EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014AP0154

P7_TA(2014)0154 Uvedba avtomobilskega sistema eCall ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. februarja 2014 o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah za homologacijo za uvedbo avtomobilskega sistema eCall in spremembi Direktive 2007/46/ES (COM(2013)0316 – C7-0174/2013 – 2013/0165(COD)) P7_TC1-COD(2013)0165 Stališče Evropskega parlamenta, sprejeto v prvi obravnavi dne 26. februarja 2014 z namenom sprejetja Uredbe (EU) št. …/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah za homologacijo za uvedbo avtomobilskega sistema eCall na podlagi storitve številke 112 in spremembi Direktive 2007/46/ES [Sprememba 1]Besedilo velja za EGP.

UL C 285, 29.8.2017, p. 568–580 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 285/568


P7_TA(2014)0154

Uvedba avtomobilskega sistema eCall ***I

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 26. februarja 2014 o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah za homologacijo za uvedbo avtomobilskega sistema eCall in spremembi Direktive 2007/46/ES (COM(2013)0316 – C7-0174/2013 – 2013/0165(COD))

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

(2017/C 285/59)

Evropski parlament,

ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2013)0316),

ob upoštevanju člena 294(2) in člena 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C7-0174/2013),

ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 19. septembra 2013 (1),

ob upoštevanju člena 55 Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov ter mnenj Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve, Odbora za industrijo, raziskave in energetiko ter Odbora za promet in turizem (A7-0106/2014),

1.

sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;

2.

poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;

3.

naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.


(1)  UL C 341, 21.11.2013, str. 47.


P7_TC1-COD(2013)0165

Stališče Evropskega parlamenta, sprejeto v prvi obravnavi dne 26. februarja 2014 z namenom sprejetja Uredbe (EU) št. …/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah za homologacijo za uvedbo avtomobilskega sistema eCall na podlagi storitve številke 112 in spremembi Direktive 2007/46/ES [Sprememba 1]

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po predložitvi osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),

ob upoštevanju mnenja evropskega nadzornika za varstvo podatkov,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (2),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Direktivo 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3), je bil vzpostavljen celovit sistem Unije za homologacijo motornih vozil.

(2)

Na ravni Unije so bile usklajene tehnične zahteve za homologacijo motornih vozil v zvezi s številnimi varnostnimi in okoljskimi elementi, da se zagotovi visoka raven prometne varnosti v celotni Uniji.

(2a)

Uvedba storitve eCall v vseh vozilih v vseh državah članicah je že od leta 2003 visoko na seznamu prednostnih nalog Unije na področju varnosti v cestnem prometu. Za uresničitev tega cilja je bilo v okviru pristopa prostovoljne uvedbe začetih več pobud, ki pa še niso dosegle zadostnega napredka. [Sprememba 2]

(3)

Za nadaljnje izboljšanje prometne varnosti sporočilo Komisije z dne 21. avgusta 2009 z naslovom „eCall: čas za uvedbo“  (4) predlaga nove ukrepe za pospešitev uvedbe uvedbo storitve avtomobilskega klica v sili v Uniji. Eden izmed predlaganih ukrepov je obvezna vgradnja avtomobilskih sistemov eCall prek številke 112 v vsa nova vozila, začenši s kategorijama vozil M1 in N1, kot sta opredeljeni v Prilogi II k Direktivi 2007/46/ES. [Sprememba 3]

(4)

3. julija 2012 je Evropski parlament odobril Poročilo o eCall: nova storitev 112 za državljane in pozval Komisijo, naj predstavi predlog v okviru Direktive 2007/46/ES, da se do leta 2015 zagotovi obvezna uvedba javnega sistema eCall prek številke 112.

(4a)

Še vedno je treba izboljšati delovanje storitve klica v sili prek številke 112 v vsej Uniji, da bo zagotavljala hitro in učinkovito pomoč v sili. [Sprememba 4]

(5)

Pričakuje se, da bo sistem eCall zmanjšal število smrtnih žrtev prometnih nesreč v Uniji in resnost poškodb udeležencev v prometnih nesrečah , in sicer po zaslugi hitrega obveščanja služb za ukrepanje ob nesrečah . Zaradi obvezne uvedbe sistema eCall prek številke 112 ter obvezne in usklajene nadgradnje elektronskih komunikacijskih omrežij za prenos klicev v sili eCall in centrov za obveščanje, ki te klice sprejemajo, bi bila ta storitev na voljo vsem državljanom ter bi tako prispevala k zmanjšanju trpljenja ljudi in števila smrtnih žrtev in hudih poškodb ter znižanju stroškov zdravstvene oskrbe stroškov zaradi zastojev po nesrečah in drugih stroškov. [Sprememba 5]

(5a)

Sistem eCall bo pomembna struktura, sestavljena iz več akterjev, ki bodo delovali na področju varovanja življenj. Zato je pomembno, da je s to uredbo zajet tudi vidik odgovornosti ter s tem omogočeno popolno zaupanje uporabnikov in nemoteno delovanje sistema eCall. [Sprememba 6]

(6)

