pogovorih so stranke Komisiji predložile uradno vlogo za poravnavo v skladu s členom 10a(2) Uredbe (ES) št. 773/2004 (6). |
(6) |
Komisija je 28. septembra 2016 sprejela obvestilo o nasprotovanju in vse stranke so jasno potrdile, da je obvestilo ustrezalo vsebini njihovih vlog za poravnavo in da zato ostajajo zavezane sodelovanju v postopku poravnave. |
(7) |
Svetovalni odbor za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje je 5. decembra 2016 izdal pozitivno mnenje. Komisija je sklep sprejela 12. decembra 2016. |
2.2 Trajanje
(8) |
Naslednja podjetja so kršila člen 101 Pogodbe in člen 53 Sporazuma EGP s tem, ko so bila v spodaj navedenih obdobjih udeležena v protikonkurenčnih ravnanjih, povezanih z dobavo litij-ionskih baterij.
|
2.3 Povzetek kršitve
(9) |
Kartel je vključeval vrsto protikonkurenčnih stikov med strankami glede litij-ionskih baterij, vključno z občasnimi stiki glede cen in/ali redno izmenjavo poslovno občutljivih informacij o trgu. Poleg tega so stranke razpravljale, da se nameravajo udeležiti posameznih konkurenčnih razpisov, ki so jih organizirali določeni kupci. V okviru teh razprav so občasno razkrile cene, ki so jih predložile ali so jih nameravale predložiti, in se usklajevale glede primernega časa za dogovorjeno povišanje cen. |
(10) |
Kartel je večinoma deloval na podlagi dvostranskih stikov, vendar so bili občasno organizirani tudi večstranski stiki. Geografsko gledano so razprave kartela potekale večinoma v Aziji, občasno pa tudi v Evropi. |
(11) |
Stiki v okviru kartela so bili različno intenzivni in pogosti. Stiki so dosegli vrhunec v okviru povišanja cen kobalta v letih 2004 in 2007, kar je privedlo do sporazuma med strankami o začasnem povišanju cen litij-ionskih baterij za navedeno obdobje. |
2.4 Pravna sredstva
(12) |
Sklep je v skladu s smernicami o globah iz leta 2006 (7). |
2.4.1 Osnovni znesek globe
(13) |
Vrednost prodaje je izračunana na podlagi prodaje litij-ionskih baterij v EGP v zadnjem celotnem poslovnem letu kršitve (2006). |
(14) |
Glede na naravo kršitve in njenega geografskega obsega je odstotek, ki se uporablja za spremenljivi znesek globe in dodatni znesek (v nadaljnjem besedilu: vstopna pristojbina), določen na 16 % vrednosti prodaje za kršitev. |
(15) |
Spremenljivi znesek se pomnoži s številom let oziroma z deli let udeležbe posamezne stranke v kršitvi. Povečanje zaradi trajanja je izračunano na podlagi celih let, mesecev in dni. |
2.4.2 Prilagoditve osnovnega zneska
(16) |
Komisija v tej zadevi ni upoštevala nobenih obteževalnih ali olajševalnih okoliščin. Za podjetji Sony in Panasonic je bil uporabljen 1,2-kratni odvračilni množitelj, da bi se upošteval posebno velik promet, ki je presegal vrednost prodaje teh podjetij. |
2.4.3 Uporaba omejitve na 10 % prometa
(17) |
Končni posamezni zneski glob so manjši od 10 % svetovnega prometa vseh strank. |
2.4.4 Uporaba obvestila o prizanesljivosti iz leta 2006
(18) |
Samsung SDI je bilo prvo podjetje, ki je predložilo informacije in dokaze ter tako izpolnilo pogoje iz točke 8(a) obvestila o prizanesljivosti iz leta 2006. Naložena globa zanj se zato zmanjša za 100 %. |
(19) |
Poleg tega se podjetju Sony odobri 50-odstotno zmanjšanje globe, podjetju Panasonic/Sanyo pa 20-odstotno. |
2.4.5 Uporaba obvestila o poravnavi
(20) |
Na podlagi uporabe obvestila o poravnavi se je znesek globe za podjetja Sony, Panasonic in Sanyo zmanjšal za 10 %. Zmanjšanje se je prištelo nagradi iz naslova prizanesljivosti. |
3. GLOBE, NALOŽENE S TEM SKLEPOM
(21) |
V skladu s členom 23(2) Uredbe (ES) št. 1/2003 so bile naložene naslednje globe:
|
(2) Zadevna pravna oseba je Samsung SDI Co., Ltd.
(3) Zadevne pravne osebe so Sony Corporation, Sony Energy Devices Corporation, Sony Electronics Inc. in Sony Taiwan Limited.
(4) Zadevni pravni osebi sta Panasonic Corporation in Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH (prej Panasonic Industrial Device Sales Europe GmbH).
(5) Zadevne pravne osebe so Sanyo Electric Co., Ltd, Panasonic Industrial Devices Sales Taiwan Co., Ltd (prej Sanyo Energy Taiwan Co., Ltd) in Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH (prej Sanyo Component Europe GmbH). Od druge polovice leta 2009 je podjetje Sanyo del skupine Panasonic.
(6) Uredba Komisije (ES) št. 773/2004 z dne 7. aprila 2004 v zvezi z vodenjem postopkov Komisije v skladu s členoma 81 in 82 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (UL L 123, 27.4.2004, str. 18).
(7) UL C 210, 1.9.2006, str. 2.