EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XX0426(02)

Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje – COMP/39.530 – Microsoft (vezana prodaja)

UL C 120, 26.4.2013, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.4.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 120/14


Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje (1)

COMP/39.530 – Microsoft (vezana prodaja)

2013/C 120/05

(1)

Ta postopek se nanaša na naložitev globe v skladu s členom 23(2)(c) Uredbe (ES) št. 1/2003 (2) družbi Microsoft Corporation (v nadaljnjem besedilu: Microsoft) zaradi kršitve odločbe o zavezah.

(2)

Komisija je 16. decembra 2009 sprejela odločbo o zavezah v skladu s členom 9(1) Uredbe (ES) št. 1/2003, s katero so postale zaveze družbe Microsoft zanjo zavezujoče, da bi se odpravili pomisleki Komisije glede vezane prodaje Microsoftovega spletnega brskalnika (Internet Explorer) s prevladujočim operacijskim sistemom (Windows) za odjemalske osebne računalnike (3). Zaveze so vključevale zlasti prikaz „izbirnega okna“, s katerim je uporabnikom sistema Windows v EGP omogočena lažja izbira njihovega najljubšega spletnega brskalnika.

(3)

Družba Microsoft je julija 2012 po prejetju obvestila Komisije v zvezi z informacijami, pridobljenimi od enega od razvijalcev spletnih brskalnikov, priznala, da ni zagotovila prikaza izbirnega okna v vseh kopijah operacijskega sistema Windows 7 Service Pack 1 (v nadaljnjem besedilu: Windows 7 SP 1), kar je prizadelo približno 15,3 milijona osebnih računalnikov.

(4)

Komisija je 24. oktobra 2012 sprejela obvestilo o nasprotovanju. Microsoftu je bil omogočen dostop do spisa 6. novembra 2012, na obvestilo o nasprotovanju pa je odgovoril 2. decembra 2012. Microsoft ni zahteval ustnega zaslišanja.

(5)

V osnutku sklepa je navedena ugotovitev, da je Microsoft ravnal malomarno in da zavez ni izpolnjeval 14 mesecev. Komisija je v osnutku sklepa tudi ugotovila, da je dejstvo, da ji je družba Microsoft omogočila hitrejšo preiskavo zadeve z zagotavljanjem dokazov o kršitvi zavez, olajševalni dejavnik.

(6)

Prejel nisem nobenih zahtev ali pritožb od nobene stranke v postopku. Osnutek sklepa se nanaša le na nasprotovanje, o katerem so stranke imele priložnost izraziti svoje mnenje. Zato menim, da je bilo učinkovito uveljavljanje procesnih pravic vseh strank v postopku v tej zadevi spoštovano.

V Bruslju, 5. marca 2013

Wouter WILS


(1)  V skladu s členoma 16 in 17 Sklepa predsednika Evropske komisije 2011/695/EU z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (UL L 275, 20.10.2011, str. 29).

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (UL L 1, 4.1.2003, str. 1).

(3)  Povzetek v UL C 36, 13.2.2010, str. 7.


Top