Zagotavljanje točnih in zanesljivih informacij za določitev položaja v primeru nesreče je bistveni pomemben element učinkovitega delovanja avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 . Zato je primerno zahtevati njegovo združljivost s storitvami, ki jih zagotavljajo satelitski navigacijski programi, vključno predvsem s sistemi, vzpostavljenimi v okviru programov Galileo in EGNOS iz Uredbe (ES EU ) št. 683/2008 1285/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o nadaljevanju izvajanja evropskih satelitskih navigacijskih programov (EGNOS in Galileo)  (5). [Sprememba 7]

(7)

Obvezna vgradnja avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 v vozila bi morala na začetku veljati le za nove osebne avtomobile tipe osebnih avtomobilov in lahka gospodarska vozila (kategoriji M1 in N1), za katere že obstaja ustrezen sprožilni mehanizem. Komisija bi morala dodatno preučiti možnost, da bi v bližnji prihodnosti razširili zahtevo za uporabo avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 še na druge kategorije vozil, na primer težka tovorna vozila in avtobuse, dvokolesna vozila na motorni pogon in kmetijske traktorje, ter po potrebi predstaviti zakonodajni predlog. [Sprememba 8]

(7a)

Pri obstoječih tipih vozil, ki bodo proizvedena po 1. oktobru 2015, bi bilo treba spodbujati vgraditev avtomobilskega sistema eCall prek številke 112, da bi se sistem na trgu razširil. Pri tipih vozil, ki jim bo homologacija podeljena pred 1. oktobrom 2015, bi lahko sistem eCall prostovoljno naknadno vgradili. [Sprememba 9]

(7b)

Javna medobratovalna vseevropska storitev eCall na podlagi enotne evropske številke za klic v sili 112 in zasebne storitve eCall (sistemi eCall s podporo storitve tretje strani) lahko soobstajajo, a pod pogojem, da se sprejmejo ukrepi, s katerimi bo potrošnikom zagotovljena stalnost storitve. Da bi zagotovili stalnost javne storitve eCall prek številke 112 v vseh državah članicah v vsem življenjskem ciklu vozila ter neprekinjeno samodejno razpoložljivost te javne storitve, bi bilo treba v vsa vozila vgraditi javno storitev eCall prek številke 112, ne glede na to, ali se kupec vozila odloči za zasebno storitev eCall ali ne. [Sprememba 10]

(7c)

Potrošnikom bi bilo treba realistično predstaviti avtomobilski sistem eCall prek številke 112 in po potrebi zasebni sistem eCall, če je vgrajen v vozilu, ter posredovati celovite in zanesljive informacije glede morebitnih dodatnih funkcij ali storitev, povezanih z zasebnimi storitvami za klic v sili ter avtomobilskimi aplikacijami za klic in pomoč v sili, ki so na voljo, ter glede pričakovane ravni storitve ob nakupu aplikacij tretjih strani in s tem povezanih stroškov. Sistem eCall prek številke 112 je javna storitev splošnega pomena, zato bi morala biti brezplačno na voljo vsem potrošnikom. [Sprememba 11]

(8)

Obvezna vgradnja avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 v vozila ne sme bi smela posegati v pravico vseh deležnikov zainteresiranih strani , kot so proizvajalci avtomobilov in neodvisni izvajalci, da ponudijo dodatne storitve v sili in/ali storitve z dodano vrednostjo, in sicer hkrati z vgradnjo avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 oziroma njegovo nadgradnjo. Vendar pa morajo bi morale biti te vse dodatne storitve zasnovane tako, da ne odvračajo bi odvračale voznikove pozornosti voznika ali vplivale na avtomobilski sistem eCall prek številke 112 in na učinkovito delo centrov za obveščanje. Avtomobilski sistem eCall prek številke 112 in sistem, ki zagotavlja zasebne storitve ali storitve z dodano vrednostjo, bi morala biti zasnovana tako, da med njima ne bi bila mogoča izmenjava osebnih podatkov. Te storitve bi morale biti po možnosti skladne z veljavnimi predpisi o varnosti in varstvu podatkov in bi morale biti potrošnikom vedno na voljo kot izbirna možnost . [Sprememba 12]

(9)

Da se zagotovita možnost izbire za kupce in poštena konkurenca ter da se na globalnem trgu spodbudijo inovacije in konkurenčnost informacijske tehnologije Unije, bi moral biti avtomobilski sistem eCall brezplačno in brez razlikovanja na voljo vsem neodvisnim izvajalcem ter prek številke 112 temeljiti na medobratovalni, in odprti zavarovani in standardizirani platformi za morebitne prihodnje avtomobilske aplikacije ali storitve. To zahteva tehnično in pravno podporo, zato bi morala Komisija brez odlašanja na podlagi posvetovanj z vsemi vključenimi zainteresiranimi stranmi, tudi s proizvajalci avtomobilov in neodvisnimi izvajalci, preučiti vse možnosti za spodbujanje in zagotovitev odprte platforme ter po potrebi predložiti ustrezen zakonodajni predlog. Dodatno bi bilo treba pojasniti, pod katerimi pogoji lahko tretje strani, ki zagotavljajo storitve z dodano vrednostjo, dostopajo do podatkov, shranjenih v avtomobilskem sistemu na podlagi številke 112. Poleg tega bi moral biti avtomobilski sistem eCall prek številke 112 brezplačno in brez diskriminacije dostopen vsem neodvisnim izvajalcem za popravilo in vzdrževanje. [Sprememba 13]

(9a)

Uvedba morebitnih dodatnih avtomobilskih aplikacij ali storitev ne bi smela povzročati zamud pri začetku veljavnosti in uporabi te uredbe. [Sprememba 14]

(10)

Da se ohrani celovitost sistema homologacije, se za namene te uredbe sprejmejo le tisti avtomobilski sistemi eCall prek številke 112 , ki jih je mogoče v celoti preskusiti.

