This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0568
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted by the European Union within the ACP-EU Committee of Ambassadors concerning the statutes of the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v okviru Odbora veleposlanikov AKP-EU v zvezi s statutom Tehničnega centra za kmetijsko in podeželsko sodelovanje
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v okviru Odbora veleposlanikov AKP-EU v zvezi s statutom Tehničnega centra za kmetijsko in podeželsko sodelovanje
/* COM/2012/0568 final - 2012/0273 (NLE) */
Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v okviru Odbora veleposlanikov AKP-EU v zvezi s statutom Tehničnega centra za kmetijsko in podeželsko sodelovanje /* COM/2012/0568 final - 2012/0273 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM S Sklepom 2010/648/EU z
dne 14. maja 2010 je Svet odobril podpis Sporazuma o drugi spremembi Sporazuma
o partnerstvu iz Cotonouja. Člen 95(3)
Sporazuma iz Cotonouja pooblašča Skupni svet držav AKP-EU, da dokler ne
začnejo veljati spremenjene določbe, sprejme prehodne ukrepe, ki so
potrebni v zvezi z njimi. Svet je s Sklepom Sveta 2010/614/EU z dne 14. junija
2010 odobril stališče, ki ga sprejme Evropska unija v okviru Sveta
ministrov AKP-EU glede prehodnih ukrepov, s Sklepom št. 2/2010 Sveta
ministrov AKP-EU z dne 21. junija 2010 pa se spremenjene določbe
začasno uporabljajo od 1. novembra 2010. Priloga III Sporazuma
je bila spremenjena ob drugi spremembi Sporazuma. Zlasti so bile spremenjene
določbe glede izvršilnega odbora Tehničnega centra za kmetijsko in
podeželsko sodelovanje (CTA), da bi se okrepilo upravljanje in poenostavili
postopki odločanja. Statut CTA je treba
zato prilagoditi v skladu s Prilogo III Sporazuma, kakor je bila spremenjena z
drugo spremembo Sporazuma. Poleg tega se lahko ta priložnost izkoristi tudi za
vključitev izrecnega sklicevanja na veljavna finančna pravila
Evropskega razvojnega sklada (ERS) in uskladitev nekaterih določb CTA s
tistimi iz statuta Centra za razvoj podjetništva (CRP). Člen 3(5) Priloge
III določa, da Odbor veleposlanikov AKP-EU določi statut CTA.
Spremenjeni statut je priložen k predlogu sklepa Sveta. Svet je zato pozvan,
naj sprejme priloženi predlog za sklep Sveta o stališču, ki ga sprejme
Evropska unija v okviru Odbora veleposlanikov AKP-EU v zvezi s statutom Centra
za kmetijsko in podeželsko sodelovanje. 2012/0273 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki ga sprejme Evropska unija
v okviru Odbora veleposlanikov AKP-EU v zvezi s statutom Tehničnega centra
za kmetijsko in podeželsko sodelovanje SVET EVROPSKE UNIJE JE – OB UPOŠTEVANJU Pogodbe
o delovanju Evropske unije in zlasti člena 208 in člena 218(9)
Pogodbe, OB UPOŠTEVANJU predloga
Komisije, OB
UPOŠTEVANJU NASLEDNJEGA: (1) Z drugo spremembo Sporazuma o
partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav
na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na
drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000, kakor je bil
spremenjen 25. junija 2005 in 22. junija 2010 (v nadaljnjem
besedilu: Sporazum iz Cotonouja) je bila posodobljena Priloga III, da bi
se pregledale naloge Centra za razvoj podjetništva in Tehničnega centra za
kmetijsko in podeželsko sodelovanje, pa tudi da bi se razjasnilo in okrepilo
upravljanje teh organov, zlasti nadzor, ki ga izvaja Odbor veleposlanikov, in
pristojnosti izvršilnega odbora. (2) S Sklepom št. 2/2010 Sveta
ministrov AKP-EU z dne 21. junija 2010 je bila sprejeta prehodna uporaba
Sporazuma o spremembi od 1. novembra 2010. (3) Statut Centra za kmetijsko in
podeželsko sodelovanje (v nadaljnjem besedilu: Center) bi bilo treba ustrezno
spremeniti. (4) Zato bi bilo treba sprejeti
stališče, ki ga sprejme Evropska unija v okviru Odbora veleposlanikov
