This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0273
Proposal for a COUNCIL DECISION authorising Member States to sign, in the interests of the European Union, the Arms Trade Treaty
Predlog SKLEP SVETA o pooblastitvi držav članic za podpis pogodbe o trgovini z orožjem v interesu Evropske unije
Predlog SKLEP SVETA o pooblastitvi držav članic za podpis pogodbe o trgovini z orožjem v interesu Evropske unije
/* COM/2013/0273 final - 2013/0146 (NLE) */
Predlog SKLEP SVETA o pooblastitvi držav članic za podpis pogodbe o trgovini z orožjem v interesu Evropske unije /* COM/2013/0273 final - 2013/0146 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. OZADJE PREDLOGA 1.1 Uvod Z resolucijo ZN 61/89, ki je bila sprejeta
leta 2006, se je začel postopek priprave pogodbe o ureditvi mednarodne
trgovine s konvencionalnim orožjem, t. i. pogodbe o trgovini z orožjem. Cilj
priprave je bila pravno zavezujoča pogodba, ki bi z določitvijo
visokih skupnih mednarodnih standardov za uvoz, izvoz in prenos omogočila
odgovornejšo zakonito trgovino s konvencionalnim orožjem. Intenzivnim pripravljalnim delom med letoma
2007 in 2009 je od 2. do 27. julija 2012 v New Yorku sledila prva konferenca
Združenih narodov o pogodbi o trgovini z orožjem. Čeprav
na konferenci ni prišlo do soglasja, pa je bil pripravljen prvi osnutek
besedila. Na zadnji konferenci ZN marca 2013 je bil ta
osnutek pogodbe revidiran, vendar še vedno ni bilo mogoče doseči
soglasja s tremi članicami, ki so zavrnile predsednikov predlog. Pogodba
je bila s kvalificirano večino končno sprejeta 2. aprila 2013.
Večina držav članic ZN se je strinjala, da bo pogodbo mogoče
podpisati od 3. junija 2013. 1.2 Pristojnosti
EU V skladu s predpisi o zunanji pristojnosti iz
člena 3(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) pogodba o trgovini z
orožjem spada v izključno pristojnost Unije. Pogodba
o trgovini z orožjem med drugim določa ukrepe (na primer nadzor nad uvozom
in izvozom), ki spadajo na področje uporabe skupne trgovinske politike
Unije. Na tem področju pogodba o trgovini
z orožjem obravnava področja zakonodaje Unije, na katerih je stopnja
ureditve že visoka. Poleg tega je pomembna
naslednja sekundarna zakonodaja EU v zvezi z notranjim trgom: a) Direktiva
2009/43/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o poenostavitvi
pogojev za prenose obrambnih proizvodov znotraj Skupnosti, b) Direktiva Sveta 91/477/EGS
z dne 18. junija 1991 o nadzoru nabave in posedovanja orožja, c) Uredba (EU)
št. 258/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2012 o izvajanju
člena 10 Protokola Združenih narodov o nedovoljeni proizvodnji strelnega
orožja, njegovih sestavnih delov in streliva ter trgovini z njimi, ki dopolnjuje
Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranem kriminalu
(Protokol ZN o strelnem orožju), uvedbi izvoznih dovoljenj za strelno orožje,
njegove sestavne dele in strelivo ter ukrepih glede njihovega uvoza in
tranzita. Ker se pogodba o trgovini z orožjem nanaša na
vprašanja v izključni pristojnosti Unije, države članice ne morejo
samostojno odločati o podpisu pogodbe. Podpišejo jo lahko le, če je
to v interesu Unije in ko jo na predlog Komisije odobri Svet. 1.3 Podrobnosti in
področje uporabe pogodbe o trgovini z orožjem Namen pogodbe o trgovini z orožjem je
prispevati k mednarodnemu in regionalnemu miru, varnosti in stabilnosti, in
sicer z ureditvijo mednarodne trgovine s konvencionalnim orožjem in
izkoreninjenjem nedovoljene trgovine z orožjem. Pogodba vzpostavlja standarde
za prenos konvencionalnega orožja in od držav pogodbenic zahteva, da preverijo
ves izvoz orožja in tako zagotovijo, da konvencionalno orožje in strelivo ne
bosta uporabljena med drugim za kršitev človekovih pravic, terorizem in
kršitev humanitarnega prava. Pogodba predvideva ocenitev prenosa orožja in
določa ukrepe za preprečevanje preusmerjanja konvencionalnega orožja
iz uvoznih in izvoznih držav. Poleg tega s spodbujanjem vodenja evidence in
poročanja sekretariatu in drugim državam pogodbenicam povečuje
preglednost trgovanja z orožjem. Določbe pogodbe o trgovini z orožjem
zajemajo konvencionalno orožje naslednjih kategorij: bojne tanke, oklepna bojna
vozila, artilerijske sisteme velikega kalibra, bojne zrakoplove, jurišne
helikopterje, vojne ladje, izstrelke in izstrelne sisteme ter osebno in lahko
orožje. Zajemajo pa tudi pripadajoče strelivo in sestavne dele. 1.4 Posledice za
pravni red EU Pogodba o trgovini z orožjem lahko vpliva
na področje uporabe skupnih pravil, ki jih je sprejela Evropska unija.
