Välj vilka experimentfunktioner du vill testa

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 52012IP0487

    Resolucija Evropskega parlamenta z dne 12. decembra 2012 o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2011/026 IT/Emilia-Romagna, motorna kolesa, Italija) (COM(2012)0616 – C7-0350/2012 – 2012/2265(BUD))

    UL C 434, 23.12.2015, s. 196–198 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.12.2015   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 434/196


    P7_TA(2012)0487

    Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji: vloga EGF/2011/026 IT/Emilia-Romagna Motorcycles, Italija

    Resolucija Evropskega parlamenta z dne 12. decembra 2012 o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2011/026 IT/Emilia-Romagna, motorna kolesa, Italija) (COM(2012)0616 – C7-0350/2012 – 2012/2265(BUD))

    (2015/C 434/35)

    Evropski parlament,

    ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2012)0616 – C7-0350/2012),

    ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (1) ter zlasti točke 28 tega sporazuma,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1927/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (2) (uredba o ESPG),

    ob upoštevanju postopka tristranskih pogovorov, določenega v točki 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006,

    ob upoštevanju pisma Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve,

    ob upoštevanju poročila Odbora za proračun (A7-0416/2012),

    A.

    ker je Unija oblikovala primerne zakonodajne in proračunske instrumente za zagotavljanje dodatne podpore delavcem, ki so jih prizadele velike strukturne spremembe v svetovnih trgovinskih tokovih, ter za pomoč pri njihovi ponovni vključitvi na trg dela,

    B.

    ker je bilo za vloge, predložene po 1. maju 2009, področje uporabe Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG) razširjeno na podporo delavcem, ki so postali presežni neposredno zaradi svetovne finančne in gospodarske krize,

    C.

    ker bi morala biti finančna pomoč Unije presežnim delavcem dinamična ter na voljo čim hitreje in na najučinkovitejši možni način, v skladu s skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije, sprejeto na usklajevalnem sestanku 17. julija 2008, in ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 glede sprejetja sklepov za uporabo sredstev ESPG,

    D.

    ker je Italija zaprosila za pomoč za 512 presežnih delavcev, od katerih naj bi jih pomoč prejelo 502 , v desetih podjetjih, ki delujejo v panogi, razvrščeni v oddelek 30 NACE po reviziji 2 (proizvodnja drugih vozil in plovil) (3), v italijanski regiji Emilia-Romagna (ITH5) na ravni NUTS II,

    E.

    ker vloga izpolnjuje merila za upravičenost do pomoči, ki so določena v uredbi o ESPG,

    1.

    se strinja s Komisijo, da so pogoji iz člena 2(b) uredbe o ESPG izpolnjeni in da je zato Italija upravičena do finančnega prispevka na podlagi te uredbe; ugotavlja, da število odpuščenih delavcev le malo presega merilo za pomoč;

    2.

    je seznanjen, da so italijanske oblasti vlogo za finančni prispevek iz ESPG predložile 30. decembra 2011 in da je Evropska komisija njeno oceno predložila 19. oktobra 2012; obžaluje dolgo obdobje ocenjevanja, ki je trajalo 10 mesecev;

    3.

    pozdravlja odločitev italijanskih oblasti, ki so začele ukrepe izvajati 1. marca 2012, veliko pred dokončno odločitvijo o dodelitvi podpore iz ESPG za predlagani usklajeni sveženj, da bi delavcem zagotovile hitro pomoč;

    4.

    poudarja pomen izboljšanja zaposljivosti vseh delavcev s prilagojenim usposabljanjem ter priznavanjem znanja in sposobnosti, ki so jih pridobili na poklicni poti; pričakuje, da bo usposabljanje v okviru usklajenega svežnja prilagojeno ne le ravni in potrebam odpuščenih delavcev, temveč tudi dejanskemu poslovnemu okolju;

    5.

    pozdravlja dejstvo, da so bili ukrepi zasnovani v posvetovanju s socialnimi partnerji na več sestankih;

    6.

    poudarja, da bi morali upoštevati izkušnje, pridobljene pri pripravi in izvajanju te vloge in drugih vlog, ki zajemajo tudi primere množičnega odpuščanja delavcev;

    7.

    obžaluje, da informacije o ukrepih usposabljanja v predlogu Komisije ne navajajo, v katerih sektorjih bodo delavci najverjetneje našli zaposlitev in ali je bilo ponujeno usposabljanje prilagojeno prihodnjim gospodarskim obetom in potrebam trga dela v tej regiji;

    8.