AKP-EU v zvezi s statutom Centra – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Edini člen Stališče
Evropske unije v okviru Odbora veleposlanikov AKP-EU o spremembi statuta Centra
izhaja iz priloženega osnutka predloga sklepa. Manjše
spremembe osnutka sklepa Odbora veleposlanikov se lahko sprejmejo brez
nadaljnjega sklepa Sveta. V Bruslju, Za
Svet Predsednik
PRILOGA SKLEP št. …/2012 ODBORA
VELEPOSLANIKOV AKP-EU o statutu Tehničnega centra za
kmetijsko in podeželsko sodelovanje ODBOR VELEPOSLANIKOV AKP-EU JE – OB UPOŠTEVANJU Sporazuma o partnerstvu med
članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani
ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi,
podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000[1], kakor je bil spremenjen
25. junija 2005[2]
in 22. junija 2010[3]
(v nadaljnjem besedilu: Sporazum iz Cotonouja) in zlasti člena 3(5)
in (6) Priloge III k Sporazumu, OB UPOŠTEVANJU NASLEDNJEGA: (1) Z drugo spremembo Sporazuma
iz Cotonouja z dne 22. junija 2010 je bila posodobljena Priloga III, da bi
se pregledale naloge Centra za razvoj podjetništva in Tehničnega centra za
kmetijsko in podeželsko sodelovanje, pa tudi da bi se razjasnilo in okrepilo
upravljanje teh organov, zlasti nadzor, ki ga izvaja Odbor veleposlanikov, in
pristojnosti izvršilnega odbora. (2) S Sklepom št. 2/2010 Sveta
ministrov AKP-EU z dne 21. junija 2010 je bila sprejeta prehodna uporaba
Sporazuma o spremembi od 1. novembra 2010. (3) Zato bi bilo treba statut
Tehničnega centra za kmetijsko in podeželsko sodelovanje (v nadaljnjem
besedilu: Center) ustrezno spremeniti. (4) V skladu s
členom 3(5) Priloge III k Sporazumu se statut Centra določi s
sklepom Odbora veleposlanikov; primerno je, da Odbor veleposlanikov v ta namen
sprejme sklep v imenu Sveta ministrov v skladu s členom 15(4) in
členom 16(2) Sporazuma – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Edini člen Sprejme se statut Centra, ki je priložen k
temu sklepu. Evropska unija in države AKP morajo v mejah
svojih pristojnosti sprejeti potrebne ukrepe za izvajanje tega sklepa. Ta sklep začne veljati na dan po
sprejetju.
Za Odbor veleposlanikov
AKP-EU
Predsednik PRILOGA STATUT TEHNIČNEGA CENTRA ZA
KMETIJSKO IN PODEŽELSKO SODELOVANJE Člen
1
Predmet 1.
Center je v smislu Priloge III k Sporazumu o
partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav
na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na
drugi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum iz Cotonouja) skupno strokovno telo
AKP-EU. Je pravna oseba in ima v vseh pogodbenicah Sporazuma najširšo pravno in
poslovno sposobnost, ki se prizna enakim pravnim osebam po njihovi zakonodaji. 2.
Uslužbenci Centra uživajo običajne
privilegije, imunitete in ugodnosti, določene v drugem pododstavku
člena 1 Protokola 2 o privilegijih in imunitetah ter navedene v
izjavah VI in VII, ki sta priloženi k Sporazumu iz Cotonouja. 3.
Center je neprofitna ustanova. 4.
Sedež Centra je začasno v Wageningenu
(Nizozemska), njegov lokalni urad pa v Bruslju. Člen
2
Načela in cilji 1. Center deluje v skladu z določbami in cilji Sporazuma iz
Cotonouja. Izpolnjuje cilje iz člena 3 Priloge III k Sporazumu
iz Cotonouja pod nadzorom Odbora veleposlanikov. 2.
Center te cilje podrobneje opredeli v splošnem
strateškem dokumentu. 3.
Center svoje dejavnosti opravlja v tesnem
sodelovanju z institucijami in drugimi organi iz Sporazuma iz Cotonouja ali
priloženih izjav. Če je potrebno, se Center obrne na regionalne in
mednarodne institucije, zlasti na tiste, ki se nahajajo v Evropski
uniji ali državah AKP in ki se ukvarjajo z vprašanji razvoja
kmetijstva in podeželja. Člen
3
Financiranje 1.
Proračun Centra se lahko, kar zadeva
sodelovanje pri financiranju, financira iz Evropskega razvojnega sklada (v
nadaljnjem besedilu: ERS) v skladu s pravili Finančnega protokola iz
Priloge I k Sporazumu iz Cotonouja. 2.