Zato je Svet v Prilogi k svojemu Sklepu .../2013 o pooblastitvi Komisije za
pogajanja o pogodbi o trgovini z orožjem glede vprašanj, ki so v pristojnosti
Unije, določil naslednje pogajalske smernice: (1)
Pogodba o trgovini z orožjem ne vključuje
določb, ki bi državam članicam preprečevale, da uporabljajo
naslednje akte: (a)
Direktivo Sveta 91/477/EGS z dne
18. junija 1991 o nadzoru nabave in posedovanja orožja, kakor je bila
spremenjena; (b)
Direktivo Sveta 93/15/EGS z dne 5. aprila 1993
o usklajevanju določb v zvezi z dajanjem eksplozivov za civilno uporabo v
promet in njihovim nadzorom, kakor je bila spremenjena; (c)
Direktivo 2009/43/ES Evropskega Parlamenta in
Sveta z dne 6. maja 2009 o poenostavitvi pogojev za prenose obrambnih
proizvodov znotraj Skupnosti, kakor je bila spremenjena. (2)
Pogodba o trgovini z orožjem ne vključuje
določb, ki omejujejo prost pretok blaga, oseb, storitev in kapitala na
notranjem trgu Unije, razen če je omejitev izrecno utemeljena na podlagi
člena 36, člena 45(3), člena 52(1), členov 65 ali 346
Pogodbe o delovanju Evropske unije. (3)
Vsi ukrepi, predvideni v pogodbi, ki omejujejo
izvoz iz Unije ali uvoz vanjo ali tranzit prek ozemlja Unije, so združljivi z
vsemi veljavnimi določbami prava Unije, zlasti z naslednjimi akti: (a)
Uredbo Sveta (ES) št. 260/2009 z dne
26. februarja 2009 o skupnih pravilih za uvoz; (b)
Uredbo Sveta (ES) št. 1061/2009 z dne
19. oktobra 2009 o skupnih pravilih za izvoz; (c)
Uredbo (EU) št. 258/2012 Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 14. marca 2012 o izvajanju člena 10
Protokola Združenih narodov o nedovoljeni proizvodnji strelnega orožja,
njegovih sestavnih delov in streliva ter trgovini z njimi, ki dopolnjuje
Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranem kriminalu (Protokol
ZN o strelnem orožju), uvedbi izvoznih dovoljenj za strelno orožje, njegove
sestavne dele in strelivo ter ukrepih glede njihovega uvoza in tranzita; ter (d)
Direktivo 2009/43/ES Evropskega Parlamenta in
Sveta z dne 6. maja 2009 o poenostavitvi pogojev za prenose obrambnih
proizvodov znotraj Skupnosti, kakor je bila spremenjena. Ti različni pravni akti Evropske unije so
del pravnega reda Unije, zato ob sprejetju pogodbe o trgovini z orožjem glede
njih ne sme biti nobenega dvoma. Ker pogodba nima klavzule o preoblikovanju
mednarodnega reda, je še zlasti pomembno zagotoviti zaščito zakonodaje o
notranjem trgu. Glede na to in v skladu s pogajalskimi
smernicami Sveta o teh vprašanjih je bila narejena podrobna analiza, s katero
je bilo ugotovljeno, da določbe pogodbe o trgovini z orožjem (členi
6, 7, 9, 26) zagotavljajo skladnost pogodbe o trgovini z orožjem s pravnim
redom Unije. V vsakem primeru se lahko morebitna vprašanja o združljivosti
obravnavajo v okviru člena 26(1). Ta člen določa, da izvajanje
pogodbe ne posega v obveznosti držav pogodbenic, ki izhajajo iz obstoječih
ali prihodnjih mednarodnih sporazumov, katerih pogodbenice so, kadar so
navedene obveznosti skladne s to pogodbo. Evropska unija ne more pristopiti k pogodbi o
trgovini z orožjem, saj trenutno besedilo vključuje samo države
pogodbenice. Vendar pa pogodba o trgovini z orožjem omogoča poznejše
spremembe in Evropska unija lahko s tričetrtinsko podporo držav pogodbenic
postane pogodbenica pogodbe. 1.5 Podpis pogodbe Evropska unija kot taka ne more podpisati
pogodbe o trgovini z orožjem. Ker pogodba o trgovini z orožjem deloma spada v
pristojnost Unije in deloma v pristojnost držav članic, pa morajo
institucije Unije in države članice sprejeti vse ukrepe za sodelovanje pri
podpisu pogodbe o trgovini z orožjem ter zagotoviti izvajanje obveznosti iz
pogodbe. Ob upoštevanju namena držav članic, da 3.