(10a)

Za avtomobilski sistem eCall prek številke 112, torej sistem za klic v sili, je potrebna najvišja možna stopnja zanesljivosti. Zato bi bilo treba zagotoviti, da bo minimalni sklop podatkov točen ter bosta prenos in kakovost glasu brezhibna, razviti pa bi bilo treba tudi enotno testiranje, da bi zagotovili dolgo življenjsko dobo in zdržljivost tega sistema. Zato bi bilo treba redno izvajati redne tehnične preglede v skladu z Direktivo 2014/45/EU Evropskega parlamenta in Sveta  (6) . V ustrezni prilogi te uredbe bi bilo treba navesti tudi podrobne določbe za testiranje. [Sprememba 15]

(11)

V skladu z Direktivo 2007/46/ES so iz zahtev o zaščiti potnikov pri čelnem in bočnem trku izvzeta vozila, izdelana v majhnih serijah. Zato je bi bilo treba vozila, izdelana v majhnih serijah, izvzeti tudi iz obveznosti v zvezi z izpolnjevanjem zahtev za eCall iz te uredbe . [Sprememba 16]

(12)

Vozila za posebne namene bi morala izpolnjevati zahteve za eCall iz te uredbe, razen če pri posameznem primeru homologacijski organi odločijo, da vozilo zaradi svojega posebnega namena ne more izpolnjevati teh zahtev. [Sprememba 17]

(13)

V skladu s priporočili delovne skupine za varstvo podatkov iz člena 29, ki jih vsebuje „delovni dokument o varstvu podatkov in posledicah za zasebnost v okviru pobude eCall“, sprejet 26. septembra 2006, mora biti vsakršna obdelava osebnih podatkov prek avtomobilskega sistema eCall v skladu s pravili o varstvu podatkov iz Direktive Obdelavo osebnih podatkov v okviru te uredbe urejajo Direktiva  95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta, z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov  (7) in iz Direktive Direktiva  2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah)  (8) ter člena 7 in 8 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. Vso obdelavo osebnih podatkov, ki se izvaja v okviru avtomobilskega sistema eCall prek številke 112, bi bilo torej treba izvajati v skladu s tema direktivama ter pod nadzorom pristojnih organov držav članic, predvsem neodvisnih javnih organov, ki jih v skladu s tema direktivama imenujejo države članice, zlasti zaradi zagotovitve, da vozilom, opremljenim z avtomobilskimi sistemi eCall prek številke 112 , v normalnem stanju delovanja sistema za klice v sili prek številke 112, ni ne bo mogoče slediti, da niso predmet stalnega sledenja se zanje ne bo uporabljalo stalno sledenje in da bo minimalni sklop podatkov, ki jih pošlje avtomobilski sistem eCall prek številke 112 , zajema zajemal zgolj minimalne podatke, potrebne za ustrezno obravnavo klicev v sili prek centrov za obveščanje ter da se osebni podatki po obravnavi ne bodo shranjevali . Na podlagi soglasja osebe, na katero se podatki nanašajo, ali pogodbe med obema stranema lahko veljajo drugi pogoji, če je v vozilu poleg avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 nameščen še drug sistem za klic v sili, vendar bi morai biti v skladu z navedenima direktivama . [Sprememba 18]

(13a)

V tej uredbi so upoštevana priporočila, ki jih je delovna skupina iz člena 29, ustanovljena z Direktivo 95/46/ES, objavila v svojem delovnem dokumentu o varstvu podatkov in posledicah za zasebnost v okviru pobude eCall z dne 26. septembra 2006  (9) . [Spremembi 19 in 90]

(13b)

Proizvajalci vozil bi morali pri izpolnjevanju tehničnih zahtev vključiti tehnične oblike varstva podatkov v avtomobilske sisteme in upoštevanje načela „vgrajene zasebnosti“. [Sprememba 20]

(14)

Evropski organizaciji za standardizacijo, ETSA in CEN, sta oblikovali skupne standarde za uvedbo vseevropske storitve eCall, ki bi se morali uporabljati za namene te uredbe, saj bo to pospešilo tehnološki razvoj avtomobilske storitve eCall, zagotovilo medobratovalnost in stalnost storitve po vsej Uniji ter znižalo stroške izvedbe za Unijo kot celoto.