Proračun Centra se lahko za doseganje ciljev,
določenih v Sporazumu iz Cotonouja, in uresničevanje strategije, ki
jo oblikuje Center, financira iz dodatnih sredstev drugih strani. Člen
4
Odbor veleposlanikov V
skladu s členom 3(5) Priloge III k Sporazumu iz Cotonouja je Odbor
veleposlanikov nadzorni organ Centra. Imenuje člane izvršilnega odbora in
na predlog izvršilnega odbora direktorja Centra, spremlja splošno strategijo
Centra in nadzoruje delo izvršilnega odbora. Odbor
veleposlanikov direktorju podeli razrešnico za izvrševanje proračuna za
leto n + 2. Da bi podelil razrešnico, Odbor veleposlanikov na
priporočilo izvršilnega odbora pregleda računovodske izkaze in
mnenje, ki ga je podal revizor z odgovori direktorja. Odbor veleposlanikov se
lahko kadar koli sklicuje na odločitve Centra, jih pregleda ali jim nasprotuje.
Izvršilni odbor redno obvešča Odbor veleposlanikov, na zahtevo Odbora
veleposlanikov pa ga redno obvešča tudi direktor Centra. Člen 5
Izvršilni odbor 1.
Ustanovi se izvršilni odbor za zagotavljanje
podpore, spremljanje in nadzor vseh dejavnosti Centra na tehnični,
upravni in finančni ravni. 2.
Izvršilni odbor na podlagi paritete sestavlja šest
članov (trije državljani AKP in trije državljani Evropske unije), ki jih
pogodbenici izbereta in imenujeta zaradi njihovih poklicnih kvalifikacij na
področju kmetijstva in razvoja podeželja in/ali politik informiranja in
komuniciranja, znanosti, upravljanja in tehnologije. 3.
Polovica članov izvršilnega odbora se zamenja
vsaki dve leti in pol. 4.
Odbor veleposlanikov člane izvršilnega odbora
imenuje v skladu s postopki, ki jih določi Odbor, za največ pet let,
na sredini obdobja pa se opravi vmesna ocena. 5.
Redno se sestaja štirikrat letno. Sestane se lahko
tudi na pobudo Odbora veleposlanikov ali predsednika odbora ali na zahtevo
direktorja, če je to potrebno za izvajanje nalog. Tajniške storitve
izvršilnega odbora zagotovi Center. 6.
Člani izvršilnega odbora svoje naloge
opravljajo neodvisno, ne prosijo niti ne sprejemajo navodil od tretjih oseb ter
delujejo izključno v interesu Centra. Položaj člana izvršilnega
odbora je nezdružljiv s kakršnimi koli drugimi dejavnostmi, ki jih financira
Center. 7. Člani izvršilnega odbora v skladu s poslovnikom izvolijo
predsednika in podpredsednika za največ pet let. Mesto predsednika pripada
osebi iz pogodbenice (AKP ali EU), ki ne zaseda mesta direktorja Centra. Mesto
podpredsednika pripada osebi iz pogodbenice, ki ne zaseda mesta predsednika 8. Seje izvršilnega odbora se udeležijo opazovalci Evropske komisije,
generalnega sekretariata Sveta Evropske unije in predstavnik sekretariata AKP. 9.
Izvršilni odbor lahko za mnenje o posebnih
vprašanjih zaprosi druge člane uprave ali uslužbence Centra in/ali zunanje
strokovnjake. 10.
Izvršilni odbor sprejema odločitve
z navadno večino prisotnih članov ali njihovih namestnikov
v skladu s poslovnikom. Vsak član izvršilnega odbora ima en glas. Pri
neodločenem izidu glasovanja ima predsednik odločilni glas. 11.
Za vsako sejo se sestavi zapisnik. Razprave
izvršilnega odbora so zaupne. 12.
Izvršilni odbor sprejme svoj poslovnik in o tem
obvesti Odbor veleposlanikov. Člen 6
Naloge izvršilnega odbora 1.
Izvršni odbor tesno spremlja in nadzoruje
dejavnosti Centra. Izvršilni odbor odgovarja Odboru veleposlanikov. 2.