junija 2013 podpišejo pogodbo o trgovini z orožjem, je treba prednostno
pripraviti in sprejeti sklep Sveta o pooblastitvi držav članic za podpis
pogodbe o trgovini z orožjem. Ko bo ta sklep sprejet, bo Komisija predlagala
drugi sklep Sveta, ki ga mora odobriti Evropski parlament, o pooblastitvi držav
članic za ratifikacijo pogodbe. 1.6 Sklepna
ugotovitev Nujno
je zapolniti vrzel neregulirane trgovine s konvencionalnim orožjem na
mednarodni ravni ter pomagati pri vzpostavljanju miru in v humanitarnih
prizadevanjih. Pogodba o trgovini z orožjem z
oblikovanjem skupnih pravno zavezujočih standardov za uvoz, izvoz in
prenos konvencionalnega orožja omogoča odgovornejšo in preglednejšo
trgovino z orožjem, ki je skupni cilj Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije.
Omogoča okrepitev mednarodnega miru in varnosti na svetovni ravni. Zaradi nezakonite ali slabo regulirane trgovine s
konvencionalnim orožjem ljudje izgubljajo življenja − vsako leto zaradi
oboroženih spopadov umre več kot 740 000 moških, žensk in otrok. Hiter začetek veljavnosti pogodbe o trgovini z
orožjem je tako nadvse pomemben in zato je nujno, da države članice
pogodbo podpišejo na slovesni prireditvi 3. junija 2013. 2. REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA Ni relevantno. 3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA Člen 1 Ker EU ne more postati pogodbenica pogodbe,
člen pooblašča države članice, da podpišejo sedanjo pogodbo o
zadevi v izključni pristojnosti Unije. Člen 2 Člen države članice EU spodbuja, da
pogodbo po možnosti podpišejo na določen datum. Kakor zagovarjajo mnoge
države članice, s podpisom pogodbe na naveden datum EU in njene države
članice izražajo pomembno sporočilo, da bodo pogodbo o trgovini z
orožjem začele izvajati čim prej. Člen 20 pogodbe o trgovini z
orožjem določa, da mora pogodbo za začetek njene veljavnosti
ratificirati petdeset držav. Podpis pogodbe vseh držav članic bi zato
pomenil pomemben korak na poti k temu cilju. Člen 3 Namen Sklepa je pooblastiti države
članice, da jih pogodba zavezuje, zato je Sklep naslovljen nanje. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Ni proračunskih posledic. 2013/0146 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o pooblastitvi držav članic za podpis
pogodbe o trgovini z orožjem v interesu Evropske unije SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 114 in člena 207(3) Pogodbe v povezavi s
členom 218(5) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Svet je
11. marca 2013 pooblastil Komisijo, da se v okviru Združenih narodov
pogaja o vprašanjih pogodbe o trgovini z orožjem, ki so v izključni
pristojnosti Unije. (2) Generalna skupščina
Združenih narodov je 2. aprila 2013 sprejela besedilo pogodbe o trgovini
z orožjem[1].
Generalna skupščina je države pogodbenice tudi pozvala, da začnejo
pogodbo podpisovati na slovesni prireditvi 3. junija 2013. (3) Cilj te pogodbe je zagotoviti
najvišje možne skupne mednarodne standarde urejanja mednarodne trgovine s konvencionalnim
orožjem ter preprečiti in zatreti nedovoljeno trgovino s konvencionalnim
orožjem. Države članice so izrazile svoje zadovoljstvo glede izida
pogajanj in pripravljenost, da nemudoma začnejo s podpisovanjem pogodbe. (4) Določbe pogodbe v zvezi
s skupno trgovinsko politiko ter pravili notranjega trga za prenos
konvencionalnega orožja in eksploziva spadajo v izključno pristojnost
Unije. (5) Evropska unija ne more
podpisati pogodbe, saj so lahko njene pogodbenice samo države. (6) Zato bi moral Svet v skladu s
členom 2(1) PDEU pooblastiti države članice, da podpišejo pogodbo
− SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Države članice so pooblaščene za
podpis pogodbe o trgovini z orožjem. Člen 2 Države članice so pozvane, da pogodbo o
trgovini z orožjem podpišejo na slovesni prireditvi v New Yorku
3. junija 2013 ali v najkrajšem možnem času. Člen 3 Ta sklep je naslovljen na države članice. V Bruslju, Za
Svet Predsednik [1] A/CONF.217/2013/L.3.