This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0718
Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Predlog UREDBA SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
Predlog UREDBA SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi
/* COM/2013/0718 final - 2013/0341 (NLE) */
Predlog UREDBA SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi /* COM/2013/0718 final - 2013/0341 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA Namen priloženega predloga uredbe je opustiti
avtonomne dajatve skupne carinske tarife na reaktivno letalsko gorivo, ki se
trenutno uvršča pod oznako KN 2710 19 21. Trenutno dvostranski sporazumi o letalskem prometu
s tretjimi državami običajno vključujejo določbe o oprostitvi
carinske dajatve na reaktivno letalsko gorivo. Vendar je treba v zvezi s tem na
evropski ravni zagotoviti jasnost in enotnost ter s tem pravno varnost za
gospodarske subjekte, obenem pa preprečiti morebitno izkrivljanje
konkurence zaradi uporabe različnih pristopov in pravil. Velika večina reaktivnega letalskega
goriva se v Evropsko unijo uvaža iz držav, upravičenih do ugodnosti
splošnega sistema preferencialov, zaradi česar je ta uvoz oproščen
dajatev. To je zelo pomembno za letalsko industrijo EU. Po reviziji splošnega sistema preferencialov v
zvezi s preferenciali, ki se bodo uporabljali od 1. januarja 2014, večji
proizvajalci izvozniki reaktivnega letalskega goriva, kot so države Sveta za
sodelovanje v Zalivu (GCC), ne bodo več upravičeni do tega
prednostnega dostopa do trga EU, drugi (Indija) pa vsaj med 1. januarjem 2014
in 31. decembrom 2016 ne bodo upravičeni do ugodnosti splošnega
sistema preferencialov za nekatere vrste proizvodov, vključno z gorivom. Uvedba carinskih dajatev na reaktivno letalsko
gorivo iz teh držav dobaviteljic bi zaradi pomanjkanja diverzifikacije virov
tega goriva verjetno nenadno vplivala na njegove cene na trgu EU. Poleg tega
rafinerije v EU v kratkem času ne bi mogle bistveno povečati
proizvodnje letalskega goriva, saj bi to pomenilo proizvodnjo drugih derivatov,
kot je bencin, v zvezi s katerim bi bilo treba raziskati nove možnosti izvoza.
Zato sektorja letalskega prometa in naftne industrije potrebujeta čas za
prilagoditev na posledice nove razvrstitve držav dobaviteljic in njihove
posledične izgube statusa v okviru splošnega sistema preferencialov. Ob upoštevanju morebitnih prihodnjih sprememb
tržnih razmer bi bilo treba v roku petih let opustitev pregledati na podlagi
sorazmerne ocene. Glede na navedeno se predlaga, da se ustrezno
spremeni Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87. Predlog za podaljšanje obstoječega stanja
je v skladu s politikami Unije. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Opravljena so bila posvetovanja s skupino za
gospodarsko-tarifna vprašanja, v kateri so zastopani pristojni organi vseh
držav članic. Možna resna tveganja z nepopravljivimi
posledicami niso bila omenjena. Predlog bo predmet posvetovanja med
različnimi službami, objavljen pa bo po sprejetju v Svetu. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Pravna podlaga tega predloga je
člen 31 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). Na podlagi člena 31 PDEU Svet na predlog
Komisije s kvalificirano večino določi avtonomne tarifne stopnje. Predlog je skladen z načelom
sorazmernosti, saj – kot je predvideno v Pogodbi – brez sprememb liste EU v
okviru STO pospešuje trgovino med državami članicami in tretjimi državami
ter skrbi za ravnovesje med poslovnimi interesi gospodarskih subjektov
(ponudniki storitev v Uniji, uporabniki in potrošniki). Načelo subsidiarnosti se ne uporablja,
saj je predlog v izključni pristojnosti Unije. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Glede na trenutno situacijo ni izgube prihodka
tradicionalnih lastnih sredstev. Obstaja možnost nerealizacije dodatnih
prihodkov zaradi sprememb statusa nekaterih tretjih držav v okviru splošnega
sistema preferencialov s 1. januarjem 2014. Vendar se glede na dvostranske
sporazume o letalskih prevozih, ki se trenutno uporabljajo in določajo
oprostitev dajatev na letalsko gorivo, šteje, da bo morebitna izguba dodatnega
prihodka tradicionalnih lastnih sredstev po 1. 1. 2014 zanemarljiva. 2013/0341 (NLE) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi (EGS) št.