Izvršilni odbor: (a)
določi osnutek finančnih predpisov v
skladu s pravili ERS in jih predloži Odboru veleposlanikov v odobritev, (b)
določi in odobri kadrovske predpise ter
pravila delovanja Centra v skladu s pravili ERS in jih v vednost predloži
Odboru veleposlanikov, (c)
nadzoruje dejavnosti Centra in zagotovi, da se
njegove naloge in pravila ustrezno izvajajo, (d)
sprejme letne in večletne delovne programe in
letni proračun Centra ter jih v vednost predloži Odboru veleposlanikov, (e)
Odboru veleposlanikov redno pošilja poročila
in ocene, (f)
sprejme splošno strategijo Centra in jo v vednost
pošlje Odboru veleposlanikov, (g)
odobri organizacijsko sestavo, kadrovsko politiko
in organigram, (h)
odobri zaposlovanje novih uslužbencev ter
obnovitev, podaljšanje ali prenehanje pogodb z uslužbenci, (i)
odobri zaključni račun in ga skupaj z
mnenjem revizorja v vednost pošlje Odboru veleposlanikov, (j)
odobri letna poročila in jih pošlje Odboru
veleposlanikov, da lahko ta preveri skladnost dejavnosti Centra s cilji,
določenimi v Sporazumu in v sprejeti splošni strategiji, (k)
Odboru veleposlanikov predlaga imenovanje
direktorja Centra ter (l)
Odboru veleposlanikov poroča o kakršnih koli
večjih težavah, ki nastanejo pri opravljanju njegovih nalog, (m)
Odboru veleposlanikov poroča o ukrepih,
sprejetih na podlagi pripomb in priporočil, priloženih k sklepu o
razrešnici Odbora veleposlanikov. 3.
Izvršilni odbor na podlagi konkurenčnega
razpisnega postopka, v katerem sodelujejo vsaj trije ponudniki, izbere družbo
revizorjev, ki je članica mednarodno priznanega nadzornega organa, za
obdobje treh let. Ti revizorji preverijo, ali je bil zaključni račun
sestavljen pravilno in v skladu z mednarodnimi računovodskimi standardi
ter ali resnično in pošteno prikazuje finančno stanje Centra.
Revizorji prav tako podajo svoje mnenje, ali ima Center dobro finančno
poslovodenje. 4.
Izvršilni odbor Odboru veleposlanikov
priporoči, naj direktorju podeli razrešnico za zaključni račun. Člen
7
Direktor 1.
Center vodi direktor, ki ga imenuje Odbor
veleposlanikov na predlog izvršilnega odbora za obdobje največ petih let,
ki ga ni mogoče obnoviti. Mesto direktorja izmenično zasedajo
državljani AKP in EU. Sopredsedniki Odbora podpišejo dopis o imenovanju
direktorja. 2.
Direktor je odgovoren za pravno in institucionalno
zastopanje Centra in za izvrševanje pristojnosti in nalog Centra. 3.
Direktor mora predložiti izvršilnemu odboru v
odobritev naslednje: (a)
splošno strategijo Centra; (b)
letne in večletne programe dejavnosti/delovne
programe; (c)
letni proračun Centra; (d)
letna poročila, redna poročila in ocene; (e)
organizacijsko strukturo, kadrovsko politiko in
organigram ter (f)
zaposlitve novih uslužbencev ter obnovitve,
podaljšanja ali prenehanja pogodb z uslužbenci. 4.
Direktor je odgovoren za organizacijo in
tekoče vodenje Centra. Direktor poroča izvršilnemu odboru o kakršnem
koli dopolnilu pravil delovanja Centra. 5.
Direktor poroča izvršilnemu odboru o vseh
pomembnih vprašanjih, ki se pojavljajo pri izvajanju njegovih nalog, in, kadar
je potrebno, obvesti Odbor veleposlanikov. 6.
Če je potrebno, lahko izvršilni odbor po
končanem postopku, določenem v kadrovskih predpisih, Odboru
veleposlanikov na podlagi ustrezno utemeljenega predloga predlaga, da
direktorja razreši. 7.
Direktor mora izvršilnemu odboru v odobritev
predložiti zaključni račun ter ga poslati Odboru veleposlanikov. 8.
Direktor na podlagi pripomb in priporočil,
priloženih k sklepu o razrešnici Odbora veleposlanikov, sprejme vse ustrezne
ukrepe. [1] UL L 317, 15.12.2000, str. 3, podpisan v Cotonouju dne
23. junija 2000 z začetkom veljavnosti 1. aprila 2003. [2] UL L 287,
28.10.2005, str. 5, podpisan v Luxembourgu dne 25. junija 2005 z
začetkom veljavnosti 1. julija 2008. [3] UL L 287,
4.11.2010, str. 3, podpisan v Ouagadougouju dne 22. junija 2010, začasno
pa se uporablja od 1. novembra 2010.