(15)

Za zagotovitev uporabe skupnih tehničnih zahtev v zvezi z avtomobilskim sistemom eCall prek številke 112 bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije pooblastiti Komisijo, in sicer v zvezi s podrobnimi pravili o uporabi zadevnih standardov, preskušanju, varstvu osebnih podatkov in zasebnosti ter o izvzetjih za nekatera vozila ali razrede vozil kategorij M1 in N1. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov , predvsem z evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, delovno skupino iz člena 29 in organizacijami za varstvo potrošnikov . Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti sočasno, pravočasno in ustrezno predložitev zadevnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu. [Sprememba 21]

(16)

Proizvajalcem vozil bi bilo treba dati dovolj časa, da se prilagodijo tehničnim zahtevam te uredbe in delegiranih aktov, sprejetih v skladu s to uredbo, zato da bodo lahko izvedli potrebne študije in zahtevane preskuse v različnih okoliščinah in tako zagotovili, da bo avtomobilski sistem eCall prek številke 112 popolnoma zanesljiv . [Sprememba 22]

(17)

Ta uredba je nova, ločena uredba v okviru postopka ES-homologacije iz Direktive 2007/46/ES. Zato bi bilo treba ustrezno spremeniti priloge I, III, IV, VI, IX in XI k navedeni direktivi.

(18)

Ker ciljev te uredbe, in sicer uresničitve notranjega trga z uvedbo skupnih tehničnih zahtev za nova homologirana vozila, opremljena z avtomobilskim sistemom eCall prek številke 112 , države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se jih zaradi obsega lažje doseže na ravni Uniji, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne prekoračuje okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenih ciljev –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba vzpostavlja tehnične zahteve za ES-homologacijo vozil v zvezi z avtomobilskim sistemom eCall prek številke 112 .

Člen 2

Področje uporabe

Ta uredba se uporablja za vozila kategorij M1 in N1, kot so opredeljena v točkah 1.1.1 in 1.2.1 Priloge II k Direktivi 2007/46/ES.

Ta uredba se ne uporablja za vozila, izdelana v majhnih serijah. [Sprememba 23]

Člen 3

Opredelitev pojmov

Za namene te uredbe se poleg opredelitev pojmov iz člena 3 Direktive 2007/46/ES in člena 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 305/2013  (10) uporabljajo naslednje opredelitve pojmov: [Sprememba 24]

(1)

„avtomobilski sistem eCall prek številke 112 “ pomeni sistem za uporabo v sili , ki zajema v vozilo vgrajeno opremo in sredstvo za sprožitev, vodenje in izvršitev storitve eCall in ki se sproži bodisi samodejno s sprožitvijo avtomobilskih senzorjev bodisi ročno in ki prek javnih mobilnih brezžičnih komunikacijskih omrežij prenese standardiziran minimalen sklop oddaja signale, da se omogoči prenos standardiziranega minimalnega sklopa podatkov ter vzpostavi vzpostavitev avdio kanal kanala prek številke 112 med potniki v vozilu in ustreznim centrom za obveščanje; [Sprememba 25. Ta sprememba velja za celotno besedilo]

(2)

„avtomobilski sistem“ pomeni opremo v vozilu, skupaj s sredstvi za sprožitev, upravljanje in izvršitev prenosa klica v sili eCall preko javnega mobilnega brezžičnega komunikacijskega omrežja, ki zagotavlja povezavo med vozilom in sredstvom za izvedbo storitve eCall preko javnega mobilnega brezžičnega komunikacijskega omrežja. [Spremembi 26 in 80]

(2a)

„eCall“ pomeni v vozilu vgrajen klic v sili na številko na številko v sili 112, ki se opravi prek avtomobilskega sistema eCall; [Sprememba 27]

(2b)

„center za obveščanje“ pomeni fizično lokacijo, ki prva sprejme klic v sili in za katero je odgovoren javni organ ali zasebna organizacija, priznana v zadevni državi članici; [Sprememba 28]

(2c)

„minimalni sklop podatkov“ pomeni informacije, ki jih opredeljuje standard „Cestna transportna in prometna telematika – e-Varnost – Minimalni nabor podatkov za elektronski klic v sili (MSD)“ (EN 15722) in ki se pošljejo centru za obveščanje za eCall; [Sprememba 29]

(2d)

„avtomobilska oprema“ pomeni fiksno vgrajeno opremo v notranjosti vozila, ki zagotavlja ali ima dostop do podatkov v vozilu, ki so potrebni za minimalni sklop podatkov, da se lahko izvede storitev eCall prek javnega mobilnega brezžičnega komunikacijskega omrežja; [Sprememba 30]

(2e)

„javno mobilno brezžično komunikacijsko omrežje“ pomeni mobilno brezžično komunikacijsko omrežje, ki je na voljo javnosti v skladu z direktivama 2002/21/ES  (11) in 2002/22/ES  (12) Evropskega parlamenta in Sveta; [Sprememba 31]

Člen 4

Splošne obveznosti proizvajalcev

Proizvajalci dokažejo, da so vsa nova vozila iz člena 2 opremljena z  vgrajenim avtomobilskim sistemom eCall prek številke 112 v skladu s to uredbo in delegiranimi akti, sprejetimi v skladu s to uredbo. [Sprememba 32]

Člen 5

Posebne obveznosti proizvajalcev

1.   Proizvajalci zagotovijo, da so vsa njihova nova vozila izdelana in homologirana v skladu z zahtevami iz te uredbe in delegiranih aktov, sprejetih v skladu s to uredbo.

