Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0718

Predlog UREDBA SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

/* COM/2013/0718 final - 2013/0341 (NLE) */

52013PC0718

Predlog UREDBA SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi /* COM/2013/0718 final - 2013/0341 (NLE) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           OZADJE PREDLOGA

Namen priloženega predloga uredbe je opustiti avtonomne dajatve skupne carinske tarife na reaktivno letalsko gorivo, ki se trenutno uvršča pod oznako KN 2710 19 21.

Trenutno dvostranski sporazumi o letalskem prometu s tretjimi državami običajno vključujejo določbe o oprostitvi carinske dajatve na reaktivno letalsko gorivo. Vendar je treba v zvezi s tem na evropski ravni zagotoviti jasnost in enotnost ter s tem pravno varnost za gospodarske subjekte, obenem pa preprečiti morebitno izkrivljanje konkurence zaradi uporabe različnih pristopov in pravil.

Velika večina reaktivnega letalskega goriva se v Evropsko unijo uvaža iz držav, upravičenih do ugodnosti splošnega sistema preferencialov, zaradi česar je ta uvoz oproščen dajatev. To je zelo pomembno za letalsko industrijo EU.

Po reviziji splošnega sistema preferencialov v zvezi s preferenciali, ki se bodo uporabljali od 1. januarja 2014, večji proizvajalci izvozniki reaktivnega letalskega goriva, kot so države Sveta za sodelovanje v Zalivu (GCC), ne bodo več upravičeni do tega prednostnega dostopa do trga EU, drugi (Indija) pa vsaj med 1. januarjem 2014 in 31. decembrom 2016 ne bodo upravičeni do ugodnosti splošnega sistema preferencialov za nekatere vrste proizvodov, vključno z gorivom.

Uvedba carinskih dajatev na reaktivno letalsko gorivo iz teh držav dobaviteljic bi zaradi pomanjkanja diverzifikacije virov tega goriva verjetno nenadno vplivala na njegove cene na trgu EU. Poleg tega rafinerije v EU v kratkem času ne bi mogle bistveno povečati proizvodnje letalskega goriva, saj bi to pomenilo proizvodnjo drugih derivatov, kot je bencin, v zvezi s katerim bi bilo treba raziskati nove možnosti izvoza. Zato sektorja letalskega prometa in naftne industrije potrebujeta čas za prilagoditev na posledice nove razvrstitve držav dobaviteljic in njihove posledične izgube statusa v okviru splošnega sistema preferencialov.

Ob upoštevanju morebitnih prihodnjih sprememb tržnih razmer bi bilo treba v roku petih let opustitev pregledati na podlagi sorazmerne ocene.

Glede na navedeno se predlaga, da se ustrezno spremeni Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87.

Predlog za podaljšanje obstoječega stanja je v skladu s politikami Unije.

2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA

Opravljena so bila posvetovanja s skupino za gospodarsko-tarifna vprašanja, v kateri so zastopani pristojni organi vseh držav članic.

Možna resna tveganja z nepopravljivimi posledicami niso bila omenjena.

Predlog bo predmet posvetovanja med različnimi službami, objavljen pa bo po sprejetju v Svetu.

3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

Pravna podlaga tega predloga je člen 31 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU).

Na podlagi člena 31 PDEU Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino določi avtonomne tarifne stopnje.

Predlog je skladen z načelom sorazmernosti, saj – kot je predvideno v Pogodbi – brez sprememb liste EU v okviru STO pospešuje trgovino med državami članicami in tretjimi državami ter skrbi za ravnovesje med poslovnimi interesi gospodarskih subjektov (ponudniki storitev v Uniji, uporabniki in potrošniki).

Načelo subsidiarnosti se ne uporablja, saj je predlog v izključni pristojnosti Unije.

4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE

Glede na trenutno situacijo ni izgube prihodka tradicionalnih lastnih sredstev. Obstaja možnost nerealizacije dodatnih prihodkov zaradi sprememb statusa nekaterih tretjih držav v okviru splošnega sistema preferencialov s 1. januarjem 2014. Vendar se glede na dvostranske sporazume o letalskih prevozih, ki se trenutno uporabljajo in določajo oprostitev dajatev na letalsko gorivo, šteje, da bo morebitna izguba dodatnega prihodka tradicionalnih lastnih sredstev po 1. 1. 2014 zanemarljiva.

2013/0341 (NLE)

Predlog

UREDBA SVETA

o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 31 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)       Trg Evropske unije za reaktivno letalsko gorivo je zelo odvisen od uvoza reaktivnega letalskega goriva iz tretjih držav.