2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 31 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Trg Evropske unije za
reaktivno letalsko gorivo je zelo odvisen od uvoza reaktivnega letalskega
goriva iz tretjih držav. (2) Čeprav dvostranski
sporazumi na področju letalstva med državami članicami in tretjimi
državami običajno vključujejo določbe o oprostitvi dajatev na
reaktivno letalsko gorivo, je treba določiti skupna pravila glede
oprostitve dajatev na reaktivno letalsko gorivo, da se zagotovijo jasnost in
enotnost ter pravna varnost za gospodarske subjekte, obenem pa prepreči
morebitno izkrivljanje konkurence zaradi uporabe različnih pristopov in pravil. (3) Trenutno se znaten del
reaktivnega letalskega goriva v Unijo uvaža iz držav, ki so upravičene do
ugodnosti sistema splošnih tarifnih preferencialov ali imajo prednostni dostop
do trga Unije, zato je ta uvoz oproščen dajatev. (4) Z začetkom uporabe
tarifnih preferencialov v skladu z Uredbo (EU) št. 978/2012[1] s 1. januarjem 2014
številne države, ki so velike izvoznice reaktivnega letalskega goriva, ne bodo
več upravičene do tega preferencialnega dostopa do trga Unije,
nekatere druge države izvoznice pa ne bodo imele tega prednostnega dostopa za
določene kategorije proizvodov, vključno z gorivom[2]. (5) Uvedba carinskih dajatev na
reaktivno letalsko gorivo, uvoženo iz teh držav dobaviteljic, bi verjetno
povzročila zvišanje cene reaktivnega letalskega goriva na trgu Unije, saj
za rafinerije v Uniji znatno povečanje proizvodnje letalskega goriva ni
gospodarsko upravičeno. (6) Ob upoštevanju morebitnih
prihodnjih sprememb razmer na trgu reaktivnega letalskega goriva bi bilo treba
v roku petih let ta ukrep pregledati na podlagi sorazmerne ocene. (7) Zato je primerno, da se
avtonomna stopnja carinske dajatve na reaktivno letalsko gorivo opusti.
Opustitev bi morala zajeti vse izdelke, ki se uvrščajo pod oznako KN
2710 19 21. (8) Prilogo I k Uredbi Sveta
(EGS) št. 2658/87[3]
bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 V poglavju 27 oddelka V drugega dela Priloge I
k Uredbi (EGS) št. 2658/87 se v stolpcu 3 tabele besedilo oznake KN
2710 19 21 nadomesti z naslednjim: „4,7 (*) _________________ (*) Avtonomna stopnja dajatve:
prosto.“ Člen 2 Ta uredba začne veljati 1. januarja 2014. Ta uredba je zavezujoča v celoti
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za
Svet Predsednik OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA NASLOV PREDLOGA: Predlog Uredbe Sveta o spremembi Priloge
I k Uredbi (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi
ter skupni carinski tarifi PRORAČUNSKE VRSTICE: Poglavje in člen: poglavje 12,
člen 120 Znesek za
leto 2014: 18 086 400 000 EUR (predlog proračuna za
leto 2014) FINANČNI VPLIV: ¨ Predlog nima finančnega vpliva. X Predlog nima finančnega vpliva
na odhodke, vendar ima lahko morebiten finančni vpliv, ki je zaenkrat
zanemarljiv, iz naslednjih razlogov: Leta
2012 je skupna vrednost uvoza blaga pod oznako KN 2710 19 21 znašala
12,2 milijarde EUR[4].
Običajna stopnja dajatve za to oznako KN je 4,7 %. Velika
večina tega uvoza (več kot 97 %) je bila oproščena dajatev
zaradi izvajanja sporazumov o prosti trgovini in splošnega sistema preferencialov. Od 1.
1. 2014 številne velike države izvoznice (ki predstavljajo 82 % uvoza) ne
bodo več upravičene do ugodnosti splošne sheme preferencialov. To bi
lahko pomenilo dodaten prihodek v višini približno 470 milijonov EUR
za tradicionalna lastna sredstva. Vendar
trenutno obstaja več kot 1 500 sporazumov o letalskem prevozu med EU
ali državami članicami in tretjimi državami, države članice pa so
izdale nacionalne določbe za oskrbo zrakoplovov. Glede
na obseg ukrepov držav članic, ki predvidevajo oprostitev dajatev na
letalsko gorivo, se morebitna izguba dodatnega prihodka tradicionalnih lastnih
sredstev po 1. 1. 2014 šteje za zanemarljivo. [1] Uredba (EU) št. 978/2012 Evropskega parlamenta in
Sveta z dne 25. oktobra 2012 o uporabi sheme splošnih tarifnih
preferencialov in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 732/2008 (UL L 303,
31.10.2012, str. 1). [2] Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1213/2012 z dne
17. decembra 2012 o opustitvi tarifnih preferencialov za nekatere države
upravičenke do GSP v zvezi z nekaterimi oddelki GSP v skladu z Uredbo (EU)
št. 978/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sheme splošnih
tarifnih preferencialov (UL L 348, 18.12.2012, str. 11). [3] Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o
tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256,
7.9.1987, str. 1). [4] Vir Eurostat – statistični postopek: običajen.