2.   Proizvajalci dokažejo, da so vsa njihova nova vozila izdelana vsi njihovi novi tipi vozil izdelani tako, da se v primeru hude prometne nesreče na ozemlju Unije , ki se zazna z aktivacijo enega ali več senzorjev in/ali procesorjev v vozilu, samodejno sproži klic v sili eCall na enotno evropsko številko za klic v sili 112. [Sprememba 33]

Proizvajalci dokažejo, da so nova vozila izdelana novi tipi vozil izdelani tako, da je klic v sili eCall na enotno evropsko številko za klic v sili 112 mogoče sprožiti tudi ročno. [Sprememba 34]

2a.     Odstavek 2 ne posega v pravico lastnika vozila, da poleg avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 uporablja drug sistem za klic v sili, ki je vgrajen v vozilo in zagotavlja podobno storitev. V tem primeru mora biti drugi sistem za klic v sili skladen s standardom EN 16102 „Inteligentni transportni sistemi – Elektronski klic v sili – Operativne zahteve za podporo tretje stranke“, proizvajalcu pa morajo zagotoviti, da je eden od sistemov vedno aktiven in da se avtomobilski sistem eCall prek številke 112 samodejno sproži, kadar drugi sistem za klic v sili ne deluje. [Sprememba 35]

3.   Proizvajalci zagotovijo, da so sprejemniki v avtomobilskih sistemih eCall prek številke 112 združljivi s storitvami določanja položaja, ki jih zagotavljajo satelitski navigacijski sistemi, vključno predvsem s sistemoma Galileo in EGNOS. [Sprememba 36]

4.   V postopek homologacije se sprejmejo le tisti vgrajeni avtomobilski sistemi eCall prek številke 112 , ki jih je mogoče preskusiti. [Sprememba 37]

5.   Avtomobilski sistemi eCall prek številke 112 izpolnjujejo zahteve Direktive 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Sveta (13) in Pravilnika UN/ECE št. 10 (14).

5a.     Proizvajalci dokažejo, da bodo potniki v vozilu opozorjeni, če bo med samopreskusom ali po njem zaznana kritična okvara sistema, zaradi katere ne bi bilo mogoče opraviti storitve eCall. [Sprememba 38]

6.   Avtomobilski sistem eCall prek številke 112 je brezplačno in brez razlikovanja dostopen vsem neodvisnim izvajalcem najmanj za popravilo in vzdrževanje. [Sprememba 39]

7.   Komisija je pooblaščena Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 9 za določitev podrobnih tehničnih zahtev in preskusov za homologacijo avtomobilskih sistemov eCall prek številke 112 in spremembo Direktive 2007/46/ES. [Sprememba 40]

Tehnične zahteve in preskusi, navedeni v prvem pododstavku, se sprejmejo po posvetovanju z ustreznimi zainteresiranimi stranmi in temeljijo na zahtevah iz odstavkov 2, 2a, 3, 4 in 6 ter po potrebi na naslednjih razpoložljivih standardih, kjer je to primerno povezanih s sistemom eCall in pravilniki UN/ECE, vključno z : [Sprememba 41]

(a)

EN 16072 „Inteligentni transportni sistemi – e-Varnost – Zahteve za delovanje vseevropskega elektronskega klica v sili“;

(b)

EN 16062 „Inteligentni transportni sistemi – e-Varnost – Zahteve za visoko stopnjo prednosti aplikacijskega protokola elektronskega klica v sili (HLAP)“;

(c)

EN 16454 „Inteligentni transportni sistemi – e-Varnost – Celovito preskušanje skladnosti eCall“ v zvezi s skladnostjo avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 z vseevropskim klicem v sili eCall;

(ca)

EN 15722 „Inteligentni transportni sistemi – e-Varnost – Minimalni nabor podatkov za elektronski klic v sili (MSD)“. [Sprememba 42]

(d)

drugi dodatni evropski standardi ali Pravilniki UN/ECE v zvezi s sistemi eCall. [Sprememba 43]

Člen 6

Pravila o zasebnosti in varstvu podatkov

-1a.     Ta uredba ne posega v Direktivo 95/46/ES in Direktivo 2002/58/ES . Vso obdelavo osebnih podatkov, ki se izvaja v okviru avtomobilskega sistema eCall prek številke 112, bi bilo torej treba izvajati v skladu s pravili varstva podatkov iz teh direktiv. [Sprememba 44]

1   V skladu z Direktivo 95/46/ES in Direktivo 2002/58/ES Proizvajalci zagotovijo, da vozilom, opremljenim z avtomobilskim sistemom eCall prek številke 112 , ni mogoče slediti in da v normalnem še neaktiviranem stanju delovanja sistema za klice v sili eCall prek številke 112 niso predmet stalnega sledenja.[Sprememba 45]

V avtomobilski sistem eCall prek številke 112 se vgradijo tehnologije za boljše varovanje zasebnosti, da se uporabnikom sistema eCall zagotovi želena raven varovanja zasebnosti ter potrebni zaščitni ukrepi za preprečevanje nadzorovanja in zlorab.