(2)       Čeprav dvostranski sporazumi na področju letalstva med državami članicami in tretjimi državami običajno vključujejo določbe o oprostitvi dajatev na reaktivno letalsko gorivo, je treba določiti skupna pravila glede oprostitve dajatev na reaktivno letalsko gorivo, da se zagotovijo jasnost in enotnost ter pravna varnost za gospodarske subjekte, obenem pa prepreči morebitno izkrivljanje konkurence zaradi uporabe različnih pristopov in pravil.

(3)       Trenutno se znaten del reaktivnega letalskega goriva v Unijo uvaža iz držav, ki so upravičene do ugodnosti sistema splošnih tarifnih preferencialov ali imajo prednostni dostop do trga Unije, zato je ta uvoz oproščen dajatev.

(4)       Z začetkom uporabe tarifnih preferencialov v skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012[1] s 1. januarjem 2014 številne države, ki so velike izvoznice reaktivnega letalskega goriva, ne bodo več upravičene do tega preferencialnega dostopa do trga Unije, nekatere druge države izvoznice pa ne bodo imele tega prednostnega dostopa za določene kategorije proizvodov, vključno z gorivom[2].

(5)       Uvedba carinskih dajatev na reaktivno letalsko gorivo, uvoženo iz teh držav dobaviteljic, bi verjetno povzročila zvišanje cene reaktivnega letalskega goriva na trgu Unije, saj  za rafinerije v Uniji znatno povečanje proizvodnje letalskega goriva ni gospodarsko upravičeno.

(6)       Ob upoštevanju morebitnih prihodnjih sprememb razmer na trgu reaktivnega letalskega goriva bi bilo treba v roku petih let ta ukrep pregledati na podlagi sorazmerne ocene.

(7)       Zato je primerno, da se avtonomna stopnja carinske dajatve na reaktivno letalsko gorivo opusti. Opustitev bi morala zajeti vse izdelke, ki se uvrščajo pod oznako KN 2710 19 21.

(8)       Prilogo I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87[3] bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V poglavju 27 oddelka V drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 se v stolpcu 3 tabele besedilo oznake KN 2710 19 21 nadomesti z naslednjim:

            „4,7 (*)

_________________

(*) Avtonomna stopnja dajatve: prosto.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati 1. januarja 2014.

Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

                                                                       Za Svet

                                                                       Predsednik

OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

NASLOV PREDLOGA:

Predlog Uredbe Sveta o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi

PRORAČUNSKE VRSTICE:

Poglavje in člen: poglavje 12, člen 120

Znesek za leto 2014: 18 086 400 000 EUR (predlog proračuna za leto 2014)

FINANČNI VPLIV:

¨         Predlog nima finančnega vpliva.

X         Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, vendar ima lahko morebiten finančni vpliv, ki je zaenkrat zanemarljiv, iz naslednjih razlogov:

Leta 2012 je skupna vrednost uvoza blaga pod oznako KN 2710 19 21 znašala 12,2 milijarde EUR[4]. Običajna stopnja dajatve za to oznako KN je 4,7 %.

Velika večina tega uvoza (več kot 97 %) je bila oproščena dajatev zaradi izvajanja sporazumov o prosti trgovini in splošnega sistema preferencialov.

Od 1. 1. 2014 številne velike države izvoznice (ki predstavljajo 82 % uvoza) ne bodo več upravičene do ugodnosti splošne sheme preferencialov. To bi lahko pomenilo dodaten prihodek v višini približno 470 milijonov EUR za tradicionalna lastna sredstva.

Vendar trenutno obstaja več kot 1 500 sporazumov o letalskem prevozu med EU ali državami članicami in tretjimi državami, države članice pa so izdale nacionalne določbe za oskrbo zrakoplovov.

Glede na obseg ukrepov držav članic, ki predvidevajo oprostitev dajatev na letalsko gorivo, se morebitna izguba dodatnega prihodka tradicionalnih lastnih sredstev po 1. 1. 2014 šteje za zanemarljivo.

[1]               Uredba (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 732/2008 (UL L 303, 31.10.2012, str. 1).

[2]               Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1213/2012 z dne 17. decembra 2012 o opustitvi tarifnih preferencialov za nekatere države upravičenke do GSP v zvezi z nekaterimi oddelki GSP v skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov (UL L 348, 18.12.2012, str. 11).

[3]               Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).

[4]               Vir Eurostat – statistični postopek: običajen.

Top