    od zadevnih institucij zahteva, naj storijo, kar je potrebno za izboljšanje postopkovnih in proračunskih ureditev, da bi pospešile uporabo sredstev ESPG; ceni izboljšani postopek, ki ga je Komisija uvedla na zahtevo Parlamenta, da se pospeši dodeljevanje nepovratnih sredstev, in katerega namen je, da Komisija proračunskemu organu skupaj s predlogom za uporabo sredstev ESPG predloži tudi oceno utemeljenosti vloge za sredstva ESPG; upa, da bodo nadaljnje izboljšave postopka vključene v novo uredbo o ESPG (2014–2020) in da bodo dosežene večja učinkovitost, preglednost in prepoznavnost ESPG;

    9.

    opozarja, da so institucije zavezane zagotoviti nemoten in hiter potek postopka za sprejetje sklepov o uporabi sredstev ESPG, ki zagotavljajo enkratno in časovno omejeno individualno podporo delavcem, ki so postali presežni zaradi globalizacije ter finančne in gospodarske krize; poudarja vlogo, ki jo lahko ima ESPG pri ponovnem vključevanju presežnih delavcev na trg dela;

    10.

    poudarja, da bi bilo treba v skladu s členom 6 uredbe o ESPG zagotoviti, da ESPG podpira ponovno vključevanje posameznih presežnih delavcev v postopek zaposlovanja; poudarja še, da se lahko iz pomoči iz ESPG sofinancira le aktivne ukrepe na trgu dela, ki vodijo do stalnih in dolgoročnih zaposlitev; ponovno poudarja, da pomoč iz ESPG ne sme nadomestiti ukrepov, za katere so odgovorna podjetja na podlagi nacionalne zakonodaje ali kolektivnih pogodb, niti ukrepov za prestrukturiranje podjetij ali sektorjev; obžaluje, da bi ESPG lahko podjetja spodbudil k zamenjavi pogodbene delovne sile z bolj prilagodljivo in kratkoročno;

    11.

    ugotavlja, da so med podatki o usklajenem svežnju prilagojenih storitev, za katere je predvideno financiranje iz ESPG, tudi podatki o tem, kako sveženj dopolnjuje ukrepe, ki se financirajo iz strukturnih skladov; ponovno poziva Komisijo, naj v svoja letna poročila vključi primerjalno oceno teh podatkov, da bi zagotovila polno upoštevanje veljavnih uredb in da ne bi moglo priti do podvajanja storitev, ki jih financira Unija;

    12.

    obžaluje, da so se sredstva za plačila v znesku 5 0 0 00  000 EUR v proračunski vrstici ESPG (04 05 01) v proračunu za leto 2012 izkazala kot nezadostna za pokritje vseh potreb; obžaluje tudi, da je Komisija predlagala, da se ta primanjkljaj delno pokrije s prerazporeditvijo sredstev za plačila iz vrstice evropskega mikrofinančnega instrumenta Progress (04 04 15) v višini 1 1 60  745 EUR, namesto da bi zahtevala dodatna sredstva s predlogom spremembe proračuna št. 6/2012, kot je povsem utemeljeno storila pri drugih vlogah za uporabo sredstev ESPG in pri delu te zahteve (1 4 97  750 EUR); opozarja, da je bil ESPG ustanovljen kot ločen in poseben instrument z lastnimi cilji in roki ter je zato treba zanj nameniti posebna sredstva, da se, kolikor je mogoče, prepreči prerazporejanje iz drugih proračunskih vrstic, kakor se je dogajalo v preteklosti, kar bi lahko ogrozilo uresničevanje različnih ciljev politik ESPG;

    13.

    obžaluje odločitev Sveta, da bo blokiral podaljšanje odstopanja zaradi krize, ki omogoča zagotavljanje finančne pomoči delavcem, ki so postali presežni zaradi sedanje finančne in gospodarske krize, in tistim, ki so delovna mesta izgubili zaradi spremenjenih svetovnih trgovinskih tokov, ter povečanje stopnje sofinanciranja Unije na 65 % stroškov programa za vloge, oddane po roku, ki se je iztekel 31. decembra 2011, in poziva Svet, naj takoj ponovno uvede ta ukrep;

    14.

    odobri sklep, priložen tej resoluciji;

    15.

    naroči svojemu predsedniku, naj skupaj s predsednikom Sveta podpiše sklep in poskrbi za njegovo objavo v Uradnem listu Evropske unije;

    16.

    naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo skupaj s prilogo posreduje Svetu in Komisiji.


    (1)  UL C 139, 14.6.2006, str. 1.

    (2)  UL L 406, 30.12.2006, str. 1.

    (3)  Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).


    PRILOGA

    SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2011/026 IT/Emilia-Romagna, motorna kolesa, Italija)

    (Besedilo Priloge na tem mestu ni navedeno, saj je enako končnemu aktu, Sklepu 2013/17/EU.)


    Upp