2.   Minimalni sklop podatkov, ki ga pošlje avtomobilski sistem za klice v sili eCall, mora zajemati minimalne prek številke 112 , zajema največ informacije, ki so potrebne jih zahteva standard iz točke 2c člena 3 . Minimalni sklop podatkov se ne obdeluje dlje, kot je potrebno zaradi namena obdelave, in se ne hrani dlje, kot je potrebno za ustrezno obravnavo klicev v sili. Minimalni sklop podatkov se hrani tako, da ga je mogoče popolnoma izbrisati. [Sprememba 46]

3.   Proizvajalci zagotovijo, da imajo uporabniki sistema eCall jasne in celovite informacije o  obstoju brezplačnega javnega sistema eCall prek številke 112 in o obdelavi podatkov, ki jih prenaša avtomobilski sistem eCall prek številke 112 , zlasti kar zadeva: [Sprememba 47]

(a)

sklic na pravno podlago za obdelavo;

(b)

dejstvo, da je avtomobilski sistem eCall prek številke 112 privzeto aktiviran;

(c)

načine obdelave podatkov, ki jih izvaja avtomobilski sistem eCall prek številke 112 ;

(d)

izrecni namen obdelave klica v sili eCall , omejen na nesreče iz prvega pododstavka člena 5(2) ; [Sprememba 48]

(e)

vrste podatkov, ki se zbirajo in obdelujejo, ter prejemnike teh podatkov;

(f)

časovno omejitev hrambe podatkov v avtomobilskem sistemu eCall prek številke 112 ; [Sprememba 49]

(g)

dejstvo, da se za vozilo ni predmet stalnega sledenja ne izvaja sledenje, razen zbiranja minimalnega sklopa podatkov, ki so potrebni, da avtomobilski sistem eCall prek številke 112 določi in posreduje lokacijo in smer potovanja vozila ob poročanju o nesreči, ter dejstvo, da so podatki za sledenje na napravi shranjeni le tako dolgo, kolikor je nujno potrebno za ta namen ; [Sprememba 50]

(h)

načine izvajanja pravic oseb, na katere se podatki nanašajo;

(ha)

dejstvo, da se podatki, ki jih centri za obveščanje pridobijo od avtomobilskega sistema eCall prek številke 112, ne smejo posredovati tretjim stranem brez izrecnega predhodnega soglasja osebe, na katero se podatki nanašajo;

(i)

druge potrebne dodatne informacije glede sledljivosti in sledenja ter obdelave osebnih podatkov v zvezi z zagotavljanjem zasebne storitve eCall in/ali drugih storitev z dodano vrednostjo , za kar je potrebno izrecno soglasje uporabnika in v skladu z Direktivo 95/46/ES . Posebej je treba upoštevati morebitne razlike med obdelavo podatkov prek avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 in zasebnimi sistemi eCall ali drugimi storitvami z dodano vrednostjo . [Sprememba 52]

3a.     Proizvajalci zagotovijo informacije iz odstavka 3 kot del tehnične dokumentacije, ki se preda skupaj z vozilom. [Sprememba 53]

3b.     Da se prepreči zmeda v zvezi z nameni in dodano vrednostjo obdelave, se informacije iz odstavka 3 uporabniku za avtomobilski sistem storitve eCall prek številke 112 in za druge sisteme eCall že pred uporabo zagotovijo ločeno. [Sprememba 54]

3c.     Proizvajalci zagotovijo, da so avtomobilski sistem eCall prek številke 112, drug vgrajen sistem za klic v sili ter sistem za storitve z dodano vrednostjo zasnovani tako, da med njimi ni mogoča izmenjava osebnih podatkov. Neuporaba drugega sistema ali storitve z dodano vrednostjo ali če oseba, na katero se podatki nanašajo, ne da soglasja za obdelavo svojih osebnih podatkov za zasebno storitev, ne sme imeti negativnih učinkov na uporabo avtomobilskega sistema eCall in/ali uporabnika sistema eCall.[Sprememba 55]

4.   Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 9, s katerimi podrobneje opredeli zahtevo o odsotnosti sledljivosti in sledenja ter o tehnologijah za boljše varovanje zasebnosti iz odstavka 1 v zvezi s sistemom eCall, predvsem varnostne zahteve, ki jih morajo ponudniki storitev eCall izpolniti, da zagotovijo zakonito obdelavo podatkov in preprečijo nepooblaščen dostop ter razkritje, spreminjanje ali izgubo obdelanih osebnih podatkov , pa tudi načine obdelave zasebnih osebnih podatkov in informacij o uporabnikih iz odstavka 3. [Sprememba 56]

Člen 7

Obveznosti držav članic

Z učinkom od 1. oktobra 2015  (*1) nacionalni organi podelijo ES-homologacijo le za tiste avtomobilske sisteme eCall prek številke 112 v novih vozilih, ki izpolnjujejo določbe te uredbe in delegiranih aktov, sprejetih v skladu s to uredbo.

Člen 7a

Redni tehnični pregledi

Zahteve glede rednih tehničnih pregledov avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 ureja Direktiva 2014/45/EU. [Sprememba 58]

Člen 8

Izjeme

1.   Komisija lahko iz obveznosti glede vgradnje avtomobilskih sistemov avtomobilskega sistema eCall prek številke 112 iz člena 4 izvzame nekatera vozila ali nekatere razrede vozil kategorij M1 in N1, če se po analizi stroškov in koristi ter tehnični analizi , ki jo ju izvede oziroma naroči Komisija, in ob upoštevanju vseh ustreznih varnostnih vidikov izkaže, da uporaba teh sistemov ni primerna za zadevno vozilo ali namestitev sistema eCall prek številke 112 ni nujna za dodatno izboljšanje varnosti v cestnem prometu, ker je zadevni razred vozil načrtovan predvsem za terensko vožnjo in nima ustreznega sprožilnega mehanizma . Število teh izjem je omejeno . [Sprememba 59]

2.   Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 9, ki določajo izjeme iz odstavka 1 tega člena. Te izjeme zajemajo vozila, kot so vozila za posebne namene in vozila brez zračnih blazin. Število izjem je omejeno. [Sprememba 60]

Člen 9

Izvajanje pooblastila

1.   Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, ki so določeni v tem členu.

2.   Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 5(7), člena 6(4) in člena 8(2) se prenese na Komisijo za nedoločen čas pet let od […] (Urad za publikacije: vstaviti točen datum začetka veljavnosti)  (*2). Komisija najpozneje devet mesecev pred iztekom petletnega obdobja pripravi poročilo o prenesenem pooblastilu. Prenos pooblastila se samodejno podaljša za enako obdobje, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja . [Sprememba 61]

3.   Pooblastilo iz člena 5(7), člena 6(4) in člena 8(2) lahko Evropski parlament ali Svet kadar koli prekličeta. S sklepom o preklicu pooblastila pooblastilo iz navedenega sklepa preneha. Odločitev začne učinkovati dan po njeni objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je v njej določen. Preklic ne vpliva na veljavnost delegiranih aktov, ki so že v veljavi.

4.   Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem istočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

5.   Delegirani akt, sprejet v skladu s členom 5(7), členom 6(4) in členom 8(2), začne veljati le, če mu Evropski parlament ali Svet v roku dveh treh mesecev od uradnega obvestila, ki sta ga prejela v zvezi z navedenim aktom, ne nasprotujeta ali če sta pred iztekom navedenega roka oba obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca. [Sprememba 62]

Člen 10

Kazni za kršitve

1.   Države članice določijo pravila o kaznih, ki se uporabljajo v primeru proizvajalčeve kršitve določb te uredbe in ustreznih delegiranih aktov , in sprejmejo vse potrebne ukrepe, da se zagotovi njihovo izvajanje. Te Kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne , predvsem če se ne izpolnujejo zahteve iz člena 6 te uredbe . Države članice Komisijo obvestijo o teh določbah in brez odlašanja tudi o vseh nadaljnjih spremembah, ki vplivajo na te določbe. [Sprememba 63]

2.   Vrste neizpolnjevanja zahtev vključujejo:

(a)

dajanje neresničnih izjav med homologacijskimi postopki ali postopki, ki vodijo do odpoklica;

(b)

ponarejanje rezultatov preskusa za homologacijo;

(c)

prikrivanje podatkov ali tehničnih specifikacij, ki bi lahko vodili do odpoklica ali preklica homologacije.

(ca)

kršitve določb iz člena 6. [Sprememba 64]

Člen 10a

Poročanje in pregled

1.     Komisija poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o pripravljenosti telekomunikacijske infrastrukture in infrastrukture centrov za obveščanje, potrebne za klice v sili eCall, v vseh državah članicah. Če je iz poročila razvidno, da infrastruktura za sistem eCall ne bo delovala pred datumom iz tretjega odstavka člena 12, Komisija ustrezno ukrepa.

2.     Komisija najpozneje do 1. oktobra 2018 pripravi ocenjevalno poročilo o dosežkih v zvezi z avtomobilskim sistemom eCall prek številke 112 in njegovi razširjenosti, ki ga predloži Evropskemu parlamentu in Svetu. Komisija prouči, ali je treba področje uporabe uredbe razširiti na druge kategorije vozil, kot so motorna dvokolesa, težka tovorna vozila, avtobusi in kmetijski traktorji. Komisija po potrebi predloži zakonodajni predlog.

3.     Komisija čim prej, vsekakor pa najkasneje …  (*3) , po širokem posvetovanju z vsemi zainteresiranimi stranmi, tudi proizvajalci avtomobilov in neodvisnimi izvajalci, ter po oceni učinka poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o tehničnih zahtevah za medobratovalno, standardizirano, zavarovano platformo z odprtim dostopom. Poročilu po potrebi priloži zakonodajni predlog o tem. Takoj ko so ti standardi vzpostavljeni, mora avtomobilski sistem eCall prek številke 112 temeljiti na njih. [Sprememba 65]

Člen 11

Spremembe Direktive 2007/46/ES

Priloge I, III, IV, VI in IX k Direktivi 2007/46/ES se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 12

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 5(7), člen 6(4), člen 8(2) ter člena 9 in 10a se uporabljajo od …  (*4) [Sprememba 66]

Uporablja Členi, ki niso navedeni v drugem odstavku tega člena, se uporabljajo od 1. oktobra 2015. [Sprememba 67]

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V …,

Za Parlament

Predsednik

Za Svet

Predsednik


(1)  UL C 341,21.11.2013, str. 47.

(2)  Stališče Evropskega parlamenta z dne 26. februarja 2014.

(3)  Direktiva 2007/46/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (Okvirna direktiva) (UL L 263, 9.10.2007, str. 1).

(4)  COM(2009) 434 final.

(5)   UL L 196, 24.7.2008, str. 1. Uredba (EU) št. 1285/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o vzpostavitvi in obratovanju evropskih satelitskih navigacijskih sistemov ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 876/2002 in Uredbe (ES) št. 683/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) (UL L 347, 20.12.2013, str. 1) .

(6)   Direktiva 2014/45/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o rednih tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov ter razveljavitvi Direktive 2009/40/ES (UL L 127, 29.4.2014, str. 51).

(7)   Direktiva 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ( UL L 281, 23.11.1995, str. 31).

(8)   Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah) ( UL L 201, 31.7.2002, str. 37).

(9)   1609/06/EN -WP 125.

(10)   UL L 91, 3.4.2013, str. 1.

(11)   Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) (UL L 108, 24.4.2002, str. 33).

(12)   Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (direktiva o univerzalni storitvi) (UL L 108, 24.4.2002, str. 51).

(13)  Direktiva 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 1999 o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme (UL L 91, 7.4.1999, str. 10).

(14)  Pravilnik št. 10 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe za homologacijo vozil glede na elektromagnetno združljivost (UL L 254, 20.9.2012, str. 1).

(*1)   UL: prosimo, vstavite datum iz tretjega odstavka člena 12.

(*2)   UL: prosimo, vastavite datum začetka veljavnosti te uredbe.

(*3)   UL: prosimo, vstavite datum: eno leto po začetku veljavnosti te uredbe.

(*4)   UL: prosimo, vstavite datum začetka veljavnosti te uredbe.

PRILOGA

Spremembe Direktive 2007/46/ES

Direktiva 2007/46/ES se spremeni:

(1)

V Prilogi I se dodata naslednji točki:

„12.8

Sistem eCall

12.8.1

opis ali risbe“;

(2)

V Prilogi III, delu I, razdelku A se dodata naslednji točki:

„12.8

Sistem eCall

12.8.1

Prisotnost: da/ne (1)“;

(3)

Del 1 Priloge IV se spremeni:

(a)

v preglednici se doda naslednja postavka:

Postavka

Predmet

Regulativni akt

Uporaba

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

71

Sistem eCall

Uredba (EU) št. …

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

(b)

Dodatek 1 se spremeni:

(i)

v preglednici 1 se doda naslednja postavka:

Postavka

Predmet

Regulativni akt

Posebna vprašanja

Uporaba in posebne zahteve

71

Sistem eCall

Uredba (EU) št. …

 

N/A

(ii)

v preglednici 2 se doda naslednja postavka:

Postavka

Predmet

Regulativni akt

Posebna vprašanja

Uporaba in posebne zahteve

71

Sistem eCall

Uredba (EU) št. …

 

N/A

(4)

V Dodatku k vzorcu A v Prilogi VI se v preglednici doda naslednja postavka 71:

Postavka

Predmet

Sklic na regulativni akt(1)

kakor je bil spremenjen z:

Velja za izvedenke

71.

Sistem eCall

Uredba (EU) št. …

 

 

(5)

Priloga IX se spremeni:

(a)

V delu I se vzorec B spremeni:

(i)

stran 2 „vozila kategorije M1“ se spremeni:

točka 52 se nadomesti z naslednjim:

„52.

prisotnost sistema eCall da/ne“,

doda se naslednja točka:

„53.

Opombe (11): …………….“;

(ii)

stran 2 „vozila kategorije N1“ se spremeni:

točka 52 se nadomesti z naslednjim:

„52.

prisotnost sistema eCall da/ne“,

doda se naslednja točka:

„53.

Opombe (11): …………….“;

(b)

v delu II se vzorec C2 spremeni:

(i)

stran 2 „vozila kategorije M1“ se spremeni:

točka 52 se nadomesti z naslednjim:

„52.

prisotnost sistema eCall da/ne“,

doda se naslednja točka:

„53.

Opombe (11): …………….“;

(ii)

stran 2 „vozila kategorije N1“ se spremeni:

točka 52 se nadomesti z naslednjim:

„52.

prisotnost sistema eCall da/ne“,

doda se naslednja točka:

„53.

Opombe (11): …………….“.

(6)

V Dodatku 1 k Prilogi XI se v preglednici doda naslednja postavka 71:

Postavka

Predmet

Sklic na regulativni akt

M1

2 500 (1) kg

M1 >

2 500 (1) kg

M2

M3

71

Sistem eCall

Uredba (EU) št. …

A

A

N/A

N/A

[Sprememba 68]


Top